Waeco Multi Gas Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Multi Gas
DE 4 Lecksuchgerät
Bedienungsanleitung
EN 14 Leak detector
Operating manual
FR 24 Appareil de recherche des fuites
Notice d’utilisation
IT 35 Dispositivo d'individuazione perdite
Istruzioni per l’uso
NL 46 Lekzoektoestel
Gebruiksaanwijzing
DA 56 Lækagesøgningsapparat
Betjeningsvejledning
SV 66 Läckagesökare
Bruksanvisning
NO 76 Lekkasjesøkeapparat
Bruksanvisning
FI 86 Vuodonetsintälaite
Käyttöohje
RU 96 Течеискатель
Инструкция по эксплуатации
PL 108 Tester nieszczelności
Instrukcja obsługi
SK 118 Prístroj na vyhľadávanie únikov
Návod na obsluhu
Multi-Gas-O-12s.book Seite 1 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Multi Gas
35
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga
consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Utilizzo del dispositivo d'individuazione perdite . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Sostituzione del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Sostituzione del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10 Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
12 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
13 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Multi-Gas-O-12s.book Seite 35 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Spiegazione dei simboli Multi Gas
36
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti
casi:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Il dispositivo può essere utilizzato solo da personale tecnico.
Se il dispositivo presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto pos-
sono causare rischi enormi.
I bambini non possono giocare con l’apparecchio.
Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Conservare e utilizzare l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
può essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni
materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
Multi-Gas-O-12s.book Seite 36 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Multi Gas Dotazione
37
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparec-
chio
A
AVVISO!
Non immergere mai il dispositivo in acqua.
Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
3Dotazione
4 Accessori
5 Conformità d’uso
Il dispositivo d'individuazione perdite Multi Gas (N. art. 8885100124) è un
rilevatore elettronico per la ricerca di perdite negli impianti di climatizzazione.
Il dispositivo è studiato per il riconoscimento di refrigeranti e miscele di idro-
geno-azoto.
Pos. in
fig. 1,
pagina 2
Quantità Spiegazione
1 1 Valigia in plastica
2 1 Dispositivo d'individuazione perdite
3 3 Batterie 1,5 V, tipo C
4 1 Punta del sensore
5 10 Filtro del sensore
6 1 Punta del sensore per zone umide (premontato)
Denominazione N. art.
R-134a perdita di riferimento 8885100095
Multi-Gas-O-12s.book Seite 37 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Descrizione tecnica Multi Gas
38
6 Descrizione tecnica
Multi Gas è un dispositivo d'individuazione perdite dotato di un sensore.
Il sensore individua le perdite. Tre LED mostrano la presenza del refrigerante
R-1234yf. I tre LED indicano la presenza del refrigerante R-134a, di tutti gli
altri gas HFC, HCFC, HFO e CFC e delle miscele di gas (SF6), nonché di gas
tracciante/miscela di idrogeno-azoto (95/5 nitrogeno/idrogeno).
Le perdite vengono segnalate da un altoparlante con un segnale acustico di
intensità diverse
. La progressiva visualizzazione dei LED indica l'intensità
della perdita e consente di individuare la sua esatta posizione. Si possono
impostare quattro diversi livelli di sensibilità per ogni refrigerante.
6.1 Elementi di comando
Pos. in
fig. 2,
pagina 2
Denominazione Spiegazione
1 Altoparlante Viene emesso un segnale acustico quando
viene individuata una perdita.
2 Visualizzazione
progressiva con i
LED
Indica l'intensità della perdita e consente di
individuare rapidamente la sua esatta posi-
zione. Più ci si avvicina o più grossa è la
perdita, più LED si illuminano.
3 LED verde Il LED è acceso: le batterie sono cariche
Il LED non è più acceso: rimane solo il 10 %
di carica delle batterie
4 Pulsante START Accende e spegne il dispositivo,
imposta i quattro livelli di sensibilità.
5 Punta del sensore
6 Sonda metallica
7 3 LED bianchi
(L, M, S)
Indicano la perdita di R-1234yf.
8 3 LED blu
(L, M, S)
Indicano la perdita di R-134a e di tutti gli altri
gas.
Multi-Gas-O-12s.book Seite 38 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Multi Gas Utilizzo del dispositivo d'individuazione perdite
39
7 Utilizzo del dispositivo
d'individuazione perdite
7.1 Prima della messa in funzione iniziale
I
7.2 Attivazione del dispositivo d'individuazione perdite
Premere il tasto d'avvio (fig. 2 4, pagina 2) per accendere il dispositivo.
Il dispositivo rigenera il sensore per 35 secondi.
I LED si accendono più volte da sinistra a destra.
Viene emesso un segnale acustico. Il dispositivo è pronto per essere uti-
lizzato.
Dopo 10 minuti di inutilizzo, il dispositivo si spegne automaticamente.
7.3 Impostazione della sensibilità
I
NOTA
Inserire le batterie (fig. 1 3, pagina 2) prima di utilizzare il
dispositivo per la prima volta.
NOTA
Il dispositivo d'individuazione perdite reagisce a tutti i comuni
refrigeranti. Se viene utilizzato un refrigerante diverso da
R-134a o R-1234yf, utilizzare la modalità R-134a.
Di fabbrica vengono preimpostati il livello di sensibilità L e la
modalità R-134a.
Se si utilizza il dispositivo in una zona molto inquinata, pre-
mere nuovamente il tasto di accensione dopo l'attivazione.
Il dispositivo passa così a una modalità per zone molto inqui-
nate. Ciò viene indicato da un segnale acustico basso che
diventa più forte non appena viene determinata una perdita.
Multi-Gas-O-12s.book Seite 39 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Utilizzo del dispositivo d'individuazione perdite Multi Gas
40
Il dispositivo presenta per ogni refrigerante (R-1234yf o R-134a) quattro livelli
di sensibilità:
Premere il tasto d'avvio (fig. 2 4, pagina 2) per selezionare il livello di
sensibilità o per passare dalla modalità R-1234yf alla modalità R-134a.
7.4 Ricerca della perdita
A
I
Controllare la presenza in tutte le aree visibili del sistema di climatizza-
zione di perdite di lubrificante, danneggiamenti e corrosione.
Refrigerante Impostazioni
Quantità di refrigerante/
Entità della perdita
R-134a L 14 g / a (0.5 oz / yr.) o superiore
M 7 g / a (0.25 oz / yr.) o superiore
S 4 g / a (0.15 oz / yr.) o superiore
R-1234yf L 14 g / a (0.5 oz / yr.) o superiore
M 7 g / a (0.25 oz / yr.) o superiore
S 4 g / a (0.15 oz / yr.) o superiore
AVVISO!
Utilizzare per le zone umide, la punta del sensore per zone
umide (fig. 1 6, pagina 2), per proteggere il sensore dal
bagnato.
Fare attenzione a non danneggiare il sensore con sporcizia o
umidità. Pulire le parti sporche e togliere l'umidità.
NOTA
Assicurarsi che l'impianto di climatizzazione sia spento. Deve
essere tuttavia presente una pressione minima di 3,5 bar nel
sistema, per poter rilevare perdite. Se non viene raggiunta
questa pressione minima, è necessario ricorrere ad altri
metodi d'individuazione di perdite.
Assicurarsi che nei dintorni non ci siano altri gas o elementi
chimici a cui il dispositivo possa reagire. Alcuni comuni deter-
genti per veicoli contengono certi elementi chimici o emettono
tali gas. Eliminare sporcizie ed eventuali elementi chimici che
potrebbero causare una rilevazione sbagliata.
Eseguire la ricerca della perdita solo a motore spento.
Multi-Gas-O-12s.book Seite 40 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Multi Gas Utilizzo del dispositivo d'individuazione perdite
41
Attivare il dispositivo d'individuazione con il tasto (fig. 2 4, pagina 2)
d'avvio (vedi capitolo “Attivazione del dispositivo d'individuazione perdite”
a pagina 39).
Il dispositivo si riscalda brevemente.
A seconda dell'entità della perdita ipotizzata, selezionare il livello di sen-
sibilità.
I
Portare la testina del sensore molto lentamente (3 cm/secondo) e più
vicino possibile agli elementi di cui si cercano le perdite.
Togliere anche i cappucci dei collegamenti per l'assistenza e verificare se
sono a tenuta stagna.
Fare attenzione a eseguire il controllo senza interruzioni.
Quando viene individuata una perdita, viene emesso un segnale acu-
stico.
7.5 Disattivazione del dispositivo d'individuazione per-
dite
Premere il tasto d'avvio (fig. 2 4, pagina 2) a lungo finché il dispositivo
non si spegne.
Il dispositivo è spento.
NOTA
Se il dispositivo emette gl'allarme a causa di grandi perdite,
provvedere a creare sufficiente areazione perché possano
essere individuate anche le perdite minori.
Se si individua una perdita con il livello di sensibilità più basso,
effettuare un altro controllo utilizzando il livello di sensibilità
superiore, per determinare meglio la portata della perdita.
Multi-Gas-O-12s.book Seite 41 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Sostituzione del sensore Multi Gas
42
8 Sostituzione del sensore
!
A
I
Svitare il cappuccio del sensore (fig. 3 1, pagina 3) in senso antiorario
dalla testina del sensore.
Estrarre il sensore (fig. 3 3, pagina 3) utilizzando una pinzetta o una
pinza ad ago.
Rimuovere eventuale sporco dall'o-ring nella presa (fig. 3 4, pagina 3).
Utilizzare un panno asciutto e nessun solvente o simili prodotti.
Inserire il nuovo sensore nella presa (fig. 3 5, pagina 3).
Avvitare il cappuccio del sensore (fig. 3 1, pagina 3) in senso orario
sulla testina del sensore.
ATTENZIONE! Pericolo di ustioni!
Spegnere il dispositivo d'individuazione perdite e lasciar raffred-
dare la testina del sensore prima di sostituire il sensore.
AVVISO!
Non utilizzare saponi o lozioni a base di silicone o acetone prima
e durante la sostituzione del sensore. Ciò può danneggiarne la
funzionalità.
NOTA
Il sensore elettrochimico ha una durata di funzionamento di circa
100 ore. Dopo questo periodo, il sensore deve essere sostituito.
Multi-Gas-O-12s.book Seite 42 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Multi Gas Sostituzione del filtro
43
9 Sostituzione del filtro
!
I
Svitare il cappuccio del sensore (fig. 3 1, pagina 3) in senso antiorario
dalla testina del sensore.
Estrarre il filtro (fig. 3 2, pagina 3) utilizzando una pinzetta o una pinza
ad ago.
Inserire un nuovo filtro.
Avvitare il cappuccio del sensore (fig. 3 1, pagina 3) in senso orario
sulla testina del sensore.
10 Sostituzione delle batterie
Sostituire le batterie, se il LED verde (fig. 2 3, pagina 2) non è più
acceso.
Premere leggermente il coperchio del vano batterie sul lato posteriore del
dispositivo e aprirlo spingendolo in direzione della freccia.
Inserire le nuove batterie (3 x tipo C). Assicurarsi che la polarità delle bat-
terie sia corretta.
Chiudere il coperchio del vano batterie.
11 Pulizia e cura
A
Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.
ATTENZIONE! Pericolo di ustioni!
Spegnere il dispositivo d'individuazione perdite e lasciar raffred-
dare la testina del sensore prima di sostituire il filtro.
NOTA
Sostituire il filtro se è intasato o sporco.
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti oppure
detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto.
Non pulire il sensore con acqua!
Multi-Gas-O-12s.book Seite 43 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Garanzia Multi Gas
44
12 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese
(l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore
specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario
inviare la seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
13 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
B
Proteggete l'ambiente!
Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme
ai rifiuti domestici.
Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivendi-
tore o presso un centro di raccolta.
Multi-Gas-O-12s.book Seite 44 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
IT
Multi Gas Specifiche tecniche
45
14 Specifiche tecniche
Multi Gas
N. articolo: 8885100124
Temperatura ambiente: da –18° a +60 °C (0° – 140 °F)
Durata delle batterie: ca. 50 ore
Batterie: 3 x tipo C
Lunghezza della sonda: ca. 40 cm
Dimensioni (L x P x A): 254 x 59 x 51 mm
Peso: 500 g
Multi-Gas-O-12s.book Seite 45 Freitag, 25. Mai 2018 1:42 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Waeco Multi Gas Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso