Vetus PD1000 Manuale utente

Categoria
Rilevatori di monossido di carbonio (CO)
Tipo
Manuale utente
vetus
SENSOR1 2
DETECTOR
PETROL VAPOUR - CO
CONT
TEST
Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland 100106.01
Installatie- en gebruikershandleiding
Gasdetector - Benzinedamp en CO
Installation and user manual
Gas detector - Petrol vapour and CO
Installations- und Benutzerhandbuch
Gasspürgerät - Benzindampf und CO
Manuel d’Installation et d’utilisation
Détecteur de gaz -
Vapeurs d’essence et CO
Manual de instalación y usuario
Detector de gas -
Vapor de combustible y CO
Manuale d'installazione e d'uso
Rilevatore di gas - Vapori di benzina e CO
Gas detector
Petrol vapour and CO
PD1000
NEDERLANDS
5
ENGLISH
15
DEUTSCH
25
FRANÇAIS
35
ESPAÑOL
45
ITALIANO
55
2 100106.01 Gasdetector PD1000
1 Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . 7
3 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Aan- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Continue of intermitterend
controleren op de aanwezigheid
van gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Indicatie van de gemeten gas-
concentratie (Alarm of veilig). . . . . . . 9
3.5 Akoestisch alarm uitschakelen. . . . . 10
3.6 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.7 Brandstofafsluiter . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Veroudering van de sensor. . . . . . . 11
4.1 Vervangen van de sensor . . . . . . . . . 11
5 Installatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Sensoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2.1 Het kiezen van de juiste
plaats voor de sensor . . . . . . . . . . 12
5.2.2 Installatie van een 2e sensor . . . . 12
5.3 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.1 Voedingsspanning . . . . . . . . . . . . 13
5.3.2 Brandstofafsluiter . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.3 Extern Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.4 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . 14
1 Safety advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.1 Contents of the pack. . . . . . . . . . . . . . .17
3 Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1 Switching on and o. . . . . . . . . . . . . . .18
3.2 Continuous or intermittent
check for the presence of gas. . . . . . .18
3.3 Testing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3.4 Indicating the measured gas
concentration (Alarm or safe). . . . . . .19
3.5 Switching o the acoustic alarm. . . .20
3.6 Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.7 Fuel valve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Ageing of the sensor . . . . . . . . . . . . . 21
4.1 Replacing the sensor . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Installing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2.1 Selecting the right place for
the sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2.2 Installing a 2nd sensor. . . . . . . . . . 22
5.3 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.1 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.2 Fuel shut o valve . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.3 External Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3.4 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inhoud
Contents
7 Hoofdafmetingen. . . . . . . . . . . . . . . . 65
8 Aansluitschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7 Overall dimensions . . . . . . . . . . . . . . 65
8 Wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
100106.01 3
Gasdetector PD1000
1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . 25
2 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.1 Verpackungsinhalt. . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.1 Ein- und ausschalten. . . . . . . . . . . . . . 28
3.2 Kontinuierliche Kontrolle auf
vorhandene Gase oder Kontrolle
in Abständen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3 Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4 Anzeige der gemessenen
Gaskonzentration (Alarm oder
sicherer Zustand) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.5 Akustischen Alarm ausschalten. . . . 30
3.6 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.7 Brennstoventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Überalterung des Sensors . . . . . . . . 31
4.1 Austauschen des Sensors . . . . . . . . . 31
5 Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.1 Bedienelement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2 Sensoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2.1 Wahl der richtigen Position
für den Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2.2 Einbau eines zweiten Sensors . . 32
5.3 Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.1 Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.2 Brennstoventil . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.3 Externer Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.3.4 Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . 35
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.1 Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . 37
3 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.1 Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . 38
3.2 Détection continue ou intermit-
tente de la présence de gaz . . . . . . . 38
3.3 Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.4 Indication de la concentration
de gaz mesurée (Danger ou Sécurité) 39
3.5 Déconnecter le signal sonore. . . . . . 40
3.6 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.7 Robinet de carburant . . . . . . . . . . . . . 40
4 Vieillissement du capteur . . . . . . . . 41
4.1 Remplacement du capteur . . . . . . . . 41
5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1 Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . 42
5.2 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.1 Déterminer l’emplacement
du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.2 Installation d’un 2ème capteur . . 42
5.3 Raccordements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.3.1 Tension d’alimentation . . . . . . . . 43
5.3.2 Robinet de carburant . . . . . . . . . . 43
5.3.3 Alarme externe. . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.3.4 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Spécications techniques . . . . . . . . 44
Inhalt
Sommaire
7 Hauptmaße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8 Anschlussschaltplan . . . . . . . . . . . . . 66
7 Dimensions principales . . . . . . . . . . 65
8 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . 66
4 100106.01 Gasdetector PD1000
1 Consejos sobre seguridad . . . . . . . . 45
2 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2.1 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . 47
3 Funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3.1 Activación y desactivación . . . . . . . . 48
3.2 Comprobación continua o inter-
mitente de la presencia de gases . . 48
3.3 Vericación de funcionamiento. . . . 48
3.4 Indicación de la medición de
concentración de gas (Alarma o
seguro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.5 Desconexión de la alarma acústica. 50
3.6 Ventilador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.7 Válvula de carburante . . . . . . . . . . . . 50
4 Desgaste del sensor . . . . . . . . . . . . . 51
4.1 Cambio del sensor . . . . . . . . . . . . . . . 51
5 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.1 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2 Sensores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2.1 Selección del lugar adecuado
para el sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2.2 Instalación de un 2º sensor . . . . 52
5.3 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3.1 Fuente de alimentación . . . . . . . 53
5.3.2 Válvula de desconexión de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3.3 Alarma externa. . . . . . . . . . . . . . . . 53
5.3.4 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6 Especicaciones técnicas. . . . . . . . . 54
1 Disposizioni di sicurezza . . . . . . . . . 55
2 Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.1 Contenuto della confezione . . . . . . . 57
3 Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.1 Accensione e spegnimento . . . . . . . 58
3.2 Rilevamento continuo o inter-
mittente della presenza di gas. . . . . 58
3.3 Ciclo di verica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3.4 Indicazione della concentrazi-
one di gas misurata (Allarme o
situazione sicura) . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.5 Spegnimento dell’allarme acustico 60
3.6 Ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.7 Valvola del carburante . . . . . . . . . . . . 60
4 Invecchiamento del sensore. . . . . . 61
4.1 Sostituzione del sensore . . . . . . . . . . 61
5 Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.1 Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . 62
5.2 Sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.2.1 Scelta del luogo adatto per
l’installazione del sensore . . . . . . 62
5.2.2 Installazione di un secondo
sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.3 Collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.3.1 Tensione di alimentazione . . . . . 63
5.3.2 Valvola del carburante . . . . . . . . . 63
5.3.3 Allarme esterno . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.3.4 Ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Índice
Contenuto
7 Dimensiones generales . . . . . . . . . . 65
8 Esquema de conexiones. . . . . . . . . . 66
7 Dimensioni principali . . . . . . . . . . . . 66
8 Schema dei collegamenti . . . . . . . . 65
100106.01 5
Gasdetector PD1000
NEDERLANDS
1 Veiligheidsadviezen
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens de gasdetector in gebruik te nemen en neem
de gebruiksinstructies in acht.
Geef de veiligheidsadviezen ook aan andere personen aan boord van het schip door.
Zodra de gasdetector de aanwezigheid van gas detecteert:
- Schakel nooit elektrische apparaten in!
- Houdt warmte, vonken en open vuur weg!
- Ventileer het compartiment!
WaarschuWing
Dit product mag alleen worden geïnstalleerd en onderhouden door gekwaliceerd
personeel dat de instructies en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding hebben ge-
lezen en begrepen. Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan leiden
tot ernstig letsel of materiële schade. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als
gevolg van onjuiste installatie of onderhoud door niet-gekwaliceerd personeel.
WaarschuWing
Dit product mag alleen worden bediend door personen die de instructies en voorzorgs-
maatregelen in deze handleiding hebben gelezen en begrepen. Het niet opvolgen van
de instructies in deze handleiding kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bediening.
6 100106.01 Gasdetector PD1000
2 Inleiding
De VETUS gasdetector vormt, met een of twee sensoren, een gasdetectiesysteem met twee
verschillende functies:
Ten eerste voor de detectie van benzinedamp ter voorkoming van explosiegevaar in de machi-
nekamer.
En ten tweede voor de detectie van het giftige gas koolmonoxide (CO) *) ter voorkoming van
een gevaarlijke en giftige atmosfeer voor de mens.
Koolmonoxidegevaar is afhankelijk van een zogenaamd een tijdgewogen gemiddelde; dit wil
zeggen dat het afhankelijk is van zowel de concentratie koolmonoxide als van de tijd dat de
koolmonoxide aanwezig is.
De concentratie van koolmonoxide heeft daarom invloed op de tijdsduur voordat de gasde-
tector alarm geeft.
Beide detectiefuncties worden gelijktijdig uitgevoerd.
*) Koolmonoxide (chemische formule: CO) is een onzichtbaar, kleurloos en reukloos gas. Het
ontstaat bij onvolledige verbranding in apparaten die branden op organische stoffen zoals
olie, gas, benzine, kolen en hout (dus niet in elektrische installaties!). Onvolledige verbran-
ding betekent, dat er onvoldoende zuurstof aanwezig is voor een goede verbranding.
Als koolmonoxide wordt ingeademd, wordt het via de longen in het bloed opgenomen.
Hier hecht het zich aan de rode bloedcellen. Rode bloedcellen zorgen voor het transport
van zuurstof door het lichaam. Omdat koolmonoxide zich ruim 200x makkelijker aan rode
bloedcellen hecht dan zuurstof, verdringt het de zuurstof in het bloed heel gemakkelijk.
Het bloed kan daardoor steeds minder zuurstof vervoeren.
De gasdetector kan worden aangesloten op een 12 Volt of een 24 Volt gelijkspanningsvoeding.
De gasdetector kan naar keuze continue of intermitterend gebruikt worden, zie 3.2.
Het verdient aanbeveling altijd op de mogelijke aanwezigheid van benzinedamp en
koolmonoxide te controleren; ook wanneer het schip niet in gebruik is!
Houdt daarom de voedingsspanning van de gasdetector altijd ingeschakeld.
100106.01 7
Gasdetector PD1000
NEDERLANDS
Zware vervuiling en hoge vochtconcentraties verminderen de levensduur van de sensoren
aanzienlijk. Zogenaamde vergiftiging van de sensoren treedt op wanneer deze bij ingescha-
kelde toestand worden blootgesteld aan siliconendampen en oplosmiddelen (schilderwerk-
zaamheden), freonen (oude koelsystemen), loodhoudende benzinedampen en polyesterhars.
Om schade aan sensoren te voorkomen verdient het aanbeveling onder genoemde omstan-
digheden de gasdetector uit te schakelen of zelfs de sensoren tijdelijk uit het schip te verwij-
deren.
N.B. De aanwezigheid van benzine en CO wordt dan niet meer gedetecteerd. Verlies de
veiligheid niet uit het oog!
Tijdens het meten veroudert de sensor. Bij continue gebruik veroudert de sensor sneller
dan bij intermitterend gebruik. Na circa 2 jaar continue gebruik is de sensor veroudert, zie ‘4
Veroudering van de sensor’.
2.1 Inhoud van de verpakking
1 Instrument PD1000
1 Sensor
1 Kabel voor aansluiten sensor (5 meter)
2 Schroeven voor montage van de sensor
1 Handleiding
8 100106.01 Gasdetector PD1000
3 Bediening
3.1 Aan- en uitschakelen
Inschakelen : Druk eenmaal kort op de toets.
Uitschakelen : Druk de toets in en houdt deze 5
seconden ingedrukt.
Na het inschakelen zal de gasdetector continue op de
aanwezigheid van gas controleren.
De LED boven de toets zal aan gaan. Deze LED zal gaan
knipperen als de accuspanning te laag is.
Bij het inschakelen van de voedingsspanning wordt de
gasdetector automatisch ingeschakeld, dit om te voorko-
men dat u vergeet hem in te schakelen.
Na ca 1 minuut is de sensor opgewarmd en zal de gasdetector op betrouwbare wijze de
aanwezigheid van gas kunnen detecteren. Tijdens het opwarmen van de sensor wordt
getest of een sensor is aangesloten en of deze correct functioneert.
3.2 Continue of intermitterend controleren op de aanwezigheid van gas
De gasdetector kan naar keuze continue of intermitterend op de aanwezigheid van gas con-
troleren.
In de intermitterende stand worden de gassensoren 1 minuut ingeschakeld en vervolgens 2
minuten uitgeschakeld. Het gemiddelde stroomverbruik is in deze stand lager dan in de stand
continue.
Standaard staat de gasdetector in de stand continue.
Omschakelen van de stand continue naar intermitterende stand of andersom wordt gedaan
door de CONT toets in te drukken. In de stand continue is de groene LED boven de CONT toets aan.
Als de afsluiter wordt geopend, zie 3.7 wordt automatisch de gasdetector in de stand continue
gezet.
Gebruik bij de stand continue als er personen aan boord zijn.
Gebruik de stand intermitterend als u niet aan boord van het schip verblijft.
3.3 Testen
De werking van de gasdetector kan worden getest door de testcyclus te activeren. Na het
indrukken van de TEST toets wordt gedurende 7 seconden een schijnalarm uitgevoerd. Tijdens
dit schijnalarm wordt het volgende getest:
- de werking van de sensoren,
- de werking van het akoestisch alarm,
- het correct functioneren van de bediening van de brandstofafsluiter en de ventilator; de
afsluiter wordt gesloten en de ventilator wordt ingeschakeld.
Continue controleert de gasdetector of de sensor (of sensoren) zijn aangesloten en of ze cor-
rect functioneren. Indien dit niet het geval is wordt een alarm gegeven.
vetus
SENSOR1 2
DETECTOR
PETROL VAPOUR - CO
CONT
TEST
100106.01 9
Gasdetector PD1000
NEDERLANDS
3.4 Indicatie van de gemeten gasconcentratie (Alarm of veilig)
Middels een akoestisch alarm en twee LED’s, één voor elke sensor SENSOR1 2 , wordt aan-
gegeven of er benzinedamp en/of koolmonoxide door de sensor is gemeten en of de sensor
naar behoren functioneert.
De indicatie is als volgt:
GROEN
LED
GROEN
Veilig Er wordt geen brandbaar gas of
CO gedetecteerd.
GROEN
LED
ORANJE
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 1 s
0,3 s - 8 s
Waarschuwing
CO
Er wordt een minimale CO gede-
tecteerd, maar minder dan het
alarmniveau. Dit is het waar-
schuwingsgebied.
GROEN
LED
ORANJE
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 0,25 - 0,25 s - 1 s
0,3 s - 8 s
Waarschuwing
Benzinedamp
Er wordt een minimale
hoeveelheid benzinedamp
gedetecteerd, maar minder dan
het alarmniveau. Dit is het waar-
schuwingsgebied.
ROOD
LED
ROOD
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 1 s
0,6 s - 0,3 s
Alarm
CO
Er wordt een hoeveelheid CO
gedetecteerd hoger dan het
alarmniveau.
ROOD
LED
ROOD
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 0,25 - 0,25 s - 1 s
0,6 s - 0,3 s
Alarm
Benzinedamp
Er wordt een hoeveelheid benzi-
nedamp gedetecteerd hoger dan
het alarmniveau.
ROOD
LED
0,15 s - 8 s
ROOD
0,5 s - 0,5 s Attentie De sensor is defect of verouderd.
LET OP: Wanneer er geen sensors op de gasdetector zijn aangesloten, kan deze niet functione-
ren. De beide sensor led’s SENSOR1 2 zullen ROOD knipperen totdat er tenminste 1 sensor
is gedetecteerd.
10 100106.01 Gasdetector PD1000
3.5 Akoestisch alarm uitschakelen
Als een alarmtoestand optreedt kan het akoestisch alarm (zoemer) worden uitgeschakeld door
op de toets te drukken.
Indien de alarmtoestand 5 minuten na het indrukken van de toets nog steeds bestaat
wordt het akoestisch alarm opnieuw ingeschakeld.
3.6 Ventilator
Gebruik de toets om de ventilator in- of uit te schakelen. Als de ventilator is ingeschakeld
brandt de groene LED boven de toets. Deze LED zal gaan knipperen als de accuspanning
te laag is.
Als een alarmtoestand optreedt wordt de ventilator automatisch ingeschakeld.
3.7 Brandstofafsluiter
Gebruik de toets om de brandstofafsluiter te openen of te sluiten. Als de afsluiter geopend
is brandt de groene LED boven de toets. Deze LED zal gaan knipperen als de accuspanning
te laag is.
Als de brandstofafsluiter wordt geopend wordt automatisch de gasdetector in de stand
continue gezet.
Als een alarmtoestand optreedt ten gevolge van een te hoge concentratie benzinedamp of
een te hoge concentratie CO wordt de brandstofafsluiter automatisch gesloten.
100106.01 11
Gasdetector PD1000
NEDERLANDS
LET OP
De sensor is een verbruiksartikel en valt niet onder de garantie.
Voer deze handelingen uitsluitend aan bij de vervangen sensor en niet bij de eventu-
ele bestaande sensor, waarbij de levenscyclus nog wordt bijgehouden, omdat de ver-
oudering hiermee niet meer juist wordt geïnterpreteerd. Gevaarlijke situaties zouden
hierdoor kunnen ontstaan.
4 Veroudering van de sensor
Tijdens het meten veroudert de sensor. De mate van veroudering wordt in de gasdetector
bijgehouden. Na circa 2 jaar continue gebruik is de sensor veroudert en geeft de gasdetector
een waarschuwing.
De LED van de corresponderende sensor op het paneel gaat rood knipperen en rode LED op
de betreffende sensor zelf gaat branden. Tevens geeft de zoemer het attentie signaal. Een
verouderde sensor dient te worden vervangen.
4.1 Vervangen van de sensor
Monteer een nieuwe sensor en sluit deze aan. De LED op het paneel van de betreffende sensor
zal rood blijven knipperen.
Na het vervangen van de sensor moet dit aan de gasdetector kenbaar worden gemaakt; de
gasdetector zal hierna weer op de correcte wijze de veroudering bijhouden. Handel hiertoe
als volgt:
- Schakel de gasdetector uit, toets.
- Vervang de sensor.
- Schakel de gasdetector weer in, toets.
- Druk de toets in en houdt deze ingedrukt. Druk nu ook de toets in van de corresponde-
rende sensor.
Sensor 1: toets + TEST toets
Sensor 2: toets + toets
Houdt beide toetsen 10 sec. achtereen ingedrukt.
Hierna volgt een toon welke aangeeft, dat de verouderingstijdklok op 0 is gezet. Laat beide
toetsen los. De corresponderende led gaat groen branden zodra de nieuwe sensor is gedetec-
teerd en correct functioneert.
Na ca 1 minuut is de sensor opgewarmd en zal de gasdetector op betrouwbare wijze de
aanwezigheid van gas kunnen detecteren.
12 100106.01 Gasdetector PD1000
5 Installatie
5.1 Controlepaneel
Voor afmetingen zie ‘7 Hoofdafmetingen.
Het paneel is bestemd voor binnenmontage!
Maak met een gatenzaag een gat met een diameter van 76 mm (3") in het instrumentenpa-
neel of in een schot. Het paneel wordt met behulp van de meegeleverde verende klemmen in
het gat gemonteerd.
Indien de achterzijde niet (goed) bereikbaar is dienen eerst alle aansluitingen te worden
gemaakt alvorens het paneel in het gat te plaatsen.
5.2 Sensoren
Er kunnen naar keuze 1 of 2 sensoren op de gasdetector worden aangesloten.
De sensor dient op de juiste plaats in de ruimte te worden gemonteerd waar een gasconcen-
tratie kan ontstaan.
5.2.1 Het kiezen van de juiste plaats voor de sensor
De sensor detecteert zowel benzinedamp als koolmonoxide (CO).
Benzinedamp is zwaarder dan lucht en moet zo laag mogelijk gedetecteerd worden.
Koolmonoxide is lichter dan lucht en moet zo hoog mogelijk gedetecteerd worden.
Het is in een machinekamer uiteraard mogelijk dat zowel gassen in de ruimte voorkomen
welke zwaarder zijn dan lucht en welke lichter zijn dan lucht.
Alle voorkomende ruimtes dienen uiteraard goed geventileerd te zijn.
De sensor mag in elke stand geplaatst worden.
De plaats van de sensor dient zo gekozen te worden dat deze te allen tijde vrij blijft van bil-
gewater!
5.2.2 Installatie van een 2e sensor
Indien tijdens de installatie van de gasdetector aanvankelijk slechts 1 sensor geïnstalleerd is
en er later een 2e sensor wordt bijgeplaatst zal de aanwezigheid van de 2e sensor automatisch
door de gasdetector herkend worden.
Om betrouwbaar gas te kunnen meten moet de sensor hierna gedurende 1 minuut opge-
warmd worden.
100106.01 13
Gasdetector PD1000
5.3 Aansluitingen
Sluit de gasdetector aan zoals is aangegeven bij ‘8 Aansluitschema’.
5.3.1 Voedingsspanning
De gasdetector is geschikt voor zowel 12 als 24 Volt.
De zekering in de plusdraad van de gasdetector beveiligd uitsluitend de gasdetector zelf en
niet een eventueel aangesloten brandstofafsluiter, alarm of ventilator!
5.3.2 Brandstofafsluiter
Op de uitgang ‘VALVE’ kan een elektrisch bediende afsluiter worden aangesloten. De afsluiter
kan bijvoorbeeld in de benzinetoevoer van de motor worden opgenomen.
In het geval van een alarmsituatie zal de afsluiter automatisch worden gesloten en zo de
brandstoftoevoer naar de installatie afsluiten.
De spanning waarvoor de brandstofafsluiter geschikt is moet overeenkomen met de voe-
dingsspanning van de installatie, respectievelijk 12 of 24Volt gelijkspanning
De uitgang VALVE’ is geschikt voor een afsluiter met een stroomverbruik van maximaal 1 A.
Neem in de plusdraad naar de afsluiter een 1 A zekering op.
Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de afsluiter!
5.3.3 Extern Alarm
Op de uitgang ALARM’ kan een extern geplaatst alarm (bijvoorbeeld een claxon of een zoe-
mer) of een contact van een alarminstallatie worden aangesloten.
In het geval van een alarmsituatie zal het externe alarm automatisch worden ingeschakeld.
De spanning waarvoor het externe alarm (claxon of zoemer) geschikt is moet overeenkomen
met de voedingsspanning van de installatie, respectievelijk 12 of 24Volt gelijkspanning
De uitgang ALARM’ is geschikt voor een claxon of zoemer met een stroomverbruik van maxi-
maal 1 A. Neem in de plusdraad naar de claxon of zoemer een 1 A zekering op.
Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de claxon of zoemer!
5.3.4 Ventilator
Op de uitgang ‘FAN’ kan een elektrische ventilator worden aangesloten. De ventilator dient
ervoor om de lucht in de te bewaken ruimten te verschonen.
In het geval van een alarmsituatie zal de ventilator automatisch worden ingeschakeld.
De ventilator moet vonkvrij zijn! (Ignition protected).
De spanning waarvoor de ventilator geschikt is moet overeenkomen met de voedingsspan-
ning van de installatie, respectievelijk 12 of 24Volt gelijkspanning
De uitgang ‘FAN’ is geschikt voor een ventilator met een stroomverbruik van maximaal 1 A.
Neem in de plusdraad naar de ventilator een 1 A zekering op.
Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de ventilator!
NEDERLANDS
14 100106.01 Gasdetector PD1000
6 Technische gegevens
Voedingsspanning : 12 Volt of 24 Volt gelijkspanning
Voedingsspanningsgrenzen : 8 tot 30 Volt
Opgenomen stroom Intermitterend : 35 mA gemiddeld
Opgenomen stroom continu (per sensor) : 100mA
Maximale stroom uitgangen
voor ventilator, brandstofafsluiter en extern alarm : 1A
Lengte sensor kabel : 5 meter
Voor de detectie van benzinedamp geldt,
Waarschuwing : 8 % van de onderste explosiegrens (LEL) (480 ppm)
Alarm : 10 % van de onderste explosiegrens (LEL) (600 ppm)
Voor de detectie van CO (koolmonoxide) zijn de volgende gasniveaus en tijdconstanten
gedefinieerd:
20 40 60 100 200 400
600
300
40
200
60
100
80
400
30
t (min)
CO (ppm)
3
1 2
1 VEILIG
2 WAARSCHUWING CO
3 ALARM CO
100106.01 15
Gasdetector PD1000
ENGLISH
1 Safety advice
Read this manual carefully before taking the gas detector into service and follow the user
instructions.
Also make sure that other people on board are aware of the safety advice.
As soon as the gas detector detects the presence of gas:
- Never switch on any electrical equipment!
- No heat, sparks or naked flames!
- Ventilate the compartment!
Warning
This product should only be installed and maintained by qualied personnel who have
read and understood the instructions and precautions in this manual. Failure to follow
the instructions in this manual may result in serious injury or property damage. The
manufacturer shall not be liable for any damages resulting from improper installation
or maintenance by unqualied personnel.
Warning
This product should only be operated by persons who have read and understood the
instructions and precautions in this manual. Failure to follow the instructions in this
manual may result in serious injury or property damage. The manufacturer shall not be
liable for any damages resulting from improper operation.
16 100106.01 Gasdetector PD1000
2 Introduction
The VETUS gas detector together with one or two sensors forms a gas detection system with
two different functions.
In the first place for the detection of petrol vapour to prevent the risk of an explosion in the
engine room.
Secondly to detect the poisonous gas carbon monoxide (CO) *) to prevent the formation of a
dangerous and poisonous atmosphere for people.
The danger formed by carbon monoxide is dependent on a time-weighted average. This
means that it is dependent on both the concentration of carbon monoxide and the time that
the carbon monoxide is present.
The concentration of carbon monoxide therefore has influence on the time before the gas
detector gives an alarm.
Both detector functions are carried out at the same time.
*) Carbon monoxide (chemical formula CO) is an invisible, colourless and odourless gas. It
is formed by incomplete combustion in equipment burning organic fuels such as oil, gas,
petrol, coal and wood (so not in electrical installations!). Incomplete combustion means
that there is insufficient oxygen present to allow good or complete combustion.
When carbon monoxide is breathed in it is taken up by the blood via the lungs and
attaches itself to the red blood cells. Red blood cells transport oxygen through the body.
Because carbon monoxide attaches to red blood cells about 200x more easily than oxy-
gen it can very easily displace oxygen from the blood and this can therefore transport less
oxygen.
The gas detector can be connected to a 12 Volt or a 24 Volt direct current power supply.
The gas detector can be used in either continuous or intermittent mode according to choice,
see 3.2.
It is recommended that the possible presence of petrol vapour and carbon monoxide
should always be checked; even when the ship is not in use!
Therefore, always keep the power supply to the gas detector switched on.
100106.01 17
Gasdetector PD1000
ENGLISH
Severe contamination and high concentration of moisture reduce the lifetime of the sensors
significantly. Poisoning of the sensors occurs if they are exposed to silicone vapour and sol-
vents, (painting work), freons (old cooling systems) or vapour from leaded petrol and polyester
resins while they are switched on.
In order to prevent damage to the sensors it is recommended that the gas detector is switched
off under the conditions named above or even to remove the sensors from the ship tempo-
rarily.
N.B. The presence of petrol vapour and CO will then no longer be detected. Do not forget
to consider safety!
The sensor ages while being used to measure the concentration, and this is faster during
continuous than during intermittent use. After about 2 years of continuous use the sensor will
have aged, see ‘4 Ageing of the sensor.
2.1 Contents of the pack
1 Instrument PD1000
1 Sensor
1 Cable for connecting sensor (5 metres)
2 Screws for fitting the sensor
1 Manual
18 100106.01 Gasdetector PD1000
3 Operating
3.1 Switching on and o
Switching on : Briefly press the button once.
Switching off : Press the button and hold down for
5 seconds.
After switching on the gas detector will check for the pres-
ence of gas continuously.
The LED above the button will come on. This LED will
flash if the battery voltage is too low.
The gas detector is switched on automatically when the
power supply is switched on. This is to prevent you from
forgetting to switch it on.
The sensor will have warmed up after about 1 minute and the gas detector can then detect
the presence of gas reliably. A test is carried out while the sensor is warming up to see if a
sensor is connected and if it is functioning correctly.
3.2 Continuous or intermittent check for the presence of gas
The gas detector can be used to check for the presence of gas in either continuous or intermit-
tent mode according to choice.
The gas sensors are switched on for 1 minute and then off for 2 minutes when in intermittent
mode. The average power consumption is lower in this mode than when used continuously.
The gas detector is set standard to continuous mode.
Changing from continuous mode to intermittent mode or vice versa is done by pressing the
CONT button. The green LED above the CONT button is on when in continuous mode.
If the fuel shut off valve is opened the gas detector is automatically set to continuous mode,
see 3.7.
Use continuous mode when people are on board.
Use intermittent mode when you are not on board the ship.
3.3 Testing
The working of the gas detector can be tested by activating the test cycle. A false alarm is given
for 7 seconds after pressing the TEST button. The following are tested during this false alarm:
- the working of the sensors
- the working of the acoustic alarm
- the correct functioning of the operation of the fuel shut off valve and the fan; the fuel shut
off valve is closed and the fan switched on.
The gas detector checks continuously that the sensor or sensors are connected and function-
ing correctly. An alarm is given if this is not the case.
vetus
SENSOR1 2
DETECTOR
PETROL VAPOUR - CO
CONT
TEST
100106.01 19
Gasdetector PD1000
ENGLISH
3.4 Indicating the measured gas concentration (Alarm or safe)
Whether petrol vapour and/or carbon monoxide has been detected by the sensor and/or
whether the sensor is functioning properly is indicated by an acoustic alarm and two LEDs,
one for each sensor SENSOR1 2 .
The indication is as follows:
GREEN
LED
GROEN
Safe No combustible gas or CO has
been detected.
GREEN
LED
ORANJE
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 1 s
0,3 s - 8 s
Warning
CO
A minimum amount of CO has
been detected, but less than the
alarm level. This is in the warning
range.
GREEN
LED
ORANJE
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 0,25 - 0,25 s - 1 s
0,3 s - 8 s
Warning
Petrol vapour
A minimal amount of petrol va-
pour has been detected, but less
than the alarm level. This is the
warning range.
RED
LED
ROOD
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 1 s
0,6 s - 0,3 s
Alarm
CO
An amount of CO higher than the
alarm level has been detected.
RED
LED
ROOD
1 s - 0,25 s - 0,25 s - 0,25 - 0,25 s - 1 s
0,6 s - 0,3 s
Alarm
Petrol vapour
An amount of petrol vapour high-
er than the alarm level has been
detected.
RED
LED
0,15 s - 8 s
ROOD
0,5 s - 0,5 s Attention The sensor is faulty or aged.
NB: if no sensors are connected to the gas detector it cannot function. Both LEDs SENSOR1 2
will flash RED until at least 1 sensor has been detected.
20 100106.01 Gasdetector PD1000
3.5 Switching o the acoustic alarm
If there is an alarm situation the acoustic alarm (buzzer) can be switched off by pressing the
button.
If the alarm situation still exists 5 minutes after the button has been pressed the acoustic
alarm will be switched on again.
3.6 Fan
Use the button to switch the fan on and off. When the fan is switched on the green LED
above the button will be on. This LED will flash if the battery voltage is too low.
The fan is switched on automatically if there is an alarm situation.
3.7 Fuel valve
Use the button to open or close the fuel valve. When the fuel shut off valve is open the
green LED above the button will be on. This LED will flash if the battery voltage is too low.
If the fuel shut off valve is opened the gas detector is automatically set to continuous mode.
If there is an alarm situation as a result of too high a concentration of petrol vapour or too high
a concentration of CO the fuel shut off valve will be closed automatically.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Vetus PD1000 Manuale utente

Categoria
Rilevatori di monossido di carbonio (CO)
Tipo
Manuale utente