3
IT
sostituita solo da personale di assistenza
qualicato. Consegnare il prodotto a ne vita
al punto di raccolta idoneo allo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente. Per le altre pile
consultate la sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale
di smaltimento riuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il
Rappresentante autorizzato per la
conformità alle direttive EMC e per la
sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
questione relativa allassistenza o alla
garanzia, consultare gli indirizzi forniti a
parte nei relativa documenti.
Note sull’uso
Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano la quantità
in dotazione.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Handycam Station (1) (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo USB (1)
Telecomando senza li (1) (DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E)
Nel telecomando, è già presente una pila piatta
al litio.
Blocco batteria ricaricabile NP-FH40 (1)
Adattatore a 21 piedini (1) (DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E)
Solo per i modelli contrassegnati dal marchio
nella parte inferiore.
CD-ROM “Handycam Application Soware”
(1) (p.
24)
Picture Motion Browser (soware)
Guida di PMB
Guida all’uso Handycam (PDF)
“Manuale delle istruzioni” (questo manuale) (1)
Uso della videocamera
La videocamera non è a prova di polvere o gocce
e non è impermeabile. Vedere “Precauzioni”
(p.
30).
Non eettuare alcuna delle seguenti operazioni
se le spie del modo (lmato)/ (fermo
immagine) (p. 10) o la spia ACCESS (p. 12, 17)
sono illuminate o lampeggiano. Diversamente,
si potrebbero danneggiare il supporto, perdere
le immagini registrate o causare problemi di
funzionamento.
Rimuovere la “Memory Stick PRO Duo”.
Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore
CA dalla videocamera.
Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni
meccaniche.
Durante il collegamento della videocamera ad un
altro dispositivo mediante un cavo, accertarsi di
inserire la spina del connettore nella direzione
corretta. Inserendo forzatamente la spina
all’interno del terminale, quest’ultimo potrebbe
danneggiarsi e si potrebbero vericare problemi
di funzionamento della videocamera.
Non sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni.
Il disco rigido della videocamera potrebbe non
venire riconosciuto oppure la registrazione o la
riproduzione potrebbero non essere eseguibili.
Non utilizzare la videocamera in aree
particolarmente rumorose.
Il disco rigido della videocamera potrebbe non
venire riconosciuto oppure la registrazione
potrebbe non essere eseguibile.
Per proteggere il disco rigido interno da urti
dovuti a cadute, la videocamera è dotata della
funzione di rilevamento delle cadute*. In caso
di cadute o in assenza di gravità, è possibile
che venga registrato il rumore che il blocco di
protezione produce se viene attivata la relativa
funzione dalla videocamera. Se il sensore rileva
cadute ripetute, è possibile che la registrazione/
riproduzione venga arrestata.
IT