Panasonic NRBN34EW2 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Operating Instructions
Refrigerator-Freezer
(Household use)
Model No.
NR-BN34EX1
Italiano Español Svenska Norsk
Italiano 2-18
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l’installazione sono incluse.
Español 19-35
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de
Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este
producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el
futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.
Svenska 36-52
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före
användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
Norsk 53-69
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den
senere.
Instruksjoner for installasjon medfølger.
22
Indice
Signicato dei simboli
Non eseguire questa operazione
Indica che l’apparecchio deve essere provvisto di
messa a terra per evitare scosse elettriche
Eseguire sempre questa operazione Non smontare
AVVERTENZE
Indica il rischio di infortuni gravi o morte.
L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da bambini al di
sotto degli 8 anni di età e da persone con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte, o con esperienza e competenze insufcienti,
se non dietro sorveglianza e istruiti in merito a un utilizzo sicuro
dell’apparecchio e consci dei possibili pericoli. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione
non devono essere svolte da bambini senza supervisione.
Non conservare sostanze esplosive quali bombolette per aerosol
con propellente inammabile in questo elettrodomestico.
Le sostanze in ammabili come il benzene, i solventi, l’alcol, l’etere
e il gas di petrolio liquefatto (GPL) possono causare esplosioni.
Non utilizzare adattatori per presa multipli e non collegare più apparecchi allo stesso adattatore per presa.
In caso contrario, possono vericarsi surriscaldamento, incendi o cortocircuiti.
Non stringere, annodare o piegare il cavo di alimentazione e non appoggiarvi oggetti pesanti.
Queste operazioni aumentano il rischio di incendi o scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, farli sostituire dal produttore, da un rappresentante autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare pericoli.
Non scollegare il frigorifero tirando il cavo di alimentazione.
Questa operazione può danneggiare il cavo di alimentazione. Impugnare sempre la spina ed estrarla con decisione
dalla presa elettrica.
Non appoggiare contenitori d’acqua sul frigorifero.
L’acqua può danneggiare l’isolamento dei componenti elettrici e causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
Non spruzzare gas inammabili vicino al frigorifero.
Ciò può causare esplosioni o incendi.
Non spruzzare acqua all’interno o all’esterno del frigorifero.
In caso contrario, potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Istruzioni di sicurezza .....................................................2
Rispetto dell’ambiente ....................................................5
Installazione .....................................................................6
Parti ...................................................................................8
Pannello comandi ............................................................9
Impostazione della temperatura ...................................10
Uso delle funzioni utili ..................................................10
Controllo dell’umidità negli scomparti per frutta e
verdura “Vitamin Safe” .................................................13
Produzione di cubetti di ghiaccio ................................13
Rimozione e installazione dei ripiani ...........................13
Istruzioni per la cura e la pulizia ..................................14
Domandi frequenti .........................................................16
Speciche tecniche .......................................................18
Istruzioni di sicurezza
3
Italiano
3
Istruzioni di sicurezza (continua)
Non installare il frigorifero in luoghi umidi o dove possa entrare a contatto con l’acqua.
Se l’isolamento delle parti elettriche è deteriorato, possono vericarsi cortocircuiti, scosse elettriche o incendi.
Non conservare prodotti farmaceutici o sensibili alla temperatura nel frigorifero.
I prodotti che richiedono un attento controllo della temperatura non devono essere conservati in frigorifero.
Non permettere ai bambini di arrampicarsi, dondolarsi o appendersi alla porta del frigorifero.
In caso contrario, possono vericarsi infortuni gravi e danni al frigorifero.
Non utilizzare il frigorifero in presenza di fumi esplosivi o gas inammabili.
Ciò può causare esplosioni o incendi.
Non conservare benzina o altri vapori e liquidi inammabili nel frigorifero e non utilizzarli in prossimità dell’apparecchio.
Ciò può causare esplosioni o incendi.
-AVVERTENZE:
Non utilizzare dispositivi meccanici o strumenti diversi da
quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
• Tali operazioni potrebbero danneggiare l’interno del
frigorifero o causare esplosioni.
-AVVERTENZE:
All’interno degli scomparti per la conservazione degli
alimenti, non usare apparecchi elettrici diversi da quelli
del tipo consigliato dal produttore.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
-AVVERTENZE:
Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Ciò può causare esplosioni o incendi.
-AVVERTENZE:
Non aprire il coperchio del LED di illuminazione
dell’interno del frigorifero.
• In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Se il LED di illuminazione non funziona correttamente,
farlo sostituire dal produttore, da un rappresentante
autorizzato o da un tecnico qualicato per evitare pericoli.
Non provare a smontare, riparare o modicare da soli il frigorifero.
Tali operazioni possono provocare infortuni, ustioni e scosse elettriche a sé stessi o ad altre persone e danneggiare il
frigorifero. Se l’apparecchio necessita di modiche o riparazioni, consultare un centro assistenza autorizzato.
Vericare che il frigorifero sia collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra. NON collegarlo a una
presa elettrica priva di messa a terra.
Un cortocircuitopotrebbe causare la scossa elettrica.
Vericare che la spina e il cavo di alimentazione non
siano schiacciati o danneggiati.
• Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati
possono causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire
dal produttore, da un rappresentante autorizzato o da un
tecnico qualicato per evitare pericoli.
• Non tentare di sostituirlo da soli.
44
Rimuovere eventuale sporcizia o polvere dagli spinotti di alimentazione prima di collegare l’apparecchio alla presa elettrica.
Gli accumuli di polvere sulla spina possono impedire l’isolamento, soprattutto in condizioni di umidità. In caso
contrario, potrebbero vericarsi cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. Scollegare il cavo di alimentazione e pulirlo
con un panno asciutto. Non usare mai un panno bagnato o umido.
Collegare l’apparecchio alla presa elettrica, vericando che il collegamento sia sicuro.
Una spina di alimentazione collegata scorrettamente può causare incendi o scosse elettriche.
Installare il frigorifero in un’area ben ventilata.
A un quantitativo maggiore di refrigerante nell’apparecchio, deve corrispondere uno spazio più ampio in cui collocare il frigorifero. In
caso di perdite di refrigerante, e se l’apparecchio si trova in uno spazio ristretto, l’accumulo di gas combustibili potrebbe vericarsi con
maggiore probabilità. Ciò può causare esplosioni o incendi. Di norma, per ogni 8
g di refrigerante, è necessario almeno 1 metro cubo di
spazio nel locale. Il quantitativo di refrigerante contenuto nell’apparecchio è indicato sulla targhetta dei dati che si trova al suo interno.
Il refrigerante utilizzato nel frigorifero (R600a) e i gas del materiale isolante (ciclopentano) sono inammabili e
richiedono procedure di smaltimento speciali.
Prima di smaltire l’apparecchio, vericare che i tubi sul retro non siano danneggiati. Eventuali perdite di refrigerante o
gas possono causare incendi o esplosioni.
Scollegare il frigorifero prima della pulizia e della manutenzione.
In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse elettriche.
Se si avverte odore di bruciato o il frigorifero emette fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione
e consultare un centro assistenza autorizzato.
In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
-AVVERTENZE:
Mantenere le aperture di ventilazione della supercie
esterna o della struttura interna dell’apparecchio prive
di ostruzioni.
• In caso contrario potrebbero vericarsi incendi o esplosioni
perchéil refrigerante non si può disperdere in caso di
perdite.
ATTENZIONE
Indica il rischio di lesioni o danni a oggetti.
Non inserire bottiglie o contenitori di vetro nel congelatore.
Se il contenuto congela, il vetro potrebbe rompersi provocando lesioni.
Non toccare le pareti interne del congelatore o gli alimenti al suo interno con le mani bagnate.
La pelle potrebbe congelarsi e aderire alle pareti interne o agli alimenti.
In caso di interruzione della corrente, non aprire frequentemente il frigorifero e non
inserirvi nuovi alimenti.
Ciò può provocare l’innalzamento della temperatura nel frigorifero, pregiudicandone l’igiene.
Inoltre, prestare attenzione allo spazio tra le porte del frigorifero e del congelatore,
soprattutto se vengono aperte contemporaneamente.
In caso contrario, potrebbero vericarsi infortuni.
Aprendo il frigorifero, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita nei punti che
possono provocare lesioni "da compressione". In particolare, aprendo la porta del
frigorifero, prestare attenzione al potenziale punto di compressione tra le porte del
frigorifero e del congelatore.
In caso contrario, potrebbero vericarsi infortuni.
Potenziali punti di compressione
Istruzioni di sicurezza (continua)
5
Italiano
5
Rispetto dell’ambiente
Smaltimento del materiale di confezionamento
Riciclare tutto il materiale possibile (ad es. cartone, buste di plastica, nastro adesivo e polistirolo) e
accertarsi di smaltire in modo sicuro il resto del materiale di confezionamento.
Tenere il materiale di confezionamento lontano dalla portata di neonati e bambini per evitare infortuni o soffocamento.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di
raccolta e smaltimento
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni
o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici,
elettronici non devono essere buttati nei riuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti
vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la
legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a
contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi riuti potrebbe comportare
sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche
ed elettroniche, contattare il proprio rivenditore o
fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in paesi al di fuori
dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare
le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni
sul metodo corretto di smaltimento.
Prima di smaltire il vecchio apparecchio
Seguire le istruzioni per lo smaltimento fornite dal produttore del vecchio apparecchio o le normative locali
per lo smaltimento degli elettrodomestici. Se non disponibili, seguire i tre passaggi illustrati di seguito.
1. Rimuovere la spina dalla presa elettrica.
2. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo correttamente con la spina attaccata.
3. Fino alla raccolta del vecchio apparecchio, o alla consegna presso un centro di recupero, tenere
l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Rimuovere tutti i sigilli dalla porta e lasciare tutti i ripiani e i cassetti in posizione.
In questo modo, i bambini hanno meno probabilità di arrampicarsi all’interno e restare intrappolati.
66
Installazione
Questo paragrafo fornisce spiegazioni su come installare l’apparecchio in modo da ridurre il rumore e ottenere un
funzionamento ad energia ottimizzata.
Dimensioni
Larghezza 600 x Profondità 633 x Altezza 2000 (mm)
Apertura delle confezione dell’apparecchio
Rimuovere tutte le protezioni e il nastro adesivo dalla confezione
dell’apparecchio.
Scegliere il luogo giusto in cui posizionarlo
Ventilazione
Poiché durante il funzionamento l’apparecchio disperde calore, è
opportuno installarlo in una stanza asciutta e ben ventilata con uno
spazio sufciente nella parte superiore e posteriore dell’apparecchio
stesso come mostrato nella gura 1.
Lo spazio di apertura dovrebbe essere maggiore se si percepiscono
rumori da vibrazione.
(Tuttavia, se è presente una parete lateralmente al frigorifero, è
necessario uno spazio di almeno 32,5 mm sul lato della cerniera
afnché lo sportello possa aprirsi almeno a 90°).
Temperatura
La temperatura dell’ambiente inuisce sul consumo di energia e sulle
prestazioni del frigorifero, ad es. sulla quantità di elettricità utilizzata
per raffreddare o congelare gli alimenti.
Per ottenere i risultati migliori, l’apparecchio non deve pertanto:
essere esposto direttamente alla luce del sole
essere installato vicino a radiatori, fornelli o altre fonti di calore
essere installato in un luogo in cui la temperatura ambiente non
corrisponda alla classicazione climatica per la quale l’apparecchio
è stato progettato. Per la classicazione climatica dell’apparecchio,
fare riferimento al paragrafo sulle Speciche tecniche.
Temperature estreme o condizioni ambientali potrebbero
comprometterne le prestazioni.
Gli alimenti conservati potrebbero deteriorarsi.
Livello
Dopo aver posizionato attentamente l’apparecchio in modo da non
danneggiare il pavimento, installare su un pavimento a livello e
sufcientemente resistente per supportare un frigorifero alla sua
massima capienza.
Livellare le irregolarità del pavimento regolando con il cacciavite i due
piedini anteriori del frigorifero, come mostrato nella gura 2.
Ciò eviterà vibrazioni e rumore.
Se l’apparecchio deve essere posizionato sulla moquette o su un
pavimento in vinile, sistemare una tavola solida su questi ultimi prima
di procedere all’installazione del frigorifero. Ciò eviterà scolorimenti del
pavimento dovuti al calore emesso dall’apparecchio.
Porta del frigorifero
La posizione dei cardini della porta del frigorifero può essere invertita
da destra a sinistra, in modo che le porte di aprano nella direzione
opposta. Se tale modica fosse più adatta alle esigenze dell’ambiente
in cui verrà posizionato l’apparecchio, contattare il nostro centro
assistenza indicato nell’opuscolo allegato, o visitare il nostro sito web
(http://www.panasonic.com).
Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i cardini vengano
invertiti personalmente dall’utente.
150 mm o più
44 mm
o più
20 mm
o più
(Entrambi i lati)
Figura 1
Figura 2
7
Italiano
7
Installazione delle guide di distanza
L’apparecchio è dotato di due guide distanziatrici che devono
essere installate nella parte inferiore dell’alloggiamento per evitare
una eccessiva vicinanza alla parete. È anche possibile installare
l’apparecchio senza distanziali; tuttavia, il consumo energetico
potrebbe essere maggiore.
Inserire le guide di distanza nei fori indicati dai cerchi nella gura
(le guide di distanza si trovano nel sacchetto che contiene anche il
manuale e altri oggetti).
Pulizia
Dopo l’installazione, pulire l’appareccho con acqua calda.
Collegamento della spina di alimentazione alla presa elettrica
Dopo aver collegato l’apparecchio, per un attimo appariranno tutti i simboli e poi i valori di avvio appariranno come -18 °C
sulla spia di impostazioni del congelatore e 5 °C sulla spia di impostazioni del frigorifero.
Tutti i tasti sul pannello di controllo si attivano con un tocco (basta premere per attivare il pulsante che si desidera mettere
in funzione).
Note:
Per il processo di raffreddamento potrebbero essere necessari tempi più lunghi durante i mesi estivi o quando la
temperatura ambiente è più elevata.
Se occorre scollegare il frigorifero dalla presa elettrica, attendere almeno 10 minuti prima di ricollegarlo. In caso
contrario, il compressore potrebbe danneggiarsi.
Se il frigorifero non deve essere utilizzato per un lungo periodo, scollegarlo dalla rete elettrica.
Temperatura ambiente della stanza
La classe climatica è riportata sulla targhetta dei dati di potenza che si trova nel lato sinistro del comparto frigorifero; nella
targhetta sono indicate anche le temperature ambiente in base alle quali l’apparecchio può funzionare.
Classe climatica Temperatura ambiente consentita
SN (Temperato prolungato) da +10 °C a 32 °C
N (Temperato) da +16 °C a 32 °C
ST (Subtropicale) da +16 °C a 38 °C
T (Tropicale) da +16 °C a 43 °C
Risparmio energetico
1. Installare il frigorifero in una stanza asciutta, fresca e ben ventilata. (Fare riferimento alla pagina 6 per dimensioni e
spazio.)
2. La combinazione di cassetti e ripiani che risulterà maggior in volume comporterà un minore consumo energetico del
frigorifero.
Rimuovere i cassetti superiore e centrale del congelatore.
Installare i cassetti e i ripiani all’interno del frigorifero nelle posizioni illustrate nel paragrafo “Parti” (P.8).
3. Evitare di riempire eccessivamente il frigorifero per consentire una buona circolazione dell’aria.
4. Aprire le porte soltanto se necessario e per il minor tempo possibile.
5. Pulire periodicamente le aperture di ventilazione alla base del frigorifero con un aspirapolvere o altro strumento simile.
6. Quando si impostano le modalità Super Freeze, Flash Freeze o Super Cool, il consumo energetico è maggiore.
88
Parti
L’illustrazione sottostante è basata sul modello NR-BN34EX1 e potrebbe non corrispondere al frigorifero acquistato.
Comparto frigorifero
È possibile impostare la temperatura in
un intervallo compreso tra 1 °C e 9 °C.
Cibo cotto, bevande,
uova, torte, prodotti
caseari
Scomparto congelatore
È possibile impostare la temperatura
in un intervallo compreso tra -24 °C e
-16 °C.
Carne, pollame
pesce surgelati,
gelato
Nota:
È possibile modicare le posizione di installazione dei ripiani di vetro e dei ripiani della porta. Si prega, tuttavia, di
prestare attenzione in quanto alimenti e bevande conservati possono cadere durante l’apertura e la chiusura della porta
a seconda delle posizioni del ripiano.
Durante l’apertura della porta, fare attenzione a non sbattere a persone o oggetti nelle vicinanze.
Il cassetto di conservazione “Multibox” 6 è dotato
di un coperchio e offre la possibilità di conservare
in maniera comoda alimenti con odore forte o
pungente, ad esempio formaggi stagionati o tipo
gorgonzola, salsicce, cipolle, burro e così via.
È inoltre possibile utilizzare il coperchio come
vaschetta per il ghiaccio o le uova.
Nel caso in cui si decida di utilizzare il coperchio come
portauova, posizionarlo direttamente sul ripiano dello
sportello e utilizzare la parte inferiore aperta del cassetto
di conservazione “Multibox” per conservare confezioni di
patè, marmellate, tubi di piccole dimensioni e così via.
3
7
1
2
<
<
6
8
4
5
9
:
;
=
p
>
È possibile regolare l’altezza dei ripiani 7 secondo
le proprie preferenze e senza bisogno di estrarli
dall’apparecchiatura. Tirare verso di sé le due leve
presenti ai lati del ripiano, quindi abbassarlo. Se si
desidera posizionare il ripiano più in alto, è possibile
effettuare l’operazione senza rilasciare le due leve.
1
LED di illuminazione dell’interno del frigorifero
2Portabottiglie
3Ripiano in vetro “Slide‘N’Store”
4Cassetto refrigeratore
5
Scomparto per frutta e verdura “Vitamin Safe”
6Cassetto di conservazione “Multibox”
7
Ripiani della porta regolabili in altezza “FlexLift”
8Ripiano per bottiglie
9Cassetto di congelamento superiore
:Cassetto di congelamento centrale
;
Cassetto di congelamento inferiore
<Piedini regolabili
=Vaschetta per il ghiaccio
>Ripiano bottiglie
p
Cassetta per pellicola ad elevata freschezza
9
Italiano
9
Pannello comandi
4
3
2
8
6
5
9
:
1
7
1
Pulsante modalità Vitamin Safe
2
Indicatore/pulsante dell’allarme e pulsante di blocco per la
sicurezza dei bambini
• Quando la temperatura interna è troppo alta, l’indicatore
lampeggia.
• Quando la porta rimane aperta troppo a lungo, l’indicatore
lampeggia.
3
Pulsante modalità Super Cool
4
Display della temperatura del frigorifero
• Quando è attivata la modalità di blocco per la sicurezza dei
bambini, viene visualizzato “LL”.
• Quando è attivata la modalità Super Cool, viene visualizzato “SC”.
5
Pulsante della temperatura del frigorifero (stampato)
6
Display della temperatura del congelatore
Quando è attivata la modalità Super Freeze, viene visualizzato “SF”.
• Quando è attivata la modalità Flash Freeze, viene visualizzato “FF”.
• Quando è attivata la modalità di blocco per la sicurezza dei
bambini, viene visualizzato “LL”.
7
Pulsante della temperatura del congelatore (stampato)
8
Pulsante modalità Super Freeze/Flash Freeze
9
Pulsante modalità ECO
:
Pulsante modalità Vacanza
Questa illustrazione mostra che tutti i display e i
pulsanti sono accesi.
Note:
Questo frigorifero utilizza un microprocessore per controllare la temperatura. La temperatura all’interno del frigorifero
cambia a seconda di fattori come cambiamenti della temperatura ambiente, frequenza di apertura e chiusura delle porte
e quantità di alimenti conservati all’interno e modo di conservazione.
Quando viene impostata la modalità ECO o la modalità Vacanza, si accende l’indicatore corrispondente alla modalità
selezionata.
L’indicatore dell’allarme lampeggia e allo stesso tempo verrà emesso un allarme sonoro.
La pellicola protettiva antigrafo è incollata sul pannello comandi.
Le impostazioni potrebbero cambiare se si tocca un pulsante durante la pulizia del pannello di controllo.
1010
Impostazione della temperatura
Scomparto frigorifero
4
3
2
5
1
6
Per impostare la temperatura nel comparto frigorifero utilizzare i pulsanti
5
: temperatura
inferiore; temperatura superiore. Toccare i tasti per attivare la visualizzazione della
temperatura.
È possibile impostare la temperatura del comparto frigorifero da +1 °C a +9 °C.
Una volta premuto uno dei pulsanti
5
, l’impostazione più recente della temperatura
lampeggerà sul display
4
. Utilizzare i pulsanti
5
per impostare la temperatura desiderata.
Tre secondi dopo aver premuto l’ultimo pulsante, l’impostazione più recente della temperatura
viene archiviata per il comparto frigorifero. I tasti si spengono dopo circa 30 secondi.
Nota:
quando le modalità Super Cool, Flash Freeze, ECO o Vacanza terminano o vengono
annullate, l’unità torna all’impostazione precedente.
Scomparto congelatore
8
6
9
:
7
Per impostare la temperatura nel comparto congelatore utilizzare i pulsanti
7
:
temperatura inferiore; temperatura superiore. Toccare i tasti per attivare la visualizzazione
della temperatura.
È possibile impostare la temperatura del comparto congelatore da -24 °C a -16 °C.
Una volta premuto uno dei pulsanti
7
, l’impostazione più recente della temperatura
lampeggerà sul display
6
. Utilizzare i pulsanti
7
per impostare la temperatura desiderata.
Tre secondi dopo aver premuto l’ultimo pulsante, l’impostazione più recente della temperatura
viene archiviata per il comparto congelatore. I tasti si spengono dopo circa 30 secondi.
Nota:
quando le modalità Super Freeze, Flash Freeze, ECO terminano o vengono annullate, l’unità
torna all’impostazione precedente.
Premere un pulsante di funzionamento della funzione per attivare il pulsante. Il pulsante si spegne circa 30 secondi dopo
l’impostazione.
Modalità Vitamin Safe
4
3
2
5
1
6
L’impostazione di questa modalità contribuisce a mantenere le proprietà della vitamina C e D
contenute in verdure e frutta. Il LED blu, verde e bianco si illumina.
Per attivare la funzione Vitamin Safe, premere il tasto
1
.
Il pulsante
1
si illumina. Con l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con
impostazioni ottimali.
Note:
Nel corso di questa modalità:
Premendo il tasto
1
, la modalità Vitamin Safe verrà annullata.
La modalità Vitamin Safe è valida nello scomparto “Vitamin Safe”.
Uso delle funzioni utili
11
Italiano
11
Uso delle funzioni utili (continua)
Modalità Super Cool Utilizzare questa impostazione dopo la prima accensione dell’apparecchiatura, prima della
pulizia o dopo aver inserito una grande quantità di cibo.
Attivazione della funzione modalità Super Cool:
Premere il pulsante
3
. Sul display
4
viene visualizzato “SC”.
Se la funzione non viene disattivata manualmente, la disattivazione avverrà automaticamente
dopo circa sei ore. La temperatura del comparto frigorifero torna all’impostazione più recente.
Note:
Nel corso di questa modalità:
-Premendo il pulsante
3
, la modalità Super Cool verrà annullata.
È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Super Cool verrà annullata.
-È possibile regolare la temperatura del congelatore.
-Sebbene sia possibile anche regolare la temperatura del frigorifero, la modalità Super Cool
sarà annullata.
4
3
2
5
1
6
Modalità Super
Freeze
Utilizzare questa impostazione dopo la prima accensione dell’apparecchiatura, prima della
pulizia o 24 ore prima di inserire una grande quantità di cibo.
Attivazione della funzione Super Freeze:
Premere il pulsante
8
. Sul display
6
viene visualizzato “SF”.
Se la modalità Super Freeze non viene disattivata manualmente, la disattivazione avverrà
automaticamente dopo circa due giorni. Quindi, la temperatura del comparto congelatore torna al
valore impostato più di recente.
Note:
Nel corso di questa modalità:
-Premendo il pulsante
8
, la modalità Super Freeze verrà annullata.
È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Super Freeze verrà annullata.
-È possibile regolare la temperatura del frigorifero.
-Sebbene sia possibile anche regolare la temperatura del congelatore, la modalità Super
Freeze sarà annullata.
8
6
9
:
7
Modalità Flash Freeze Per congelare rapidamente il cibo fresco, utilizzare la funzione della Modalità di congelamento
rapido che è attiva solo nel cassetto di congelamento superiore del compartimento del
congelatore. In questa parte dell’apparecchio si verica un intenso scorrimento di aria fredda. Il
congelamento più rapido consente di conservare una maggiore quantità di vitamine, minerali e
nutrienti presenti negli alimenti per un periodo di tempo prolungato.
Attivazione della funzione Flash Freeze:
Premere il pulsante
8
e tenerlo premuto per almeno tre secondi. Sul display
6
viene
visualizzato “FF”.
Con questa impostazione, il funzionamento del compressore sarà continuo e la temperatura del
comparto congelatore si abbasserà in maniera considerevole.
Se la funzione non viene disattivata manualmente (premendo il tasto
8
), la disattivazione
avverrà automaticamente dopo 8 ore. La temperatura del comparto congelatore torna
all’impostazione più recente.
Utilizzare questa impostazione per congelare piccoli quantitativi di cibo (no a due chilogrammi)
nel cassetto di congelamento superiore. Quando si congela una grande quantità di alimenti, è
necessario attivare l’impostazione 12 ore prima di posizionare gli alimenti nel congelatore.
Note:
Nel corso di questa modalità:
-Premendo il pulsante
8
, la modalità Flash Freeze verrà annullata.
È possibile selezionare la modalità ECO, la modalità Vacanza.
-Se viene selezionata una di queste funzioni, la modalità Flash Freeze verrà annullata.
-È possibile regolare la temperatura del frigorifero.
-Quando la modalità Super Cool è attivata, non è possibile selezionarla.
-Sebbene sia possibile anche regolare la temperatura del congelatore, la modalità Flash Freeze
sarà annullata.
8
6
9
:
7
1212
Modalità ECO
In questa modalità, l’unità di controllo consente un funzionamento economico di congelatore e frigorifero.
Per attivare la funzione della modalità Eco, premere il pulsante
9
. Il pulsante
9
si illumina. Con
l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con impostazioni ottimali.
Note:
Nel corso di questa modalità:
-Non è possibile regolare la temperatura del frigorifero e del congelatore. La modalità ECO verrà
annullata e verrà impostata la temperatura selezionata.
-È possibile selezionare le modalità Super Cool, Super Freeze o Flash Freeze.
Se una di queste modalità viene selezionata, la modalità ECO verrà annullata e viene attivata
la modalità selezionata.
-È possibile selezionare la modalità Vacanza.
Se selezionata, la modalità ECO verrà annullata e viene attivata la modalità Vacanza.
8
6
9
:
7
Modalità Vacanza • Impostare questa modalità se il frigorifero non viene utilizzato per un periodo prolungato, come
ad esempio durante una lunga vacanza.
In questa modalità, la temperatura del frigorifero viene impostata automaticamente a 12 °C (il
display della temperatura del frigorifero si spegne).
Per attivare la funzione della modalità Vacanza, premere il pulsante
:
. Il pulsante
:
si illumina.
Con l’attivazione di questa funzione, l’apparecchio funziona con impostazioni ottimali.
Note:
Nel corso di questa modalità:
-Prima di utilizzare questa modalità, svuotare il frigorifero e chiudere lo sportello.
-
Quando la modalità è conclusa, il frigorifero riprende il funzionamento secondo le impostazioni precedenti.
-Fino all’annullamento di questa modalità non è possibile regolare la temperatura del frigorifero.
-Se lo sportello è aperto, si attiverà l’allarme.
8
6
9
:
7
Modalità allarme Allarme di temperatura elevata:
Se la temperatura interna è troppo elevata, viene attivato un allarme acustico (tone
intermittente) e il pulsante
2
lampeggia.
Riconoscere e disattivare l’allarme acustico premendo il pulsante
2
.
Nel caso in cui la temperatura interna non sia abbastanza bassa, l’allarme verrà attivato ogni
24 ore a causa del pericolo di deterioramento degli alimenti.
L’allarme si disattiva automaticamente non appena la temperatura del congelatore scende a un
livello che non rappresenti più un pericolo per il deterioramento degli alimenti.
Alla prima accensione dell’apparecchiatura, si verica un ritardo di 24 ore nel funzionamento
dell’allarme per la temperatura, in quando non viene raggiunta una temperatura adeguata.
In questo modo si evita un’attivazione non necessaria dell’allarme.
Allarme sportello aperto frigorifero:
Se lo sportello del comparto congelatore o del frigorifero per più di due minuti, l’allarme acustico
verrà attivato e il pulsante
2
lampeggia.
Quando lo sportello viene chiuso, l’allarme viene disattivato. È inoltre possibile disattivarlo
premendo il pulsante
2
.
4
3
2
5
1
6
Blocco per la
sicurezza dei bambini
Utilizzare questa funzione per regolare manualmente le impostazione dell’apparecchiatura.
Per l’attivazione, tenere premuto il pulsante
2
(per tre secondi). Verrà visualizzato “LL” sul
display
4
e
6
, e verrà emesso un segnale acustico.
Vengono bloccati tutti i pulsanti, fatta eccezione per
2
.
Per disattivare il blocco di sicurezza, tenere premuto il pulsante
2
per tre secondi.
Nota:
“LL” non viene visualizzato se la funzione è attivata. Tuttavia, premendo qualsiasi pulsante, “LL”
viene visualizzato per un secondo.
4
3
2
5
1
6
Uso delle funzioni utili (continua)
13
Italiano
13
Controllo dellumidità negli scomparti per frutta e verduraVitamin Safe”
• Il contenitore nella parte inferiore del frigorifero è dedicato alla conservazione di
frutta e verdura. Mantiene l’umidità necessaria e impedisce il seccarsi degli alimenti.
Conservare gli alimenti in confezioni adeguate in modo che non vi sia emissione o
presa di odori.
L’umidità nel contenitore è controllata in modo automatico.
Cassetto di conservazione “Multibox” (Tutti i modelli)
Acqua
Il cassetto di conservazione “Multibox” può produrre cubetti di
ghiaccio e conservarli.
Per produrre cubetti di ghiaccio, riempire il coperchio del cassetto di
conservazione “Multibox” con acqua e posizionarlo nel cassetto del
comparto congelatore.
Quando i cubetti di ghiaccio saranno pronti, estrarre il cassetto dal
comparto congelatore. Rimuovere il coperchio del cassetto e spingere
in ogni foro del coperchio dal retro. I cubetti di ghiaccio usciranno dal
coperchio. Quindi, riposizionare il cassetto nella propria posizione.
Vaschetta per il ghiaccio
Linea di livello
dell’acqua
Aprire il congelatore, estrarre il cassetto di congelamento
e tirare fuori il vassoio del ghiaccio. Riempire con acqua la
vaschetta del ghiaccio no alla linea di livello dell’acqua e
rimettere a posto la vaschetta del ghiaccio.
Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, estrarre il cassetto
di congelamento e tirare fuori il vassoio del ghiaccio. Girare
leggermente la vaschetta mantenendo i due lati con le
mani; i cubetti di ghiaccio cadranno dalla vaschetta. Quindi
rimettere a posto la vaschetta del ghiaccio.
Quando si estrae il cassetto di congelamento, la vaschetta del ghiaccio e il Multibox potrebbero inclinarsi, provocando il versamento di acqua.
Estrarre il cassetto di congelamento con attenzione.
Frigorifero
11
2
2
11
2
2
11
2
2
11
2
2
11
2
2
11
2
2
11
2
2
11
2
2
11
2
2
Ripiani di vetro
Per rimuovere
un ripiano dal
frigorifero, estrarlo
no al punto di
arresto della guida.
Quindi, sollevarlo
leggermente dalla
parte anteriore e
tirarlo fuori.
Cassetto
refrigeratore e
scomparto per
frutta e verdura
“Vitamin Safe”
Tirare fuori il cassetto
nché è possibile.
Quindi, sollevarlo
dalla parte anteriore
e tirarlo fuori
completamente.
Ripiani dello
sportello
Per rimuovere un
ripiano, spostare
il ripiano stesso
nella posizione più
elevata, spingere
verso l’alto le levette
sinistra e destra e
quindi estrarre il
ripiano.
Ripiano delle
bottiglie
Per rimuovere
il ripiano
dall’apparecchiatura,
sollevarlo  nché
possibile e tirarlo
fuori.
Cassetta per
pellicola ad
elevata freschezza
Mentre si tira la maniglia,
far scorrere no a
rilasciare la linguetta,
quindi estrarre la cassetta.
Collegare la cassetta
nell’ordine inverso rispetto
alla procedura precedente.
Fare riferimento a Parti a
pagina 8.
Congelatore
I cassetti sono dotati di protezione contro l’estrazione. Per rimuovere un
cassetto dall’apparecchiatura, aprirlo, sollevarlo nella parte anteriore e
tirarlo fuori..
Produzione di cubetti di ghiaccio
Rimozione e installazione dei ripiani
1414
Istruzioni per la cura e la pulizia
Pulizia quotidiana
Pulire le parti con un panno asciutto.
Punti che si sporcano facilmente:
Guarnizione della porta
Quando si sporca, la guarnizione si danneggia facilmente
ed è probabile una fuoriuscita di aria fredda.
Ripiano delle bottiglie
Se ci sono degli accumuli di sporco e liquido, pulire
rimuovendoli subito.
A cadenza annuale, staccare la spina di alimentazione del frigorifero e rimuovere
i ripiani per la pulizia.
Pulizia della cassetta per pellicola ad elevata freschezza
La cassetta per pellicola ad elevata freschezza è ssata con griffe. Rimuovere la cassetta e lavarla con acqua. Dopo il
lavaggio della cassetta con acqua, scolarla e asciugare ogni goccia di acqua residua prima di collegarla. Se le macchie
risultano difcili da rimuovere, lavare con cura la cassetta con un detergente delicato per cucine (neutro) e un panno
morbido, quindi risciacquare il detergente con acqua.
Pulizia del pannello comandi
Il pannello comandi del frigorifero è realizzato in materiale delicato. Per proteggere la sua supercie, non pulirlo con
solventi chimici. Pulirlo invece con un panno asciutto o un panno morbido leggermente umido.
Pulizia della supercie esterna dell’apparecchio
Pulire la supercie esterna dell’apparecchio con un panno morbido leggermente imbevuto di acqua calda. Se non è
possibile rimuovere delle macchie, applicare un detergente neutro per la pulizia di cucine, quindi rimuoverlo con un panno
morbido leggermente imbevuto di acqua calda. Eliminare tutte le gocce di acqua residue con un panno asciutto.
Annotazioni sulla pulizia
Non pulire la parte interna o esterna dell’apparecchio con le seguenti sostanze:
detergenti alcanini - Questo tipo di sostanze può provocare spaccature delle parti di plastica.
polvere abrasiva, sapone in polvere, olio fossile, acqua calda, spazzole, acido, benzene, solventi, o soluzioni a
base di alcol. Queste sostanze possono danneggiare la verniciatura della supercie e le parti di plastica.
Assicurarsi di eliminare qualsiasi macchia di olio edibile che può ugualmente intaccare le parti di plastica.
Parti che possono essere lavate con acqua
Frigorifero Congelatore
Ripiani di vetro
● Ripiani dello sportello
Ripiano per bottiglie
Cassetto di conservazione “Multibox”
● Cassetto refrigeratore
Scomparto per frutta e verdura
“Vitamin Safe”
Portabottiglie
Ripiano bottiglie
Cassetta per pellicola ad elevata freschezza
Cassetto di congelamento
superiore
Cassetto di congelamento
centrale
Cassetto di congelamento
inferiore
Vaschetta per il ghiaccio
Nota:
Non utilizzare prodotti pulenti abrasivi come ad esempio bicarbonato di soda poiché possono danneggiare la plastica.
15
Italiano
15
Controllo di manutenzione
Il cavo dell’alimentazione è danneggiato?
La spina di alimentazione si surriscalda?
La spina di alimentazione è inserita completamente nella presa?
Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, consultare un
centro assistenza autorizzato. NON cercare di sostituirli da soli.
Mancato utilizzo per un periodo di tempo prolungato
Se il frigorifero non deve essere utilizzato per un lungo periodo, scollegarlo dalla rete elettrica e pulire la spina di
alimentazione come descritto in precedenza. Lasciare quindi le porte aperte per 2-3 giorni per fare in modo che
l’interno si asciughi ed evitare la formazione di muffa o di odori sgradevoli.
Non accendere e spegnere ripetutamente l’apparecchio. Durerà più a lungo se viene lasciato acceso durante il
normale utilizzo.
Spostare e trasportare l’apparecchio
L’apparecchio deve essere trasportato da almeno due persone.
Avvitare fermamente i piedini regolabili.
Tenere i piedini regolabili da un lato e gli angoli del
frigorifero dall’altro, come mostrato nella gura.
Nota:
Non trasportare l’apparecchio tenendolo per le porte.
Trasportare sempre il frigorifero mantenendolo nella sua normale posizione verticale.
Chiudere le porte ssandole
con del nastro adesivo
Prima di spostare o trasportare l’apparecchio
Rimuovere tutti gli alimenti.
Staccare la spina di alimentazione.
Sollevare il piedino regolabile.
Tirare o far scivolare verso di sé il frigorifero.
Porre un panno sull’angolo sinistro della vaschetta di evaporazione.
Inclinare il frigorifero afnché il panno possa assorbire l’acqua (accertarsi
dell’assenza di acqua residua).
Vaschetta di evaporazione
(parte inferiore sul retro del frigorifero)
1616
Domandi frequenti
Se si ha motivo di ritenere che il frigorifero non funzioni correttamente, vericare innanzitutto i punti seguenti.
Se il problema persiste, scollegare la spina di alimentazione e contattare il rivenditore o un centro assistenza autorizzato.
Problemi generali
Il frigorifero emette un rumore
anomalo.
Il frigorifero è stato installato su un pavimento solido e in piano?
Ci sono spazi sufcienti intorno al frigorifero?
Qualche oggetto vibra sul frigorifero?
Si tratta del normale rumore di funzionamento quando il frigorifero si avvia o
si arresta.
Si sente un rumore dopo lo
spegnimento del compressore.
Si tratta di un’operazione normale, spesso causata dalla circolazione di ritorno
del refrigerante al compressore.
Si sente un rumore dopo aver
aperto o chiuso la porta.
Si tratta di un’operazione normale, causata dalla differenza di pressione
dell’aria tra l’interno e l’esterno del frigorifero.
Si sente un rumore di aria o acqua
che circola dopo aver aperto il
frigorifero.
Il rumore è causato dalla circolazione del refrigerante nei tubi interni.
Si sente un sibilo continuo.
• Il rumore si avverte quando la ventola per la circolazione dell’aria fredda è in funzione.
Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è troppo elevata?
In questi casi, la ventola per la circolazione dell’aria fredda funziona ad alta
velocità ed emette un rumore maggiore.
Il compressore è piuttosto
rumoroso.
Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è troppo elevata?
In questi casi, il compressore funziona ad alta velocità ed è normale che sia
più rumoroso.
Il compressore è in funzione da
molto tempo.
Quando si collega la spina di alimentazione per la prima volta, il compressore
funziona più a lungo del normale per raffreddare l’interno del frigorifero no a
raggiungere le temperature impostate.
È stata impostata la modalità Super Freeze o la modalità Super Cool?
Le porte sono state aperte e chiuse frequentemente? Le porte sono
completamente chiuse?
• Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è elevata?
• Se il frigorifero contiene contemporaneamente molti alimenti, il compressore dovrà
funzionare più a lungo.
Sull’esterno del frigorifero si
forma condensa.
La formazione di condensa è normale quando l’umidità dell’ambiente è
elevata. Eliminare la condensa con un panno asciutto.
L’esterno del frigorifero è caldo
al tatto.
Una volta attivato, il frigorifero potrebbe restare caldo no a quando l’interno
dello scomparto non si sia sufcientemente raffreddato. Il frigorifero potrebbe
rimanere caldo anche dopo che gli scomparti si sono raffreddati. Ciò è dovuto
al funzionamento del tubo dissipatore di calore di cui è dotato il frigorifero per
evitare la formazione di condensa e non si tratta di un malfunzionamento.
I comandi del pannello comandi
non funzionano.
Il frigorifero è acceso?
Suona l’allarme. La porta del frigorifero è stata lasciata socchiusa. Chiudere le porte.
17
Italiano
17
Frigorifero e congelatore
Il frigorifero non raffredda (e il
congelatore non congela).
Il frigorifero è acceso?
Il frigorifero non raffredda (e il
congelatore non congela) in modo
soddisfacente.
La temperatura impostata è troppo alta?
Il frigorifero è esposto alla luce solare diretta o si trova vicino a un apparecchio
di riscaldamento?
Ci sono spazi sufcienti intorno al frigorifero?
Gli alimenti sono eccessivamente pressati o la temperatura ambiente è
elevata?
Le porte sono state aperte e chiuse frequentemente?
Le porte sono completamente chiuse?
Il frigorifero è stato impostato in modalità Vacanza?
Se all’interno del frigorifero vengono collocati alimenti caldi, la temperatura
aumenta temporaneamente.
Durante la stagione fredda o quando la temperatura ambiente è bassa, si
potrebbe avere l’impressione che il frigorifero non raffreddi.
C’è differenza tra la temperatura
impostata e la temperatura
effettiva.
Se all’interno del frigorifero vengono collocati alimenti caldi, la temperatura
aumenta temporaneamente.
Gli alimenti all’interno del
frigorifero congelano.
La temperatura impostata per il frigorifero è troppo bassa?
Gli alimenti sono stati collocati nella parte sul fondo frigorifero?
La parte vicino alla parete posteriore del frigorifero è il punto in cui la
temperatura è più fredda. Si consiglia pertanto di non collocarvi alimenti poiché
qui potrebbero congelare facilmente.
Nei cassetti porta frutta e porta
verdure si forma condensa.
La zona Vitamin-Safe mantiene un elevato livello di umidità per conservare le
verdure fresche.
Eliminare la condensa con un panno asciutto.
L’apertura della porta del
congelatore è difcoltosa.
A volte l’apertura della porta è difcoltosa subito dopo la chiusura.
Talvolta, la differenza di pressione dell’aria tra l’interno e l’esterno del
congelatore potrebbe rendere difcoltosa l’apertura. Attendere qualche istante
e riprovare ad aprire la porta.
Vi sono odori all’interno del
frigorifero.
Gli alimenti con un odore forte sono stati sigillati prima di essere collocati nel
frigorifero?
Riporre gli alimenti all’interno di un contenitore sigillato e conservarli.
Gli odori potrebbero aderire alle superci interne del frigorifero. Pulire le
superci con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida.
Questo simbolo è utilizzato per rinviare gli utenti alle istruzioni o alle brochure per delle informazioni
importanti.
Questo refrigeratore incorpora un ltro che è considerato un prodotto biocida.
Il ltro stesso incorpora una sostanza che contiene degli ioni d’argento che disattiva i batteri nell’aria all’interno del
refrigeratore ed inibisce la crescita dei batteri.
Sostanza attiva: fosfato di argento sodio idrogeno zirconio
Domandi frequenti (continua)
1818
Speciche tecniche
Scheda prodotto (Regolamento UE 1060/2010)
NOME DEL FORNITORE Panasonic
MODELLO NR-BN34EX1
CATEGORIA 7 (Frigo-congelatore)
CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+ ++
CONSUMO ANNUO DI ENERGIA 172 kWh/anno
*1
VOLUME UTILE FRIGORIFERO 238 L
VOLUME UTILE SCOMPARTIMENTO “CHILL” 16 L
VOLUME UTILE CONGELATORE 80 L
NUMERO DI STELLE CONGELATORE Quattro stelle
SCMPARTI “ANTIBRINA” Frigorifero: Antibrina / Congelatore: Antibrina
TEMPO DI RISALITA DELLA TEMPERATURA 18 ore
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO 12 kg/24 ore
CLASSE CLIMATICA SN-T
*2
EMISSIONI DI RUMORE AEREO 41 dB
Altre informazioni
VOLUME TOTALE LORDO 363 L
VOLUME TOTALE NETTO 334 L
DIMENSIONI ESTERNE
LARGHEZZA x PROFONDITÀ x ALTEZZA
600 mm x 633 mm x 2000 mm
PESO NETTO 76 kg
TENSIONE NOMINALE 220 V - 240 V
FREQUENZA NOMINALE 50 Hz
REFRIGERANTE/CARICA R600a/45 g
AGENTE ESPANDENTE Ciclopentano
Note:
*1
Il consumo energetico all’anno si basa sui risultati di prove standard per 24 ore in base a EN153.
Il consumo di energia effettivo dipende dal modo in cui l’apparecchio è utilizzato e dal posto in cui è installato.
Il consumo energetico mentre è in uso può variare in base al luogo in cui l’unità è installata, all’impostazione della
temperatura di ciascun scomparto, a temperatura ambiente e umidità, alla frequenza di apertura/chiusura degli
sportelli, al volume e alla temperatura degli alimenti e al modo d’uso dell’apparecchio.
*2
Temperatura ambiente consentita: da 10 °C a 43 °C
A porte completamente aperte
600 mm
632.5 mm
1247 mm
1203 mm
677 mm
633 mm
90°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic NRBN34EW2 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per