Monster Cable ClarityHD Micro specificazione

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
specificazione
63
itAliAno
Indice
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Micro Caratteristiche e pulsanti di controllo . . . . . . . . . 65
Compatibilità e sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Compatibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Spia LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Tabella speciche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Operazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Accensione di Micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pulsante multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Comandi vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Connessione mediante la tecnologia wireless Bluetooth
®
. . . . . . . . . 68
Connessione via cavo al lettore MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ascolto di musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso come vivavoce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Caricamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sostituzione delle griglie anteriori e posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Menu comandi vocali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Menu impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Menu impostazioni trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Menu chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Garanzia limitata per i consumatori . . . . . . . . . . . . . . 75
64
itAliAno
Contenuto della confezione
1
ClarityHD Micro
Altoparlante e vivavoce wireless
ad alte prestazioni
2
Tracolla
3
Custodia protettiva per il trasporto
4
Adattatore
con porta USB per ricarica
5
Quattro diverse spine CA
6
Cavo micro USB
1 4
5
6
3
2
65
itAliAno
Micro Caratteristiche e pulsanti di controllo
Fronte
6
Retro
6 9 107 8
1
Microfono incorporato
Per l’uso dei comandi vocali/
del vivavoce
2
Pulsante riduzione volume
Premere per diminuire il volume
3
Pulsante aumento volume
Premere per aumentare il volume
4
Pulsante multifunzione
Attiva comandi vocali, modalità
di accoppiamento e altre
funzionalità
5
Spia luminosa LED
Indica la modalità e la funzione
di Micro
6
Griglie anteriori
e posteriori rimovibili
Griglie opzionali disponibili su
MonsterProducts.com/products/
clarityhdmicro
7
Porta USB
Per ricaricare Micro collegare
l’adattatore al cavo micro USB
8
Ingresso di linea
Collegare l’altoparlante esterno
del lettore MP3 a Monster
®
Micro con un cavo da 3,5 mm
9
Interruttore
Accende/spegne Micro
10
Tasto di reset sul retro
Qualora si vericasse un blocco
del sistema, premere con
una graetta
Linterruttore di alimentazione
deve essere su ON per
resettare Micro
Alto
1 2 3 4 5
66
itAliAno
Compatibilità e sicurezza
COMPATIBILITÀ
Wireless
Dispositivi dotati della tecnologia wireless
Bluetooth
®
2.0 o superiore (Consultare le
Speciche generali per i proli), quali ad esempio
computer dotati di tecnologia wireless Bluetooth
e la maggioranza degli smartphone e dei lettori
MP3 dotati della tecnologia wireless Bluetooth.
Con li
Dispositivi con un’uscita cue da 3,5 mm con
un cavo minijack da 3,5 mm (non incluso).
SICUREZZA
Non lasciare il prodotto esposto a fonti di calore
o ad alte temperature.
Non rimuovere né tentare di rimuovere la batteria:
non è sostituibile dall’utente. Per lo smaltimento
del prodotto, portarlo a un punto di raccolta
per apparecchiature elettroniche usate.
L’apparato non deve essere esposto
a gocciolamenti o schizzi; non posizionare
oggetti contenenti liquidi, come ad esempio
vasi, sull’apparato.
Le batterie (il pacco batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte a calore
eccessivo come luce solare diretta, amme o simili.
Attenzione: pericolo di esplosione se la batteria
non viene sostituita correttamente. La batterie
devono essere riciclate o smaltite correttamente.
Smaltimento corretto del prodotto. In tutta
la UE, questo simbolo indica che il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai riuti
domestici. Per evitare di danneggiare l’ambiente e
la salute umana con lo smaltimento incontrollato
di riuti, riciclare in modo responsabile per
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Per riconsegnare il prodotto usato,
utilizzare il sistema della raccolta dierenziata
oppure contattare il rivenditore dove è stato
eettuato l’acquisto originario. I rivenditori
sanno dove portare il prodotto anché venga
correttamente riciclato.
LED INDICATOR
È presente un LED sulla parte superiore di Monster
®
Micro, subito a destra del pulsante multifunzione.
Di seguito è riportato ciò che il LED indica.
Modalità a batteria:
Spie luminose di ricarica
• Batteria scarica—rosso sso
• Batteria molto scarica—rosso lampeggiante
• Batteria in carica—blu lampeggiante
• Ricarica completata—LED spento
(con alimentazione spenta), blu sso
(con alimentazione accesa)
SPECIFICHE GENERALI
Adattatore CA 5 V 2 A
Dimensioni Larghezza 181 mm
Altezza 81 mm
Profondità 39 mm
Peso 390 g
67
itAliAno
ACCENSIONE DI MICRO
Nota: Micro viene fornito con una batteria
al litio che è carica circa al 30%. Per ottenere
risultati ottimali, caricare completamente Micro
prima dell’uso.
Interruttore di accensione
Linterruttore di accensione si trova sul retro
di Micro. Scorrere l’interruttore in posizione
ON per accendere Micro.
Quando Micro è acceso, passa automaticamente
alla modalità di riconoscimento vocale e
ricerca l’ultimo dispositivo Bluetooth
®
con cui
è stato accoppiato.
PULSANTE MULTIFUNZIONE
Utilizzare il pulsante multifunzione per abilitare
i controlli vocali, impostare l’accoppiamento
wireless Bluetooth, avviare/interrompere la
riproduzione musicale e altre funzioni. Il pulsante
multifunzione eseguirà comandi diversi a seconda
della modalità in cui si trova e a quanto a lungo
si tiene premuto il pulsante.
Pressione breve—premere e rilasciare
Pressione doppia—premere due volte e rilasciare
Pressione lunga—tenere premuto per tre (3)
secondi e rilasciare
COMANDI VOCALI
Il sistema di controllo vocale comprende
circa 25 comandi predeniti. I comandi devono
essere impartiti esattamente come appaiono
nelle pagine da 71 a 73, parola per parola.
Per attivare i comandi vocali, procedere
come segue:
1. Far slittare l’interruttore in posizione
ON per accendere Micro.
2. Per impostazione predenita, Micro non
si trova in modalità comando vocale
all’accensione. Per abilitare le funzioni
dei comandi vocali, tenere premuti
i pulsanti di diminuzione e aumento
volume contemporaneamente.
3. Dopo il collegamento di Micro al vostro
dispositivo, Microdirà: Your device
is connected”.
4. Pronunciare la parola di avvio: “Hello
Monster Micro”.
5. Micro risponderà con l’invito: “Say a command”.
6. Per un elenco dei promemoria dei comandi,
rispondere con “What can I say?”
Operazione
68
itAliAno
CONNESSIONE MEDIANTE
LA TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH®
Per accoppiare Micro a un dispositivo abilitato
con tecnologia wireless Bluetooth, procedere
come segue:
1. Premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione.
2. Abilitare la tecnologia wireless Bluetooth
sul dispositivo.
3. Selezionare “Monster Micro sul dispositivo
abilitato con tecnologia wireless Bluetooth.
All’accensione, Micro ricerca
automaticamente l’ultimo dispositivo
Bluetooth con cui è stato accoppiato.
Nota: i dispositivi Bluetooth 2.0 meno recenti
necessitano di una password. Per i dispositivi
Bluetooth 2.1 usare 0000 come password.
Nota: è inoltre possibile associare Micro a un
dispositivo Bluetooth utilizzando i comandi vocali.
Vedere a pagina 73 per le istruzioni.
CONNESSIONE VIA CAVO
AL LETTORE MP3
Nota: per evitare un errore di sistema, disattivare
il controllo vocale durante la connessione via cavo.
Micro può riprodurre musica da un lettore MP3,
computer portatile o altra sorgente musicale
esterna che non dispone di funzionalità wireless.
Seguire questi passaggi per riprodurre la musica:
1. Collegare la sorgente musicale a Micro
utilizzando un cavo mini-jack da 3,5 mm (non
incluso). Inserire unestremità nella sorgente
musicale e l’altra estremità nell’ingresso di linea
sul retro di Micro.
2. Micro cerca automaticamente l’ultimo
dispositivo Bluetooth a cui è stato accoppiato.
È necessario scollegare il dispositivo Bluetooth
che è stato accoppiato l’ultima volta a Micro
per consentire al lettore musicale MP3
la riproduzione su Micro.
ASCOLTO DI MUSICA
Riproduzione/pausa
Pulsante multifunzione—pressione breve
Aumentare il volume
Pulsante aumenta volume—pressione lunga
Diminuire il volume
Pulsante diminuisci volume—pressione lunga
Brano successivo
Pulsante aumenta volume—pressione breve
Brano precedente
Pulsante diminuisci volume—pressione breve
Scollegare i dispositivi Bluetooth connessi
Pulsante multifunzione—pressione lunga
Quando è connesso mediante tecnologia wireless
Bluetooth, permette di controllare la musica dal
vostro dispositivo.
Operazione (continua)
69
itAliAno
USO COME VIVAVOCE
Micro funziona anche come vivavoce wireless
e ha un microfono incorporato.
Chiamata in entrata
Risponde alla chiamata,
mette in pausa la musica
Pulsante multifunzione—pressione breve
Riutare una chiamata
Pulsante multifunzione—pressione lunga
Operazione (continua)
Durante la chiamata
Termina la chiamata,
riprende la riproduzione musicale
Pulsante multifunzione—pressione breve
Commutazione dal dispositivo mobile a Micro
Pulsante multifunzione—pressione lunga
Rispondere a una seconda chiamata/Mettere
la chiamata originale in attesa
Pulsante multifunzione—pressione doppia
Disattiva il microfono
Pulsante aumenta e diminuisci volume
pressione breve di entrambi i pulsanti
contemporaneamente
Attiva il microfono
Pulsante aumenta o diminuisci volume
pressione breve
Aumenta il volume, attiva il microfono
Pulsante aumenta volume—pressione lunga
Diminuisce il volume, attiva il microfono
Pulsante diminuisci volume—pressione lunga
70
itAliAno
SOSTITUZIONE DELLE GRIGLIE
ANTERIORI E POSTERIORI
Una selezione di griglie di ricambio è disponibile su
MonsterProducts.com/products/clarityhdmicro
Sia le griglie anteriori che posteriori sono ssate
a Micro con magneti. Per rimuovere la griglia, tirarla
su da un lato e la griglia si staccherà. Installare
la griglia sostitutiva su Micro e i magneti e la
attrarranno in posizione.
1 2
1 2
Installare i terminali della spina:
Rimuovere i terminali della spina:
Operazione (continua)
Attenzione
La batteria non è sostituibile dall’utente. Pericolo
di esplosione se la batteria non viene sostituita
correttamente. La batterie devono essere riciclate
o smaltite correttamente.
CARICAMENTO
Monster
®
Micro è dotato di una batteria agli
ioni di litio. Per ottenere le migliori prestazioni,
caricare completamente Micro prima dell’uso.
Per caricarlo, collegare il cavo micro USB
all’adattatore. Sono incluse quattro serie
di terminali di spine elettriche per l’uso
in tutto il mondo. Collegare i terminali
adeguati all’adattatore e connettere al cavo
USB Monster Micro.
Per installare i terminali nella spina, far scorrere
i terminali desiderati nell’adattatore nché
scattano in posizione di blocco. Per rimuovere
i terminali dalla spina, premere la linguetta al
centro dei terminali e farli scorrere verso l’alto.
Spie luminose di ricarica
• Batteria in esaurimento—rosso sso
• Batteria quasi scarica—rosso lampeggiante
• Batteria in ricarica—blu lampeggiante
• Batteria carica—LED spento (dispositivo
spento), blu sso (dispositivo acceso)
71
itAliAno
Menu comandi vocali
MENU PRINCIPALE
Dire sempre dire la parola trigger “Hello Monster Micro.
Micro risponderà con “Say a Command”, quindi enunciare il comando desiderato.
“Pair Mode *
Attiva la modalità di accoppiamento
Am I Connected?”
Indica lo stato della connessione
“Phone Command”
Attiva la funzionalità di comando vocale
sul telefono
Check Battery
Indica il livello della batteria di Micro
“Redial” *
Ricompone l’ultimo numero chiamato
Call Back *
Richiama l’ultima persona che ha chiamato
Call Voice Mail” *
Chiama la segreteria telefonica
Cancel”
Annulla il comando precedente
”What Can I Say”
Elenco completo dei comandi vocali
del menu principale
”Settings Menu”
Porta al menu impostazioni
(vedere a pagina 72)
*
Dopo aver pronunciato alcuni comandi
del menu, Micro chiederà di confermare
la selezione e inviterà a dire “ Yes oppure “No”
in risposta prima di eseguire il comando.
72
itAliAno
Menu comandi vocali (continua)
MENU IMPOSTAZIONI
”Say a Command Prompt” *
Attiva/disattiva la funzionalità di comando
vocale di Micro
“Incoming Call Announcement *
Attiva/disattiva la visualizzazione del nome
identicativo del chiamante
“Voice Control Help
Fornisce consigli utili per utilizzare
la tecnologia di riconoscimento vocale
Cancel”
Esce dal menu impostazioni e torna
al menu principale
“What Can I Say?”
Micro recita l’elenco completo dei comandi
del menu impostazioni
Turn OVoice Control” *
Disattiva il controllo vocale. Riattivarlo
seguendo i passaggi a pagina 67
“Hands-Free Trigger”
Porta alle impostazioni trigger
(vedere a pagina 73)
*
Dopo aver pronunciato alcuni comandi
del menu, Micro chiederà di confermare
la selezione e inviterà a dire “ Yes oppure “No”
in risposta prima di eseguire il comando.
73
itAliAno
Menu comandi vocali (continua)
MENU IMPOSTAZIONI TRIGGER
MENU CHIAMATE
Dopo che Micro annuncia la chiamata in arrivo
Trigger Always On
Imposta Micro in modo che resti sempre
in ascolto per eventuali parole trigger
“Battery Saving Trigger
Imposta Micro in modo che resti in ascolto
per eventuali parole trigger per due minuti
prima di entrare in modalità stand-by
Answer
Risponde alla chiamata in arrivo
Trigger O
Imposta Micro in modo che non resti mai
in ascolto per eventuali parole trigger
Cancel”
Esce dal menu impostazioni trigger e torna
al menu principale
“Ignore
Riuta la chiamata in arrivo
“What Can I Say?”
Micro recita l’elenco completo dei comandi
del menu Impostazioni trigger
74
itAliAno
Risoluzione dei problemi
SINTOMO RIMEDIO
Micro non si accende • Assicurarsi che la batteria agli ioni di litio sia carica
• Se si utilizza un adattatore, assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi
Il dispositivo Bluetooth
®
è accoppiato, ma la musica
non viene riprodotta
• Alzare il volume no al massimo sia su Micro che il dispositivo Bluetooth
Il segnale Bluetooth è debole
o intermittente
• Spostare Micro e il dispositivo Bluetooth avvicinandoli: l’intervallo di accoppiamento è di circa 10 metri
e può essere ostacolato dalla presenza di più pareti
• Spegnere Micro e il dispositivo Bluetooth e ricollegarli
Il lettore MP3 è collegato con
un cavo da 3,5 mm, ma la musica
non viene riprodotta
• Assicurarsi che Micro non sia accoppiato con un dispositivo Bluetooth. La connessione Bluetooth esclude
il dispositivo collegato via cavo
Micro è in modalità vivavoce, ma
non viene emesso alcun suono
• Vericare che il dispositivo Bluetooth supporti tutti i proli
Micro non risponde ai comandi
vocali o tramite pulsante
• Utilizzare una graetta per premere il tasto di reset sul retro di Micro mentre l’altoparlante è acceso
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
75
itAliAno
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE
CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI
INVIATI A QUESTO INDIRIZZO—ATTENERSI
ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME
EFFETTUARE UNA RICHIESTA QUI DI SEGUITO]
(415) 840-2000 (“Monster”) Le estende la presente
Garanzia Limitata. Previsioni di legge scritta o non
scritta possono orirLe ulteriori diritti o rimedi,
che non saranno pregiudicati dalla presente
Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
“Uso Corretto”: uso del Prodotto (i) all’interno
di una casa o abitazione, (ii) per scopi privati
(nel senso di non commerciali), (iii) in conformità
con tutte le leggi, codici o regolamentazioni
applicabili locali, statali o federali (compresi
senza limitazione i regolamenti edilizi e/o
per l’energia elettrica), (iv) in conformità alle
raccomandazioni e/o istruzioni del produttore
contenute nei materiali e nella documentazione
che accompagnano il Prodotto, e (v) se possibile,
con corretta messa a terra.
“Distributore Autorizzato”: qualsiasi Distributore,
rivenditore o venditore al dettaglio che (i) era
debitamente autorizzato a svolgere attività
commerciale nella giurisdizione in cui il Prodotto
Le è stato venduto, (ii) era autorizzato a venderLe il
Prodotto in base alle leggi della giurisdizione in cui
Lei ha acquistato il Prodotto, e (iii) Le ha venduto il
Prodotto nuovo e nella sua confezione originale.
“Richiesta Formale di Garanzia: una richiesta
eettuata in conformità al seguente paragrafo
“Richieste Formali di Garanzia.
“Prodotto: un Prodotto (i) che è elencato
nella seguente Tabella Illustrativa, (ii) che Lei ha
acquistato nuovo e nella sua confezione originale
da un Distributore Autorizzato, e (iii) il cui numero
di serie, se esistente, non sia stato rimosso,
modicato o cancellato.
“Difetto del Prodotto”: uninadeguatezza del
Prodotto che esisteva nel momento in cui Lei ha
ricevuto il Prodotto da un Distributore Autorizzato
e che provoca un mancato funzionamento del
Prodotto in conformità alla documentazione
di Monster che accompagna il Prodotto, a meno
che tale mancato funzionamento sia causato
in tutto o in parte da (a) qualsiasi uso diverso
dall’Uso Corretto; (b) il trasporto, la negligenza,
l’uso scorretto o abuso da parte di chiunque non
sia un dipendente di Monster; (c) il cambiamento,
la manomissione o la modica del prodotto
da parte di chiunque non sia un dipendente
di Monster; (d) un incidente (diverso da un
malfunzionamento altrimenti qualicabile
come Difetto del Prodotto); (e) la manutenzione
o servizio del Prodotto da parte di chiunque non
sia un dipendente di Monster; (f) l’esposizione
del Prodotto a calore, luce diretta, sole, liquidi,
sabbia o altri fattori contaminanti; o (g) azioni al
di fuori del controllo di Monster, comprese senza
limitazione cause di forza maggiore, incendio,
tempeste, terremoto o alluvione.
“Periodo di Garanzia: il periodo di tempo
durante il quale Monster deve aver ricevuto
la Sua Richiesta Formale di Garanzia. I diversi
Periodi di Garanzia relativi ai Difetti del Prodotto
sono deniti nella seguente Tabella Illustrativa.
Il Periodo di Garanzia inizia dalla data in cui Lei
ha acquistato o ricevuto (quale delle due azioni
avviene dopo) il Prodotto da un Distributore
Autorizzato, come provato dalla fattura del
Distributore Autorizzato, dalla ricevuta di
vendita o dal tagliando di controllo sulla
confezione. Se Lei non ha prova scritta della
data di acquisto o ricezione, allora il Periodo
di Garanzia inizia tre (3) mesi dopo la data in
cui il Prodotto ha lasciato la fabbrica Monster
come provato dalla documentazione di Monster.
Il Periodo di Garanzia termina dopo che il periodo
indicato nella Tabella Illustrativa è scaduto o dopo
che Lei ha trasferito la proprietà del Prodotto, a
seconda di quale evento avvenga prima. Inoltre,
Lei deve contattare Monster e ottenere un Numero
di Autorizzazione Reso (come descritto al paragrafo
Garanzia limitata per i consumatori
76
itAliAno
“Come Eettuare una Richiesta”) entro due (2)
mesi dalla scoperta da parte Sua di un Difetto
nel Prodotto (o dal momento in cui avrebbe
dovuto scoprirlo, se tale Difetto del Prodotto
era manifesto).
“Lei”: la prima persona sica che ha acquistato
il Prodotto nella sua confezione originale da un
Distributore Autorizzato. La presente Garanzia
Limitata non si applica a persone o società che
hanno acquistato il Prodotto (i) usato o senza
confezione, (ii) per rivendita, concessione in uso
o altro uso commerciale, o (iii) da un soggetto
diverso da un Distributore Autorizzato.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA
PRESENTE GARANZIA
PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto
di Prodotto quando Lei l’ha acquistato da
un Distributore Autorizzato e Monster riceve
da Lei una Richiesta Formale di Garanzia entro
due (2) mesi dalla Sua scoperta di tale Difetto
del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto
scoprirlo, qualora tale Difetto del Prodotto
fosse manifesto) e prima della ne del Periodo
di Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile
al Prodotto difettoso, allora Monster Le orirà
uno dei seguenti rimedi: Monster (1) riparerà o,
ad esclusiva discrezione di Monster, sostituirà il
Prodotto, o (2) Le rimborserà il prezzo
di acquisto che Lei ha pagato al Distributore
Autorizzato per il Prodotto difettoso qualora
la riparazione o sostituzione non sia eettuabile
per motivi commerciali o non possa essere
fatta tempestivamente. NOTA: MONSTER
NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA
PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE,
CONSEQUENZIALE O INDIRETTO AI SENSI
DELLA PRESENTE LIMITATA GARANZIA.
CLAUSOLE GENERALI
SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE.
La presente Garanzia Limitata e qualsiasi
controversia derivante da o in connessione alla
presente Garanzia Limitata (“Controversie”)
saranno governate dalle leggi dello Stato della
California, USA, tranne nei casi di conitto con
i principi del diritto internazionale privato e ad
esclusione della Convenzione per la Vendita
Internazionale di Beni. I Tribunali dello Stato della
California, USA, avranno esclusiva giurisdizione
per qualsiasi Controversia.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA
LIMITATA LE CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI
LEGALI, E LEI PUO’ AVERE ANCHE ALTRI
DIRITTI CHE VARIANO DA STATO A STATO E
DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE
NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI DALLA
PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE
GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’
ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Qualora qualsiasi
previsione della presente Garanzia Limitata risulti
illegale, vietata o non azionabile, quella previsione
deve essere considerata separabile e non deve
invalidare le restanti previsioni. In caso di qualsiasi
conitto tra la versione inglese e altre versioni
della presente Garanzia Limitata, la versione
inglese dovrà prevalere.
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare
il Suo Prodotto al sito www.MonsterProducts.com.
La mancata registrazione non diminuirà i Suoi
diritti di Garanzia.
TABELLA ILLUSTRATIVA
Modello
del Prodotto
Periodo di garanzia
del prodotto
Prodotto
accompagnante
questa
dichiarazione
di garanzia
Un (1) anno per prodotti
venduti in America del
Nord, America del Sud
e in Asia.
Due (2) anni per i prodotti
venduti in Europa
Garanzia limitata per i consumatori (continua)
77
itAliAno
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso
in cui si fosse vericato un danno ai Prodotti, Lei
deve seguire le seguenti istruzioni: (1) Contattare
Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta del
Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe
dovuto scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto
fosse manifesto); (2) Dare una spiegazione
dettagliata di come sia avvenuto il danno;
(3) Ottenere un Numero di Autorizzazione Reso;
(4) Al ricevimento di un modulo per richiesta
(che potrà esserLe inviato dopo che Lei avrà
compilato la Sua Richiesta Formale di Garanzia),
compilare completamente il modulo di richiesta;
(5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese
di spedizione a Suo carico (per essere risarcito
se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro
i limiti di applicazione della presente Garanzia
Limitata), per vericare i danni, insieme ad una
copia delle Sue ricevute di vendita originali
e prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando
di controllo sulla confezione) per tali Prodotti,
il modulo di richiesta compilato, e con il Numero
di Autorizzazione Reso stampato sulla parte
esterna della confezione del reso (il modulo per
la richiesta conterrà istruzioni per il reso).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato
acquistato in Stati Uniti, America Latina (Messico
011-882-800-8989) e Asia (Cina 400-820-8973),
contattare Monster, LLC (455 Valley Drive,
Brisbane, CA 94005) al numero 1 877 800-8989.
Se il prodotto è stato acquistato altrove,
contattare Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,
Ireland. Potrete scrivere o usare uno dei seguenti
numeri di telefono: Canada 1-866-348-4171,
Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,
Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471,
Danimarca 8088 2128, Finlandia 800 112768,
Francia 0800 918201, Germania 0800 1819388,
Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi
Bassi 0800 0228919, Norvegia 800 10906, Russia
810 80020051353, Spagna 900 982909, Svezia
020 792650, Svizzera 0800834659, Gran Bretagna
0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se
esisteva un Difetto del Prodotto. Monster può,
a sua discrezione, invitarLa a richiedere una
stima per la riparazione in un centro servizi.
Se è richiesta una stima per la riparazione,
Lei riceverà istruzioni su come trasmettere
correttamente a Monster, per il pagamento,
la stima e la fattura risultante. Qualsiasi taria per
le riparazioni può essere negoziata da Monster.
Garanzia limitata per i consumatori (continua)
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta
Formale di Garanzia e si conforma completamente
a tutti i termini e le condizioni della presente
Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio
di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni dalla
ricevuta della Sua Richiesta Formale di Garanzia
(se Lei risiede negli Stati Uniti—quarantacinque
(45) giorni se Lei risiede altrove), a meno che il
procedimento sia ritardato da ostacoli al di fuori
del controllo di Monster.
©2013 Monster, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Monster Cable ClarityHD Micro specificazione

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
specificazione