Kawai KDP90 Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
CA15
Manuale Utente
Informazioni prima dell’uso
Suonare il pianoforte digitale
Brani interni
Registratore
Impostazioni
Appendice
Grazie per aver acquistato un pianoforte digitale Kawai Concert Artist.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni circa l’uso e le
operazioni possibili con il pianoforte digitale CA15.
Leggere attentamente tutte le sezioni e tenere sempre il manuale a portata
di mano per le successive consultazioni.
3
Prefazione
Informazione sul manuale
Prima di iniziare a suonare questo strumento, leggere attentamente la sezione Informazioni prima dell’uso che ha inizio a pag.
10 di questo manuale. Tale sezione spiega i nomi e le funzioni di ogni parte, come collegare il cavo elettrico, e come spegnere lo
strumento.
La sezione Suonare il pianoforte digitale, (pag. 12) o re una panoramica sulle funzioni comunemente utilizzate e che consentono
di divertirsi con il CA15 immediatamente dopo il suo collegamento. La sezione Brani interni (pag. 17) comprende informazioni
relative ai brani dimostrativi incorporati, le musiche per pianoforte e la funzione Lesson.
La sezione Registratore (pag. 21) fornisce istruzioni su come registrare e riprodurre i brani archiviati nella memoria interna dello
strumento, e la sezione Impostazioni (pag. 23) dettagli delle impostazioni che possono essere utilizzate per regolare una quantità
di suoni e le caratteristiche della tastiera, nonché la funzionalità base del MIDI.
Per nire, nella sezione Appendice (pag. 38) sono disponibili gli elenchi delle demo, della musica per pianoforte, dei brani che
fanno parte della funzione Lesson, indicazioni sulla risoluzione dei problemi, istruzioni di assemblaggio, informazioni sul MIDI e
i dettagli delle caratteristiche tecniche.
CA15 Notizie sulle caratteristiche tecniche
Meccanica RM3 Grand II-tasti in legno con super cie Ivory Touch e simulazione doppio scappamento
Il pianoforte digitale CA15 monta la recentissima meccanica RM3 Grand II con tasti in legno e ulteriori caratteristiche
della meccanica dei pianoforti acustici a coda incorporate, quali la di erente pesatura dei martelli – appropriatamente
graduata per ogni gamma di esecuzione, il contro-bilanciamento della sezione dei bassi e la perfetta collocazione del
pivot sia nei tasti bianchi che in quelli neri. Questo esclusivo movimento altalenante garantisce alla meccanica maggior
consistenza e bilanciamento, mentre la struttura della super cie dei tasti in Ivory Touch non solo aumenta il piacere di
suonare, ma aiuta anche ad assorbire l’umidità evitando lo scivolamento delle dita.
La meccanica RM3 Grand II, riproducendo la stessa tenue sensazione percepita quando si suona delicatamente un
pianoforte a coda, soddisfa anche le aspettative dei pianisti più esigenti.
Progressive Harmonic Imaging (PHI) con campionamento 88 tasti
Il pianoforte digitale CA15 cattura il bellissimo suono dell’apprezzato pianoforte grancoda da concerto Kawai, i cui 88
tasti vengono meticolosamente registrati. analizzati e fedelmente riprodotti grazie all’esclusiva tecnologia Progressive
Harmonic Imaging™. Questo esclusivo processo ricrea con grande accuratezza l’intera gamma dinamica del pianoforte a
coda originale, garantendo ai pianisti uno straordinario livello di gamma espressiva dai più lievi pianissimo ai più potenti
fortissimo.
Sono disponibili ulteriori funzioni ed e etti, quali riverbero e risonanza degli smorzatori che arricchiscono la notevole
selezione di autentici suoni di pianoforte.
Registratore, Funzione Lesson
Il pianoforte digitale CA15 dispone di un registratore 3 brani che consente la registrazione delle proprie esecuzioni in una
memoria interna e premendo semplicemente un pulsante è possibile attivarne la riproduzione. Lo strumento dispone
inoltre della funzione Lesson molto utile agli aspiranti pianisti per imparare a suonare il pianoforte utilizzando una
collezione incorporata di studi da Czerny e Burgmüller, o brani tratti dal volume Alfred. E’ possibile suonare separatamente
la parte per mano destra e per mano sinistra, mentre la regolazione del tempo consente di eseguire in maniera perfetta i
passaggi più di cili.
4
Avvertenze Utili
Avvertenze Utili
Prestare attenzione anché mani o dita non vengano intrappolate.
indica azioni proibite quali lo smontaggio dello strumento.
indica unoperazione che necessita di particolare attenzione quale il disinserimento della spina.
Spiegazione dei simboli
RISCHI
indica possibilità di pericolo con conseguenze molto gravi alla
persona a causa di errato utilizzo del prodotto.
Il prodotto deve essere connesso ad un
adattatore avente l’esatto voltaggio.
Usare l’adattatore fornito con il prodotto o
raccomandato dalla KAWAI.
Quando usate l’adattatore controllate che sia
del voltaggio esatto.
Non tenere conto di quanto sopra può causare
danni gravi allo strumento
120V 240V230V
Non inserire o togliere la spina con le mani
bagnate.
Può causare una scarica elettrica.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare lo strumento.
AVVERTENZE - Quando usate un prodotto elettrico è sempre opportuno prendere alcune precauzioni
basilari, comprese le seguenti:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE NON TOGLIERE IL COPERCHIO O LA PARTE POSTERIORE DELLO STRUMENTO
NON MANOMETTERE O SOSTITUIRE LE PARTI INTERNE. PER FARLO RIVOLGERSI AD UN CENTRO ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il simbolo ragurante un lampo all’interno di un
triangolo, avverte della presenza, all’interno dei
componenti dello strumento, di un “voltaggio
pericoloso di rilevanza tale da costituire rischio di
scarica elettrica.
Il simbolo ragurante un punto esclamativo
all’interno di un triangolo, informa che lo
strumento è dotato di importanti istruzioni per
l’operatività e la manutenzione dello stesso.
PRECAUZIONI
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDIO E DI SCARICHE ELETTRICHE
NON ESPORRE LO STRUMENTO ALLA
PIOGGIA E ALL’UMIDITÀ.
ISTRUZIONI PER PREVENIRE RISCHI DI INCENDIO, SCARICHE ELETTRICHE O DANNI ALLE PERSONE
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
Acqua, chiodi forcine possono danneggiare lo
strumento e causare corto circuito. Non appoggiare
sullo strumento oggetti contenenti acqua che
potrebbe inltrarsi nello stesso causando corto
circuito.
Non far penetrare corpi estranei.
5
Questo prodotto può essere dotato di una spina polarizzata (uno spinotto
più largo dell’altro). Questa è una caratteristica di sicurezza.
Se non riuscite ad inserire la spina nella presa, contattate un elettricista
per sostituire la vostra vecchia presa. Non manomettete la spina.
Non staccare la spina tirando il cavo.
Il cavo si può danneggiare e provocare incendio,
scarica elettrica o corto circuito.
In presenza di temporali si potrebbero vericare
incendi o provocare il surriscaldamento dello
strumento.
Lo strumento non è completamente scollegato dalla
corrente elettrica anche se è spento. Se lo strumento
non viene usato per lungo tempo è consigliabile
togliere la spina dalla relativa presa.
E’ buona norma tenere lo strumento vicino alla presa della corrente con il cavo posizionato in maniera tale che,
in caso di emergenza, la spina possa essere prontamente tolta poichè la corrente è sempre in carico allo strumento
stesso anche quando quest’ultimo è spento.
Usare correttamente la panchina.
non salire sulla panchina
è permesso ad una sola persona per volta sedersi sulla panchina
non sedersi mentre se ne regola l’altezza
non sedersi mentre se ne apre il coperchio
ogni tanto controllare ed eventualmente stringere nuovamente viti
Farlo può provocare ferite alle mani.
Non smontare, riparare o modicare il
prodotto.
Farlo può causare danni allo strumento o generare
corto circuito.
Non utilizzare a lungo le cue con
diusione ad alto volume
Farlo può causare problemi all’udito.
Non appoggiarsi pesantemente allo
strumento.
Potreste sbilanciarlo e farvi male.
6
Il prodotto si può scolorire o deformare.
Pulire con panno morbido bagnato in acqua
tiepida e ben strizzato
Non pulire con benzina o solventi.
Si potrebbe danneggiare provocando amme, scarica
elettrica o corto circuito.
Controllare che il cavo di connessione
non sia aggrovigliato.
PRECAUZIONI
indica possibilità di danneggiamento o rottura
del prodotto a causa di uso errato.
Non seguire queste indicazioni può provocare danni
allo strumento.
Usare lo strumento solo in luoghi con clima temperato.
(non in quelli a clima tropicale)
Non usare lo strumento nei seguenti luoghi
vicino allenestre dove vi è luce diretta
zone particolarmente calde (es. vicino ad un termosifone)
zone particolarmente fredde o all’aperto
zone particolarmente umide
zone particolarmente polverose
zone dove lo strumento possa subire eccessive vibrazione
In caso contrario lo strumento può subire danni.
Prima di inserire la spina assicurarsi
che lo strumento ed eventuali
altri dispositivi siano spenti.
OFF
Lo strumento è pesante e necessita di 2 o più persone
per lo spostamento. Trascinarlo può
causargli delle rotture.
Non trascinare lo strumento.
Può deformarsi o cadere rompendosi e
causandovi ferite.
Non salire sullo strumento o esercitare
eccessiva forza.
Si potrebbero manifestare rumori fastidiosi.
In tal caso spostare lo strumento il più lontano
possibile.
Non posizionate lo strumento vicino
ad altri apparecchi elettrici quali
Radio e TV.
Potreste ferirvi le mani.Chiudere lentamente il coperchio
tastiera.
Usare solo l’adattatore AC in dotazione allo strumento.
Non usare altri tipi di adattatori AC.
Non usare l’adattatore AC in dotazione o il cavo AC con altre apparecchiature.
7
Avvertenza agli utenti sullo smaltimento di questo prodotto
Se sul vostro prodotto è presente questo simbolo per il riciclo dei materiali signica che,
alla ne della vita del vostro strumento, dovete eliminarlo separatamente dagli altri riuti
portandolo presso un appropriato centro di raccolta.
Non dovete assolutamente unirlo ai normali riuti domestici.
Una corretta gestione nell’eliminazione di questi prodotti preverrà potenziali eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute degli uomini.
Per ulteriori informazioni preghiamo contattare la vostra Autorità locale.
(Solo per Unione Europea)
Questo prodotto deve essere usato solo con il supporto dato in dotazione dal produttore.
Lo strumento deve essere riparato nel centro assistenza qualicato quando:
Il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati.
Oggetti sono caduti sullo strumento o del liquido è entrato nello stesso.
Il prodotto è stato esposto alla pioggia
Il prodotto non funziona normalmente o mostra un notevole cambiamento nelle proprie funzioni.
Il prodotto è caduto, o le parti interne sono danneggiate.
Lo strumento deve essere posizionato in modo tale da non pregiudicare la giusta ventilazione. Assicurare una
distanza minima di 5 cm. tutt’intorno allo strumento per una adeguata ventilazione. Non chiudere le aperture
della ventilazione con giornali, tappeti, tendoni, etc.
In caso contrario lo strumento si potrebbe
surriscaldare causando incendio.
Non impedire la ventilazione coprendo le
relative coperture con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
Nota bene
Qualora si vericassero delle anomalie, spegnere subito lo strumento, togliere la spina e contattare il
negozio dove avete acquistato lo strumento.
Tali oggetti potrebbero cadere provocando un
incendio.
Non mettere sullo strumento sorgenti a
amma nuda. (es.:candele accese)
I dati commerciali sono riportati su un'etichetta posta sotto lo strumento, come da
illustrazione a lato.
etichette
section
9
Indice
Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avvertenze Utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informazioni prima dell’uso
Nome Delle Parti e Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installazione del pianoforte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Suonare il pianoforte digitale
Selezione dei suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilizzo dei pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Modalità Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modalità a Quattro Mani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Brani interni
Brani Demo e Musiche per Pianoforte . . . . . . . .17
Funzione Lesson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1. Selezione di un volume/brano . . . . . . . . . . . . . . . . .18
2. Ascolto del brano lesson selezionato . . . . . . . . . . .19
3. Esercizi per mano sinistra e destra . . . . . . . . . . . . .20
Registratore
Registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1. Registrazione di un brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2. Riproduzione di un brano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3. Cancellazione dei brani registrati . . . . . . . . . . . . . .22
Impostazioni
Impostazioni tastiera e suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1. Key-o Release
(E etto Key-o velocità di rilascio) . . . . . . . . . . . . .
24
2. Damper Resonance (Risonanza smorzatori) . . . .25
3. Reverb (Riverbero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4. Touch (Tocco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5. Tuning (Accordatura) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6. Transpose (Transposizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7. Brilliance (Brillantezza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Impostazioni MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1. Transmit MIDI Program Change
(Trasmissione Variazione programma MIDI) . . . . .
33
2. MIDI Channel Transmit/Receive
(Canali MIDI Trasmissione/Ricezione) . . . . . . . . . . .
34
3. Local Control (Controllo Locale) . . . . . . . . . . . . . . . .35
4. Multi-timbral Mode (Modalità Multi-timbro) . . . .36
Power Settings (Impostazioni Power) . . . . . . . . .37
1. Auto Power O (Auto-spegnimento) . . . . . . . . . . .37
Appendice
Connessione ad altre apparecchiature . . . . . . .38
Risoluzione problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Istruzioni di assemblaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Elenco brani demo e musica per pianoforte . . .45
Elenco brani funzione Lesson . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
MIDI Implementation Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Operation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
10
Informazioni prima dell’uso
Nome Delle Parti e Funzioni
Guida alle operazioni
La Guida alle Operazioni contempla un’utile panoramica sui vari pulsanti e controlli tastiera del pianoforte digitale CA15. Queste
indicazioni sono anche riportate nell’ Appendice di questo manuale utente.
a Pulsante POWER
Questo interruttore viene usato per accendere/spegnere il
pianoforte digitale CA15.
Spegnere sempre lo strumento dopo l’uso.
b Cursore MASTER VOLUME
Questo cursore controlla il livello del volume degli altoparlanti
o delle cu e, se connesse, del pianoforte digitale CA15.
c Pulsante DEMO
Questo pulsante viene usato per avviare/fermare la riproduzione
del brani dimostrativi e dei pezzi per pianoforte incorporati nel
pianoforte digitale CA15.
d Pulsante LESSON
Questo pulsante viene usato per selezionare i brani Lesson
incorporati nel pianoforte digitale CA15.
e Pulsante PLAY/STOP
Questo pulsante viene usato per avviare/fermare la riproduzione
dei brani registrati e archiviati in memoria nonchè i brani della
funzione Lesson incorporati nel pianoforte digitale CA15.
f Pulsante REC
Questo pulsante viene usato per registrare le proprie esecuzioni
nella memoria interna del pianoforte digitale CA15.
g Pulsante METRONOME
Questo pulsante viene usato per attivare/disattivare la funzione
metronomo e per regolarne le impostazioni del tempo, dei
battiti e del volume.
h Pulsante SOUND SELECT
Questo pulsante viene usato per selezionare il suono (i) che si
sentiranno alla pressione dei tasti.
i Prese MIDI IN / OUT
Queste prese vengono usate per collegare il pianoforte digitale
CA15 ad un supporto MIDI esterno quale un altro strumento
musicale o un computer, per inviare e ricevere dati MIDI.
j Connettore PEDAL
Questo connettore viene usato per collegare la pedaliera al
pianoforte digitale CA15.
k Prese CUFFIE
Queste prese vengono usate per collegare cu e stereo al
pianoforte digitale CA15. E’ possibile collegare ed usare
contemporaneamente due paia di cu e.
CA15
a
b
dc
e
hg
i
j
k
f
11
Informazioni prima dell’uso
Installazione del pianoforte
1. Connessione dell’alimentatore
Connettere l’alimentatore AC alla relativa entrata “DC IN”
collocata nella parte sottostante dello strumento come di
seguito indicato.
2.
Connessione dell’alimentatore ad una presa
esterna
Connettere l’alimentatore AC alla presa esterna.
3. Accensione dello strumento
Premere linterruttore POWER, collocato sul lato destro del
pannello frontale dello strumento.
L’  ndicatore LED del pulsante SOUND SELECT si accendera, e si
selezionera automaticamente il suono Concert Grand.
4. Regolazione del volume
Spostare in su o in giù il cursore MASTER VOLUME per
aumentare o diminuire il livello del volume degli altoparlanti, o
delle cu e se connesse.
Regolare il volume ad un
livello gradevole per l’ascolto-
metà corsa è spesso il punto
migliore
Aumento
del volume
Diminuzione
del volume
Usare le cu e
Collegare le cu e stereo utilizzando le prese collocate a sinistra
sotto la tastiera.
Quando le cu e vengono collegate, il suono non verrà più
emesso attraverso gli altoparlanti. E’ possibile collegare ed
utilizzare contemporaneamente sino a due paia di cu e.
Regolazione della manopola della pedaliera
Alla base della pedaliera vi è una manopola che opportunamente
regolata dà stabilità allo strumento quando vengono pigiati i
pedali. Girare la manopola in senso anti-orario sino a quando
non sia a perfetto contatto con il pavimento sostenendo in tal
modo con fermezza i pedali.
In caso di movimentazione dello strumento,
regolare o rimuovere sempre la manopola, quindi
regolarla nuovamente quando il pianoforte
digitale è posizionato.
12
Suonare il pianoforte digitale
Selezione dei suoni
Il pianoforte digitale CA15 dispone di 8 diversi suoni strumentali che possono essere selezionati scegliendo
tra due metodi.
Il suono Concert Grand” viene automaticamente selezionato di default all’accensione dello strumento.
Suoni strumentali
Suoni Descrizione
Concert Grand Pianoforte a coda da concerto con tonalità ricca ed estesa.
Concert Grand 2 Pianoforte a coda da concerto, con una tonalità limpida e ra nata.
Studio Grand Pianoforte a coda con tonalità brillante.
Modern Piano Pianoforte a coda moderno, con una tonalità nitida e particolare.
Slow Strings Ensemble di violini con attacco lento e graduale.
Classic E.Piano Pianoforte elettrico di stile vintage.
Church Organ Tradizionale organo a canne.
Harpsichord Clavicembalo.
Selezione di un suono: Metodo 1
Premere ripetutamente il pulsante SOUND SELECT per scorrere gli 8 suoni strumentali disponibili.
[Accensione]
Premere una
volta
Premere 7 volte Premere 8 volte
Concert Grand Concert GrandConcert Grand 2 Harpsichord
* Con la selezione del suono Concert Grand, l’indicatore LED del pulsante SOUND SELECT si accenderà.
* Quando si seleziona un suono diverso da Concert Grand l’indicatore LED del pulsante SOUND SELECT inizierà a lampeggiare.
Selezione di un suono: Metodo 2
Tenere premuto il pulsante SOUND SELECT, quindi premere uno degli otto tasti bianchi più bassi per selezionare il suono
strumentale desiderato.
Concert Grand
Concert Grand 2
Studio Grand
Modern Piano
Slow Strings
Classic E.Piano
Church Organ
Harpsichord
Tasto più basso
Tenere
Tenere
premuto
premuto
13
Suonare il pianoforte digitale
Utilizzo dei pedali
Proprio come un pianoforte acustico, il pianoforte
digitale CA15 dispone di 3 pedali: forte, tonale e
piano.
Pedale del piano
Pedale tonale
Pedale del forte
Pedale del piano
Pedale tonale
Pedale del forte
Pedale del forte (Pedale destro)
Sostiene il suono, arricchendolo, anche dopo aver tolto le mani
della tastiera ed è d’aiuto anche durante i passaggi “legato”.
Questo pedale possiede la capacità di risposta al mezzo
pedale.
Pedale tonale (Pedale centrale)
Premendo questo pedale dopo aver suonato e prima di aver
rilasciato la tastiera, viene sostenuto solo il suono delle note
suonate.
Pedale del piano (Pedale sinistro)
Premendo questo pedale il suono verrà smorzato.
Con le etto rotary selezionato, il pedale del piano viene usato
per alternare la velocità della simulazione rotary da “Lento a
Veloce”.
Manopola pedaliera
Per evitare danni alla pedaliera, la relativa manopola deve
toccare perfettamente il pavimento. Assicurarsi che tale
manopola sia completamente estesa per dare stabilità ai
pedali.
In caso di movimentazione dello strumento,
regolare o rimuovere sempre la manopola
della pedaliera, quindi regolarla nuovamente
quando lo strumento è posto nella sua nuova
collocazione.
Pulire i pedali
Leventuale pulizia dei pedali deve avvenire con una spugnetta asciutta.
Non usare solventi, abrasivi o lime per la pulizia dei pedali.
Sistema pedali Grand Feel
Il pianoforte digitale CA15 dispone del sistema pedali Grand Feel, che replica la pesatura dei pedali del forte, piano e tonale del
pianoforte gran coda da concerto KAWAI EX.
14
Suonare il pianoforte digitale
Modalità Dual
La funzione Dual permette di sovrapporre due suoni per crearne uno più complesso.
Per esempio, il suono di pianoforte sovrapposto a quello dei violini, o quello di pianoforte elettrico con
quello di un clavicembalo, ecc.
Abilitazione della funzione Dual
Tenere premuto il pulsante SOUND SELECT, quindi premere simultaneamente due degli otto tasti più bassi.
I suoni corrispondenti ai due tasti verranno sovrapposti.
Ten er e
Tenere
pr
emut
o
premuto
12345678
Bilanciamento Dual
+-
Tasto più basso
Regolazione bilanciamento volume
Tenere premuto il pulsante SOUND SELECT, quindi premere ripetutamente il tasto del Fa# o del Sol# per diminuire o aumentare il
volume dei due suoni.
Disattivazione modalità Dual
Premere il pulsante SOUND SELECT.
Il suono Concert Grand verrà selezionato automaticamente e lo strumento ritornerà alle impostazioni normali.
15
Suonare il pianoforte digitale
Modalità a Quattro Mani
La funzione A quattro mani divide la tastiera in due sezioni, e i pedali del forte (destro) e del piano (sinistro)
agiranno come indipendenti pedali del forte per ogni sezione. E’ inoltre possibile regolare l’ottava/tonalità
di ogni sezione per permettere a due persone di suonare insieme.
Abilitazione della funzione A quattro mani
Premere contemporaneamente i pulsanti DEMO e LESSON.
Gli indicatori LED dei pulsanti DEMO e LESSON lampeggeranno
a conferma dell’attivazione della funzione.
* Mentre la funzione A quattro mani è attiva è ancora possibile variare il
suono selezionato.
Variare il punto di divisione in modalità Quattro Mani
La lunghezza di ogni sezione della tastiera può essere regolato liberamente.
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti DEMO e LESSON, quindi premere un tasto sulla tastiera per impostare il nuovo
punto di divisione in modalità quattro mani.
Il tasto premuto diventerà il nuovo punto di divisione.
* il punto di divisione di default è impostato tra SI2 e DO3.
Sezione inferiore
Sezione superiore
Nuovo punto di divisione
Tenere
Ten er e
premuto
premuto
T
enere
Ten
ere
premuto
premuto
Disattivazione modalità a quattro mani
Premere il pulsante DEMO oppure il pulsante LESSON.
Lo strumento tornerà alle impostazioni normali.
* Quando la modalità quattro mani è attiva, la selezione di un suono diverso in uirà sia sulla sezione sinistra che su quella destra.
* Quando la modalità quattro mani è attiva non è possibile utilizzare la funzione di registrazione.
* Il pedale tonale in uirà solo sul suono della sezione destra.
section
16
Suonare il pianoforte digitale
Metronomo
Indicazione del tempo del metronomo
5/44/43/42/41/4 6/83/8
Tasto più basso
Tenere
Tenere
pr
e
m
ut
o
premuto
Volume del metronomo
+-
Regolazione del tempo del metronomo
Tenere premuto il pulsante METRONOME, inserire il tempo desiderato usando uno dei 12 tasti più bassi sotto indicati, quindi
rilasciare il pulsante METRONOME.
* Il tempo del metronomo può essere regolato in una gamma da 10 a 300 bpm.
* E’ possibile inserire il valore preciso del tempo del metronomo, o aumentarlo/diminuirlo gradatamente.
Tenere
Tenere
pr
e
m
ut
o
premuto
–+1234567890
Tempo del metronomo
Tasto più basso
Metodo 1:
Mentre si preme il pulsante METRONOME, premere i tasti 1, 5, e 0 per impostare il tempo a 150 bpm, o I tasti 8 e 5 per impostare il tempo a 85
bpm.
Metodo 2:
Mentre si preme il pulsante METRONOME, premere ripetutamente i tasti - / + per aumentare o diminuire gradatamente il tempo di 2 bpm.
La funzione Metronomo è un valido aiuto per i principianti che possono esercitarsi a suonare con un tempo
corretto ed un ritmo costante.
Lindicazione del tempo, il volume ed il battito possono essere liberamente regolati.
Attivare/Disattivare il metronomo
Premere il pulsante METRONOME.
Il metronomo inizierà a contare l’indicatore LED del relativo
pulsante si accenderà ad indicare che il metronomo è in uso.
* All’accensione dello strumento l’impostazione del battito è 1/4 e quella
del tempo a 120 bpm.
Premere nuovamente il pulsante METRONOME per disattivarne la
funzione.
Variazione indicazione tempo
Tenere premuto il pulsante METRONOME, quindi premere uno
dei sette tasti neri più bassi come illustrato di seguito.
* Il battito metronomo può essere impostato a:
* 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, e 6/8.
Regolazione del volume del metronomo
Tenere premuto il pulsante METRONOME quindi premere i tasti
contrassegnati 1-10 come illustrato di seguito.
* I tasti - / + possono essere anche utilizzati per aumentare o diminuire il
volume del metronomo entro una gamma 1-10.
17
Brani interni
Brani Demo e Musiche per Pianoforte
Il pianoforte digitale CA15 include una selezione di brani dimostrativi. Ogni suono interno è introdotto da
un diverso brano dimostrativo.
Brani demo
Suoni Titolo dei brani Compositore
Concert Grand Hungarian Rhapsodies No.6 Liszt
Concert Grand 2 Petit Chien Chopin
Studio Grand Original Kawai
Modern Piano Original Kawai
Slow Strings Original Kawai
Classic E.Piano Original Kawai
Church Organ Chorale Prelude Wachet auf, ruft uns die Stimme. Bach
Harpsichord French Suite No.6 Bach
* Kawai è spiacente informare che gli spartiti dei brani demo originali Kawai non sono disponibili.
Oltre ai brani dimostrativi, il pianoforte digitale CA15 dispone di una selezione di musiche per pianoforte
del periodo Barocco e Romantico. Il volume ” Classical Piano Collection”* accluso allo strumento mette a
disposizione gli spartiti.
* Dipende dall’area di mercato.
Lelenco completo dei brani dimostrativi e delle musiche per pianoforte è disponibile a pag. 44 del presente
manuale.
1. Riproduzione dei brani dimostrativi
Premere il pulsante DEMO.
L’indicatore LED del pulsante DEMO lampeggerà e inizierà la
riproduzione del brano dimostrativo Concert Grand.
* Al termine del brano dimostrativo Concert Grand, i successivi brani
dimostrativi verranno selezionati a caso. Ciò continuera sino a che tutti i
brani dimostrativi sono stati suonati.
Premere nuovamente il pulsante DEMO per fermare la
riproduzione del brano dimostrativo.
2. Selezione di un brano dimostrativo/musica per pianoforte
Durante la riproduzione del brano dimostrativo:
Tenere premuto il pulsante DEMO, quindi premere il tasto bianco a cui è assegnato il brano dimostrativo o la musica per pianoforte
desiderati.
Concert Grand
Concert Grand 2
Studio Grand
Modern Piano
……
Tasto più basso
Tenere
Tenere
pr
e
m
ut
o
premuto
18
Brani interni
La funzione Lesson permette ai pianisti in erba di esercitarsi utilizzando una serie di brani presenti nei volumi
già incorporati nello strumento.
E’ possibile esercitarsi separatamente con la mano destra e sinistra, mentre la regolazione del tempo consente
di perfezionare I passaggi più di cili.
Lelenco completo dei brani della funzione Lesson è disponibile a pag.46 del presente manuale.
Brani lesson incorporati
US, Canada, Australasia Resto del mondo
Volume 1
Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Burgmüller 25 (25 Etudes Faciles, Opus 100)
Volume 2 Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B Czerny 30 (Etudes de Mécanisme, Opus 849)
* Volumi Lesson venduti separatamente – far riferimeto alla pag.47 del presente manuale.
1.
Selezione di un volume/brano
Attivazione funzione Lesson
Premere il pulsante LESSON.
Il LED del pulsante LESSON si accenderà per confermare che la
funzione e attiva.
Selezione di un brano dal Volume 1
Con la funzione lesson selezionata:
Tenere premuto il pulsante LESSON, quindi premere il tasto
bianco a cui e assegnato il brano lesson desiderato.
Selezione di un brano dal Volume 2
Con la funzione lesson selezionata:
Tenere premuto il pulsante LESSON, quindi premere il tasto
nero all’estrema sinistra (LA#1) e alla  ne premere il tasto
bianco a cui è assegnato il brano desiderato.
Tenere
Tenere
premuto
premuto
Tasto più basso
Volume 1:
Brano No. 5
Tenere
Ten er e
pr
emut
o
premuto
Tasto più basso
Volume 2:
Brano No. 10
Funzione Lesson
19
Brani interni
2.
Ascolto del brano lesson selezionato
Questa pagina spiegherà come riprodurre e fermare il brano lesson selezionato e regolarne il tempo.
Riproduzione del brano lesson
Dopo la selezione di un volume e un brano lesson
Premere il pulsante PLAY/STOP.
L’indicatore LED del pulsante PLAY/STOP si accenderà. La riproduzione
del brano è preceduta da una battuta di introduzione.
Mentre il brano lesson sta suonando, premere il pulsante
METRONOME per attivare/disattivare il metronomo.
* L’indicazione del tempo ed il battito del metronomo si imposteranno
automaticamente in relazione al brano lesson selezionato.
Regolazione del tempo di un brano lesson
Durante la riproduzione del brano lesson:
Tenere premuto il pulsante METRONOME, inserire il tempo desiderato usando I 12 tasti bianchi più bassi di seguito indicati, quindi
rilasciare il pulsante METRONOME.
* Il tempo del brano lesson può essere regolato entro una gamma da 10 a 300 bpm.
* E’ possibile inserire con precisione il valore del tempo del brano lesson o diminuirlo/aumentarlo gradatamente
Tenere
Tenere
pr
e
m
ut
o
premuto
–+1234567890
Tempo del brano Lesson
Tasto più basso
Metodo 1:
Mentre si preme il pulsante METRONOME, premere I tasti 1,5 e 0 per impostare il tempo a 150 bpm, o I tasti 8 e 5 per impostarlo a 85 bpm.
Metodo 2:
Mentre si premere il pulsante METRONOME, premere ripetutamente i tasti - / + per diminuire/aumentare gradatamente il tempo di 2 bpm.
Fermare il brano lesson
Durante la riproduzione del brano lesson:
Premere nuovamente il pulsante PLAY/STOP per fermare il
brano lesson.
L’indicatore LED del pulsante PLAY/STOP si spegnerà.
20
Brani interni
Funzione Lesson
3.
Esercizi per mano sinistra e destra
Questa pagina spiegherà come attivare/disattivare le parti per mano sinistra e destra di un brano lesson
selezionato, per poter esercitare separatamente ognuna delle parti.
Gli indicatori LED dei pulsanti METRONOME e SOUND SELECT vengono usati per indicare quale parte (mano
sinistra o destra) del brano lesson è attiva o no.
LED pulsante METRONOMO LED pulsante SOUND SELECT Rirpoduzione brani lesson
Attivo Attivo parti per mano sinistra-destra (impostazione di default)
Attivo Disattivo Solo parte per mano sinistra
Disattivo Attivo Solo parte per mano destra
Attivazione/disattivazione parti brano lesson
Dopo aver selezionato un volume e un brano lesson:
Premere il pulsante SOUND SELECT.
L’indicatore LED del pulsante SOUND SELECT si spegnerà
(quello del pulsante METRONOME rimarrà acceso), ad indicare
che è attiva solo la parte per mano sinistra (non quella per
mano destra).
Premere nuovamente il pulsante SOUND SELECT.
L’indicatore LED del pulsante SOUND SELECT si accenderà e
quello di METRONOME si spegnerà,ad indicare che è attiva solo
la parte per mano destra (non quella per mano sinistra).
Premere ancora una volta il pulsante SOUND SELECT.
L’indicatore LED del pulsante SOUND SELECT resterà acceso
e si accenderà anche quello del pulsante METRONOME, and
indicare che sia la parte per mano sinistra che quella per mano
destra sono attive.
Disattivazione funzione Lesson
Premere il pulsante LESSON.
L’indicatore LED del pulsante LESSON si spegnerà e lo strumento
tornerà alle normali impostazioni.
Premere una volta:
Solo mano sinistra
Premere due volte:
Solo mano destra
Premere tre volte:
Mano sinistra e destra
Premere una volta:
Solo mano sinistra
Premere due volte:
Solo mano destra
Premere tre volte:
Mano sinistra e destra
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Kawai KDP90 Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario