Dometic RVS721 Istruzioni per l'uso

Categoria
Monitor TFT per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
LCD-skjermen er en skjerm hvor et kamera (f.eks. ryggevideosystem) eller en annen videokilde
(f.eks. TV-apparat) kan tilkobles.
Betjenings- og indikeringselementer
Monter og koble til skjermen
Velg et egnet monteringssted med fri sikt til skjermen.
Monter aldri skjermen slik at du kan slå hodet mot den eller i virkningsområdet til en kollisjons-
pute. Hvis kollisjonsputen utløses kan det føre til skade.
Skjermen må aldri hindre sikten når du kjører.
Forsikre deg om at du kan trekke tilkoblingskabelen til kameraet.
Koble til skjermen etter koblingsskjemaet (fig.2, rt = rød, sw = svart, br = brun)
Hvis kameraet skal brukes som ryggevideokamera, koble den brune kabelen til ryggelyskaste-
ren.
Stille inn skjermen
Trykk på knappen " "(3) for å velge ønskede parametere.
Lysstyrke (BRGHT), kontrast (CONTRAST), farge (COLOUR), lydstyrke (VOLUME), språk
(LANGUAGE), avstandsmerker (SCALE), fjernsynsstandard (COLOR-SYS), bakgrunnsbelys-
ning (BLUE BACK), horisontal (HORIZONTAL), vertikal (VERTICAL), bildeformat (ZOOM).
Trykk på knappen "–" (4) eller knapp "+" (5) for å stille inn ønsket parameter.
Nr. i fig.1 Betegnelse Beskrivelse
1 Sensorvindu for fjernkontrollen
2 P Slår skjermen av og på.
3 + Øker lysstyrken til displayet.
Når et menyparameter er ropt opp:
Øker verdien til det valgte parametret.
4 Reduserer lysstyrken til displayet.
Når et menyparameter er ropt opp:
Reduserer verdien til det valgte parameteret.
5 Henter fram meny-parametrene som skal stilles inn
6 MENU (M) Slår på menyen.
7 Høyttaler
Tekniske data
RVS721A
Art.nr.:
9600000594
Type/displaystørrelse Color TFT LCD/7" (17,8 cm diagonal)
Lysstyrke: ca. 300 cd/m²
Displayoppløsning H x V: 337 000 piksler
Bildestandard: PAL/AUTO/NTSC
Driftsspenning: 1232 V DC
Effekt: 6 W
Driftstemperatur: -20 °C til 60 °C
Luftfuktighet: maks. 90 %
NO
Bruksanvisning
LCD-monitorn är en monitor som kan anslutas till en kamera (t.ex. backvideosystem) eller en annan
videokälla (t.ex. en TV-apparat).
Reglage, lysdioder
Montera och ansluta monitor
Välj ett lämpligt monteringsställe där du lätt kan se monitorn.
Montera aldrig monitorn på ett ställe där man kan slå i huvudet t.ex. vid kraftig bromsning/olycka,
montera den aldrig inom airbagens utlösningsområde. Risk för skador om krockkudden aktive-
ras.
Monitorn får inte störa förarens sikt.
kontrollera att det går att dra anslutningskabeln till monitorn.
Anslut monitorn enligt kopplingsschemat (bild 2, rd = röd, sv = svart, br = brun).
Om kameran ska användas som backvideokamera, anslut den bruna kabeln till backljuset.
Ställa in monitorn
Tryck på knappen ” ” (3) för att välja önskade parametrar.
Ljusstyrka (BRIGHT), kontrast (CONTRAST), färg (COLOUR), volym (VOLUME), språk
(LANGUAGE), avståndsmarkeringar (SCALE), TV-standard (COLOR-SYS), bakgrunds-
belysning (BLUE BACK), horisontell (HORIZONTAL), vertikal (VERTICAL), bildformat (ZOOM).
Tryck på ”–” (4) eller ”+” (5), för att ställa in önskad parameter.
Nr. på bild 1 Beteckning Beskrivning
1 Sensorfönster för fjärrkontrollen
2 P Slår på och av monitorn.
3 + Höjer displayens ljusstyrka.
När en menyparameter har aktiverats:
Höjer värdet på vald parameter.
4 Sänker displayens ljusstyrka.
När en menyparameter har aktiverats:
Minskar värdet på vald parameter.
5 Aktiverar inställbara parametrarna i menyn.
6 MENY (M) Aktiverar menyn.
7Högtalare
Tekniska data
RVS721A
Artikel-nr:
9600000594
Typ/displaystorlek: Color TFT LCD/7" (17,8 cm diagonal)
Ljusstyrka: ca 300 cd/m²
Displayupplösning H x V: 337 000 pixlar
TV-standard: PAL/AUTO/NTSC
Driftspänning: 12–32 V DC
Effekt: 6 W
Drifttemperatur: -20 °C till 60 °C
Luftfuktighet: max. 90 %
SV
Betjeningsvejledning
LCD-monitoren er en monitor, hvor der kan tilsluttes et kamera (f.eks. et bakkamerasystem) eller en
anden videokilde (f.eks. et tv-apparat).
Betjenings- og visningselementer
Montering og tilslutning af monitoren
Vælg et egnet monteringssted med uhindret udsyn til monitoren.
Montér aldrig monitoren i et område, hvor hovedet støder imod, eller i virkeområdet for en airbag.
I modsat fald er der ved udløsning fare for kvæstelser.
Monitoren må under ingen omstændigheder begrænse synsfeltet ved kørslen.
Kontrollér, at tilslutningskablet til monitoren kan trækkes.
Tilslut monitoren i henhold til strømskemaet (fig. 2, rt = rød, sw = sort, br = brun).
Tilslut det brune kabel til baklygten, hvis kameraet skal anvendes som bakkamera.
Indstilling af monitoren
Tryk på tasten „ “ (3) for at vælge de ønskede parametre:
Lysstyrke (BRIGHT), kontrast (CONTRAST), farve (COLOUR), lydstyrke (VOLUME), sprog
(LANGUAGE), afstandsmærker (SCALE), tv-standard (COLOR-SYS), baggrundsbelysning
(BLUE BACK), vandret linje (HORIZONTAL), lodret linje (VERTICAL), billedformat (ZOOM).
Tryk på tasten „–“ (4) eller tasten „+“ (5) for at indstille den ønskede parameter.
Nr. på fig. 1 Betegnelse Beskrivelse
1 Sensorvindue til fjernbetjeningen
2 P Tænder og slukker monitoren.
3 + Forøger displayets lysstyrke.
Hvis en menuparameter er åbnet:
Forøger værdien for den valgte parameter.
4 Reducerer displayets lysstyrke.
Hvis en menuparameter er åbnet:
Reducerer værdien for den valgte parameter.
5 Henter menuens parametre, der skal indstilles.
6 MENU (M) Tilkobler menuen.
7 Højttaler
Tekniske data
RVS721A
Art.nr.:
9600000594
Type/displaystørrelse: Color TFT LCD/7" (17,8 cm diagonal)
Lysstyrke: ca. 300 cd/m²
Displayopløsning H x V: 337.000 pixel
Tv-standard: PAL/AUTO/NTSC
Driftsspænding: 12–32 V DC
Effekt: 6 W
Driftstemperatur: -20 °C til 60 °C
Luftfugtighed: maks. 90 %
DA
Gebruiksaanwijzing
De LCD-monitor is een monitor, waarop een camera (b.v. achteruitrijvideosysteem) of een andere
videobron (b.v. tv-toestel) kan worden aangesloten.
Bedienings- en indicatie-elementen
Monitor monteren en aansluiten
Kies een geschikte montageplaats met ongehinderd zicht op de monitor.
Monteer de monitor nooit op een plek waar het hoofd tegen de monitor kan stoten, of in de buurt
van een airbag. Anders bestaat er gevaar voor verwondingen als de airbag open gaat.
De monitor mag in geen geval het zicht bij het autorijden hinderen.
Zorg ervoor dat u de aansluitkabel naar de monitor kunt plaatsen.
Sluit de monitor aan volgens het schakelschema (afb. 2, rt = rood, sw = zwart, br = bruin).
Verbind de bruine kabel met het achteruitrijlicht, als u de camera als achteruitrijvideocamera wilt
gebruiken.
Monitor instellen
Druk op de toets " " (3), om de gewenste parameter te selecteren.
Helderheid (BRIGHT), contrast (CONTRAST), kleur (COLOUR), volume (VOLUME), taal
(LANGUAGE), schaal (SCALE), tv-norm (COLOR-SYS), achtergrondverlichting (BLUE BACK),
horizontaal (HORIZONTAL), verticaal (VERTICAL), beeldformaat (ZOOM).
Druk op de toets "–" (4) of toets "+" (5), om de gewenste parameter in te stellen.
Nr. in afb. 1 Omschrijving Beschrijving
1 Sensorvenster voor de afstandsbediening
2 P Schakelt de monitor in en uit.
3 + Verhoogt de helderheid van de display.
Wanneer een menu-parameter wordt opgeroepen:
Verhoogt de waarde van de gekozen parameter.
4 Vermindert de helderheid van de display.
Wanneer een menu-parameter wordt opgeroepen:
Verlaagt de waarde van de gekozen parameter.
5 Roept de menu-parameters op, die ingesteld moeten worden.
6 MENU (M) Schakelt het menu in.
7 Luidspreker
Technische gegevens
RVS721A
Artikelnr.:
9600000594
Type/displayformaat: Color TFT LCD/7" (17,8 cm diagonaal)
Helderheid: ca. 300 cd/m²
Displayresolutie h x v: 337.000 pixels
Televisienorm: PAL/AUTO/NTSC
Bedrijfsspanning: 12–32 V DC
Vermogen: 6 W
Bedrijfstemperatuur: -20 °C tot 60 °C
Luchtvochtigheid: maximaal 90%
NL
Istruzioni per l'uso
Il monitor LCD è un monitor che può essere collegato a una telecamera (ad es. videosistema di
retromarcia) o a un'altra fonte video (ad es. un apparecchio televisivo).
Elementi di comando e indicazione
Montaggio e collegamento del monitor
Selezionare un luogo di montaggio adatto che permetta la visione del monitor senza ostruzioni.
Non montare mai il monitor nell'area di impatto della testa o nella zona di attivazione di un airbag
altrimenti il suo innesco potrebbe provocare lesioni.
Il monitor non deve mai impedire la visuale durante la guida.
Assicurarsi che sia possibile posare il cavo di collegamento al monitor.
Collegare il monitor in base allo schema elettrico (fig. 2, rt = rosso, sw = nero, br = marrone).
Se la telecamera deve essere usata come telecamera per la retromarcia, collegare il cavo mar-
rone al proiettore di retromarcia.
Impostazione del monitor
Per selezionare i parametri desiderati, premere il tasto “ ” (3):
luminosità (BRIGHT), contrasto (CONTRAST), colore (COLOUR), volume (VOLUME), lingua
(LANGUAGE), marcatori di distanza (SCALE), norma televisiva (COLOR-SYS), retroilluminazio-
ne (BLUE BACK), orizzontale (HORIZONTAL), verticale (VERTICAL), formato immagine
(ZOOM).
Per impostare il parametro desiderato, premere il tasto “–” (4) o il tasto “+” (5).
N. in fig. 1 Denominazione Descrizione
1 Finestrino a sensore per il comando a distanza
2 P Accende e spegne il monitor.
3 + Aumenta la luminosità del display.
Se un parametro del menu viene richiamato:
Aumenta il valore del parametro selezionato.
4 Riduce la luminosità del display.
Se un parametro del menu viene richiamato:
Riduce il valore del parametro selezionato.
5 Richiama i parametri da impostare del menu.
6 MENU (M) Accende il menu.
7 Altoparlante
Specifiche tecniche
RVS721A
N. art.:
9600000594
Tipo/dimensioni del display: Color TFT LCD/7" (17,8 cm diagonale)
Luminosità: ca. 300 cd/m²
Risoluzione del display H x V: 337.000 pixel
Norma televisiva: PAL/AUTO/NTSC
Tensione di esercizio: 1232 V CC
Potenza: 6 W
Temperatura di esercizio: da –20 °C a 60 °C
Umidità dell'aria: massimo 90%
IT
1
2
3 4 56
7
1
R
rt
sw
br
+12 – 24 V
+
2
1
2
3 4 56
7
1
R
rt
sw
br
+12 – 24 V
+
2
Käyttöohje
LCD-monitori on monitori, johon voidaan liittää kamera (esim. peruutusvideojärjestelmä) tai muu
videolähde (esim. televisiolaite).
Käyttö- ja näyttölaitteet
Monitorin asennus ja liittäminen
Valitse sopiva asennuspaikka, jossa monitori on esteettä näkyvissä.
Älä asenna monitoria koskaan pään alueelle tai ilmatyynyn (airbag) vaikutusalueelle.
Laukeamisesta aiheutuu muuten loukkaantumisvaara.
Monitori ei saa missään tapauksessa peittää näkökenttää autoa ajettaessa.
Varmista, että liitäntäjohdon vetäminen monitorin luo on mahdollista.
Liitä monitori kytkentäkaaviota vastaavasti (kuva 2, rt = punainen, sw = musta, br = ruskea).
Jos kameraa halutaan käytttää peruutuskamerana, yhdistä ruskea johto peruutusvaloon.
Monitorin säätäminen
Paina painiketta ” ” (3) valitaksesi halutun parametrin:
Kirkkaus (BRIGHT), kontrasti (CONTRAST), väri (COLOUR), äänenvoimakkuus (VOLUME),
kieli (LANGUAGE), etäisyysmerkit (SCALE), televisiojärjestelmä (COLOR-SYS), taustavalaistus
(BLUE BACK), pystysuora (HORIZONTAL), vaakasuora (VERTICAL), kuvasuhde (ZOOM).
Paina painiketta ”–” (4) tai painiketta ”+” (5) säätääksesi haluamasi parametrin.
Kohta kuvassa 1 Nimitys Kuvaus
1 Anturi-ikkuna kaukosäädintä varten
2 P Kytkee monitorin päälle ja pois.
3 + Suurentaa näytön kirkkautta.
Kun esiin on haettu valikkoparametri:
Suurentaa valitun parametrin arvoa.
4 Pienentää näytön kirkkautta.
Kun esiin on haettu valikkoparametri:
Pienentää valitun parametrin arvoa.
5 Hakee valikon asetettavat parametrit esiin.
6 VALIKKO (M) Kytkee valikon päälle.
7 Kovaääninen
Tekniset tiedot
RVS721A
Tuotenro:
9600000594
Tyyppi/näytön koko: Color TFT LCD/7" (17,8 cm halkaisija)
Kirkkaus: n. 300 cd/m²
Näytön erottelutarkkuus V x P: 337 000 kuvapistettä
Televisiojärjestelmä: PAL/AUTO/NTSC
Käyttöjännite: 1232 V DC
Teho: 6 W
Käyttölämpötila: –20 °C ... 60 °C
Ilmankosteus: maks. 90 %
FI
Инструкция по эксплуатации
ЖК-мониторэто монитор, к которому можно подключить камеру (например, парковочной ви-
деосистемы) или другой источник видеосигналов (например, телевизор).
Элементы управления и индикации
Монтаж и подключение монитора
Выберите пригодное место монтажа, обеспечивающее беспрепятственный обзор монито-
ра.
Не крепите монитор в зоне соударения с головой или в радиусе действия надувных под-
ушек безопасности. В противном случае при срабатывании имеется опасность травмиро-
вания.
Монитор не должен ограничивать видимость при управлении автомобилем.
Убедитесь в том, что можно проложить соединительный кабель к монитору.
Подключите монитор согласно схеме (рис. 2, rt = красный, sw = черный, br = коричневый).
Если камера должна использоваться как видеокамера заднего вида, подсоедините корич-
невый кабель к фаре заднего хода.
Настройка монитора
Для выбора требуемого параметра нажмите кнопку « » (3):
яркость (BRIGHT), контраст (CONTRAST), цвет (COLOUR), громкость (VOLUME), язык
(LANGUAGE), метки расстояния (SCALE), телевизионный стандарт (COLOR-SYS), фоно-
вая подсветка (BLUE BACK), горизонталь (HORIZONTAL), вертикаль (VERTICAL), формат
изображения (ZOOM).
Для настройки требуемого параметра нажмите кнопку «–» (4) или кнопку «+» (5).
на рис. 1 Наименование Описание
1 Окошко сенсора для дистанционного управления
2PВключает и выключает монитор.
3+Увеличивает яркость дисплея.
Если вызван параметр меню:
Увеличивает значение выбранного параметра.
4–Уменьшает яркость дисплея.
Если вызван параметр меню:
Уменьшает значение выбранного параметра.
5 Вызывает настраиваемые параметры меню.
6MENU (M)Включает меню.
7 Громкоговоритель
Технические данные
RVS721A
Арт. :
9600000594
Тип/размер дисплея: Color TFT LCD/7" (диагональ 17,8 см)
Яркость: ок. 300 кд/м²
Разрешение дисплея Г x В: 337 000 пикселей
Телевизионный стандарт: PAL/AUTO/NTSC
Рабочее напряжение: 12 – 32 В =
Мощность:6 Вт
Рабочая температура: от -20 °C до 60 °C
Относительная влажность воздуха: максимум 90 %
RU
Instrukcja obsługi
Do monitora LCD można podłączać kamerę (np. system cofania wideo) lub inne źródła wideo (np.
telewizor)..
Elementy obsługi i wskaźników
Montaż i podłączanie monitora
•Należy wybrać odpowiednie miejsce montażu z nieograniczonym widokiem na monitor
Nie wolno montować monitora w strefie uderzenia głową lub aktywności poduszki powietrznej.
W przypadku jej aktywacji istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Monitor nie może ograniczać widoczności podczas jazdy samochodem
•Należy upewnić się, czy ułożenie przewodu przyłączeniowego monitora jest możliwe.
•Należy podłączyć monitor do schematu (Rys. 2, rt = czerw.sw = czarny, br =brązowy).
•Jeśli kamera ma być wykorzystana jako kamera cofania, należy podłączyć brązowy kabel do
świateł cofania.
Ustawianie monitora
•Należy nacisnąć przycisk „ “ (3), aby wybrać wymagane parametry..
Jasność (BRIGHT), Kontrast (CONTRAST), Kolor (COLOUR), Głośność (VOLUME), Język
(LANGUAGE), Kursory (SCALE), System TV (COLOR-SYS), Podświetlenie (BLUE BACK), po-
ziome (HORIZONTAL), pionowe (VERTICAL), format ekranu (ZOOM).
•Należy nacisnąć przycisk „–“ (4) lub przycisk „+“ (5), aby ustawić wymagany parametr.
Nr w rys. 1 Nazwa Opis
1 Okno czujnika do zdalnego sterowania (pilota)
2PWłącza i wyłącza monitor.
3+Zwiększa jasność ekranu
•Gdy wywoływany jest parametr menu,:
Zwiększa wartość wybranego parametru.
4 Zmniejsza jasność ekranu
•Gdy wywoływany jest parametr menu,:
Zmniejsza wartość wybranego parametru.
5 Wywołuje parametry menu wymagające ustawienia.
6 MENU (M) Włącza menu.
7Głośnik
Dane techniczne
RVS721A
Nr produktu:
9600000594
Typ/Wielkość ekranu Kolor TFT LCD/7" (17,8 cm po przekątnej)
Jasność: ok. 300 cd/m²
Rozdzielczość wyświetlacza H x
V:
337 000 pikseli
Standard telewizyjny: PAL/AUTO/NTSC
Napięcie robocze: 12 – 32 V DC
Moc: 6 W
Temperatura robocza: od -20 °C do 60 °C
Wilgotność powietrza: Maks. 90 %
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dometic RVS721 Istruzioni per l'uso

Categoria
Monitor TFT per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso