Bauknecht TK Platinum 871 E Use & Care

Tipo
Use & Care
www.bauknecht.eu/register
Istruzioni per l'uso
2
ITALIANO ......................................3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
Istruzioni per la sicurezza
NORME DI SICUREZZA ...............................................................................5
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE ..............................................................5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ..................................................8
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ...................................................................9
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ......................................................................10
APPARECCHIO .......................................................................................10
PANNELLO COMANDI ................................................................................10
SPORTELLO ..........................................................................................11
LUCE DEL CESTELLO (se presente) ....................................................................11
ACCESSORI DISPONIBILI .............................................................................11
COME USARE L'APPARECCHIO ......................................................................12
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................12
USO QUOTIDIANO ...................................................................................13
PROGRAMMI .........................................................................................15
OPZIONI .............................................................................................18
FUNZIONI ............................................................................................19
Indice
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO
BAUKNECHT.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.bauknecht.eu/register
4
INDICATORI ..........................................................................................21
RISPARMIO ENERGETICO .............................................................................22
MANUTENZIONE E PULIZIA .........................................................................23
SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUA ........................................23
PULIZIA DEL FILTRO DELLO SPORTELLO ...............................................................24
PULIZIA DEL FILTRO INFERIORE .......................................................................25
PULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICE ................................................................27
INVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURA ..................................................................28
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................30
INDICATORI E MESSAGGI DI ERRORE ..................................................................32
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ....................................................................34
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................35
Istruzioni per l'installazione .........................................................................36
5
IT
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare l'asciugatri-
ce, leggere attentamente le
Istruzioni per l'uso.
Conservare le presenti istruzio-
ni per eventuali future consul-
tazioni.
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'asciuga-
trice stessa sono corredati da
importanti avvertenze di sicu-
rezza, da leggere e osservare
sempre.
Questo è il simbolo che segna-
la un'avvertenza importante
per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di ri-
schi potenziali per la sicurezza
tali da poter causare la morte o
lesioni all'utilizzatore e ad altre
persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente o dalle
indicazioni PERICOLO o AV-
VERTENZA. Signicato dei
termini:
Indica una situazione pericolo-
sa che, se non evitata, causerà
lesioni gravi.
PERICOLO
AVVERTENZA
Indica una situazione perico-
losa che, se non evitata, può
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specicano il po-
tenziale pericolo esistente ed
indicano come ridurre il rischio
di lesioni, danni e scosse elet-
triche conseguenti ad un uso
non corretto dell'asciugatrice.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il produttore declina ogni
responsabilità per lesioni a
persone o animali o danni alla
proprietà
dovuti al mancato rispetto
delle precauzioni e dei suggeri-
menti sopra elencati.
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente
sorvegliati.
L'uso di questa asciugatrice da
parte di bambini di e supe-
riore agli 8 anni, di persone
con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o di perso-
ne sprovviste di esperienza e
conoscenze adeguate è con-
sentito solo con un'adeguata
sorveglianza, o se tali persone
siano state istruite sull'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi. Vieta-
re ai bambini di giocare con
l'asciugatrice. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non
devono essere eettuate da
bambini senza la supervisione
di un adulto.
I capi con residui di olio da
cucina, acetone, alcol, benzi-
na, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e deceranti
devono essere lavati ad alta
temperatura con una quantità
supplementare di detersivo
prima di essere caricati nell'a-
sciugatrice.
Gli oggetti in gommapiuma
(schiuma di lattice), le cue
per doccia, i tessuti imperme-
abili, gli articoli gommati e
gli indumenti o i cuscini con
imbottiture in gommapiuma
non devono essere asciugati
nell'asciugatrice.
Svuotare bene le tasche, so-
prattutto se possono contene-
re accendini e ammiferi.
Non utilizzare l'asciugatrice se
sono state usate sostanze chi-
miche industriali per la pulizia.
I residui di olio possono incen-
diarsi, specialmente se esposti
a fonti di calore come quelle
che si sviluppano nelle asciu-
gatrici. I capi all'interno dell'a-
sciugatrice si riscaldano, cau-
sando nell'olio una reazione di
ossidazione. L'ossidazione, a
sua volta, produce calore. Se il
calore non ha modo di disper-
dersi, il surriscaldamento p
far sì che i capi prendano
fuoco. La sovrapposizione o il
compattamento di capi con
residui di olio può impedire la
Istruzioni per la sicurezza
6
dispersione del calore, creando
così un rischio d'incendio.
Non arrestare l'asciugatrice
prima del termine del ciclo di
asciugatura; se ciò fosse neces-
sario, estrarre velocemente tut-
ti i capi e stenderli per favorire
la dispersione del calore.
L'ultima fase del ciclo di asciu-
gatura viene eettuata senza
calore (fase di rareddamento),
per garantire che la biancheria
venga mantenuta a una tem-
peratura che non possa dan-
neggiarla.
Se si desidera impilare l'asciu-
gatrice su una lavatrice, con-
tattare innanzitutto il Servizio
Assistenza per vericare se
ciò sia possibile. L'asciugatrice
può essere infatti posizionata
sopra una lavatrice soltanto se
perfettamente ssata mediate
l'apposito kit di sovrapposizio-
ne.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questa asciugatrice è destinata
esclusivamente all'uso dome-
stico. L'utilizzo professionale
dell'asciugatrice non è con-
sentito. Il fabbricante declina
qualsiasi responsabili che de-
rivi da usi impropri o da errate
impostazioni dei comandi.
ATTENZIONE: L'asciugatri-
ce non è destinata ad essere
messa in funzione mediante
un temporizzatore esterno o
un sistema di controllo remoto
separato.
Non utilizzare l'asciugatrice
AVVERTENZA
all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive
o inammabili, ad esempio
bombolette spray, e non con-
servare o utilizzare benzina
o altri materiali inammabili
all'interno o in prossimità
dell'asciugatrice: se l'asciuga-
trice dovesse essere messa in
funzione inavvertitamente,
potrebbe incendiarsi.
INSTALLAZIONE
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in confor-
mità alle istruzioni del produt-
tore e nel rispetto delle norme
locali vigenti in materia di si-
curezza. Non riparare né sosti-
tuire alcuna parte dell'asciuga-
trice, salvo quando specicato
nel manuale dell'utente.
Ai bambini non è consentito
eettuare operazioni d'in-
stallazione. Tenere lontano i
bambini durante l'installazione
dell'asciugatrice. Tenere il ma-
teriale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirene,
ecc.) fuori dalla portata dei
bambini sia durante che dopo
l'installazione.
Utilizzare guanti protettivi
durante le operazioni di disim-
ballaggio e installazione.
Dopo aver disimballato l'asciu-
gatrice, assicurarsi che non sia
stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicino.
La movimentazione e l'installa-
zione dell'asciugatrice devono
essere eettuate da due o p
persone.
Tenere lontano i bambini du-
rante l'installazione dell'asciu-
gatrice.
L'asciugatrice deve essere scol-
legato dalla rete elettrica prima
di eettuare qualunque inter-
vento d'installazione.
Durante l'installazione, assicu-
rarsi che l'asciugatrice non dan-
neggi il cavo di alimentazione.
Attivare l'asciugatrice soltanto
una volta ultimata la procedura
d'installazione.
Dopo l'installazione del dispo-
sitivo, attendere qualche ora
prima di avviarlo in modo che
si adatti alle condizioni am-
bientali del locale.
Non installare l'asciugatrice in
un locale esposto a condizioni
estreme, come: areazione ina-
deguata, temperature inferiori
a 5°C o superiori a 35°C.
L'asciugatrice non deve esse-
re installata in modo tale da
impedire l'apertura completa
dello sportello, ad esempio
dietro una porta chiudibile a
chiave, una porta scorrevole o
una porta incardinata sul lato
opposto a quello dell'asciuga-
trice.
Collocare l'asciugatrice con il
retro rivolto verso una parete
per evitare lesioni provocate
dal contatto con il pannello
posteriore che può scaldarsi
durante il processo di asciuga-
tura.
Non installarla in locali non
ben aerati. Se si desidera
installarla in un piccolo locale
di deposito, in bagni, toilette o
simili, assicurare una buona ae-
razione (porta aperta, griglia di
ventilazione o slot con dimen-
sioni maggiori di 500 cm²).
Durante l'installazione dell'a-
sciugatrice, controllare che
7
IT
all'utilizzatore.
Non toccare l'asciugatrice con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
COLLEGAMENTO
ELETTRICO  SOLO PER
REGNO UNITO E IRLANDA
Sostituzione dei fusibili.
Se il cavo di rete dell'asciugatri-
ce è dotato di spina con fusibi-
le BS 1363A 13 amp, per sosti-
tuire il fusibile scegliere un
fusibile tipo BS 1362 a norma
A.S.T.A e procedere come
segue:
1. Rimuovere il coperchio del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il nuovo fusibile da
13 A nel coperchio.
3. Reinserire entrambi nella
spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fu-
sibile occorre riposizionare la
copertura; in caso di smarri-
mento, la spina non può più
essere utilizzata e deve essere
sostituita.
La posizione corretta viene
indicata dall'inserto colorato o
dalla scritta indicante i colori
alla base della presa.
Le coperture di ricambio per
i fusibili si possono reperire
presso i negozi di ricambi elet-
trici.
risponda a quella della propria
abitazione.
Anché l'installazione sia con-
forme alle norme di sicurezza
vigenti, occorre un interruttore
onnipolare avente una distanza
minima di 3 mm tra i contatti.
La messa a terra dell'asciugatri-
ce è obbligatoria per legge.
Se l'asciugatrice ha in dotazio-
ne una spina non adatta alla
propria presa, contattare un
tecnico qualicato.
Non utilizzare cavi di prolunga,
prese multiple o adattatori.
Non collegare l'asciugatrice a
una presa azionabile con tele-
comando.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'asciugatrice, una
volta posizionato nell'ubica-
zione denitiva, alla presa di
corrente di rete.
Non tirare il cavo di alimenta-
zione.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con
uno equivalente. Il cavo di ali-
mentazione deve essere sosti-
tuito da un tecnico qualicato
in conformità alle istruzioni del
produttore e alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Contattare un Servizio Assi-
stenza autorizzato.
Non accendere l'asciugatrice
se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se non
funziona correttamente o se è
caduto o è stato danneggiato.
Non immergere il cavo di ali-
mentazione o la spina nell'ac-
qua. Tenere il cavo di alimen-
tazione lontano da superci
calde
Al termine dell'installazione,
i componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili
tutti e quattro i piedini siano
bene in appoggio e stabili
sul pavimento, se necessario
regolarli, e controllare che la
posizione dell'asciugatrice sia
perfettamente in piano usando
una livella a bolla d'aria.
Se possibile, usare un tubo di
gomma per scaricare diretta-
mente l'acqua nell'impianto
idraulico domestico. In questo
modo non sarà necessario
vuotare la vaschetta di raccolta
dell'acqua dopo ogni ciclo di
asciugatura, poiché l'acqua di
condensa sarà scaricata diret-
tamente nelle tubazioni.
Non installare l'asciugatrice su
un tappeto a pelo alto.
Qualora, per motivi di spazio,
l'asciugatrice debba essere
installata direttamente accan-
to a una cucina a gas o a una
stufa, fra la cucina e l'asciuga-
trice deve essere montato un
pannello di isolamento termico
(85x57 cm) il cui lato rivolto
verso la cucina sia rivestito con
una lamiera di alluminio.
L'asciugatrice non è concepita
per installazione a incasso.
L'asciugatrice può essere instal-
lata sotto un piano superiore,
purché sia garantita aerazione
adeguata della stessa. Instal-
lare una griglia di aerazione
(che misuri almeno 45 cm x 8
cm) nella parte posteriore del
piano di lavoro sotto il quale è
inserita l'asciugatrice.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Assicurarsi che la tensione elet-
trica indicata sulla targhetta
matricola dell'apparecchio cor-
8
Le varie parti dell'imballag-
gio devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Al momento della rottama-
zione, rendere l'asciugatrice
inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovere le
porte ed i ripiani (se presenti)
in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questa asciugatrice è stata
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
Per modelli di asciugatrice con
tecnologia di pompa di calore:
Questa asciugatrice contiene
gas uorurati a eetto serra
(R134a). Il circuito che contiene
questo gas è sigillato ermeti-
camente. L'interruttore - sezio-
natore elettrico ha un tasso di
perdita testato inferiore allo
0,1% annuo.
SMALTIMENTO
DEL MATERIALE DA
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è contras-
segnato dal simbolo del rici-
claggio:
fabbricata con materiale ricicla-
bile o riutilizzabile. Smaltire il
prodotto rispettando le nor-
mative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il rici-
claggio degli elettrodomestici,
contattare l'ucio locale com-
petente, il servizio di raccolta
dei riuti domestici o il negozio
presso il quale l'asciugatrice è
stato acquistato.
Questa asciugatrice è contras-
segnata in conformità alla Di-
rettiva Europea 2012/19/UE sui
Solo per la Repubblica d'Ir-
landa
In generale, valgono le infor-
mazioni fornite per la Gran Bre-
tagna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e
una presa a 2 spinotti con con-
duttore di terra laterale.
Presa / Spina (valido per en-
trambi i Paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assisten-
za per ulteriori istruzioni. Non
tentare di sostituire da soli la
spina. Questa operazione deve
essere eseguita da un tecnico
qualicato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
norme vigenti in materia di
sicurezza.
USO CORRETTO
Non superare il carico massimo
consentito. Il carico massimo
consentito è indicato nella
tabella dei programmi.
Non asciugare nell'asciugatrice
capi che non siano stati lavati.
Non asciugare eccessivamente
gli indumenti.
Assicurarsi che attorno all'a-
sciugatrice non si accumulino
pelucchi, sporco.
Usare gli ammorbidenti o i
prodotti simili come specica-
to nelle relative istruzioni.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manu-
tenzione, l'asciugatrice deve
essere scollegato dalla rete
elettrica.
Non usare in nessun caso puli-
trici a getto di vapore.
9
IT
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
Questa asciugatrice è stata
progettata, realizzata e
distribuita in conformità ai
requisiti di sicurezza delle
direttive europee:
• 2006/95/CE Direttiva Bassa
Tensione
• 2004/108/CE
Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica.
riuti di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto smalti-
mento del prodotto si contri-
buisce ad evitare i potenziali
eetti negativi sull'ambiente e
sulla salute umana.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompa-
gnamento indica che questo
apparecchio non deve essere
trattato come riuto domesti-
co, ma deve essere consegnato
presso l'idoneo punto di rac-
colta per il riciclaggio di appa-
recchiature elettriche ed elet-
troniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Avviare sempre l'asciugatrice
a pieno carico, suddividendo i
capi per tipo e in base al pro-
gramma o al tempo di asciuga-
tura. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento alla tabella dei
programmi.
È preferibile utilizzare sempre
la velocità massima di centri-
fuga consentita della lavatrice,
poiché l'estrazione meccanica
dell'acqua richiede un con-
sumo inferiore di energia. In
questo modo si ridurranno la
durata e il consumo di energia
del ciclo di asciugatura.
Selezionare sempre il program-
ma e/o il tempo di asciugatura
in base al carico, in modo da
ottenere i risultati desiderati.
Selezionare l'opzione di asciu-
gatura "Delicato" solo per
asciugatura di carichi piccoli.
Nell'asciugatura di capi in coto-
ne, ad esempio, caricare insie-
me i capi da stirare e quelli da
non stirare. Iniziare impostan-
do il programma o il tempo di
asciugatura per i capi da stira-
re; alla ne del ciclo, togliere
la biancheria da stirare, quindi
asciugare il rimanente carico
impostando il programma per i
capi che non richiedono stira-
tura.
10
DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO
APPARECCHIO
PANNELLO COMANDI
1. Piano superiore
2. Pannello comandi
3. Vaschetta di raccolta dell'acqua
4. Sportello
5. Maniglia
6. Filtro sportello (dietro
sportello)
7. Filtro inferiore (dietro aletta)
8. Piedini regolabili (4)
Istruzioni per l'uso
1. Tasto On/O (se premuto
a lungo: Reset)
2. Tasto Programma
(se premuto a lungo:
Impostazioni)
3. Avviso di ne ciclo
4. Blocco dei tasti
5. Tasto Ciclo vapore
6. Manopola (ruotare per
selezionare / premere per
confermare)
7. Tasto Avvio ritardato
8. Tasto Ciclo a tempo / Ciclo
aria
9. Tasto Livello di asciugatura
10. Tasto Opzioni
11. Tasto Avvio / Pausa
12. Display
13. Area programmi
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.
11.6.
11
IT
SPORTELLO
LUCE DEL CESTELLO (se presente)
ACCESSORI
DISPONIBILI
Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.
Se si interrompe un programma in corso aprendo
lo sportello e questo non viene richiuso entro un
minuto, il programma viene resettato.
• Durante la selezione del programma: la luce si
accende per facilitare il carico della biancheria
• Dopo l'avvio del programma: la luce si accende e si
spegne a intermittenza nella fase di rilevamento del
carico.
• Alla ne del programma, quando si apre lo
sportello, la luce si accende per facilitare l'estrazione
della biancheria, quindi si spegne per ridurre
il consumo di energia; è possibile riaccenderla
toccando un tasto qualsiasi.
Presso il Servizio Assistenza sono disponibili i seguenti
accessori per la combinazione lavatrice-asciugatrice
KIT PER MONTAGGIO A COLONNA
Consente di ssare un'asciugatrice sopra la lavatrice
per ottimizzare lo spazio e facilitare le operazioni di
carico e scarico dell'asciugatrice.
Per chiudere lo sportello, spingere la maniglia no
allo scatto.
12
PRIMO UTILIZZO
COME USARE
L'APPARECCHIO
1. CONTROLLARE LA VASCHETTA DI
RACCOLTA DELL'ACQUA
Assicurarsi che la vaschetta di raccolta dell'acqua sia
inserita correttamente
2 . CONTROLLARE IL TUBO DI SCARICO
Assicurarsi che il tubo di scarico sul retro
dell'asciugatrice sia ssato alla vaschetta di raccolta
dell'acqua o all'impianto di scarico domestico
(vedere le ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE).
13
IT
USO QUOTIDIANO
AVVERTENZA
Assicurarsi che nella
biancheria non rimangano
accendini o ammiferi.
Assicurarsi che la biancheria
non sia impregnata di
liquidi inammabili.
1. INTRODURRE LA BIANCHERIA
Osservare i simboli riportati sulle etichette dei
capi, vericando che questi siano idonei per
l'asciugatura a macchina.
Simboli di asciugatura
I puntini indicano la temperatura idonea per
l'asciugatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
Aprire lo sportello e introdurre la biancheria.
Rispettare i valori di carico massimi indicati
nella sezione Programmi.
2. CHIUDERE LO SPORTELLO
Assicurarsi che la biancheria non rimanga
bloccata tra l'oblò di vetro e il ltro dello
sportello.
Chiudere lo sportello no allo scatto.
3. ACCENDERE L'ASCIUGATRICE
Premere il tasto On/O « no a quando si
accende il tasto dei programmi. Sul display
appare un'animazione, seguita da un segnale
acustico. Poi l'asciugatrice è pronta per l'uso.
4. IMPOSTARE IL PROGRAMMA DESIDE
RATO
MODALITÀ GUIDATA  la luce del tasto vi
guiderà attraverso l'impostazione del pro-
gramma nell'ordine seguente: selezione del
programma / tempo di asciugatura (SOLO
se è selezionato il programma Ciclo a tem-
po o Ciclo aria / livello di asciugatura (solo
se selezionabile / regolabile) / opzioni. Non
appena si conferma una selezione premendo
la manopola, la luce del tasto passa alla fase
successiva.
Selezionare il programma:
Controllare che la luce del tasto Programma «
sia accesa.
Ruotare la manopola per selezionare il pro-
gramma desiderato. L'indicatore accanto al
programma selezionato si accende.
Confermare il programma desiderato pre-
mendo la manopola.
Per maggiori informazioni sui programmi,
vedere la sezione PROGRAMMI, OPZIONI E
INDICATORI.
Se necessario, selezionare il Ciclo a Tempo
Se è stato selezionato il programma Ciclo a
tempo o il programma Ciclo aria, è possibile
impostare il tempo di asciugatura / aria fredda
desiderato da un minimo di 10 minuti a un
massimo di 180 minuti (tre ore).
Controllare che la luce del tasto Ciclo a tempo
14
sia accesa.
Ruotare la manopola per selezionare la
durata desiderata. Confermare premendo la
manopola.
Se necessario, impostare il livello di
asciugatura
Se si desidera modicare il livello di
asciugatura, controllare che la luce del tasto
Livello di asciugatura « sia accesa.
Ruotare la manopola per selezionare il livello
di asciugatura desiderato, quindi premerla
per confermare.
Selezionare le opzioni desiderate (se
necessario)
Se si desidera selezionare una o più opzioni
supplementari, controllare che la luce
del tasto Opzioni « sia accesa. Le opzioni
selezionabili con il programma prescelto
sono indicate da una freccia illuminata.
Ruotare la manopola per selezionare le
opzioni desiderate. Il simbolo dell'opzione
selezionata lampeggia. Per confermare,
premere la manopola.
Alcune opzioni e/o funzioni possono essere
selezionate premendo direttamente il tasto
corrispondente.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
OPZIONI, FUNZIONI E INDICATORI.
MODALITÀ PERSONALIZZATA
Dopo avere acceso l'asciugatrice, non
è obbligatorio seguire la MODALITÀ
GUIDATA.
La sequenza di impostazione del programma
può essere scelta liberamente. Per scegliere
un'impostazione, premere il pulsante
corrispondente, ruotare la manopola per
selezionare il valore desiderato e inne
premere la manopola per confermare.
La varietà di opzioni e il livello di asciugatura
dipendono dal programma selezionato. Si
raccomanda perciò di iniziare con la selezione
del programma.
5. AVVIARE IL PROGRAMMA
Premere a lungo il tasto Avvio/Pausa « no a
quando la luce resta accesa in modo sso; il
programma si avvia.
La durata può essere ricalcolata e adattata nel
corso del programma.
Durante queste fasi, sul display compare
un'animazione.
6. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI
DEL PROGRAMMA IN CORSO SE
NECESSARIO
Una volta avviato il programma, è ancora
possibile modicare alcune impostazioni:
• regolare il tempo di asciugatura (solo se
è selezionato il programma Ciclo a tempo o
Ciclo Aria)
• regolare o annullare l'opzione Avvio
ritardato (se è stato impostato un ritardo
nell'avvio del programma).
• aggiungere o annullare un'opzione purché
l'avanzamento del programma ancora lo
consenta.
Premere il tasto rilevante. L'impostazione
selezionata lampeggerà per alcuni secondi.
Durante il lampeggio, è possibile regolare
l'impostazione ruotando la manopola.
Se il valore o l'impostazione smettono di
lampeggiare, premere nuovamente il tasto.
Premere la manopola per confermare
la modica. Se la manopola non viene
premuta, la modica viene confermata
automaticamente – l'impostazione
modicata smette di lampeggiare.
Il programma continua automaticamente.
Per modicare le impostazioni di un
programma in corso o un ritardo, è anche
possibile:
• premere Avvio/Pausa per mettere in pausa il
programma in corso
• modicare le impostazioni
• premere Avvio/Pausa per far proseguire il
programma.
15
IT
7. ANNULLARE UN PROGRAMMA IN
CORSO SE NECESSARIO
Premere a lungo il tasto On/O « no a
quando sul display compare “rES.
AVVERTENZA
Quando si annulla un programma
in corso, estrarre velocemente tutti
i capi e distribuirli in modo da
dissipare il calore.
8. SPEGNERE L'ASCIUGATRICE AL
TERMINE DEL PROGRAMMA
Al termine del programma, sul display
compare “End” (Fine). Premere il tasto On/
O « per spegnere l'asciugatrice. Aprire lo
sportello ed estrarre la biancheria.
Dopo circa un quarto d'ora dal termine del
ciclo di asciugatura, l'apparecchio si spegne
automaticamente per risparmiare energia.
Se l'asciugatrice non viene spenta subito
dopo la ne del programma, il ciclo
continua per circa 10 minuti per evitare la
formazione di pieghe. Sul display compare
un'animazione.
9. SVUOTARE LA VASCHETTA DI
RACCOLTA DELL'ACQUA / PULIRE IL
FILTRO DELLO SPORTELLO / PULIRE IL
FILTRO INFERIORE
Vuotare
• la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni
ciclo di asciugatura
• il ltro dello sportello dopo ogni ciclo di
asciugatura
• il ltro inferiore ogni cinque cicli di
asciugatura.
Consultare la sezione PULIZIA E
MANUTENZIONE
PROGRAMMI
I puntini indicano la temperatura idonea per l'asciu-
gatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
ECO COTONE
Programma cotone standard, adatto
per asciugare biancheria di cotone con
grado di umidità normale.
Programma più eciente in termini
di consumo di energia per asciugare
biancheria di cotone. I valori riportati
sull'etichetta energetica si riferiscono a
questo programma.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma
(h): 1:40
opzioni selezionabili:
Antipiega
COTONE Per asciugare biancheria di cotone. CariCo max. (kg): max
Durata Del programma
(h): 1:55
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello
di asciugatura,
Antipiega, Delicato,
Rapido
16
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
MISTI
Per asciugare biancheria mista di
cotone, lino, bre articiali e tessuti
misti.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma
(h): 1:00
opzioni selezionabili:
Vapore, Antipiega,
Delicato
SINTETICI
Per asciugare biancheria in bre
sintetiche.
CariCo max. (kg): 3,5
Durata Del programma
(h): 1:00
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello
di asciugatura,
Antipiega, Delicato
DELICATI
Per asciugare biancheria delicata che
richiede un trattamento delicato.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma
(
h): 1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
WOOL EXCELLENCE
Per asciugare capi di lana etichettati
come Pura lana vergine.
CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma
(h): 1:00
opzioni selezionabili: ---
GRANDE CARICO Per asciugare capi voluminosi come
tappetini del bagno, coperte, ecc..
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma
(h): 2:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
CICLO ARIA Per rinfrescare il bucato con ciclo aria
per 30 minuti, senza riscaldamento.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma
(h): 0:15
opzioni selezionabili:
Ciclo A Tempo,
Antipiega
17
IT
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
CICLO VAPORE
Per rinfrescare il bucato con il vapore.
Concepito in modo specico per
rinfrescare e rimuovere gli odori da
indumenti sportivi asciutti e puliti
come maglie, camicie, pantaloni di
cotone, materiali sintetici e misti.
Per favorire l'eliminazione degli odori,
usare la pallina rinfrescante (vedere la
sezione PALLINA RINFRESCANTE).
Al termine del programma, estrarre
subito gli indumenti e appenderli
su grucce per ridurre le pieghe il più
possibile.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma
(h): 0:30
opzioni selezionabili:
---
CICLO A TEMPO Programma di asciugatura a tempo.
Selezionare la durata del programma
tramite l'opzione Ciclo a tempo.
Per tutti i tessuti adatti all'asciugatura.
Questo ciclo consente di aggiungere
una breve fase di asciugatura
supplementare dopo la ne del
programma.
Per maggiori informazioni, vedere
la sezione OPZIONI, FUNZIONI E
INDICATORI / opzione Ciclo a tempo.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma
(h): 0:10
opzioni selezionabili:
Ciclo a tempo,
Antipiega
max = capacità massima dell'asciugatrice
Le durate dei programmi indicate nella tabella
sono valori predeniti. La durata del programma
dipende soprattutto dal livello di umidità della
biancheria e dal volume del carico. Per questa
ragione, la durata eettiva del programma può
variare rispetto ai valori indicati.
18
OPZIONE VAPORE
ANTIPIEGA
DELICATO
OPZIONE CICLO A
TEMPO
LIVELLI DI
ASCIUGATURA
Riduce al minimo le pieghe degli
indumenti in cotone, sintetici e
misti aggiungendo una fase di
umidicazione alla ne del ciclo di
asciugatura.
Utilizzare l'opzione soltanto con
piccoli carichi, scaricare gli indumenti
dall'asciugatrice subito dopo la ne
del programma e appenderli sulle
grucce.
Il livello di umidità si regola
automaticamente su “da riporre” e
non può essere modicato con questa
opzione.
Consente di evitare pieghe della
biancheria se non è possibile scaricarla
subito al termine del programma.
L'asciugatrice avvia l'asciugatura in
modo periodico dopo qualche minuto
dalla ne del programma. Questo
movimento periodico prosegue per
un massimo di 12 ore dalla ne del
programma.
È possibile fermarlo in qualsiasi
momento spegnendo l'asciugatrice
con il tasto On/O.
Consente un trattamento più delicato
della biancheria diminuendo la
temperatura di asciugatura.
Permette di regolare il tempo di
asciugatura desiderato se è stato
selezionato il programma Ciclo a
tempo o Ciclo aria.
Premere il tasto; la luce si accende e
sul display compare la durata del Ciclo
a tempo eseguito per ultimo.
Ruotare la manopola per selezionare
il tempo di asciugatura desiderato da
10 a 180 minuti, quindi premerla per
confermare.
Per selezionare il livello di asciugatura
desiderato per il carico di biancheria.
Premere il tasto; la luce si accende.
Ruotare la manopola per selezionare il
livello di asciugatura desiderato.
Scegliere tra:
Da stirare (il bucato sa
pronto per essere stirato dopo il
ciclo di asciugatura, perciò ancora
leggermente umido)
Da riporre (il bucato sarà
sucientemente asciutto per essere
riposto in un armadio alla ne del ciclo
di asciugatura)
Extra asciutto (massimo livello
di asciugatura), quindi confermare
premendo la manopola.
Il livello di asciugatura può essere
regolato con i programmi Cotone e
Sintetici.
OPZIONI DIRETTAMENTE SELEZIONABILI PREMENDO IL TASTO CORRISPONDENTE
OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONI
RAPIDO Permette un'asciugatura più
rapida abbreviando la durata del
programma.
OPZIONI
19
IT
FUNZIONI
ON/OFF
MANOPOLA
AVVIO/PAUSA
BLOCCO DEI TASTI
AVVIO RITARDATO
Per accendere l'asciugatrice:
premere il tasto no all'accensione del
tasto Avvio/Pausa.
Per spegnere l'asciugatrice al
termine del programma: premere il
tasto nché le luci si spengono.
Per annullare un programma in
corso:
Premere a lungo il tasto no a quando
sul display compare “rES.
Permette di selezionare e confermare
programmi, opzioni e impostazioni.
Ruotare per selezionare
Premere per confermare
Per avviare il programma dopo la
scelta delle impostazioni
Per mettere in pausa un programma
in corso
Per riprendere un programma che
era stato messo in pausa
Questa funzione permette di bloccare
i tasti e la manopola del pannello
comandi in modo da impedirne
l'attivazione involontaria, ad esempio
da parte dei bambini.
L'asciugatrice deve essere accesa.
Premere a lungo il tasto Blocco tasti
no all'accensione della luce.
A questo punto la manopola e i tasti
sono bloccati. È possibile utilizzare
soltanto il tasto On/O per spegnere
l'asciugatrice.
Il blocco dei tasti rimane attivo
anche spegnendo e riaccendendo
l'asciugatrice.
Per sbloccare i tasti e la manopola,
premere a lungo nuovamente il tasto
Opzioni nché la luce si spegne.
Consente di avere la biancheria pronta
a una determinata ora rinviando
l'inizio del programma.
Selezionare il programma, la
temperatura e le opzioni.
Premere il tasto Avvio ritardato – la
luce del tasto si accende.
Ruotare la manopola per selezionare il
ritardo desiderato, no a un massimo
di 23 ore, quindi premerla per
confermare
AVVERTENZA
Quando si annulla un
programma in corso,
estrarre velocemente tutti
i capi e distribuirli in modo
da dissipare il calore.
20
Premere Avvio/Pausa; il display mostra
il tempo mancante all'inizio del
programma. Il tasto Avvio/Pausa si
accende. È possibile che all'attivazione
della pompa venga emesso un suono.
I due punti tra le ore e i minuti
lampeggiano sul display.
Al termine del ritardo impostato,
il programma si avvierà
automaticamente All'avvio del
programma, il ritardo sul display viene
sostituito dalla durata residua del
programma.
Nel selezionare il ritardo, quando si
arriva al valore massimo possibile di
23 ore ricompare la durata originale
del programma. Per uscire dalla
modalità di impostazione senza
selezionare un ritardo, scegliere la
durata predenita del programma.
Per annullare un ritardo che è già stato
impostato:
Premere Avvio/Pausa per annullare
il ritardo. Per avviare subito il
programma selezionato, premere
nuovamente Avvio/Pausa.
Oppure, premere a lungo On/O per
annullare l'intera impostazione del
programma.
REGOLAZIONE DELLA
CONDUTTIVITÀ
DELL'ACQUA
Sui risultati dell'asciugatura inuisce
la conduttività dell'acqua utilizzata
durante il lavaggio. Se, modicando
i livelli di asciugatura disponibili (da
stirare; da riporre; extra asciutto),
non siete soddisfatti dei risultati di
asciugatura nali, è possibile adattare
il livello di conduttività dell'acqua.
L'asciugatrice viene fornita con livello
2 preimpostato. Scegliere tra il livello 1
(massima umidità residua)
e il livello 5 (massima
asciugatura).
Premere a lungo il tasto
Programma nché sul display
lampeggia il simbolo Regolazione
conduttività.
Ruotare la manopola di regolazione
per impostare il livello (1 –2 – 3 – 4 - 5).
Premere la manopola per confermare
il livello selezionato.
Questa operazione non è necessaria
per ogni ciclo di asciugatura. Una volta
individuato il livello di conduttività
dell'acqua più appropriato, non sarà
più necessario modicarlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Bauknecht TK Platinum 871 E Use & Care

Tipo
Use & Care