2/8 P100019338 A
7
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Netzspannung führende Teile benden sich hinter dem Deckel.
• Das Gerät darf nur durch eine qualizierte Elektrofachkraft oder
das Servicepersonal des Herstellers geöffnet werden.
• Vor Beginn jeglicher Tätigkeit an den elektrischen Anschlüssen,
das Gerät vom Netz trennen.
• Das Gerät erst nach vollständiger Montage und geschlossenem
Gehäuse unter Spannung setzen.
• Das Gerät im offenen Zustand nicht unbeaufsichtigt lassen, um
den Zugang von Laien und insbesondere Kinder zu verhindern.
• Keine Gegenstände in die Gehäuseöffnungen einführen oder fallen
lassen.
• Beschädigte Geräte vom Netz trennen.
Attention, danger de mort par électrocution!
Les parties sous tension se trouvent derrière le couvercle.
• Seul un électricien qualié ou le personnel de maintenance du
fabricant est autorisé à ouvrir l‘appareil.
• Avant toute intervention sur les raccordements électriques,
déconnectez l‘alimentation électrique de l‘appareil.
• Ne mettez l‘appareil sous tension qu‘après avoir terminé tous les
travaux de montage et fermé le boîtier de l‘appareil.
• Ne laissez jamais l‘appareil ouvert sans surveillance pour éviter
que des personnes non qualiées et en particulier les enfants
puissent toucher l‘appareil dans cet état.
• Ne pas introduire ou laisser tomber des objets dans les ouvertures
du boîtier.
• Couper l‘alimentation de tout appareil défectueux.
Danger of electrocution!
The removal of this cover exposes parts which carry mains voltage.
• The unit should be opened only by a qualied electrician or by the
manufacturer‘s service personnel.
• Before starting any work on the electrical connections, separate
the unit from the mains power supply.
• Do not apply power to the unit until it has been completely
reassembled and the housing has been closed.
• To prevent access by unqualied persons and, in particular,
children, do not leave the opened unit unattended.
• Do not insert any objects, or allow any objects to fall, into the
housing‘s slits.
• Disconnect any damaged devices from the mains power supply.
Sussiste pericolo di morte a causa di scossa
elettrica!
Le parti conduttrici di tensione di rete si trovano dietro il coperchio.
• L‘apparecchio deve essere aperto solo da un elettricista
specializzato qualicato o dal personale del servizio assistenza
della casa produttrice.
• Prima d‘iniziare qualsiasi attività di collegamento elettrico, staccare
l‘apparecchio dalla rete.
• Mettere l‘apparecchio sotto tensione solo dopo avere completato il
montaggio e chiuso la custodia.
• Non lasciare l‘apparecchio aperto privo di sorveglianza, per
impedire l‘accesso di non addetti ai lavori ed in particolare di
bambini.
• Non introdurre o lasciare cadere oggetti nelle aperture della
custodia.
• Staccare dalla rete gli apparecchi danneggiati.
Existe peligro de muerte por descarga
eléctrica!
Los componentes con tensión de alimentación se encuentran detrás
de la tapa.
• Al aparato sólo debe abrirse por un técnico electricista cualicado
o por el personal de mantenimiento del fabricante.
• Desconecte el aparato de la red antes de desarrollar cualquier
actividad en las conexiones eléctricas.
• No aplique tensión al aparato hasta que el montaje haya nalizado
y la caja se encuentre cerrada.
• Procure no dejar abierto al aparato involuntariamente para impedir
el acceso a legos, especialmente a niños.
• No insertar objetos o permitir que caigan objetos al interior de las
aberturas de la carcasa.
• Desconectar de la red de alimentación los dispositivos dañados.
Fara för strömstöt!
Borttagande av denna kapsling medför att det nns delar åtkomliga
som har matningsspänning på sig.
• Endast behörig elektriker eller instruerad servicepersonal får
öppna enheten.
• Innan något arbete med de elektriska anslutningarna påbörjas,
måste enheten skiljas från huvudkraftmatningen.
• Enheten får ej spänningssättas innan den är helt sammansatt och
kapslingen stängd.
• Enheten får ej lämnas obevakad när den är öppen (Förhindra icke
behöriga och speciellt barn, från att ha tillgång till enheten).
• Peta ej in saker, eller låt inga främmande föremål komma in i
kapslingen.
• Koppla ifrån alla skadade eller felaktiga enheter från
kraftförsörjningen.
Gevaar voor elektrocutie.
Spanningvoerende delen bevinden zich onder het deksel.
• De apparaat mag alleen door gekwaliceerde elektrotechnici of
servicemedewerkers van de fabrikant worden geopend.
• Voor aanvang van werkzaamheden aan de elektrische aansluiting,
het apparaat van het lichtnet scheiden.
• Het apparaat pas na volledige montage en met gesloten behuizing
weer onder spanning zetten.
• Apparaat in geopende toestand niet zonder toezicht achterlaten
en de toegang verhinderen van onbevoegden en in het bijzonder
kinderen.
• Geen voorwerpen in de openingen laten vallen of naar binnen
leiden.
• Beschadigde apparatuur van netspanning halen.
8
6
5
6-8 mm
M = 0,25 Nm
A
B
Rigid wiring
A 0.14 ... 1.5 mm
2
B 1.0 ... 1.5 mm
2