Samsung VP-HMX20C Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/global/register
6IDEOCAMERADIGITALEAD
ALTADElNIZIONE
manuale utente
VP-HMX20C
ii_ Italiano
DBSBUUFSJTUJDIFQSJODJQBMJEFMMBWJEFPDBNFSB)%
Qualità dell’immagine Full HD (alta definizione):
50i (interlacciato)
Qualità SD (definizione standard):
50i (interlacciata)
<1080i / 16:9 Videocamera Full HD>
1080i
1920
<576i / videocamera digitale normale>
720
576i
Risoluzione immagine: di circa 6 volte superiore rispetto alle videocamere SD precedenti (576i).
La videocamera HD è in grado di registrare e di riprodurre sia con qualità HD (alta definizione: 1920x1080) sia con qualità
SD (definizione standard). Selezionare la qualità di registrazione delle immagini, Full HD (alta definizione) o SD (definizione
standard), prima della registrazione.
APPREZZARE LA QUALITA DELLE IMMAGINI AD ALTA DEFINIZIONE (HD)
È possibile visualizzare i filmati con qualità dell’immagine HD (alta definizione).
Questa videocamera HD offre una risoluzione di 1080i, con un’immagine più nitida rispetto alle videocamere SD
precedenti (576i). Supporta anche la registrazione panoramica (widescreen) in formato 16:9.
Le immagini registrate con qualità Full HD (alta definizione) potranno essere visualizzate correttamente sui televisori
HD widescreen (16:9).
Se il televisore non è ad alta definizione, i filmati con qualità HD (alta definizione) vengono visualizzati con qualità SD
(definizione standard).
- Per apprezzare immagini di qualità Full HD, è necessario un televisore che supporti un segnale di ingresso 1920x1080i.
(vedere il manuale utente del televisore).
- Per apprezzare immagini di qualità HD, utilizzare il cavo component o il cavo HDMI. Il cavo Multi-AV non supporta
le immagini con qualità HD perciò le converte in immagini con qualità SD.
Nella videocamera HD l’immagine registrata nel formato 720x576p viene impostata in SD. I filmati registrati con
qualità SD (definizione standard) non possono essere convertiti in qualità HD (alta definizione).
Italiano _iii
FUNZIONI DELLA NUOVA VIDEOCAMERA HD
Sensore CMOS da 6.4 Megapixel (lordi)
Il sensore CMOS da 1/1,8” fornisce un livello di dettaglio e una chiarezza sbalorditivi con un’eccezionale qualità video
(1920 linee di risoluzione orizzontale in modo HD o 720 linee di risoluzione orizzontale in modo SD) e immagini fi sse (4.0
megapixel). A differenza dei sensori d’immagine CCD tradizionali, i sensori CMOS richiedono meno potenza, garantendo
migliori prestazioni della batteria.
Memoria fl ash integrata ad alta capacità
La videocamera HD ha la memoria fl ash di alta capacità integrata che permette di
registrare fi lm o foto.
Codifi ca H.264 (MPEG4 part10/AVC)
La più recente tecnologia di compressione video, l’H.264, utilizza un alto livello di
compressione per aumentare il tempo di registrazione a parità di dimensione di
memorizzazione.
Interfaccia HDMI (compatibile Anynet+)
Se il televisore ad alta defi nizione è dotato del connettore HDMI, è possibile godersi
immagini più chiare e più nitide che su qualsiasi televisore di tipo normale.
Questa videocamera HD supporta Anynet+.
Anynet+ è un sistema di rete AV che consente di controllare tutti gli apparecchi Samsung
AV collegati a un telecomando per televisore Samsung compatibile Anynet+. Per ulteriori
dettagli vedere il manuale utente del televisore.
Display LCD a sfi oramento da 2,7” (16:9) (230K pixel )
Il display LCD (16:9) da 2,7” garantisce una visualizzazione estremamente chiara, grazie al
miglioramento della risoluzione. Il display LCD da 230K pixel ruota fi no a 270 gradi garantendo
più angoli di visualizzazione e fornendo immagini nitide e dettagliate per il controllo o la
riproduzione, mentre il formato a schermo panoramico rende ancor più semplice la registrazione
16:9 e la composizione delle registrazioni.
Display a sfi oramento adottato
È possibile riprodurre le immagini registrate e impostare le funzioni semplicemente sfi orando
il display LCD senza dover premere alcun tasto.
Impugnatura girevole per riprese a mano libera
È possibile regolare l’angolo dell’impugnatura girevole a seconda delle condizioni di registrazione perché l’impugnatura
girevole ruota fi no a 150°.
150
supportato
Anynet+
iv_ Italiano
BWWFSUFO[FQFSMBTJDVSF[[B
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
AVVERTENZA
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
ATTENZIONE
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse elettriche
o lesioni personali durante l’utilizzo della videocamera HD:
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera HD.
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti a voi e agli altri. Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto
questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
QSFDBV[JPOJ
Avvertenza!
Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o similari.
Attenzione
Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Attenzione
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla
presa; la spina sarà utilizzabile immediatamente.
Italiano _v
JOGPSNB[JPOJEVTPJNQPSUBOUJ
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERA
Questa videocamera HD registra video in formato H.264 ( MPEG4 part10/AVC) ad alta risoluzione (HD-
VIDEO) e a risoluzione standard (SD-VIDEO).
Notare che questa videocamera HD non è compatibile con altri formati video digitali.
Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.
Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun rimborso per i danni provocati da una registrazione che non può essere
riprodotta a causa di un difetto nella videocamera HD o nella scheda di memoria.
Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati.
- I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera HD o la
scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.
Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti.
Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri
supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la guida per l’installazione del software
e la connessione USB.
Copyright: Notare che questa videocamera HD è concepita esclusivamente per un uso privato.
I dati registrati sul supporto di memorizzazione di questa videocamera HD utilizzando altri supporti o apparecchi
digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi
detiene il copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come uno spettacolo,
un’esibizione o una mostra per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l’
autorizzazione.
vi_ Italiano
JOGPSNB[JPOJEVTPJNQPSUBOUJ
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE
Le schermate si riferiscono a Windows XP. Le schermate possono variare a seconda del sistema operativo
installato sul computer.
Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle
visulalizzate sul display LCD.
Le caratteristiche e le specifiche relative alla videocamera e agli altri accessori sono soggette a modifiche
senza preavviso.
AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI
Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti
Samsung sono dei rispettivi proprietari.
• Windows
®
è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Macintosh è il marchio di Apple Computer, Inc.
Tutti i nomi dei prodotti menzionati all’interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
Inoltre, in questo manuale i simboli “TM” e “R” non sono indicati in ogni singolo caso.
Italiano _vii
QSFDBV[JPOJEVTP
NOTA IMPORTANTE
Maneggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):
- Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare di esercitare una forte pressione sulla sua superficie, urtarlo o
scalfirlo con un oggetto affilato.
- Se si preme la superficie del display LCD, è possibile che l’immagine risulti disomogenea. Se l’immagine del display
continua ad essere disomogenea, spegnere la videocamera, attendere alcuni minuti e poi riaccenderla.
- Non appoggiare la videocamera sul display LCD aperto.
- Quando non si utilizza la videocamera, chiudere il display LCD.
Schermo a cristalli liquidi:
- Il display LCD è un prodotto basato su una tecnologia di alta precisione. Sul totale dei pixel (circa 230.000 in un display
LCD), un numero di pixel pari o inferiore allo 0,01% possono rimanere spenti (punti neri) o accesi come punti colorati (rossi,
blu e verdi). Questo indica le limitazioni della tecnologia attuale e non un guasto che interferirà sulla registrazione.
- Quando la videocamera si trova a basse temperature, come in zone fredde, o è stata appena accesa, il display LCD
è leggermente meno luminoso del solito. La luminosità normale viene ripristinata all’aumentare della temperatura all’
interno della videocamera. Questo fenomeno non ha alcun effetto sulle immagini contenute nel supporto di memoriz-
zazione e pertanto non deve destare preoccupazione.
Tenere la videocamera HD in modo corretto:
Non sollevare la videocamera HD afferrandola dal display LCD: il display LCD potrebbe staccarsi facendo cadere la vide-
ocamera HD.
Non sottoporre la videocamera HD ad urti:
- Questa videocamera HD è un dispositivo di precisione. Fare attenzione a non farla sbattere contro oggetti duri e a non
farla cadere.
-
Non utilizzare la videocamera HD su un treppiede (non fornito in dotazione) in luoghi soggetti a forti vibrazioni o a urti.
Tenere lontane sabbia e polvere!
Se nella videocamera HD o nell’adattatore CA entrano sabbia fine o polvere, possono verificarsi malfunzionamenti o difetti.
Tenere lontani acqua e olio!
Se nella videocamera HD o nell’adattatore CA penetrano acqua o olio, possono verificarsi scosse elettriche, malfunziona-
menti o difetti.
Riscaldamento della superficie dell’apparecchio:
Durante l’impiego la videocamera HD risulterà leggermente calda in superficie, ma questo non indica un guasto.
Prestare attenzione alla temperatura dell’ambiente:
- L’utilizzo della videocamera HD in luoghi dove la temperatura è superiore a 60 °C (140 °F) o inferiore a 0 °C (32 °F)
può causare una registrazione/riproduzione anomala.
- Non lasciare la videocamera HD sulla spiaggia o su un veicolo chiuso dove la temperatura è molto alta per un tempo
prolungato: Questo potrebbe provocarne il cattivo funzionamento.
viii_ Italiano
QSFDBV[JPOJEVTP
Non puntare l’obiettivo direttamente verso il sole:
- Se la luce solare diretta colpisce l’obiettivo, la videocamera HD può funzionare male o incendiarsi.
- Non lasciare la videocamera HD con il display LCD esposto alla luce solare diretta: Questo potrebbe provocarne il
cattivo funzionamento.
Non utilizzare la videocamera HD vicino a un televisore o alla radio:
Questo potrebbe provocare disturbi sullo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
Non utilizzare la videocamera HD vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici:
Se la videocamera HD è utilizzata vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici (come vicino ad un
trasmettitore radio o ad apparecchi elettrici), il disturbo potrebbe rimanere registrato insieme alle immagini e all’
audio. Il disturbo di immagini e suoni può presentarsi anche durante la riproduzione di immagini e suoni registrati
normalmente. Nel peggiore dei casi la videocamera HD può funzionare male.
Non esporre la videocamera HD a fuliggine o vapore:
Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera HD o causarne il
malfunzionamento.
Non utilizzare la videocamera HD vicino a gas corrosivi:
Utilizzando la videocamera HD in luoghi esposti a gas di scarico densi, generati da motori diesel o a benzina, o a
gas corrosivi come l’acido solfidrico, è possibile che si corrodano i contatti esterni o interni, impedendo il normale
funzionamento dell’apparecchio, o i contatti della batteria, impedendo l’accensione della videocamera.
Non pulire il corpo della videocamera HD con benzene o diluenti:
Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superficie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che la inghiottano.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri
tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’
ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo
tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Italiano _01
JOEJDF
INTRODUZIONE ALLE
FUNZIONI DI BASE
INFORMAZIONI GENERALI SULLA
VIDEOCAMERA HD
06
PREPARAZIONE
10
06
07
08
09
10
11
11
12
12
13
17
18
22
23
24
Accessori forniti con la videocamera Vista frontale e da
sinistra
Vista frontale e da sinistra
Vista da destra e dall’alto
Vista posteriore e dal basso
Utilizzo del telecomando
Installazione della batteria a bottone
Utilizzo della basetta di carica
Modo corretto di tenere la videocamera HD
Collegamento del core filter
Carica del pacco batterie
Funzionamento di base della videocamera HD
Indicatori del display
Uso del tasto Display (
)/
i
CHECK
Utilizzo del display LCD
Impostazione iniziale: lingua OSD e data e ora
PRIMA DELLA REGISTRAZIONE
26
26
27
28
29
Selezione del supporto di memorizzazione
IInserimento/estrazione di una scheda di memoria
Tempo di registrazione e numero delle immagini
Scelta di una scheda di memoria adatta
02_ Italiano
*OEJDF
REGISTRAZIONE
31
RIPRODUZIONE
40
CONNESSIONE
45
31
33
34
35
36
37
37
38
39
40
41
43
45
48
Registrazione di filmati
Scatto di foto
Registrazione semplificata per i principianti
(modo EASY Q)
Cattura di immagini fisse in modo registrazione filmato
(Doppia registrazione)
Cattura di immagini fisse durante la registrazione di un
filmato (doppia registrazione)i
Utilizzo del microfono esterno
Uso dello zoom
Autoregistrazione con il telecomando
Utilizzo del flash incorporato
Cambio del modo di riproduzione
Riproduzione di filmati
Visualizzazione di foto
Collegamento a un televisore
Doppiaggio di immagini su videoregistratore o registra-
tore DVD/HDD
Italiano _03
UTILIZZO DELLE VOCI DI MENU
49
49
51
54
55
69
72
Menu di gestione e menu rapido
Voci di menu
Voci del menu rapido
Voci del menu registrazione
Voci del menu riproduzione
Voci del menu Impostazioni
MODIFICA DEI FILMATI
80
80
81
84
85
Eliminazione della sezione di un filmato
Divisione di un filmato
Combinazione di due filmati
Sequenza brani
GESTIONE DELLE IMMAGINI
88
88
89
90
Protezione da cancellazioni accidentali
Eliminazione di immagini
Copia delle immagini
STAMPA DELLE FOTO
91
91
92
Impostazione della stampa in DPOF
Stampa diretta con stampante PictureBridge
04_ Italiano
JOEJDF
MANUTENZIONE E INFORMAZIONI
AGGIUNTIVE
103
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SPECIFICHEI
103
104
106
107
121
Manutenzione
Informazioni aggiuntive
Utilizzo della videocamera HD all’estero
Risoluzione dei problemi
CONNESSIONE AD UN PC
94
94
95
97
98
100
101
Requisiti di sistema
Installazione di CyberLink DVD Suite
Collegamento del cavo USB
Visualizzazione dei contenuti dei supporti di memoriz-
zazione
Trasferimento di file dalla videocamera HD al PC
Riproduzione dei file video sul PC
Italiano _05
Questo capitolo presenta le funzioni di base della videocamera HD.
Per ulteriori informazioni vedere le pagine di riferimento.
JOUSPEV[JPOFBMMFGVO[JPOJEJCBTF
Passo 2
Passo 3
Passo 1
Preparazione
Carica del pacco batterie
pagina 13
Impostazione della data e dell’ora e della lingua dell’OSD
pagina 24-25
Impostazione del supporto di memorizzazione (memoria integrata o
scheda di memoria)
pagina 26
Registrazione
Registrazione di fi lmati o foto
pagine 31,33
Riproduzione
Selezione di un’immagine da riprodurre dall’indice delle miniature
pagine 41, 43
Visione della riproduzione della videocamera HD su PC o TV
pagine 45,97
INSERIRE
LA
BATTERIA
06_ Italiano
ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA HD
Questa videocamera HD di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta man-
cante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
+
L’aspetto effettivo di ciascun oggetto può variare a seconda del modello.
I contenuti possono variare a seconda della zona di vendita.
I componenti e gli accessori sono disponibili presso i
rivenditori Samsung.
Per l’acquisto, contattare il rivenditore Samsung più vicino.
Non è compresa la scheda di memoria. Per le schede di
memoria compatibili con la videocamera HD, vedere a
pagina 29.
È necessario collegare l’adattatore CA alla basetta di carica per collegare dispositivi esterni mediante la basetta.
La videocamera HD viene fornita con un manuale su CD e una guida di avviamento rapido (stampata).
Per istruzioni più dettagliate, vedere il manuale utente (PDF) fornito sul CD.
JOGPSNB[JPOJHFOFSBMJTVMMBWJEFPDBNFSB)%
Pacco batterie (IA-BP85ST)
Adattatore CA (tipo AA-E9)
Cavo Multi-AV
Cavo Component
Cavo USB
Guida di avviamento rapido
Batteria a bottone
Telecomando
Basetta di carica
CD Software
CD manuale utente
Borsa da trasporto
Core filter
Cavo HDMI (optional)
Italiano _07
VISTA FRONTALE E DA SINISTRA
Indicatore di registrazione
Obbiettivo
Altoparlante integrato
Tasto Display (
) /
i
CHECK
Tasto del fl ash (
)
Tasto EASY Q
Coperchio jack
Jack COMPONENT / AV / S-Video ( )
Jack USB
Display LCD TFT (display a sfi oramento)
Tasto avvio/arresto registrazione
Tasto dello zoom (W/T)
/ sensore del telecomando
Tasto Q.MENU
Il connettore HDMI è sulla basetta di carica.
ATTENZIONE
Quando si utilizza il telecomando, aprire il display LCD e puntare il telecomando verso l’apposito sensore.
08_ Italiano
VISTA DA DESTRA E DALL’ALTO
JOGPSNB[JPOJHFOFSBMJTVMMBWJEFPDBNFSB)%
Tasto PHOTO
Levetta dello zoom (W/T)
Impugnatura girevole
Flash incorporato
Gancio della cinghia per impugnatura
Cinghia per impugnatura
Italiano _09
VISTA POSTERIORE E DAL BASSO
Tasto MODE / indicatore di modo
(modo fi lmato (
) / foto ( ) / riproduzione ( ))
Interruttore OPEN
Tasto avvio/arresto registrazione
Interruttore POWER
Indicatore CHG (caricamento)
Jack MIC (microfono esterno)
Jack DC IN
Coperchio batteria/scheda di memoria
Interruttore sgancio batteria
Slot per scheda di memoria
Alloggiamento batteria
Microfono interno
Attacco treppiede
Connettore per basetta di carica
10_ Italiano
QSFQBSB[JPOF
In questa sezione sono contenute informazioni sull’utilizzo di questa videocamera HD; ad esempio su come
utilizzare gli accessori forniti, caricare la batteria, configurare il modo di funzionamento e le impostazioni iniziali.
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Tasto REC
Tasto Visualizza ( )
Tasto di salto
( / )
Tasto di arresto
( )
Tasto MENU
Tasti di comando
( / / / / )
Tasto PHOTO
Tasto zoom (W/T)
Tasto SELF TIMER
Tasto di ricerca
( / )
Tasto di riproduzione rallentata (
)
Tasto Riproduzione/Pausa (
)
Tasto Q-MENU
ATTENZIONE
Quando si utilizza il telecomando, aprire il display LCD
e puntare il telecomando verso l’apposito sensore.
I tasti sul telecomando funzionano come quelli sulla
videocamera HD.
Italiano _11
Battery
holder
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA A BOTTONE
Installazione della batteria a bottone sul telecomando
1. Ruotare l’alloggiamento batteria in senso antiorario (come indicato dal simbolo (
)); per
aprirlo utilizzare un’unghia o una moneta. L’alloggiamento della batteria si apre.
2. Inserire la batteria nell’alloggiamento con il polo positivo (+) rivolto verso il basso e
premerla con forza fi nchè non si aggancia (si sente lo scatto).
3. Disporre il supporto della batteria in modo che il simbolo (
) combaci con il simbolo (
)
del telecomando e ruotarlo in senso orario per bloccarlo.
Avvertenze sulla batteria a bottone
Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è rischio di esplosione. Installare
solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Non afferrare la batteria utilizzando delle pinzette o strumenti metallici. Potrebbe
verifi carsi un cortocircuito.
Per evitare il rischio di esplosione, la batteria non deve essere ricaricata, smontata,
riscaldata o immersa in acqua.
AVVERTENZA
Tenere la batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione accidentale della batteria, consultare
immediatamente un medico.
UTILIZZO DELLA BASETTA DI CARICA
Si tratta di una basetta di connessione che può essere utilizzata per garantire stabilità alla videocamera quando si
carica la batteria o la si collega a un televisore o a un PC.
È necessario collegare l’adattatore CA alla basetta di carica per
collegare dispositivi esterni mediante la basetta.
Se si collega la videocamera HD alla basetta di carica fornita
in dotazione utilizzando cavi di tipo diverso per trasmettere le
immagini, l’ordine di priorità del segnale di uscita è il seguente:
Cavo USB
cavo HDMI
cavo Component/Multi-AV.
Se si collega la videocamera alla basetta di carica, i connettori
USB e Component/Multi-AV della videocamera non sono attivati.
Non collegare i cavi di collegamento contemporaneamente alla
videocamera HD e alla basetta di carica, si possono generare
confl itti, provocando un funzionamento non corretto. Se questo
accade, rimuovere tutti i cavi collegati e provare a rieffettuare
la connessione.
Supporto
batteria
1
2
3
Connettore
DC IN
Connettore
USB
Connettore HDMI
Connettore per
basetta di carica
Jack Component/Multi-AV
12_ Italiano
LÊZUÚOWBMNJTUFMFNJOFO
MODO CORRETTO DI TENERE LA VIDEOCAMERA HD
Come attaccare la cinghia per impugnatura
Inserire la mano destra dalla parte inferiore della videocamera HD tenendola
con la base del pollice.
Sistemare la mano in una posizione da cui si possano azionare facilmente i
tasti di avvio/arresto registrazione, PHOTO e la levetta dello Zoom.
Regolare la lunghezza della cinghia in modo che la videocamera HD risulti
stabile quando si preme il tasto Avvio/arresto registrazione con il pollice.
1. Staccare la cinghia.
2. Regolare la lunghezza della cinghia e attaccarla.
Regolazione angolo
Ruotare l’impugnatura girevole scegliendo l’angolatura più adatta.
Può essere ruotata verso il basso da 10° a 150°.
Prestare attenzione a non ruotare l’impugnatura girevole all’indietro,
poiché potrebbe danneggiarsi.
Collegamento del core fi lter
Per ridurre le interferenze provocate dalle onde elettriche,
collegare il core fi lter all’adattatore CA, al cavo Multi-AV e
al cavo HDMI (opzionale).
Collegare il core fi lter in un punto più vicino al jack della
videocamera HD.
Prestare attenzione a non danneggiare il cavo
durante il collegamento del core fi lter.
Per collegare il core fi lter all’adattatore, avvolgere
una volta il cavo attorno al core fi lter.
Adattatore CA
Cavo Multi-AV
Cavo HDMI (opzionale)
Avvolgere una volta!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Samsung VP-HMX20C Manuale utente

Tipo
Manuale utente