GYS GYSFLASH 6.12 LITHIUM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

73502_V3_26/01/2021
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
www.gys.fr
FR
2-5 / 30-32
EN
6-9 / 30-32
DE
10-13 / 30-32
ES
14-17 / 30-32
RU
18-21 / 30-32
NL
22-25 / 30-32
IT
26-29 / 30-32
2
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonc-
tionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la
sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant
la première utilisation et de le conserver soigneusement pour
toute relecture future. Cet appareil doit être utilisé uniquement
pour faire de la recharge dans les limites indiquées sur l’ap-
pareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à
la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le
fabricant ne pourra être tenu responsable.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batte-
ries non-rechargeables.
Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon d’alimentation ou la
che de secteur sont endommagés.
Ne pas utiliser l’appareil, si le cordon de charge est endom-
magé ou présente un défaut d’assemblage, an d’éviter tout
risque de court-circuit de la batterie.
Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restric-
tions applicables à l’utilisation sont expliqués ci-après dans ce
mode d’emploi.
Risque d’explosion et d’incendie!
• Éviter les ammes et les étincelles. Ne pas fumer.
• Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à
l’encontre des courts-circuits.
Ne pas laisser une batterie en cours de charge sans surveil-
lance sur une longue durée.
Connexion / déconnexion :
• Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débran-
cher les connexions sur la batterie.
3
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
FR
• La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connec-
tée la première. L’autre connexion doit être effectuée sur le
châssis loin de la batterie et de la canalisation de combustible.
Le chargeur de batterie doit alors être raccordé au réseau.
• Après l’opération de charge, débrancher le chargeur de
batterie du réseau puis retirer la connexion du châssis et enn
la connexion de la batterie, dans l’ordre indiqué.
Raccordement :
• Appareil de classe II
• Le raccordement au réseau d’alimentation doit être effectué
conformément aux règles d’installation nationales.
Entretien :
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son service après-vente ou des per-
sonnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
Réglementation :
• Appareil conforme aux directives européennes.
• La déclaration de conformité est disponible sur notre site
internet.
• Marque de conformité EAC (Communauté économique
Eurasienne)
Matériel conforme aux exigences britanniques. La déclara-
tion de conformité britannique est disponible sur notre site
(voir à la page de couverture).
• Appareil conforme aux normes Marocaines.
• La déclaration Cم(CMIM) de conformité est disponible sur
notre site internet.
Mise au rebut :
• Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter
dans une poubelle domestique.
DESCRIPTION GENERALE
Le GYSFLASH 6.12 Lithium est idéal pour recharger les batteries au Lithium de type Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4).
Ce chargeur a été spécialement conçu pour la recharge des batteries LFP 12V (4 éléments en série) de 1.2 Ah à 125 Ah, et pour le
maintien en charge jusqu’ à 170 Ah.
MISE EN ROUTE
1. Brancher le chargeur sur la batterie avec l’accessoire souhaité (pinces, cosses, etc).
2. Brancher le chargeur sur la prise secteur (réseau monophasé 220-240Vac 50-60Hz).
3. Sélectionner le mode en appuyant sur le bouton
. Après environ cinq secondes, la charge se lance automatiquement.
4. Durant la charge, l’appareil indique l’état d’avancement de la charge. Lorsque le voyant
clignote, la batterie est prête à
démarrer le moteur. Et lorsque le voyant
reste allumé, la batterie est entièrement chargée.
5. La charge peut être interrompue à tout moment en débranchant la prise secteur ou en appuyant sur le bouton
.
6. Après l’opération de charge, débrancher le chargeur du réseau puis retirer les connexions de la batterie.
4
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
FR
MODES DE CHARGE
• Description des Modes et des Options :
Mode CHARGE (14.4V/4A) :
Mode destiné à la charge de petites batteries 12V au lithium de 1.2 Ah à 15 Ah. Cycle de charge automatique en
huit étapes.
Mode CHARGE (14.4V/6A) :
Mode destiné à la charge de batteries 12V au lithium de 15 Ah à 125 Ah et jusqu’à 170 Ah pour du maintien de
charge. Cycle de charge automatique en huit étapes.
Si la moto est équipée d’une prise 12V, le GYSFLASH 6.12 Lithium est capable de charger la batterie via cette prise
avec le système CAN-BUS, sans avoir à allumer le tableau de bord. Dans cette conguration, connecter l’adaptateur
allume-cigare (ref. 029439) sur le chargeur et la prise 12 V de la moto puis suivre la procédure de «Mise en route»
de la page précédente. Dans certains cas, il est possible que la charge ne débute qu’au bout de 2 minutes après
avoir eectué les connexions.
Certaines batteries Lithium intègrent une protection UVP (Under Voltage Protection) qui déconnecte la batterie en
cas de décharge profonde. Cette protection empêche le chargeur de détecter la batterie. An que le GYSFLASH 6.12
Lithium puisse charger la batterie, il faut désactiver la protection UVP. Pour cela, sélectionner le mode de charge
(Moto ou Auto), puis appuyer 10 secondes sur le bouton
. Le chargeur va alors désactiver la protection UVP et
lancer automatiquement la charge.
• Courbe de charge :
Le GYSFLASH 6.12 utilise une courbe de charge évoluée en huit étapes qui garantit les performances optimales de votre batterie.
U
I
1 2 3 4 5 6 7
Analyse Récupération Charge Absorption Complément
Egalisation /
équilibrage
Maintien de
charge
< 1s Max 5 min Max 25 h Max 20 h 3 min Max 10 h Max 2 h No limit
(maintenance tous les 10 jours)
CHARGE
OK
Voyant
8
Test
Étape
1
: Analyse
Analyse de l’état de la batterie (niveau de charge, inversion
de polarité, mauvaise batterie connectée…)
Étape
5
: Test
Test de conservation de charge.
Étape
2
: Récupération (
0.2A 0.5A)
Algorithme de récupération suite à une décharge profonde.
Étape
6
: Complément
Charge à courant réduit permettant d’atteindre 100% du niveau de
charge.
Étape
3
: Charge (
4A 6A)
Charge rapide à courant maximum permettant d’atteindre
90% du niveau de charge.
Étape
7
: Egalisation / équilibrage (14.4V)
Equilibrage des cellules de la batterie
Étape
4
: Absorption (
13.8V)
Charge à tension constante pour amener le niveau de
charge à 98%.
Étape
8
: Maintien de charge (13.8V)
Maintien du niveau de charge de la batterie à son maximum avec
charge de maintenance tous les 10 jours.
5
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
• Temps de charge
estimé
Capacité de la batterie
2 Ah
(6 Ah EqPb*)
7 Ah
(21 Ah EqPb*)
10 Ah
(30 Ah EqPb*)
15 Ah
(45 Ah EqPb*)
25 Ah
(75 Ah EqPb*)
50 Ah
(150 Ah EqPb*)
125 Ah
(375 Ah EqPb*)
Temps de charge 0% >> 90% 1 h 2 h 30 3 h 3 h 4 h 8 h 18 h
*Equivalent batterie plomb : Une batterie lithium possède de meilleures performances de démarrage (CCA) qu’une batterie au
plomb. C’est pourquoi certains fabricants de batteries au lithium indiquent l’équivalent batterie plomb (EqPb) qui correspond à la
capacité qu’aurait une batterie au plomb ayant les mêmes performances de démarrage. Par exemple, une batterie LFP de 10 Ah
aura les mêmes performances de démarrage qu’une batterie au plomb d’environ 30 Ah.
• Protections :
Le GYSFLASH 6.12 Lithium possède un ensemble de dispositifs le protégeant contre les courts circuits et inversion
de polarité. Il dispose d’un système qui évite toute étincelle lors du branchement du chargeur sur la batterie. Ce
chargeur est à double isolation et est compatible avec l’électronique des véhicules.
Le GYSFLASH 6.12 Lithium est équipé d’un capteur de température intégré qui lui permet d’adapter son courant de charge en fonc-
tion de la température ambiante an d’éviter toute surchaue de l’électronique interne.
ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES
Anomalies Causes Remèdes
1
Le voyant
clignote.
• Inversion de polarité
• Tension batterie trop élevée
• Pinces en court-circuit
• Vérier que les pinces sont correctement connec-
tées.
• Vérier qu’il s’agit bien d’une batterie 12V.
2
Le voyant
est allumé.
Echec lors de la charge, batterie non
récupérable.
Changer de batterie et appuyer sur
pour
relancer une charge.
3
Le voyant
reste allumé même après un
appui sur le bouton
.
Défaut thermique.
Température environnante trop élevée (>50°C),
aérer le local et laisser le chargeur se refroidir.
4
Le voyant
clignote.
Chargeur en veille.
Appuyer sur le bouton
ou connecter une
batterie au chargeur pour sortir de la veille.
5
Le voyant
reste allumé.
Charge interrompue en appuyant sur le
bouton
.
Appuyer de nouveau sur
pour relancer la
charge.
CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’œuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….)
- une note explicative de la panne.
FR
6
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains safety and operating instructions, to
be followed for your safety. Please read it carefully before
using the device for the rst time and keep it in a safe place
for future reference. This machine should only be used for
charging operations specied within the limits indicated on
the machine and in the instruction manual. The operator must
observe the safety precautions. In case of improper or unsafe
use, the manufacturer cannot be held liable.
This unit can be used by children aged 8 or over and by people
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience or knowledge, if they are properly monitored or
if instructions for using the equipment have safely been read
and risks made aware of. Children must not play with the
product. Cleaning and maintenance should not be performed
by an unsupervised child.
Do not use to charge domestic batteries or non rechargeable
batteries.
Do not operate the device with a damaged power supply cord
or a damaged mains plug.
Do not use the device if the charging cable appears to be
damaged or assembled incorrectly in order to avoid any risk
of short circuiting the battery.
Never use on a frozen or damaged battery.
The operating mode of the automatic charger and the restrictions
applicable to its use are explained later in this manual.
Fire and explosion risks!
• Avoid ames and sparks. Do not smoke near the device.
• Protect the electrical contacts of the battery against short-
circuiting.
Do not leave a charging battery unattended for a long time.
Connection / disconnection :
• Ensure that the charger’s power supply is disconnected before
connecting or disconnecting to the battery terminals.
• Always ensure the Red clamp is connected to the «+» battery
terminal rst. If it is necessary to connect the black clamp to the
vehicle chassis, make sure it is a safe distance from the battery
and the fuel/exhaust pipe. The charger must be connected to
the mains.
EN
7
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
EN
• After charging, disconnect the charger from the mains, then
disconnect the negative clamp from the car body and then
disconnect the positive clamp from the battery, in this order.
Connection :
• Class II device
• The connection to the power supply must be carried out in
compliance with national standards.
Maintenance :
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its after sales or by an equally qualied person
to prevent any accidents.
Regulations :
• The Machine is compliant with European directives.
• The declaration of conformity is available on our website.
• EAEC Conformity marking (Eurasian Economic
Community).
Equipment in compliance with British requirements. The British
Declaration of Conformity is available on our website (see home
page).
• Equipment in conformity with Moroccan standards.
• The declaration Cم (CMIM) of conformity is available on
our website (see cover page).
Waste management:
• This product should be disposed of at an appropriate
recycling facility. Do not throw away in a household bin.
GENERAL DESCRIPTION
The GYSFLASH 6.12 Lithium is designed to charge the Lithium batteries of type Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4).
This charger has been designed to charge 12V batteries (4 elements in series) from 1.2 Ah to 125 Ah, or for oating charge up to
170 Ah.
START UP
1. Connect the charger to the battery using the proper accessory (clamps, lugs, etc...).
2. Plug the charger to the mains (single phase 220-240Vac 50-60Hz).
3. Select the mode by pressing the
button. After roughly 5 seconds, the charge starts automatically.
4. During the charge, the device indicates the charge progress. When indicator
blinks, the battery is ready to start the vehicle.
Once indicator
stays on, the battery is fully charged.
5. The charge can be interrupted at any time by unplugging the mains plug or pressing the
button.
6. After the charge, disconnect the charger from the mains, then disconnect the charger’s connections from the battery.
8
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
EN
CHARGE MODES
• Modes and Options description :
CHARGE mode (14.4V/4A) :
Mode designed for 12V lithium batteries, from 1.2Ah to 15Ah. 8 step automatic maintenance charge cycle.
CHARGE Mode (14.4V/6A) :
Mode designed for 12V lithium batteries, from 15 Ah to 125Ah and up to 170Ah for maintenance charge. 8 step
automatic maintenance charge cycle.
If the motorbike is tted with a 12V plug, the GYSFLASH 6.12 can charge the battery via this plug with the CAN-BUS
system, without switching the dashboard on. In this setup, connect the cigratte lighter adapter (ref. 029439) on the
motorbike’s 12V charger then follow the «start up » procedure on the previous page. In certain cases, it is possible
that the charge will only start 2 minutes after performing the connections.
Some Lithium batteries incorporate a UVP protection (Under Voltage Protection) which disconnect the battery in case
of deep discharge. This protection prevents the charger from detecting the battery. In order for the GYSFLASH 6.12
Lithium to charge the battery, it is necessary to deactivate the UVP protection. To do this, select the charging mode
(Moto or Auto), then press the button
for 10 seconds. The charger will then deactivate the UVP protection and
automatically start charging.
• Charging curve :
The GYSFLASH 6.12 uses a 8 steps charging curve which guarantees optimal performance for your battery.
U
I
1 2 3 4 5 6 7
Analysis
Low battery
Recovery
Charge Absorption Completion
Equalization
Floating
< 1s Max 5 min Max 25 h Max 20 h 3 min Max 10 h Max 2 h No limit
(maintenance every 10 days)
CHARGE
OK
indicator light
8
Test
Step
1
: Analysis
Analyses the battery state (charge level, polarity inversion,
wrong battery…)
Step
5
: Test
Charge conservation test.
Step
2
: Recovery (
0.2A 0.5A)
Recovering due to a prolonged deep discharge.
Step
6
: Completion
Reduce current charge to reach an 100% charge level.
Step
3
: Charge (
4A 6A)
Maximum current fast charge to reach an 90% charge
level.
Step
7
: Equalizing / balancing (14.4V)
Balacing of battery cells.
Step
4
: Absorption (
13.8V)
Constant voltage charge to reach a 98% charge level.
Step
8
: Maintien de charge (13.8V)
Maintains battery charge level at its maximum with maintenance
charge every 10 days.
9
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
EN
• Estimated charge
time
Battery capacity
2 Ah
(6 Ah EqPb*)
7 Ah
(21 Ah EqPb*)
10 Ah
(30 Ah EqPb*)
15 Ah
(45 Ah EqPb*)
25 Ah
(75 Ah EqPb*)
50 Ah
(150 Ah EqPb*)
125 Ah
(375 Ah EqPb*)
Charge timing 0% >>> 90% 1 h 2 h 30 3 h 3 h 4 h 8 h 18 h
*Lead battery corresponding : A lithium battery has a better starting performance (CCA) than a lead battery. Thats why some
lithium battery manufacturers indicate the battery lead equivalent (EqPb) which corresponds to the capacity of a lead-acid battery
with the same starting performance. For instance, a LFP battery of 10 Ah will have the same starting performance as a lead-acid
battery of about 30 Ah.
• Protections :
The GYSFLASH 6.12 has comprehensive safety features to protect it against short-circuits and polarity reversals. It
has an anti-spark feature which prevents sparks whilst connecting the device to the battery. This charger has double
insulation and is safe to use with the battery in situ as it will protect the vehicle’s on-board electronics.
The GYSFLASH 6.12 is tted with an integrated temperature probe that ensures that the charging current is adapted to the
ambient temprature to prevent internal electronics’ overheating.
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting Causes Solutions
1
Indicator
blinks.
• Polarity reversal
• Battery voltage is too high
• Clamps in short-circuit
• Check that the clamps are properly connected.
• Check that it is a 12V battery.
2
The indicator
is on.
Charge failure, battery non recoverable.
Change the battery and press
to restart a
charge.
3
Indicator
stays on even after pressing
button.
Thermal protection.
Ambient temperature is too high (>50°C), cool the
room and let the charger cool down.
4
Indicator
blinks.
Charger in sleep mode.
Press button
or connect a battery to the char-
ger to exit sleep mode.
5
Indicator
stays on.
Charge interrupted by pressing
.
Press
again to restart the charge.
WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Transit damage.
• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
• Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
• Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor together with:
- The proof of purchase (receipt etc ...)
- A description of the fault reported
10
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und
Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und
bewahren Sie diese sorgfältig auf. Dieses Gerät darf
ausschließlich zum Starten und/oder zur Spannungsversorgung
für die in der Anleitung oder auf dem Gerät genannten
Anforderungen genutzt werden. Die Sicherheitshinweise
müssen in jedem Fall beachtet werden. Im Fall einer
unangemessenen oder gefährlichen Verwendung kann der
Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch. Dieses
Gerät eignet sich nicht für die Verwendung durch kleine Kinder
oder Personen, die die Bedienungsanleitung nicht lesen oder
verstehen können, sorgen Sie bitte für ausreichend Schutz und
Kontrolle bei Benutzung des Gerätes.
Laden Sie nie defekte oder nicht auadbare Batterien.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, die Klemmen
oder das Zubehör defekt ist.
Wenn das Ladekabel beschädigt ist oder ein Verbindungsfehler
auftritt, bitte das Gerät nicht benutzen, um jeglichen Kurzschluss
der Batterie zu vermeiden.
Laden Sie niemals einen gefrorenen oder beschädigten Akku auf.
Der Automatik-Modus sowie die Einschränkungen bei der
Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung
erklärt.
Explosions- und Brandgefahr!
• Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht!
• Schützen Sie die Pole der Batterie vor Kurzschlüssen.
Lassen Sie nicht den Akku während des Ladevorganges ohne
Überwachung für eine längere Zeitspanne.
Verbinden/Trennen:
• Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel
und Zangen anschließen oder trennen.
Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit
dem «+» Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die
schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden,
versichern Sie sich, dass es einen Sicherheitsabstand von der
Batterie zum Benzintank/Aufspuff gibt. Achten Sie während
der Ladung auf einen frei zugänglichen Netzanschluss.
11
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
DE
• Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs folgendes: Trennen
Sie erst das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie dann erst
die Klemmen von der Batterie.
Anschluss:
• Klasse II-Gerät
• Der Anschluss an die Spannungsversorgung muss den
nationalen Vorschriften entsprechen.
Wartung:
Ist das Ladegerät und/oder die Kabel defekt/beschädigt,
geben Sie das Ladegerät zur Reparatur zum Hersteller bzw.
an einen geeigneten Fachbetrieb.
Richtlinien:
• Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und
Normen.
Die Konformitätserklärung nden Sie auf unsere Webseite.
• EAC-Konformitätszeichen (Eurasische
Wirtschaftsgemeinschaft).
• Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und
Normen. Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist
auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).
• Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards.
• Die Konformitätserklärung Cم (CMIM) ist auf unserer
Webseite verfügbar (siehe Titelseite).
Entsorgung:
Produkt für getrennte Entsorgung (Elektroschrott). Werfen Sie
es daher nicht in die Mülltonne!
PRODUKTBESCHREIBUNG
Das GYSFLASH 6.12 Lithium ist ein Ladegerät für Lithium-Eisen-Phosphat-Batterien (LFP / LiFePO4).
Das Ladegerät ist ist zum Auaden von LFP 12V-Batterien (4 Zellen) von 1,2Ah bis 125Ah und zur Erhaltungsladung bis zu 170Ah
geeignet.
INBETRIEBNAHME
1. Schließen das Gerät mit dem geeigneten Zubehör (Klemme, Hülse, usw.) an die Batterie an.
2. Dann das Gerät an das Spannungsnetz anschließen (1-ph. 220-240Vac 50-60Hz).
3. Drücken Sie die
-Taste und wählen Sie den Modus. Nach ca. 5 Sekunden startet der Ladevorgang automatisch.
4. Das Gerät zeigt den Ladefortschritt an. Sobald die
Kontrollleuchte blinkt, ist die Batterie so weit aufgeladen, dass der Motor
gestartet werden kann. Leuchtet die
Kontrollleuchte kontinuierlich, ist die Batterie vollgeladen.
5. Der Ladevorgang kann jederzeit durch Ziehen des Netzsteckers oder durch Druck auf die
-Taste unterbrochen werden.
6. Nach dem Ladevorgang trennen Sie erst das Ladegerät vom Spannungsnetz und dann von der Batterie.
12
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
DE
LADEMODI
• Modi- und Optionsbeschreibung:
LADE -Modus (14.4V/4A) :
Dieser Modus ist für das Auaden von 12V Lithiumbatterien von 1.2Ah bis 15Ah. Automatischer Ladevorgang in 8
Stufen.
LADE-Modus (14.4V/6A) :
Dieser Modus ist für das Auaden von 12V Lithiumbatterien von 15Ah bis 125Ah und für die Ladungserhaltung bis
170Ah. Automatischer Ladevorgang in 8 Stufen.
Ist das Motorrad mit einem 12V-Stecker ausgestattet, kann das GYSFLASH 6.12 Lithium die Batterie über das
CAN-BUS-System auaden ohne das Cockpit zu aktivieren. Verbinden Sie den Zigarettenanzünderadapter (Art.-Nr.
029439) mit dem Ladegerät und dem 12V-Stecker des Motorrads und folgen Sie dem Kapitel «Inbetriebsnahme» auf
der vorherigen Seite. Der Start des Ladevorgangs kann bis zu zwei Minuten dauern.
Einige Lithium-Batterien enthalten einen UVP-Schutz (Under Voltage Protection), der die Batterie im Falle einer
Tiefentladung trennt. Dieser Schutz verhindert, dass das Ladegerät den Akku erkennt. Damit der GYSFLASH 6.12
Lithium die Batterie laden kann, muss der UVP-Schutz deaktiviert werden. Wählen Sie dazu den Lademodus (Moto
oder Auto) und drücken Sie dann die Taste
für 10 Sekunden. Das Ladegerät deaktiviert dann den UVP-Schutz
und beginnt automatisch mit dem Laden.
• Ladekennlinie:
Der GYSFLASH 6.12 Lithium besitzt eine hochmoderne 8 Stufen-Ladekennlinie, die eine optimale Leistungsfähigkeit der Batterie
garantiert.
U
I
1 2 3 4 5 6 7
CC Test Recovery Laden Absorption Ergänzung
Anpassung /
Ausgleichsladung
Erhaltungsladung
< 1s Max 5 min Max 25 h Max 20 h 3 min Max 10 h Max 2 h No limit
(Wartung alle 10 Tage)
CHARGE
OK
Led
8
Test
Stufe
1
: CC Test
Analyse des Batteriezustands (Ladezustand, Verpolung,
falsche Batterie angeschlossen usw.)
Stufe
5
: Test
Überprüfung der Erhaltungsladung
Stufe
2
: Recovery (
0.2A 0.5A)
Recovery-Funktion bei tiefentladenen Batterien.
Stufe
6
: Ergänzung
Der Ladestrom wird zur hundertprozentigen Auadung zum Ende
des Ladevorgangs reduziert.
Stufe
3
: Laden (
4A 6A)
Schnelles Auaden mit maximalen Strom bis auf 90% der
Batteriekapazität.
Stufe
7
: Anpassung / Ausgleichsladung (14.4V)
Ausgleich der Batteriezellen
Stufe
4
: Absorption (
13.8V)
Auaden mit konstanter Spannung bis die Batterie bis zu
98% aufgeladen ist.
Stufe
8
: Erhaltungsladung (13.8V)
Maximale Erhaltung des Batterieladezustands mit einer Erhal-
tungswartung alle 10 Tage.
13
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
DE
• Geschätzte
Ladedauer
Batteriekapazität
2 Ah
(6 Ah EqPb*)
7 Ah
(21 Ah EqPb*)
10 Ah
(30 Ah EqPb*)
15 Ah
(45 Ah EqPb*)
25 Ah
(75 Ah EqPb*)
50 Ah
(150 Ah EqPb*)
125 Ah
(375 Ah EqPb*)
Ladedauer 0% >>> 90% 1 h 2 h 30 3 h 3 h 4 h 8 h 18 h
* Blei-Akku-Äquivalent: Eine Lithium-Batterie hat eine bessere Start-up-Leistung (CCA) als eine Blei-Säure-Batterie. Aus diesem Grund
geben einige Hersteller von Lithiumbatterien das Bleiakkumäquivalent (EqPb) an, das der Kapazität einer Bleibatterie mit der gleichen
Startleistung entspricht. Zum Beispiel hat eine 10 Ah LFP Batterie die gleiche Startleistung wie eine Bleibatterie von etwa 30 Ah.
• Schutzfunktion :
Das GYSFLASH 6.12 Lithium ist gegen Kurzschluss, Verpolung, Überhitzung und Funkenbildung beim An- und
Abklemmen geschützt. Die Fahrzeugelektronik ist mit diesem doppeltisolierten Gerät vor Störung geschützt.
Der Überhitzungsschutz des GYSFLASH 6.12 Lithium reduziert bei Überhitzungsgefahr die Ausgangsleistung des Gerätes, so dass
eine Beschädigung vermieden wird. Das Ladegerät erhöht die Ausgangsleistung automatisch, wenn sich die Temperatur normali-
siert.
FEHLER, URSACHE, LÖSUNG
Fehler Ursache Lösung
1
Kontrollleuchte blinkt
• Verpolung
• Batteriespannung zu hoch
• Kurzschluss
• Prüfen Sie, ob die Zangen richtig angeschlossen
sind.
• Prüfen Sie, ob es tatsächlich um eine 12V-Batterie
handelt.
2
Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft.
Fehler beim Auaden, Batterie nicht
wieder auadbar.
Ersetzen Sie die Batterie und starten Sie den Lade-
vorgang erneut
.
3
Kontrollleuchte bleibt an auch nach
einem Druck auf die Kontrollleuchte
.
Thermischer Schutz.
Lufttemperatur zu hoch (>50°C), den Raum lüften
und das Ladegerät abkühlen lassen.
4
Kontrollleuchte blinkt.
Ladegerät im Stand-by-Modus.
Druck auf
oder schließen eine Batterie an das
Ladegerät an, um den Stand-by-Modus zu verlassen.
5
Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft.
Der Ladevorgang wurde durch einen
Druck auf
unterbrochen.
Starten Sie den Ladevorgang wieder mit einem
Druck auf
.
HERSTELLERGARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf
angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg).
Die Garantieleistung erfolgt nicht bei:
• Durch Transport verursachten Beschädigungen.
• Normalem Verschleiß der Teile (z.B. : Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren.
• Von unsachgemäßem Gebrauch verursachten Defekten (Sturz, harte Stöße, Demontage).
• Durch Umwelteinüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub).
Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch
den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
14
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento
de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad.
Lea atentamente este documento antes del primer uso y
consérvelo para una futura lectura. Este aparato se debe
utilizar solamente para realizar la recarga dentro de los
límites indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar
las instrucciones relativas a la seguridad: En caso de uso
inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse
responsable.
Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando
estén correctamente vigilados o si han recibido instrucciones
respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos
que conllevan se hayan comprendido. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños sin vigilancia no deben limpiar
ni efectuar mantenimiento alguno del aparato.
En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas
o baterías no recargables.
No utilice el aparato si el cable de suministro de corriente o
la clavija están dañados.
No utilizar el aparto si el cordón de carga está dañado o
presenta un defecto de ensamblaje, para evitar cualquier
riesgo de corto-circuito de la batería.
No cargue nunca una batería helada o dañada.
El modo de funcionamiento automático y las restricciones de
uso están explicadas en este manual.
Riesgo de explosión y de incendio.
• Evite las llamas y las chispas. No fume.
Proteja las supercies de contactos eléctricos de la batería
contra cortocircuitos.
No deje la batería en carga y sin vigilancia durante mucho
tiempo
Conexión / desconexión :
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o
desconectar las conexiones sobre la batería.
• El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse
primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos
de la batería y de la canalización de combustible. El cargador
de baterías debe conectarse después a la red eléctrica.
15
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
ES
• Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la
red eléctrica, retire la conexión del chasis y la conexión de la
batería, en este orden.
Conexión eléctrica :
• Aparato de clase II
• La conexión a la red eléctrica se debe efectuar conforme a
las reglas de instalación nacionales.
Mantenimiento:
• Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado
por el fabricante, su servicio post-venta o una persona
cualicada, para evitar todo peligro.
Normativa:
• Aparato conforme a las directivas europeas.
• La declaración de conformidad está disponible en nuestra
página web.
• Marca de conformidad EAC (Comunidad económica
Euroasiática)
• Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración
de Conformidad Británica está disponible en nuestra página
web (véase la portada).
• Equipamiento conforme a las normas marroquíes.
• La declaración de conformidad Cم (CMIM) está disponible
en nuestra página web (ver página de portada).
Desecho :
• Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo
deposite en un contenedor doméstico.
DESCRIPCIÓN GENERAL
El GYSFLASH 6.12 Lithium es ideal para recarga baterías al Litio de tipo Litio - Hierro - Fosfato (LFP / LiFePO4).
Este cargador se ha diseñado especialmente para la recarga de baterías LFP de 12V (4 elementos en serie) de 1,2 Ah a 125 Ah, o
para el mantenimiento de carga hasta 170 Ah.
PUESTA EN MARCHA
1. Conecte el cargador a la batería con el accesorios de su preferencia (pinzas, terminales, etc).
2. Conecte el cargador sobre la toma de corriente (red monofásica 220-240Vac 50-60Hz).
3. Seleccione el modo presionando sobre el botón
. Tras aproximadamente cinco segundos, la carga se inicia automática-
mente.
4. Durante la carga, el aparato indica el estado de avance de esta. Cuando el indicador
parpadea, la batería está lista para
arrancar el motor. Y cuando el indicador
sigue encendido, la batería está completamente cargada.
5. La carga se puede interrumpir en todo momento desconectando el aparato de la red eléctrica o presionando el botón
.
6. Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la red eléctrica y luego retire la conexión de la batería.
16
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
ES
MODOS DE CARGA
• Descripción de los modos y de las opciones:
Modo CARGA (14.4V/4A) :
Modo destinado a la carga de pequeñas baterías al litio de 12V de 1,2 Ah a 15Ah. Ciclo de carga automático en ocho
etapas.
Modo de CARGA (14.4V/6A) :
Modo destinado a la carga de pequeñas baterías de 12V al litio de 15 Ah a 125 Ah y hasta 170 Ah para el manteni-
miento de carga. Ciclo de carga automático en ocho etapas.
Si la moto está equipada con una toma de 12V, el Gysash 6.12 puede cargar la batería mediante esta toma con
el sistema CAN-BUS, sin tener que encender el tablero de a bordo. En esta conguración, conecter el adaptador
de encendedor (ref. 029439) sobre el cargador y el enchufe 12V de la moto y proceda a la «Puesta en marcha»
indicada en la página precedente. En algunos casos, es posible que la carga se inicie 2 minutos después de haber
realizado las conexiones.
Algunas baterías Litio integran una protección UVP (Under Voltage Protection) que desconecta la batería en caso de
descarga profunda. Esta protección impide que el cargador detecte la batería. Para que el GYSFLASH 6.12 Lithium
pueda cargar la batería, es necesario desactivar la protección UVP. Para ello, seleccione el modo de carga (Moto
o Auto), luego presione 10 segundos sobre el botón
. El cargador desactivará la protección UVP e iniciará
automáticamente la carga.
• Curva de carga :
El GYSFLASH 6.12 utiliza una curva de carga evolucionada de ocho etapas que garantiza el rendimiento óptimo de su batería.
U
I
1 2 3 4 5 6 7
Análisis Recuperación Carga Absorción Complemento
Igualización /
equilibrado
Mantenimiento
de carga
< 1s Max 5 min Max 25 h Max 20 h 3 min Max 10 h Max 2 h No limit
(Mantenimiento cada 10 días)
CHARGE
OK
Testigo
8
Prueba
Etapa
1
: Análisis
Análisis del estado de la batería (nivel de carga, inversión
de polaridad, batería conectada incorrecta…)
Etapa
5
: Prueba
Prueba de conservación de carga.
Etapa
2
: Recuperación (
0.2A 0.5A)
Algoritmo de recuperación tras una descarga profunda.
Etapa
6
: Complemento
Carga con corriente reducida que permite llegar al 100% del nivel
de carga.
Etapa
3
: Carga (
4A 6A)
Carga rápida con corriente máxima que permite llegar al
90% del nivel de carga.
Etapa
7
: Igualización / equilibrado (14.4V)
Equilibrado de las células de la batería.
Etapa
4
: Absorción (
13.8V)
Carga con voltaje constante para llevar el nivel de carga a
98%.
Etapa
8
: Mantenimiento de carga (13.8V)
Mantenimiento del nivel de carga de la batería a su nivel máximo
con una carga de mantenimiento cada 10 días.
17
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
ES
• Tiempo de carga
estimado
Capacidad de la batería
2 Ah
(6 Ah EqPb*)
7 Ah
(21 Ah EqPb*)
10 Ah
(30 Ah EqPb*)
15 Ah
(45 Ah EqPb*)
25 Ah
(75 Ah EqPb*)
50 Ah
(150 Ah EqPb*)
125 Ah
(375 Ah EqPb*)
Tiempo de carga 0% >> 90% 1 h 2 h 30 3 h 3 h 4 h 8 h 18 h
*Equivalente en batería al plomo: una batería al litio posee mejores rendimientos de arranque (CCA) que una batería al plomo. Es
por ello que los fabricante de baterías al litio indican el equivalente de la batería al plomo (EqPb) que corresponde a la capacidad
que tendría una batería al plomo con los mismos rendimientos de arranque. Por ejemplo, una batería LFP de 10 Ah tendrá los mis-
mos rendimientos de arranque que una batería al plomo de alrededor de 30 Ah.
• Protecciones:
El GYSFLASH 6.12 Lithium posee un conjunto de dispositivos que le protegen contra los cortocircuitos y la inversión
de polaridad. Dispone de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conectar el cargador a la batería.
Este cargador es de doble aislamiento y es compatible con la electrónica de los vehículos.
El GYSFLASH 6.12 Lithium está equipado con un sensor de temperatura integrado que le permite adaptar su corriente de carga en
función de la temperatura ambiente para evitar cualquier sobrecalentamiento de la electrónica interna.
ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
Anomalías Causas Soluciones
1
El indicador
parpadea.
• Inversión de polaridad
• Voltaje de batería demasiado elevado
• Pinzas en cortocircuito
• Compruebe que las pinzas estén bien conectadas.
• Compruebe que su batería sea de 12V.
2
El indicador
está encendido.
Fallo en la carga, batería no recupe-
rable.
Cambiar de batería y presione sobre
para
reiniciar una carga.
3
Le voyant
sigue encendido incluso tras
presionar el botón
.
Fallo térmico
Temperatura ambiente demasiado elevada (>50°C),
airear el local y dejar que el cargador se enfríe.
4
El indicador
parpadea.
Cargador en espera (standby)
Presionar el botón
o conecte una batería al
cargador para salir del modo de espera (standby).
5
El indicador
sigue encendido.
Carga interrumpida presionando sobre
el botón
.
Presione de nuevo sobre
para reiniciar la
carga.
GARANTÍA
La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra)
La garantía no cubre:
• Todas las otras averías resultando del transporte
• El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)
• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
• Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…)
En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
• Un justicativo de compra con fecha (recibo, factura…)
• Una nota explicativa del fallo
18
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
RU
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Данная инструкция описывает функционирование устройства и
меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности.
Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните,
чтобы при надобности перечитать. Этот аппарат должен быть
использован исключительно для зарядки в пределах, указанных
на аппарате и в инструкции. Соблюдайте правила безопасности. В
случае ненадлежащего или опасного использования производитель
не несет ответственности.
Этот аппарат может быть использован детьми старше 8 лет,
а также лицами с ограниченными физическими, умственными
возможностями или ограниченным сенсорным восприятием, а
также не обладающими опытом и знаниями, при условии, что
за ними надлежащим образом следят или если с ними провели
инструктаж по безопасному использованию аппарата и если все
возможные риски были предусмотрены. Дети не должны играть с
устройством. Чистка и уход не должны производится детьми без
надлежащего присмотра.
Ни в коем случае не используйте это устройство для зарядки
батареек или не перезаряжающихся батарей.
Не используйте аппарат если сетевой шнур или вилка повреждены.
Не используйте аппарат, если кабель заряда поврежден или
неправильно собран, во избежание риска короткого замыкания
аккумулятора.
Никогда не заряжайте поврежденный или замерзший аккумулятор.
Автоматический режим и ограничения его использования описаны
далее в этой инструкции.
Риск пожара и взрыва!
• Избегайте пламени и искр. Не курить.
Защитите поверхности батареи от электрического контакта во
избежание короткого замыкания.
Не оставляйте заряженный аккумулятор на долгое время без
присмотра.
Подключение / отключение :
Отключите подачу питания перед тем, как подключить или
отключить соединения к батарее.
Сначала подключите клемму АКБ, не соединенную с шасси. Второе
подсоединение должно быть осуществлено на шасси как можно
дальше от АКБ и от трубопроводов топливной системы. Затем,
подключите зарядное устройство к сети.
19
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
RU
После зарядки отключите зарядное устройство от сети, затем
отсоедините зажим от шасси и, наконец, зажим от аккумулятора.
Действуйте в указанном порядке.
Подключение :
• Аппарат класса II
Подключение к электросети должно быть произведено в
соответствии с нормами страны.
Обслуживание :
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
производителем, его сервисной службой или квалифицированным
специалистом во избежание опасности.
Регламентация :
• Аппарат соответствует директивам Евросоюза.
• Декларация о соответствии доступна для просмотра на нашем
сайте.
• Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое
сообщество)
Материал соответствует требованиям Великобритании.
Заявление о соответствии для Великобритании доступно на
нашем веб-сайте (см. главную страницу).
• Товар соответствует нормам Марокко.
Декларация C
م (CMIM) доступна для скачивания на нашем сайте
(см на титульной странице).
Утилизация:
Этот аппарат подлежит переработке. Не выбрасывать в общий
мусоросборник.
ОПИСАНИЕ
Аппарат GYSFLASH 6.12 Lithium идеален для зарядки литиевых аккумуляторов типа литий-железо-фосфатных
аккумуляторов (LFP / LiFePO4).
Это зарядное устройство было специально разработано для зарядки аккумуляторов LFP 12В (4 последовательных элемента)
емкостью от 1,2 Aч до 125 Aч, или для подзарядки аккумуляторов емкостью до 170 Aч.
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Подключите зарядное устройство к АКБ с помощью желаемого аксессуара (зажимы, наконечники и прочее).
2. Подключите зарядное устройство к сети (однофазное питание 220-240Vac 50-60Hz).
3. Выберите режим с помощью кнопки
. По истечении около пяти секунд зарядка начнется автоматически.
4. Во время заряда аппарат показывает состояние повышения уровня заряда. Когда индикатор
мигает, АКБ готова к
запуску двигателя. Когда индикатор
горит, АКБ полностью зарядилась.
5. Зарядку можно в любой момент прервать, отключив сетевой шнур или нажав на кнопку
.
6. После зарядки отключите зарядное устройство от сети, затем отсоедините зажимы от АКБ.
20
GYSFLASH 6.12 LITHIUM
RU
РЕЖИМЫ ЗАРЯДКИ
• Описание Режимов и Опций:
Режим ЗАРЯДКИ (14.4B/4A) :
Этот режим предназначен для зарядки маленьких литиевых АКБ 12В емкостью от 1,2Aч до 15Aч.
Автоматический цикл зарядки в 8 этапов.
Режим ЗАРЯДКИ (14.4B/6A) :
Режим для зарядки маленьких литиевых аккумуляторов 12В емкостью от 15 Aч до 125 Aч и до 170 Aч для
подпитки. Автоматический цикл зарядки в 8 этапов.
Если мотоцикл укомплектован разъёмом 12В, то устройство GYSFLASH 6.12 Lithium может зарядить
аккумулятор посредством этого разъема с помощью системы CAN-BUS без надобности при этом включать
приборную доску. В этой конфигурации подсоедините переходник для прикуривателя (арт. 029439) к
зарядному устройству и разъему 12В мотоцикла, затем следуйте алгоритму «Запуска», описанному на
предыдущей странице. В некоторых случаях возможно, что зарядка начнется только через 2 минуты после
осуществления всех подключений.
Некоторый литиевые аккумуляторы имеют защиту минимального напряжения (ЗМН), которая отключает
аккумулятор в случае глубокой разрядки. Эта защита мешает зарядному устройству распознать
подключенный аккумулятор. Для того, чтобы GYSFLASH 6.12 Lithium мог зарядить аккумулятор, необходимо
отключить защиту ЗМН. Для этого выберите режим зарядки (Мотоцикла или Автомобиля), затем нажмите и
удерживайте в течение 10 секунд кнопку
. Зарядное устройство отключит защиту ЗМН и автоматически
начнет зарядку.
• Кривая зарядки :
GYSFLASH 6.12 заряжает по развернутой кривой, состоящей из восьми этапов, гарантирующей оптимальные рабочие
характеристики вашей АКБ.
U
I
1 2 3 4 5 6 7
Анализ Восстановление Зарядка Поглощение
Дополнительная
зарядка
Выравнивание /
компенсация
Поддержание
заряда
< 1s Max 5 min Max 25 h Max 20 h 3 min Max 10 h Max 2 h No limit
(цикл подпитки каждые 10
дней)
CHARGE
OK
Индикатор
8
Тест
Этап
1
: Анализ
Анализ состояния АКБ (уровень заряда, инверсия
полярностей, подключение неправильной АКБ…)
Этап
5
: Тест
Тестирование сохранения заряда.
Этап
2
: Восстановление (
0.2A 0.5A)
Алгоритм восстановления вследствие глубокой
разрядки.
Этап
6
: Дополнительная зарядка
Зарядка на пониженном токе, позволяющая достичь 100%
уровня зарядки.
Этап
3
: Зарядка (
4A 6A)
Быстрая зарядка на максимальном токе, позволяющая
достичь 90% уровня зарядки.
Этап
7
: Выравнивание / компенсация (14.4B)
Выравнивание ячеек аккумулятора.
Этап
4
: Поглощение (
13.8B)
Зарядка при постоянном напряжении, чтобы довести
уровень заряда до 98%.
Этап
8
: Поддержание заряда (13.8B)
Поддержание уровня заряда АКБ на максимальном уровне с
подпиткой каждые 10 дней.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GYS GYSFLASH 6.12 LITHIUM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per