Haba 306033 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario
Spielanleitung
·
Rulebook
·
Règle du jeu
·
Spelregels
·
Instrucciones
·
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2020
Summer Splash
·
Dames chinoises magnétiques
·
Zwembad halma
Pool-Halma
·
Tuffo in piscina
H
a
l
m
a
P
o
o
l
-
3
DEUTSCH
Pool-Halma
Ein Wettlauf-Klassiker für 2-3 Spieler ab 5 Jahren.
Illustration: Sandra Kretzmann
Redaktion: Annemarie Wolke & Robin Eckert
Spielinhalt
2 Magnet-Spielpläne, 18 magnetische Tiermarker, 3 magnetische Wettläufer in 3 Farben,
1 Startpfeil, 1 Spielanleitung
Spielziel
Wer mit seinem Wettläufer zuerst die Ziellinie der Pool-Party-Strecke überquert, gewinnt.
Vor dem ersten Spiel
Brecht die Magnete (Tiermarker, Startpfeil und Wettläufer) vorsichtig aus dem Tableau
heraus und werft die Reste weg.
Spielvorbereitung
Legt zunächst jeweils einen der Spielpläne in den
Boden und den Deckel der Dose. Der eine Spielplan
zeigt den Pool-Bereich der Tiere, der andere Spielplan
die Laufstrecke bis zur Pool-Party. Jeder Spieler wählt
ein Tier und nimmt sich dessen 6 Tiermarker und den
dazugehörigen Wettläufer. Gegebenenfalls übrig-
bleibende Tiermarker und Wettläufer legt ihr rund
um die Pool-Party-Strecke. Sie feuern euch von der
Seite aus an.
Legt je einen eurer Tiermarker auf die
6 Felder eures Startdreiecks.
Spielt ihr zu zweit, wählt ihr zwei gegenüberliegende
Dreiecke (einen Pool und eine Wiese) als eure
jeweiligen Startdreiecke.
Spielt ihr zu dritt, nutzt jeder von euch eines der
Dreiecke mit einer Wiese als Startdreieck.
Setzt dann eure Wettläufer auf das
erste Feld der Pool-Party-Strecke.
4
DEUTSCH
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer zuletzt in der Sonne gefaulenzt hat, darf
beginnen. Wenn ihr euch nicht einigen könnt, beginnt der jüngste Spieler.
In eurem Zug dürft ihr entweder
Seid ihr gelaufen oder gesprungen, ist euer Zug vorbei und der nächste Spieler ist an der
Reihe.
Rundenende
Nächste Runde gefällig?
Bereitet den Pool-Bereich wieder, wie oben beschrieben, vor und spielt weiter, bis ein
Wettläufer die Ziellinie der Pool-Party-Strecke überquert und damit das Spiel gewinnt.
Holt das Konfetti raus!
Ihr wollt eine kürzere Partie spielen?
Legt den zusätzlichen Startpfeil einfach an eine beliebige Position entlang der Pool-Party-
Strecke. Die Wettläufer starten dann bereits von hier.
Liegt direkt neben dem Feld, auf dem euer
Tiermarker dann landet, noch ein anderer Tiermarker
mit einem freien Feld dahinter, dürft ihr direkt
weiterspringen. Das wiederholt ihr, bis euer
Tiermarker auf einem Feld landet, von dem aus ihr
nicht mehr weiterspringen könnt oder wollt.
laufen:
Bewegt einen beliebigen
eigenen Tiermarker entlang
eines Striches auf ein
benachbartes freies Feld.
oder springen:
Springt mit einem beliebigen eigenen Tiermarker
über einen beliebigen benachbarten Tiermarker (egal
welche Farbe), vorausgesetzt das direkt dahinter
liegende Feld ist frei.
Die Runde endet, sobald ein Spieler alle seine
Tiermarker in das von seinem Startdreieck
gegenüberliegende Zieldreieck bewegt hat.
Der Gewinner der Runde darf seinen Wettläufer
um ein Feld auf der Pool-Party-Strecke nach vorne
bewegen.
5
ENGLISH
Summer Splash
A racing classic for 2-3 players ages 5 years and older
Illustrator: Sandra Kretzmann
Game Developers: Annemarie Wolke & Robin Eckert
Contents
2 magnetic game boards, 18 magnetic animal pieces, 3 magnetic runners in 3 colors, 1
starting arrow, 1 rulebook
Goal of the Game
The first player to cross the finishing line in the pool party race with their runner wins.
Before the First Game
Carefully remove the magnets (animal pieces, starting arrow and runners) from the
magnetic sheets and then throw the empty sheet frames away.
Game Setup
Place one game board in the base of the tin and the other
in the lid. One game board shows the pool area with animals,
the other shows the racetrack to the pool.
Each player picks an animal then takes 6 of the animal
pieces and the matching runner.
The remaining animal pieces and runner can be placed
around the pool party racetrack. They cheer the runners
on from the sidelines.
Place your animal pieces on the 6 spaces of your
starting triangle.
If two people are playing, pick two opposite
triangles (one pool and one lawn) as your respective
starting triangles.
If three people are playing, each of you uses a
triangle with a lawn as your starting triangle.
Place your runners on the first space of
the pool party racetrack.
6
ENGLISH
How to Play
Play in a clockwise direction. The person who last sunbathed starts. If you can’t agree,
the youngest player starts.
On your turn you may either:
Once you have moved or jumped, your turn ends and the next player takes their turn.
End of the Round
Time for another round?
Get the pool area ready again as described above and continue playing until one runner
crosses the finish life of the pool party racetrack and wins the game. It’s time for the
party!
Would you like a shorter game?
Place the starting arrow wherever you like along the pool party racetrack. The runners
start from here instead.
Your animal piece may continue jumping if the
space next to the one that your jumping animal
piece lands on also has an animal piece and then a
free space behind it. Continue this until your animal
piece lands on a space that you cannot or do not
want to jump from.
Move
Move one of your own animal
pieces along one line to a
neighboring empty space.
Or Jump
Jump one of your own animal pieces over an animal
piece next to it (yours or someone else’s) if the space
behind that one is empty.
The round ends as soon as one player has moved all
their animal pieces from their starting triangle to the
opposite target triangle.
The winner of the round may move their runner
forward one space on the pool party racetrack.
7
FRANÇAIS
Dames chinoises magnétiques
Un jeu de course classique pour 2 à 3 joueurs à partir de 5 ans.
Illustration : Sandra Kretzmann
Rédaction : Annemarie Wolke & Robin Eckert
Contenu du jeu
2 plateaux de jeu aimantés, 18 pions animaux aimantés, 3 champions aimantés de
3 couleurs différentes, 1 flèche de départ, 1 règle du jeu
Objectif du jeu
Le premier qui franchit la ligne d’arrivée du parcours avec son champion remporte la
partie et peut participer à la fête de la piscine.
Avant de jouer pour la première fois
Retirez délicatement les pièces aimantées (pions animaux, flèche de départ et
champions) du cadre et jetez les restes.
Préparation du jeu
Commencez par placer un des plateaux de jeu dans le fond de la boîte et un dans le
couvercle. Un plateau de jeu présente l’espace piscine des animaux, le second le parcours
menant à la fête de la piscine. Chaque joueur choisit un animal et prend les 6 pions
animaux et le champion correspondants. Posez
les pions animaux et le champion qui ne
servent pas autour du parcours de la fête de la piscine.
Ils vous encouragent tout au long du parcours.
Placez un pion animal sur chacune des 6 cases de
votre triangle de départ.
Si vous jouez à deux, choisissez deux triangles
voisins (une piscine et une pelouse) comme zone
de départ.
Si vous jouez à trois, chacun d’entre vous choisit un
des triangles à pelouse comme point de départ.
Ensuite, posez votre champion sur la case de départ
du parcours qui mène à la fête de la piscine.
8
FRANÇAIS
Déroulement du jeu
Le jeu se joue à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre. Le dernier à avoir
paressé au soleil commence. Si vous n’arrivez pas à vous mettre d’accord, c’est l’enfant
le plus jeune qui commence. Durant votre tour, vous pouvez :
Si vous avez avancé ou sauté, votre tour est terminé et c’est au tour du joueur suivant.
Fin de la manche
Prêts pour la manche suivante ?
Préparez de nouveau l’espace piscine comme décrit ci-dessus et continuez à jouer
jusqu’à ce qu’un champion dépasse la ligne d’arrivée du parcours menant à la fête de la
piscine et remporte ainsi la partie. Lancez les confettis !
Vous voulez jouer une partie plus courte ?
Placez simplement la flèche de départ à l’emplacement de votre choix le long du
parcours. Les champions partiront alors de ce point-là, ce qui raccourcit le parcours.
S’il y a encore un pion animal, avec une case vide
derrière, juste à côté de la case sur laquelle votre
pion vient d’atterrir, vous pouvez encore sauter par-
dessus. L’opération se répète jusqu’à ce que vous
finissiez votre course sur une case à partir de laquelle
vous ne pouvez plus ou ne voulez plus sauter.
avancer :
Déplacez un de vos pions
animal au choix le long d’un
trait jusqu’à rejoindre une case
voisine vide.
ou sauter :
Sautez par-dessus un pion animal voisin (quelle que
soit sa couleur) avec un de vos pions animal au choix,
à condition qu’il y ait une case vide juste après.
La manche s’achève dès qu’un joueur a déplacé tous
ses pions animaux dans le triangle opposé à son
triangle de départ.
Le gagnant de la manche avance son champion d’une
case sur le parcours menant à la fête dans la piscine.
9
NEDERLANDS
Zwembad halma
Een wedstrijdklassieker voor 2-3 spelers vanaf 5 jaar
Illustraties: Sandra Kretzmann
Redactie: Annemarie Wolke en Robin Eckert
Inhoud van het spel
2 magnetische spelborden, 18 magnetische dieren in 3 kleuren, 3 magnetische
dierenmarkeerders in 3 kleuren, 1 startpijl, 1 handleiding
Doel van het spel
Wie met zijn/haar dierenmarkeerder als eerste de finish van de poolpartyroute
oversteekt, is de winnaar.
Voor het eerste spel
Haal de magneten (dierenmarkeerders, startpijl en dieren) voorzichtig uit de plaat en
gooi de rest weg.
Voorbereiding van het spel
Leg vervolgens één spelbord in de onderkant van de doos en één in het deksel. Op het
ene spelbord is het zwembad van de dieren afgebeeld, op het andere spelbord de
looproute naar de poolparty.
Elke speler kiest een dier, neemt hiervan 6 dieren en
de bijbehorende dierenmarkeerder.
Overgebleven dierenmarkeerders en dieren leggen
jullie rondom de poolparty. Zij juichen jullie van de
zijkant toe.
Iedere speler legt zijn dierenmarkeerders op de 6 velden
van zijn of haar eigen startdriehoek.
Als je met z'n tweeën speelt, kies je uit twee
tegenover elkaar liggende driehoeken (een zwembad
en een ligweide) als je startdriehoek.
Als je met z'n drieën speelt, gebruik je elk een
driehoek met een ligweide als startdriehoek.
Zet vervolgens je dierenmarkeerder op het eerste
veld van de poolpartyroute.
10
NEDERLANDS
Verloop van het spel
Je speelt om de beurt, met de wijzers van de klok mee. Wie als laatste heeft geluierd in
de zon, mag beginnen. Als jullie het niet eens kunnen worden, begint de jongste speler.
In je beurt mag je of:
Als je hebt gelopen of is je beurt voorbij en is de volgende speler aan de beurt.
Einde van de ronde
Zin in nog een ronde?
Leg de poolpartyroute net zoals hierboven beschreven, en speel weer verder tot een
dierenmarkeerder over de finish van de poolpartyroute gaat en dus wint. Haal de
confetti maar tevoorschijn!
Jullie willen een korter spelletje spelen?
Leg dan de startpijl op een plek naar keuze langs de poolpartyroute. De
dierenmarkeerders beginnen dan vanaf daar.
Als er naast het veld waarop je dier dan landt, nog
een ander dier ligt met een vrij veld daarachter,
mag je direct verder springen. Dit herhaalt zich tot
je dier op een veld landt waarvan niet meer verder
gesprongen kan worden.
lopen:
Beweeg een eigen dier naar
keuze langs de streep naar een
naastgelegen vrij veld.
of springen:
Spring met een eigen dier naar keuze, over een
naastgelegen dier naar keuze (maakt niet uit welke
kleur), op voorwaarde dat het achterliggende veld vrij
is.
De ronde is afgelopen zodra een speler al zijn/
haar dieren van zijn/haar startdriehoek naar de
tegenoverliggende doeldriehoek heeft verplaatst.
De winnaar van de ronde mag zijn/haar
dierenmarkeerder een veld vooruit op de
poolpartyroute verplaatsen.
11
ESPAÑOL
Pool-Halma
Un clásico juego de carreras para 2-3 jugadores a partir de 5 años.
Ilustración: Sandra Kretzmann
Redacción: Annemarie Wolke y Robin Eckert
Contenido del juego
2 tableros magnéticos, 18 fichas magnéticas de animales, 3 corredores magnéticos de 3
colores diferentes, 1 flecha de inicio, instrucciones del juego
Objetivo del juego
Gana el primer jugador que cruce con su corredor la línea de meta de la pista que lleva a
la fiesta en la piscina.
Antes de jugar por primera vez
Extraed con cuidado los imanes (animales, flecha de inicio y corredores) de los marcos y
desechad el resto.
Preparación del juego
Colocad un tablero en el fondo de la caja y el otro en la tapa. Uno muestra la zona de la
piscina de los animales y el otro, la pista que lleva a la fiesta en la piscina.
Cada jugador elige un animal y coge las 6 fichas del animal y el corredor
correspondiente.
Las fichas de animales y los corredores sobrantes
pueden colocarse alrededor de la pista que lleva a
la fiesta en la piscina. Así animarán a los corredores
desde el margen.
Colocad vuestras fichas de animales en las
6 casillas de vuestro triángulo de inicio.
Si sois dos jugadores, elegid dos triángulos
opuestos (una piscina y una zona de césped)
como triángulos de inicio.
Si sois tres jugadores, cada uno se acomoda
en uno de los triángulos con una zona de césped
como triángulo inicial.
Colocad vuestros corredores en la primera casilla
de la pista que lleva a la fiesta en la piscina.
12
ESPAÑOL
Desarrollo del juego
Se juega por turnos en el sentido de las agujas del reloj. Quien haya tomado el sol más
recientemente puede comenzar. Si no os ponéis de acuerdo, empezará el jugador más
joven. Cuando sea vuestro turno, podéis
Tanto si habéis caminado como saltado, se ha acabado vuestro turno y le toca al
siguiente jugador.
Final de la ronda
¿Os apetece otra ronda?
Preparad de nuevo la zona de la piscina como se ha descrito anteriormente y volved a
jugar hasta que un corredor cruce la línea de meta de la pista que lleva a la fiesta en la
piscina y gane así la partida. ¡Sacad el confetti!
¿Queréis jugar una partida más breve?
Colocad la flecha de inicio adicional en el punto que queráis de la pista que lleva a la
fiesta en la piscina. Entonces los corredores comenzarán desde ahí.
Si al lado de la casilla en la que ha aterrizado vuestra
ficha de animal ya hay otra ficha y una casilla libre a
continuación, podéis saltarla sin más. Podéis seguir
avanzando hasta que vuestra ficha aterrice en una
casilla desde la que ya no sea posible seguir saltando
o desde la que no queráis seguir saltando.
caminar:
Moved una de vuestras fichas
de animales siguiendo una
línea hasta la siguiente casilla
libre.
o saltar:
Saltad con una de vuestras fichas de animales por
encima de otra ficha situada al lado (sin importar el
color), siempre que la casilla justo a continuación esté
libre.
La ronda finaliza en cuanto un jugador haya avanzado
todas sus fichas de animales desde el triángulo inicial
al triángulo final, justo enfrente.
El ganador de la ronda puede avanzar a su corredor
una casilla en la pista que lleva a la fiesta en la
piscina.
13
ITALIANO
Tuffo in piscina
Una gara classica per 2-3 giocatori a partire da 5 anni.
Illustrazioni: Sandra Kretzmann
Testo: Annemarie Wolke e Robin Eckert
Dotazione del gioco
2 tabelloni di gioco magnetici, 18 pedine degli animali magnetiche, 3 corridori magnetici
in 3 colori, 1 freccia di partenza, 1 istruzioni di gioco
Scopo del gioco
Vince il primo che taglia il traguardo del percorso che conduce al party in piscina.
Prima di giocare per la prima volta
Staccate con attenzione i pezzi magnetici (pedine degli animali, freccia di partenza e
corridori) dalla tavola e gettate il resto.
Preparazione del gioco
Inserite un tabellone di gioco nel fondo della scatola e
l’altro nel coperchio. Un tabellone di gioco mostra l'area
piscina degli animali, l'altro il percorso fino al party in piscina.
Ogni giocatore sceglie un animale, poi prende le
6 pedine degli animali e il corridore corrispondenti.
Le pedine e i corridori eventualmente rimasti possono
essere collocati intorno al percorso che porta al party
in piscina. Faranno il tifo per voi dai margini del percorso.
Posizionate le pedine degli animali sulle 6 caselle
del vostro triangolo di partenza.
Se giocate in due, scegliete due triangoli di
partenza opposti (una piscina e un prato).
Se giocate in tre, utilizzate i triangoli di partenza
raffiguranti un prato.
Mettete quindi i vostri corridori sulla prima casella
del percorso del party in piscina.
14
ITALIANO
Svolgimento del gioco
Giocate a turno in senso orario. Può iniziare l'ultimo che ha oziato al sole. Se non riuscite
a mettervi d'accordo, inizia il giocatore più giovane.
Durante il vostro turno, dovrete o
Dopo che avete corso o saltato, termina il vostro turno, che passa quindi al giocatore
successivo.
Conclusione del giro
Un altro giro?
Preparate nuovamente l'area della piscina come descritto sopra e continuate a giocare
finché un corridore non taglia la linea del traguardo del percorso del party in piscina,
vincendo così il gioco. Tirate fuori i coriandoli!
Volete giocare una partita più corta?
Collocate la freccia di partenza aggiuntiva nella posizione che preferite lungo il percorso
del party in piscina. I corridori partiranno da lì.
Se immediatamente vicino alla casella su cui arriva
la vostra pedina si trova un'altra pedina con una
successiva casella libera, potete saltare un’altra volta.
Potete continuare così finché la vostra pedina non
arrivi su una casella da cui non potete o non volete
più saltare.
correre:
Muovete lungo una linea una
pedina degli animali a scelta,
fino ad arrivare a una casella
vicina libera.
oppure saltare:
Con una pedina a scelta saltate un'altra pedina (il
colore di quest’ultima è indifferente) a essa vicina,
purché la casella immediatamente successiva sia
libera.
Il giro si conclude non appena un giocatore avrà
portato tutte le sue pedine nel triangolo di arrivo che
si trova di fronte a quello di partenza.
Il vincitore del giro può fare avanzare il suo corridore
di una casella sul percorso del party in piscina.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
nach einer lustigen Spielerunde fehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzufinden. Kein Problem! Unter www.haba.de/Ersatzteile
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
After a fun round, you suddenly discover that a part of this HABA game is missing and
nowhere to be found. No problem! At www.haba.de/Ersatzteile you can find out
whether this part is still available for delivery.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie de jeu amusante, vous vous rendez compte qu’il manque soudain une
pièce au jeu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez
demander via www.haba.de/Ersatzteile si la pièce est encore disponible.
Beste ouders, lieve kinderen,
Na een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is niet meer
te vinden. Geen probleem! Onder www.haba.de/Ersatzteile kunt u altijd navragen of
het nog verkrijgbaar is.
Queridos niños, queridos padres:
Si después de una divertida partida descubrís que falta una pieza del juego que no se
encuentra por ninguna parte, ¡ningún problema! En www.haba.de/Ersatzteile podéis
consultar si la pieza está disponible.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non
si riesce a trovare da nessuna parte? Nessun problema! Sul sito www.haba.de/Ersatzteile
(ricambi) potete chiedere se il pezzo è ancora disponibile.
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for
children under 3 years.
WARNING:
!
HABA Sales GmbH & Co.KG
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
It’s
playtime!
Art. Nr.: 306033 1/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Haba 306033 Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario