IKEA UCG3H Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Indice
Informazioni per la sicurezza 68
Istruzioni di sicurezza 69
Descrizione del prodotto 72
Installazione 74
Collegamento elettrico 74
Forno 76
Preparazione al primo utilizzo 76
Utilizzo quotidiano 76
Tabelle di cottura 77
Pulizia e cura 78
Dati tecnici 80
Piano di cottura 81
Utilizzo quotidiano 81
Consigli e suggerimenti utili 81
Pulizia e cura 82
Cosa fare se… 82
Dati tecnici 83
Armadietto 83
Pulizia e cura 84
Considerazioni ambientali 84
GARANZIA IKEA 84
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta-
ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno
capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'appa-
recchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le
parti accessibili sono calde.
ITALIANO 68
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto
durante l'uso Non toccare le resistenze.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re-
moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la
preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro-
vocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con
un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'ap-
parecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cot-
tura in quanto possono diventare caldi.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e cau-
sare la rottura del vetro.
Se la superficie di vetroceramica presenta delle crepe, spe-
gnere l'apparecchiatura per evitare il rischio di scossa elettri-
ca.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Avvertenza! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la mani-
glia.
ITALIANO 69
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono restare
adiacenti ad apparecchiature o unità con
la stessa altezza.
Non posizionare l'apparecchiatura su
una piattaforma.
Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dal-
l'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono esse-
re realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contatta-
re un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente in-
stallata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Contattare il Centro di Assistenza
o un elettricista qualificato per sostituire
un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elet-
triche devono essere fissati in modo tale
da non poter essere disattivati senza l'u-
so di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia al-
lentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare sem-
pre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isola-
mento adeguati: interruttori automatici,
fusibili (quelli a tappo devono essere ri-
mossi dal portafusibile), sganciatori per
correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato di
un dispositivo di isolamento che consenta
di scollegare l'apparecchiatura dalla
presa di corrente a tutti i poli. Il dispositi-
vo di isolamento deve avere una lar-
ghezza dell'apertura di contatto non in-
feriore ai 3 mm.
Utilizzo
Avvertenza! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incu-
stodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
All'interno l'apparecchiatura si scalda
mentre è in funzione. Non toccare le resi-
stenze dell'apparecchiatura. Servirsi sem-
pre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole re-
sistenti al calore.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire
aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare un timer esterno o un siste-
ma di controllo remoto distinto per mette-
re in funzione l'apparecchiatura.
ITALIANO 70
Tenere sempre chiusa la porta dell'appa-
recchiatura quando quest'ultima è in fun-
zione.
Non appoggiare posate o coperchi sulle
zone di cottura. Possono diventare roven-
ti.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Se la superficie dell'apparecchiatura pre-
senta delle incrinature, scollegare imme-
diatamente l'apparecchiatura dall'ali-
mentazione per evitare scosse elettriche.
Avvertenza! Si può verificare
un'esplosione o un incendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare va-
pori infiammabili. Mantenere fiamme o
oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Non estinguere la fiamma con acqua.
Scollegare l'apparecchiatura e coprire la
fiamma con un coperchio o una coperta
ignifuga.
Avvertenza! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al calore
o altri oggetti sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie infe-
riore dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua all'in-
terno dell'apparecchiatura calda.
Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influisce
sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
Non si tratta di un'anomalia ai sensi di
legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano mac-
chie che possono essere permanenti.
Non poggiare pentole calde sul pannello
dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere og-
getti o pentole sull'apparecchiatura. La
superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cottu-
ra in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in al-
luminio o con fondi danneggiati può
graffiare la vetroceramica. Per spostare
questi oggetti sollevarli sempre dalla su-
perficie di cottura.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in ve-
tro si rompano.
ITALIANO 71
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove la
porta dal forno. La porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grasso o cibo nell'apparec-
chiatura possono provocare un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno, segui-
re attentamente le istruzioni di sicurezza
sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura sono lampade speciali per
elettrodomestici. Non usarle per l'illumi-
nazione di casa.
Avvertenza! Rischio di scosse
elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elet-
trica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza per ri-
parare l'apparecchiatura. Consigliamo di
utilizzare esclusivamente ricambi origina-
li.
Descrizione del prodotto
Piano cottura - Vista generale
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
1 2
4 3
1
Zona di cottura a circuito singolo 1200
W
2
Zona di cottura a circuito singolo 1800
W
3
Zona di cottura a circuito singolo 1200
W
4
Zona di cottura a circuito singolo 1800
W
Avvertenza! Il calore residuo può es-
sere causa di ustioni. Dopo lo spegni-
mento dell'apparecchiatura, le zone di cot-
tura richiedono alcuni minuti per raffred-
darsi.
ITALIANO 72
Forno - Vista generale
5
4321
6
7
8
9
1
Manopola di regolazione della tempe-
ratura
2
Indicatore della temperatura
3
Manopola di regolazione del forno
4
Manopole di regolazione delle zone di
cottura
5
Pannello dei comandi
6
Fessure di ventilazione per la ventola di
raffreddamento
7
Resistenza
8
Lampadina del forno
9
Targhetta di identificazione
Armadietto - Vista generale
1
3
2
1
Paraschizzi
2
Pannelli laterali
3
Struttura metallica
ITALIANO 73
Accessori del forno
Piastra da forno
1x
Griglia
1x
Installazione
Attenzione Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
Avvertenza! L'installazione
dell'apparecchio deve essere eseguita
solo da personale qualificato e competente.
In caso contrario si estingue qualsiasi diritto
alla garanzia per gli eventuali danni insorti.
Prima di inserire l'apparecchio in un mo-
bile da incasso, verificare l'idoneità delle
dimensioni del vano.
Verificare che sia presente una protezio-
ne da scosse elettriche per l'installazione.
Come previsto dalle norme in vigore, tutti
i componenti di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati senza
l'uso di attrezzi.
L'apparecchio con il suo lato posteriore o
con un fianco può essere appoggiato a
una parete o a un mobile più alto. L'altro
fianco deve essere appoggiato a un mo-
bile della stessa altezza dell'apparec-
chio.
La stabilità del mobile da incasso deve
essere conforme alla norma DIN 68930.
I forni e i piani cottura integrati sono
provvisti di sistemi di collegamento spe-
ciali. Per motivi di sicurezza, è opportuno
abbinare esclusivamente apparecchi del-
lo stesso costruttore.
Se l'apparecchio poggia su una base,
è necessario accertarsi che non possa
scivolare da essa.
Collegamento elettrico
Avvertenza! L'installazione
dell'impianto elettrico deve essere
eseguita solo da personale qualificato e
competente.
Il costruttore non risponde di eventuali
danni dovuti alla mancata osservanza
delle precauzioni di sicurezza.
Dotare l'apparecchiatura di un idoneo
collegamento a terra come prescritto dal-
le norme di sicurezza.
Verificare che i valori di tensione e cor-
rente della rete di alimentazione locale
corrispondano ai valori indicati sulla tar-
ghetta di identificazione dell'apparec-
chio.
La dotazione standard dell'apparecchia-
tura al momento della fornitura non pre-
vede una spina e un cavo di rete.
Considerando la sezione nominale richie-
sta, come cavi di collegamento sono indi-
cati i seguenti tipi: H07RN-F, H05RN-F,
H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F (T90),
H05BB-F.
ITALIANO 74
Il conduttore di protezione verde-giallo
dovrebbe essere 2-3 cm più lungo di tutti
gli altri cavi.
Il cavo utilizzato per collegare il forno al-
l'alimentazione elettrica deve essere di
almeno 4,0 mm².
I componenti elettrici devono essere in-
stallati o sostituiti da un tecnico del Servi-
zio assistenza o da personale qualificato.
Utilizzare sempre una presa di corrente
con contatto a terra correttamente instal-
lata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e
prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l'apparecchio. Sfilare sempre
la spina dalla presa di corrente.
Nell'impianto elettrico deve essere previ-
sto un dispositivo (per esempio un sezio-
natore di linea, uno sganciatore di prote-
zione verso terra o un fusibile) che per-
metta di separare l'apparecchiatura dal-
la rete in modo onnipolare con un'aper-
tura tra i contatti di almeno 3 mm.
Questo apparecchio è conforme alle diretti-
ve CEE.
ITALIANO 75
Forno
Preparazione al primo utilizzo
Prima di usare il forno, rimuovere tutti i
materiali di imballaggio presenti sia
all'interno sia all'esterno dell'apparecchio.
Non rimuovere la targhetta di identificazio-
ne.
Prima pulizia
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la pri-
ma volta. Pulire gli accessori e l'interno del
forno con un panno morbido inumidito con
acqua tiepida saponata.
Al termine della pulizia, preriscaldare il for-
no senza alimenti all'interno.
Preriscaldamento
Girare la manopola delle funzioni del forno
nella posizione
lasciare acceso il forno
per 45 minuti alla massima temperatura,
così da bruciare eventuali residui presenti
sulla superficie del vano cottura. Gli acces-
sori possono raggiungere temperature su-
periori a quelle raggiunte durante il norma-
le utilizzo. Durante questo periodo l’appa-
recchio può produrre un odore sgradevole.
Non si tratta di un'anomalia. Arieggiare be-
ne l'ambiente.
Utilizzo quotidiano
Accensione dell'apparecchio
Selezionare la funzione di cottura e regola-
re la temperatura.
Selezione della funzione di cottura
Ruotare la manopola di regolazione del
forno (vedere "Descrizione del prodotto").
Regolazione della temperatura
Ruotare la manopola di regolazione della
temperatura (vedere "Descrizione del pro-
dotto"). La temperatura può essere impo-
stata tra 50 °C e 250 °C.
Spegnimento dell'apparecchio
Ruotare la manopola di regolazione del
forno e la manopola di regolazione della
temperatura su Off.
Manopola di regolazione del forno
Simbolo Funzione
Posizione Off
Lampadina del forno - Si accende senza funzioni di cottura attivate.
Cottura dal basso - Il calore proviene esclusivamente dalla resistenza infe-
riore del vano cottura. Per dorare torte con fondi friabili.
Cottura tradizionale - Il calore proviene dalle resistenze superiore e inferio-
re del vano cottura. Per cuocere e arrostire su un solo livello.
Cottura dall'alto - Il calore proviene esclusivamente dalla resistenza supe-
riore del vano cottura. Per rifinire la cottura di alimenti.
ITALIANO 76
Spia di controllo della temperatura
La spia di controllo della temperatura (ve-
dere "Descrizione del prodotto") si accende
quando il forno è in fase di riscaldamento e
si spegne non appena il forno ha raggiunto
la temperatura impostata. In seguito, la
spia si accende a intermittenza per indicare
la regolazione della temperatura sul valore
impostato.
Termostato di sicurezza
Per evitare un pericoloso surriscaldamento
(dovuto a un utilizzo improprio dell'appa-
recchio o a componenti difettosi), il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che in-
terrompe l'alimentazione di corrente elettri-
ca in caso di aumento della temperatura.
Quando la temperatura si abbassa, l'appa-
recchio si riaccende automaticamente.
In caso di rottura o malfunzionamento del
termostato di sicurezza, non tentare di ripa-
rarlo da soli. Contattare sempre il Servizio
assistenza.
Ventola di raffreddamento
Il forno è dotato di una ventola di raffred-
damento (non visibile) intesa ad evitare il
surriscaldamento del pannello anteriore,
delle manopole e della maniglia di apertu-
ra della porta. La ventola si attiva automa-
ticamente all'accensione del forno. L'aria
calda è espulsa attraverso l'apertura posta
vicino alla maniglia di apertura della porta.
Dopo la cottura, la ventola di raffredda-
mento si spegne quando la manopola di re-
golazione delle funzioni del forno è ruotata
su Off (0).
Avvertenza! La cottura deve sempre
essere eseguita con la porta del forno
chiusa. Prestare attenzione al momento di
aprire la porta del forno. Non aprire la
porta lasciandola cadere. Sostenere la
porta reggendo la maniglia fino alla
completa apertura.
Avvertenza! Non rivestire il forno con
fogli di alluminio e non appoggiare sul
fondo tegami, teglie o piastre da forno.
L'accumulo di calore può danneggiare la
smaltatura.
Blocco di sicurezza bambini
L'apparecchio è fornito con un blocco di si-
curezza per i bambini già inserito e attiva-
to. Il blocco di sicurezza è posizionato ap-
pena sotto il pannello comandi del forno sul
lato destro.
Per aprire lo spor-
tello del forno con il
blocco di sicurezza
inserito, sollevare
l'impugnatura del
blocco di sicurezza
come illustrato nella
figura.
Non far leva sul
blocco di sicurezza
per chiudere lo
sportello del forno.
Per rimuovere il
blocco di sicurezza,
aprire lo sportello
del forno e svitare il
blocco utilizzando
la chiave a stella
fornita nel sacchetto
accessori.
Tabelle di cottura
Peso
(Kg)
Alimento Funzione
forno
Livello Temperatura del
forno (°C)
Durata cottura
(min.)
1 Suino / Agnel-
lo
2 180 110-130
ITALIANO 77
Peso
(Kg)
Alimento Funzione
forno
Livello Temperatura del
forno (°C)
Durata cottura
(min.)
1Vitello / Man-
zo
2 190 70-100
1,2 Pollo / Coni-
glio
2 190 70-80
1,5 Anatra
1 160 120-150
3Oca
1 160 150-200
4 Tacchino
1 180 210-240
1Pesce
2 190 30-40
1 Peperoni o
pomodori ri-
pieni / Patate
arrosto
2 190 50-70
Torta istanta-
nea
2 160 45-55
1Torte dolci o
salate
2 160 80-100
Pasticcini sec-
chi
3 140 25-35
2 Lasagne
2 180 45-60
1 Pane bianco
2 190 50-60
1 Cottura pizza
1 190 25-35
Pulizia e cura
Avvertenza! Spegnere il forno e
lasciarlo raffreddare prima di
procedere alla pulizia.
Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è
vietata la pulizia del forno con
idropulitrici a vapore o ad alta pressione.
Avvertenza! Tenere sempre il forno
pulito. Gli accumuli di grasso o i residui
di alimenti potrebbero causare incendi,
soprattutto negli teglia del grill.
Parti esterne dell'apparecchio
Pulire il lato anteriore dell'apparecchio
con un panno morbido inumidito con ac-
qua tiepida saponata.
Per le superfici metalliche utilizzare i nor-
mali prodotti detergenti in commercio.
Non utilizzare sostanze o spugne abrasi-
ve.
Parti interne del forno
Per la pulizia accendere la lampadina
del forno.
Pulire il forno con un panno morbido inu-
midito con acqua tiepida saponata e la-
sciarlo asciugare.
ITALIANO 78
Accessori
Dopo ogni utilizzo, pulire tutte le parti
estraibili con un panno morbido inumidito
con acqua tiepida saponata (ripiano, pia-
stra, guide ecc.) e asciugarle accuratamen-
te. Lasciarle brevemente immerse nell'ac-
qua tiepida saponata per facilitare la puli-
zia.
Pulizia della porta del forno
La porta del forno ha due pannelli di vetro
applicati uno dietro l'altro. Per facilitare la
pulizia, rimuovere la porta del forno e il
pannello di vetro interno.
Avvertenza! La porta del forno
potrebbe richiudersi se si tenta di
rimuovere il pannello di vetro interno
quando la porta del forno è ancora
montata.
Rimozione della porta del forno e del
pannello di vetro
1
Aprire completa-
mente lo sportello e
afferrare le due
cerniere.
2
Alzare e ruotare le
levette poste sulle
due cerniere.
3
Chiudere lo sportel-
lo del forno fino alla
prima posizione di
apertura (circa
45°). Successiva-
mente, tirare in
avanti lo sportello
sfilandolo dalla sua
sede.
4
Appoggiare lo
sportello su una su-
perficie stabile e
coperta da un pan-
no morbido.
5
Sganciare il sistema
di bloccaggio per
rimuovere il pannel-
lo di vetro interno.
6
7
90°
Ruotare di 90° le 2
chiusure e sfilarle
dalle loro sedi.
8
2
1
Sollevare legger-
mente e rimuovere
il pannello di vetro.
ITALIANO 79
Pulire il pannello di vetro con acqua e sa-
pone, quindi asciugarlo accuratamente.
Rimontaggio della porta e del pannello di
vetro
Al termine della pulizia, rimontare il pannel-
lo di vetro e la porta del forno. Per farlo, se-
guire la procedura in ordine inverso.
Il pannello di vetro interno deve essere ri-
montato con la cornice decorativa (serigra-
fia) rivolta verso la parte esterna del forno.
Per verificare di aver eseguito l'operazione
in maniera appropriata, basta passare le
dita sulla superficie interna del vetro. Il pan-
nello di vetro è montato correttamente se
non si avvertono parti in rilievo passando le
dita sulla superficie.
Rimontare il pannello di vetro interno nella
sua sede come illustrato qui sotto.
Sostituzione della lampadina del forno e
pulizia della calotta di vetro
Avvertenza! Prima di sostituire la
lampadina del forno (vedere
"Descrizione del prodotto"), spegnere
l'apparecchio e scollegarlo
dall'alimentazione di corrente elettrica.
1. Ruotare la calotta di vetro in senso an-
tiorario per estrarla. Pulire la calotta di
vetro.
2. Se necessario, sostituire con una lam-
padina da 15/25 watt, 230V (50Hz),
con resistenza a temperature fino a
300 °C e connessione E14).
3. Riapplicare la calotta di vetro.
Dati tecnici
Dimensioni (interne) Larghezza
Altezza
Profondità
405
335
410
Volumi utili 58 l
Area della piastra da forno più larga
(superficie netta)
1130 cm²
Resistenza inferiore 1000 W
Resistenza superiore 800 W
Forno (resistenza superiore + resisten-
za inferiore)
1800 W
ITALIANO 80
Lampadina del forno 25 W
Ventola di raffreddamento 25 W
Potenza totale del forno
1)
1850 W
Potenza massima (forno + piano cottu-
ra)
7850 W
Numero di funzioni 3
Consumo energetico 0,79 kWh
Consumo di energia con carico norma-
le e cottura dal basso
0,79 kWh
1) Le informazioni sul collegamento elettrico e sui valori di tensione e potenza sono fornite sulla targhetta di
identificazione (vedere "Descrizione del prodotto").
Piano di cottura
Utilizzo quotidiano
Uso del piano cottura
L’apparecchiatura viene comandata me-
diante gli interruttori delle zone di cottura.
Per accendere la zona di cottura e regolare
la potenza, girare la manopola e posizio-
narla su un numero compreso tra 1 e 9.
Per spegnere la zona di cottura, riportare la
manopola su 0.
Quando si accende una zona di cottu-
ra, può essere udibile un breve ronzio.
Questo fenomeno è tipico delle zone di cot-
tura in vetroceramica e non influisce né sul
funzionamento né sulla durata di vita del-
l'apparecchio.
Consigli e suggerimenti utili
Avvertenza sull'acrilamide
Importante Secondo le ultime scoperte
scientifiche, una cottura intensa degli
alimenti, in particolare di quelli contenenti
amido, può costituire un rischio per la salute
a causa dell'acrilamide. Si raccomanda
perciò di cucinare a temperature
relativamente basse e di non rosolare
eccessivamente gli alimenti.
Risparmio energetico
Se possibile, coprire sempre le pentole con
il coperchio.
Appoggiare la pentola sulla zona di cottura
prima di accenderla.
Il fondo della pentola deve essere quanto
più spesso e piatto possibile.
Spegnete la zona di cottura prima della
fine del tempo di cottura, per sfruttare il
calore residuo
Il fondo della pentola e la zona di cottura
devono avere le stesse dimensioni.
ITALIANO 81
Pulizia e cura
Avvertenza! I prodotti di pulizia
abrasivi e gli oggetti appuntiti
danneggiano il piano di cottura. Pulire
l'apparecchiatura e rimuovere i residui con
acqua e un detergente liquido dopo ogni
utilizzo. Rimuovere anche i residui di
detergente!
Pulizia del piano di cottura in ceramica
I graffi o le macchie scure che non è
più possibile eliminare dalla superficie
in vetroceramica non compromettono il fun-
zionamento dell'apparecchio.
Per eliminare i residui e le macchie:
1. I residui di zucchero, plastica o allumi-
nio devono essere rimossi utilizzando
un raschietto idoneo. Appoggiare il ra-
schietto sulla superficie in vetrocerami-
ca tenendolo inclinato e rimuovere i re-
sidui facendo scorrere la lama sulla su-
perficie. Pulire l'apparecchio con un
panno umido e una piccola quantità di
detergente liquido. Infine, asciugare
l'apparecchio con un panno pulito.
Il raschietto è disponibile presso il Cen-
tro assistenza oppure in una rivendita
di pezzi di ricambio.
2. Per eliminare le macchie d'acqua e di
calcare, i residui di grasso e gli aloni
sulla finitura metallica, usare un deter-
gente specifico per vetroceramica o per
acciaio inossidabile dopo che l'appa-
recchio si è raffreddato.
Cosa fare se…
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona Non sono state regolate le im-
postazioni necessarie
Controllare se è stata impostata
la funzione di cottura e selezio-
nata una temperatura
Il forno non funziona L'apparecchiatura non è col-
legata in maniera corretta e/
o l'alimentazione di rete al
forno non è attiva
Controllare se l'apparecchiatu-
ra è collegata in maniera cor-
retta e l'alimentazione di rete al
forno è attiva
La temperatura del
forno non si alza
Non sono state regolate le im-
postazioni necessarie
Selezionare la funzione di cottu-
ra e regolare la temperatura
La lampadina del for-
no non funziona
La lampadina del forno è
guasta
Sostituire la lampadina del for-
no
Vapore e acqua di
condensa si deposita-
no sugli alimenti e nel
vano cottura
Gli alimenti sono stati lasciati
nel forno troppo a lungo
Al termine della cottura, non la-
sciare gli alimenti nel forno per
più di 15-20 minuti
ITALIANO 82
Problema Possibile causa Soluzione
Le zone di cottura non
funzionano più
Il livello di cottura non è impo-
stato
Impostare il livello di cottura
Le zone di cottura non
funzionano più
È scattato il fusibile Controllare il fusibile. Se i fusibili
scattassero più volte rivolgersi
ad un elettricista autorizzato
Se si verifica un guasto, tentare di risolvere
da soli il problema. Se non si riesce a indivi-
duare una soluzione, contattare il rivendito-
re o il Servizio assistenza.
In caso di utilizzo improprio dell'appa-
recchio o installazione non eseguita da
personale qualificato, l'intervento del tecni-
co del Servizio assistenza o del rivenditore
potrà essere effettuato dietro richiesta di
pagamento anche durante il periodo di ga-
ranzia.
Dati tecnici
Targhetta del modello
201.511.30
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model UDDEN CG3 Typ 58 CAD 02 ZO 6,0kW
PNC 949 593 397 00 S NO 12345678 220V-240V AC 50-60 Hz
6,0kW
L'immagine precedente mostra la targhetta
dei dati dell'apparecchiatura (senza nume-
ro di serie, che è generato automaticamen-
te in sede di produzione), posta nella parte
inferiore dell'alloggiamento.
Gentile Cliente, La preghiamo di applicare
qui accanto l'adesivo che troverà nel sac-
chetto di plastica dentro l'imballo del piano
cottura. Così potremo assisterLa meglio,
identificando con precisione il Suo piano di
cottura, nel caso in cui in futuro necessiti
della nostra assistenza. La ringraziamo per
la collaborazione!
Armadietto
Importante La struttura deve essere
montata nel modo indicato nel libretto di
istruzioni.
ITALIANO 83
Pulizia e cura
Pulizia dell'armadietto
1. Pannelli in resina e agglomerato di le-
gno:
Pulire con un panno inumidito con ac-
qua o detergente non abrasivo. Asciu-
gare con un panno pulito.
2. Struttura in acciaio verniciato:
Pulire con un panno inumidito con ac-
qua o detergente non abrasivo. Asciu-
gare con un panno pulito.
3. Paraschizzi in acciaio inossidabile:
Durante la pulizia, strofinare sempre
seguendo la venatura dell'acciaio.
Importante
Non usare polveri abrasive, lane di acciaio
o strumenti duri o appuntiti che possano
graffiare la superficie in acciaio inossidabi-
le.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio
di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili. Smaltire i materiali di imbal-
laggio negli appositi contenitori per il rici-
claggio.
Smaltimento dell'apparecchio
Avvertenza! Per lo smaltimento
dell'apparecchio procedere come
segue:
Sfilare la spina dalla presa di corrente.
Tagliare il cavo di alimentazione e smal-
tirlo adeguatamente.
Rimuovere e smaltire adeguatamente il
blocco porta per evitare che i bambini
possano chiudersi all'interno dell'appa-
recchio. Vi è il rischio di soffocamento.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque
(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-
ginale del Vostro elettrodomestico presso
un punto vendita IKEA. Per gli elettrodome-
stici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni
soltanto. Lo scontrino originale è indispen-
sabile come ricevuta d'acquisto. Una ripa-
razione effettuata nell'ambito della garan-
zia non estende il periodo di garanzia per
l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ri-
cambio.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è vali-
da per gli elettrodomestici con il nome LA-
GAN e tutti gli elettrodomestici acquistati
presso un punto vendita IKEA prima dell'1
agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal for-
nitore del servizio nominato da IKEA attra-
verso la propria organizzazione o la pro-
pria rete di partner di assistenza autorizza-
ti.
ITALIANO 84
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati
ai materiali e o alla costruzione dell'elettro-
domestico ed è valida a partire dalla data
di acquisto dell'elettrodomestico presso un
punto vendita IKEA. La garanzia è valida
solo su elettrodomestici destinati all'impiego
domestico. Le eccezioni sono descritte alla
voce "Cosa non copre la garanzia". Nel pe-
riodo di validità della garanzia, il fornitore
del servizio nominato da IKEA sosterrà i co-
sti per la riparazione, i pezzi di ricambio, la
manodopera e le trasferte del personale di
manutenzione, ammesso che il prodotto
possa essere riparato senza costi troppo
elevati e che il difetto legato ai materiali o
alla costruzione rientri nella copertura dell
garanzia. Queste condizioni sono conformi
alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme
e disposizioni locali applicabili. Le parti so-
stituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
esaminerà il prodotto e deciderà a propria
esclusiva discrezione se lo stesso rientra
nella copertura della garanzia. In caso af-
fermativo, il fornitore del servizio nominato
da IKEA o un suo partner di assistenza au-
torizzato provvederà a propria esclusiva
discrezione a riparare il prodotto difettoso
o a sostituirlo con un prodotto uguale o
equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
Danni provocati deliberatamente o per
negligenza e danni provocati dalla man-
cata osservanza delle istruzioni di funzio-
namento, da un'installazione non corretta
o dal collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, qualità dell'ac-
qua (per esempio presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche), eventi
atmosferici o condizioni ambientali ano-
male.
Parti soggette ad usura, per esempio
batterie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo
dell'elettrodomestico, per esempio graffi
e variazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di
alimentazione e scarico, guarnizioni, lam-
padine e relative coperture, schermi, po-
melli, rivestimenti e parti di rivestimenti o
involucri, salvo
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di
alimentazione e scarico, guarnizioni, lam-
padine e relative coperture, schermi, po-
melli, rivestimenti e parti di rivestimenti o
involucri, salvo qualora si possa provare
che tali danni sono stati causati da difetti
di produzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti duran-
te la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore
del servizio nominato da IKEA o da un
partner di assistenza autorizzato o ripa-
razioni in cui siano state utilizzate parti
non originali.
Riparazioni causate da installazione im-
propria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente
non domestico, per esempio per uso pro-
fessionale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto. In caso di tra-
sporto effettuato dal cliente presso la
propria abitazione o un altro recapito,
IKEA non potrà ritenersi responsabile per
eventuali danni verificatisi durante il tra-
sporto. Tuttavia, se il trasporto presso il
recapito del cliente è effettuato da IKEA,
gli eventuali danni dovuti al trasporto
rientreranno nella presente garanzia.
ITALIANO 85
Costo di installazione iniziale dell'appa-
recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi-
zio nominato da IKEA o un suo partner di
assistenza autorizzato effettua una ripa-
razione o sostituzione dell'apparecchia-
tura nell'ambito della garanzia, il fornito-
re o il partner di assistenza dovrà prov-
vedere anche alla reinstallazione dell'ap-
parecchiatura riparata o all'installazione
dell'apparecchiatura sostitutiva, se ne-
cessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori
eseguiti a regola d'arte da personale quali-
ficato e con l'uso di parti originali per adat-
tare l'elettrodomestico alle norme di sicu-
rezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti
dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una na-
zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i
servizi saranno forniti in base alle condizio-
ni di garanzia applicabili nella nuova na-
zione. L'obbligo di fornire il servizio in base
alle condizioni della garanzia sussiste solo
se:
l'elettrodomestico è conforme alle specifi-
che tecniche del paese in cui è richiesta
l'applicazione della garanzia;
l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di montag-
gio e alle informazioni per la sicurezza
contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli
elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assisten-
za IKEA per:
1. usufruire della garanzia;
2. chiedere chiarimenti sull'installazione
degli elettrodomestici IKEA nei mobili
da incasso specifici di IKEA. Il servizio
non fornirà assistenza o chiarimenti in
merito a:
installazione di cucine complete
IKEA;
collegamenti elettrici (se l'apparec-
chio è fornito senza cavi e spine), al-
lacciamenti idraulici e collegamenti
all'impianto del gas che devono es-
sere eseguiti da un tecnico di assi-
stenza autorizzato.
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del
manuale d'uso e su specifiche dell'elet-
trodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-
ghiamo di leggere attentamente le Istruzio-
ni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima
di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del
nostro intervento
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo-
no nell'ultima pagina del presente manuale.
Importante Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di utilizzare i
numeri di telefono elencati alla fine del
presente manuale. Quando richiedete
assistenza, fate sempre riferimento ai codici
specifici dell'elettrodomestico che trovate
nel presente manuale. Prima di contattarci,
assicurateVi di avere a portata di mano il
codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo
all'elettrodomestico per il quale richiedete
assistenza.
Importante CONSERVATE LO
SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessa-
rio esibirlo per poter usufruire della garan-
zia. Sullo scontrino sono riportati anche il
nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodo-
mestico IKEA che avete acquistato.
ITALIANO 86
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia-
mo di leggere attentamente la documenta-
zione dell'apparecchiatura prima di contat-
tarci.
ITALIANO 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

IKEA UCG3H Manuale utente

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per