BRAVILOR BONAMAT Bolero XL 333 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Installazione

Instalace
Instalacja
Operare
Óñòàíîâêà
Yerleştirme
Programming
Programmation
Programmieren
Programmeren
Programmering
Programmering
Programmering
Ohjelmointi
Programar
Programação
Programmazione
 

Programování
Programowanie
Programare
Ïðîãðàììèðîâàíèå
Programlama
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Ontkalken
Avkalkning
Rensing
Afkalkning
Kalkinpoisto
Descalcificación
Descalcificação
Decalcificazione

Odvápnění
Odkamienianie
Decalcarizare
yèñòêà îò íàêèïè
Kireçten arndrma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 23
Bravilor Bonamat BV
1
Installation
Installation
Installation
Installeren
Installation
Installasjon
Installation
Asennus
Instalar
Instalação
Installazione
EgkatÜstash
Instalace
Instalacja
Operare
Óñòàíîâêà
Yerleştirme
596
247
435
338
Bravilor Bonamat BV
7
Programmazione
Pòogòammatismüj
leitouògßaj
Programování
Programowanie
Programare
Programming
Programmation
Programmieren
Programmeren
Programmering
Programmering
Programmering
Ohjelmointi
Programar
Programação
Ïðîãðàììèðîâàíèå
Programlama
Bravilor Bonamat BV
8
English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Italiano

Česky
Polski
Română
Pócckèé
Türkçe
Off
Eteint
Aus
Uit
Av
Av
Slukket
Pois päältä
Apagado
Desligado
Spento
 
Vypnutí
Wyłączony
Oprit
ÂûêëþPåíî
Kapal
Minimum value
Valeur minimum
Minimum Wert
Minimum waarde
Minimum värde
Minimum verdi
Minimum værdi
Minimi arvo
Valor mínimo
Valor mínimo
Valore minimo
 
Minimální hodnota
Minimalna wartość
Valoare minimă
Ìèíèìàëüíûé
îáúåì
Minimum değer
Standard value
Valeur standard
Standard Wert
Standaard waarde
Standard värde
Standard verdi
Standard værdi
Oletusarvo
Valor estándar
Valor standard
Valore standart
 
Standardníhodnota
Standardowa
wartość
Valoare standard
Ñòàíäàðòíûé
îáúåì
Standart değer
Maximum value
Valeur maximum
Maximum Wert
maximum waarde
Maximalt värde
Maksimum verdi
Maksimum værdi
Maksimi arvo
Valor máximo
Valor máximo
Valore massimo
 
Maximální hodnota
Maksymalna
wartość
Valoare maximă
Ìàêñèìàëüíûé
îáúåì
Maksimum değer
Next step / confirm
Etape suivante / confirmer
Nächster Schritt / sichern
Volgende stap / bevestigen
Nästa steg / Bekräfta
Neste steg / Bekreft
Næste trin / Bekræft
Seuraava / Vahvista
Próximo nivel / confirmar
Próximo passo / confirme
Prossimo / passo
  / 
Další krok / potvrdit
Nastêpny krok / potwierdzenie
Pasul următor / confirmare
Ñëåäóþùèé øàã /
Ïîäòâåðäèòü
Sonraki adm / Onayla
1. 2.
3. 4.
Bravilor Bonamat BV
9
<>
5.
start
<>
6.
80 90
85
Boiler temperature
Température chaudière
Boiler Temperatur
Boiler temperatuur
Temperatur kokare
Elementtemperatur
Vand temperatur
Säiliön lämpötila
Temperatura de la resistencia
Temperatura da caldeira
Temperatura boiler
 
Teplota boileru
Temperatura bojlera
Temperatură boiler
Òåìïåðàòóðà â áîéëåðå
Boyler derecesi
<>
7.
1
3
5
off
Descaling signal
Signalisation d’ entartrage
Entkalkungsanzeige
Ontkalkingsignalering
Avkalkningssignal
Rensesignal
Afkalknings signal
Kalkinpoistomerkki
Señalización de descalcificación
Sinal de descalcificação
Identificazione della decalcificazione
! "
Signál odvápnění
Sygnał akustyczny odkamieniania
Semnal decalcarizare
Ñèãíàë äëÿ Pèñòêè îò íàêèïè
Kireçten arndrma sinyali
0OFF
01 = 18 30 _DH = 32 55 _TH 2250 L.
02 = 12 18 _DH = 22 32 _TH 2500 L.
03 = 08 12 _DH = 15 22 _TH 1000 L.
04 = 04 08 _DH = 07 15 _TH 1500 L.
05 = 00 04 _DH = 00 07 _TH 2000 L.
04,0 _DH = 0,714 mmol/l
10,0 _TH = 1,000 mmol/l
Bravilor Bonamat BV
15
<
22.
>
Value token 1
Valeur de jeton 1
Wert Automatenmünze 1
Waarde penning 1
Pollett 1 valör
Verdi pollett 1
Møntindkast 1 værdi
Arvopoletti 1
Valor de ficha 1
Valor moeda 1
Valore del gettone 1
#! & '
Hodnota eton 1
Cena eton 1
Valoare jeton 1
Íîìèíàë æåòîíu 1
Jeton 1 degeri
<
23.
Token 2 rejection / acceptance
Refus / acceptation de jeton 2
Automatenmünze 2 abgelehnt/ akzeptiert
Penning 2 weigering / acceptatie
Pollett 2 retur / accepteras
Pollett 2 avvisning / aksept
Møntindkast 2 retur / accepteret
Poletti 2 hylkäys / hyväksyminen
Rechazación / aceptación de ficha 2
Rejeição de moeda 2/ aceitação
Accettazione / rifiuto gettone 2
#$ % # & (
eton 2 připojení / mincovníku
eton 2 odmowa / akceptacja
Acceptare / respingere jeton 2
Æåòîíu 2 íåïðèãîäíà / ïðèãîäíà
Jeton 2 çevirme / kabul
<
24.
>
Value token 2
Valeur de jeton 2
Wert Automatenmünze 2
Waarde penning 2
Pollett 2 valör
Verdi pollett 2
Møntindkast 2 værdi
Arvopoletti 2
Valor de ficha 2
Valor moeda 2
Valore del gettone 2
#! & (
Hodnota eton 2
Cena eton 2
Valoare jeton 2
Íîìèíàë æåòîíu 2
Jeton 2 degeri
Bravilor Bonamat BV
16
start
>
25.
Copy customerspecific adjustments (Chipcard)
Copier les paramètres spécifiques du client (Carte
à memoire)
Kundenspezifische Einstellung kopieren (Chipkarte)
Klantspecifieke instellingen kopiëren (Chipkaart)
Kopiera kundspecifika inställninger (Chipcard)
Kopier kundetilpassede innstillinger (Chipcard)
Kopier kundespecifikke indstillinger (Chipkort)
Kopioi asiakaskohtaiset asetukset (Muistikortti)
Copiar programación especifica del cliente (Chipcard)
Cópia programação específico de cliente (Chipcard)
Copiare i parametri specifici del cliente (carte cip)
#&)  && *+&
,
Zákaznická kopie specifické nastaveni (Čipová karta)
Kopiować ustawienie specyficzne klienta (Karta
chipowa)
Copiati parametri specifici ai clientului (Card memorie)
Êîïèðîâàíèå äàííûõ íà ñïåöèàëúíîå óñòðîéòâî
êëèåíòà (×èï)
cancel
<
26.
Bravilor Bonamat BV
Italiano

Česky
Polski
Română
Pócckèé
Türkçe
Informazione

Informace
Informacja
Informaţie
Èíôîðìàöèÿ
Bilgi
Indice

Obsah
Spis treści
Index
Ñîäåðæàíèå
çindekiler
Installazione

Instalace
Instalacja
Operare
Óñòàíîâêà
Yerleştirme
Decalcificazione

Odvápnění
Odkamienianie
Decalcarizare
yèñòêà îò íàêèïè
Kireçten arndrma
Programmazione
   
Programování
Programowanie
Programare
Ïðîãðàììèðîâàíèå
Programlama
Prescrizioni di sicurezza
 
Bezpečnostní kniha
Wskazówki bezpieczeństwa
Carte instructaj
700.403.347
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Güvenlik kitab
Manuale per l’utente
 
Provozní příručka
Instrukcja obsługi
Manualul utilizatorului
700.403.496
Ðóêîâîäñòâî ïîïúçîâàòåïÿ
Kullanc klavuzu
Elenco prodotti
 
Přehled směsí
Lista skłóadników
Listă ingrediente
Ñïèñîê èíãðåäèåíòîâ
çindekilerin listesi
Attendere

Čekejte
Czekaj
Aşteaptă
Æäèòå
Bekle
Guanti di protezione
 
Ochranné rukavice
Rękawiczki ochronne
Mănuşi protecţie
Çàùèòíûå ïåðPàòêè
Güvenlik eldivenleri
Occhiali di protezione
 
Ochranné brýle
Okulary ochronne
Ochelari protecţie
Çàùèòíûå îPêè
Güvenlik gözlükleri
Liquido caldo
! 
Horký nápoj
Gorący płyn
Lichid fierbinte
ÃîðÿPàÿ æèäêîñòü
Scak sv
Contatore
"
Počítadlo
Licznik
Contor
ÑPåòPèê
Sayaç
Accessori
#
Příslušenství
Akcesoria
Accesorii
Àêñåññóàðû
Aksesuarlar
Opzione

Nepovinný
Opcja
Opţional
Íåîáÿçÿòåëüíûé
Opsiyonel
Bravilor Bonamat BV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

BRAVILOR BONAMAT Bolero XL 333 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per