Philips HF3319/01 Manuale utente

Categoria
Terapia della luce
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

38

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.

Questo apparecchio aiuta a contrastare la stanchezza, il cattivo umore e la mancanza di energia,
disturbi che molte persone avvertono durante la stagione autunnale e invernale quando le giornate
sono più buie e più corte. Tali sintomi sono spesso deniti malinconia invernale. La diminuzione della
luce può inoltre inuire negativamente sul ritmo sonno-veglia del nostro orologio biologico.
L’uso medico previsto di EnergyLight è quello di curare la depressione invernale (disordine
stagionale affettivo). Questo trattamento dovrebbe sempre avvenire sotto la supervisione di uno
specialista.
La EnergyLight può essere utilizzata per i bagni di luce e come illuminazione normale.

La malinconia invernale è caratterizzata da una combinazione dei seguenti sintomi: stanchezza,
mancanza di energia, sonnolenza, cambiamenti d’umore repentini, difcoltà di concentrazione e ad
alzarsi dal letto al mattino. A volte, la malinconia invernale porta ad aumenti di peso, poiché si
necessita di alimenti ricchi di zuccheri e carboidrati quali pasta e cioccolato. La malinconia invernale
si manifesta durante il periodo più buio dell’anno, ovvero da settembre a marzo e i suoi sintomi
sono avvertiti da molte persone. Molti esperti ritengono che la malinconia invernale si può
contrastare con l’esposizione alla luce intensa. Per “luce intensa” si intende luce naturale
particolarmente viva. In inverno, l’intensità della luce è spesso di gran lunga inferiore rispetto
all’estate: in una grigia giornata invernale, l’intensità della luce può variare tra i 2.500 e i 10.000 Lux,
mentre in estate questo valore può raggiungere i 100.000 Lux. Inoltre, in inverno si trascorre più
tempo al chiuso, a casa o al lavoro, dove la luce articiale raramente supera i 500 Lux. Insieme a
scienziati e a specialisti che si occupano della malinconia invernale, Philips ha sviluppato un
apparecchio speciale per l’illuminazione, che consente di raggiungere in modo sicuro la quantità di
luce necessaria per sconggere la malinconia invernale. I bagni di luce vengono solitamente
riconosciuti come uno dei metodi più sicuri ed efcaci per sconggere la malinconia invernale.

La diminuzione della luce può causare disordini nel nostro ritmo sonno-veglia. La produzione di
ormoni non avviene nel momento migliore, addormentarsi profondamente la sera diventa più
difcile e si avverte maggiormente la necessità di coricarsi nel pomeriggio. Una maggiore quantità di
luce ripristina il naturale ritmo sonno-veglia e migliora la qualità del sonno e della vita diurna. La
EnergyLight è in grado di fornire la quantità aggiuntiva di luce necessaria.
Per ulteriori informazioni sugli effetti beneci della EnergyLight, visitate il sito www.philips.com e
inserite la parola chiave “EnergyLight”.

A Energy lamp
B Alloggiamento lampada con angolo regolabile
C Base
D Manopola on/off e indicatore del tempo di trattamento
1 Simbolo on/off
2 Simbolo della luce
3 Impostazioni dell’intensità luminosa (da bassa ad alta)
E Simbolo del tempo di trattamento


Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri.

- Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa. Non usate l’apparecchio in
ambienti umidi (ad es. in bagno, in prossimità di docce o piscine).

- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per
evitare situazioni pericolose.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Non sono consentite modiche a questo apparecchio.

- Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.
- Non utilizzate l’apparecchio in ambienti che non siano illuminati da altre lampade per evitare
l’affaticamento degli occhi. Utilizzate la luce dell’apparecchio in aggiunta alla luce normalmente
presente in casa (luce solare e articiale).
- Non ssate direttamente la luce troppo a lungo, per evitare disturbi agli occhi.
- Prima di utilizzare la EnergyLight Philips, consultate un medico nei seguenti casi:
1 se avete sofferto o soffrite di depressione grave;
2 se soffrite di ipersensibilità verso la luce (ad es., in caso di diabete o epilessia);
3 se accusate disturbi alla vista;
4 se assumete farmaci specici (ad es., alcuni tipi di antidepressivi, farmaci psicotropi o farmaci
contro la malaria);
5 se soffrite di pressione alta.
- Se l’utilizzo dell’apparecchio causa iperattività, vi consigliamo di ridurre l’esposizione alla luce. Se
non vi sono miglioramenti, consultate un medico.
- Se dopo aver usato l’apparecchio vi sentite stanchi, ansiosi o nervosi e/o soffrite di disturbi del
sonno (ad es. insonnia), rivolgetevi a un medico o a uno psicoterapeuta.
- Questo apparecchio non dispone di un pulsante di accensione/spegnimento. Per assicurarsi che
l’apparecchio sia completamente isolato dall’alimentazione, rimuovete la spina dell’apparecchio
dalla presa a muro.

- La durata del bagno di luce dipende dalla distanza a cui viene posizionato l’apparecchio.
Consultate il capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio” per conoscere la distanza e la durata più
adeguate.
- Dopo i primi bagni di luce, potreste avvertire un leggero fastidio agli occhi e/o un leggero mal di
testa. Generalmente, questi effetti collaterali scompaiono rapidamente.
- Questo apparecchio è conforme alle norme MDD 93/42e 2007/47/EC per gli apparecchi
medicali.
 39

I seguenti simboli possono essere visualizzati sull’apparecchio:
Simbolo Descrizione
Consultare il manuale utente fornito
HF3319 Numero di modello
Dichiarazione europea di conformità
0/I Off/On
Apparecchiatura di Classe II
Conforme alle direttive per il riciclaggio WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment, smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche)/RoHS (Restriction
of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment, restrizioni per l’ uso di alcune sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Simbolo generico di avviso
Logo Philips
Prodotto per: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4,
9206 AD Drachten, Paesi Bassi. Fax: +31 (0)512594316
Codice data

- Vi consigliamo di iniziare a utilizzare la EnergyLight appena sopraggiungono i primi sintomi
riconducibili alla malinconia invernale o se avvertite un maggiore bisogno di luce.
- L’orario più idoneo per i bagni di luce è fra le 6 del mattino e le 8 di sera. (g. 2)
Consiglio Visitate il sito Internet www.philips.com/EnergyLight per ulteriori informazioni sull’utilizzo della
EnergyLight nel vostro caso specico.
1 Appoggiate l’apparecchio su un tavolo.
2 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
3 Per accendere l’apparecchio, ruotate la manopola on/off in senso orario per selezionare
l’intensità desiderata.

La durata consigliata per i bagni di luce dipende dalla distanza alla quale viene posizionato
l’apparecchio:
- circa 2 ore a una distanza di 50 cm
- circa 1 ora a una distanza di 30 cm
- circa 30 minuti a una distanza di 15-20 cm

L’indicatore del tempo di trattamento mostra la durata di utilizzo dell’apparecchio.
- Quando accendete l’apparecchio, i LED si accendono velocemente mostrando la sequenza di
accensione degli stessi. Successivamente il primo LED si accende con un’intensità media nel
corso dei primi 15 minuti (g. 3).
- Trascorsi i primi 15 minuti, il primo LED è completamente acceso e il secondo LED si accende
con un’intensità media.
40
0344
Philips Consumer Lifestyle B.V.
Tussendiepen 4
9206 AD Drachten
The Netherlands
Fax: +31 (0)512594316
YYY Y W W
- Dopo 2 ore, tutti e 8 i LED si accendono completamente no a che non viene spento
l’apparecchio.
Nota I LED indicano solo il tempo di trattamento trascorso. Quando si accendono non è necessario fare
niente.
4 Posizionatevi vicino all’apparecchio e girate lo schermo in modo da poter guardare
comodamente in direzione della luce (g. 4).
Assicuratevi che la distanza tra il vostro viso e lo schermo sia compresa tra un minimo di 15 cm e
un massimo 50 cm.
- Non è necessario che vi sediate esattamente davanti all’apparecchio.
- Non è necessario effettuare il bagno di luce senza interruzioni. Se preferite, potete interrompere
il bagno di luce e riprenderlo in un secondo momento.
5 Guardate la luce direttamente solo di tanto in tanto.
Non tenete lo sguardo sso sulla luce. Durante il bagno di luce potete dedicarvi ad altre attività:
leggere, scrivere, ricamare o altro, alzando ogni tanto gli occhi per guardare la luce.
6 Ripetete i bagni di luce no a quando non vi sentite meglio.
Di norma, i primi miglioramenti si notano dopo una settimana.
Durante il periodo più buio dell’anno potete effettuare bagni di luce ogni volta che lo desiderate, a
condizione di ripeterli per almeno cinque giorni consecutivi.
7 Dopo l’utilizzo, ruotate la manopola on/off in senso antiorario per spegnere l’apparecchio.
Nota Non ruotate la manopola on/off in senso orario su OFF.
8 Scollegate la spina dalla presa a muro.

Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per
pulire l’apparecchio.
Evitate il contatto diretto dell’apparecchio con l’acqua (g. 5).
1 Togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare l’apparecchio.
2 Usate un panno umido per pulire la parte esterna dell’apparecchio (g. 6).

Ad eccezione delle lampade a tubo, l’apparecchio non contiene parti sostituibili. Le lampade a tubo
devono essere sostituite quando smettono di funzionare o dopo 1.700 ore di funzionamento (ossia,
dopo molti anni di utilizzo). Le lampade a tubo devono essere sostituite con prodotti
Philips EnergyLight PL-L 36W originali.
Le lampadine a tubo devono essere sostituite presso uno dei centri di assistenza autorizzati Philips,
da parte di personale in possesso della competenza necessaria e dei pezzi di ricambio originali.

- Le lampadine a tubo contengono sostanze inquinanti per l’ambiente e quindi devono essere
sempre rimosse prima di consegnare l’apparecchio a un punto ufciale di raccolta per lo
smaltimento. Smaltite le lampade a tubo presso un sito ufciale di raccolta di riuti chimici.
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio tra i riuti domestici ma
consegnatelo a un centro di raccolta autorizzato (g. 7).
 41

Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.
philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il
numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro
Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.

Modello HF3319
Tensione nominale 230 V
Frequenza nominale 50 Hz
Alimentazione nominale 72 W
Classe II
Classicazione Non classicato
Ingresso di acqua IPX0
Condizioni operative
Temperatura Da +10°C a +30°C
Umidità relativa da 30% a 90%
Condizioni di conservazione
Temperatura da - 20°C a + 50°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Condizioni di trasporto
Temperatura da - 20°C a + 50°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Gli schemi elettrici, l’elenco dei componenti e altre descrizioni tecniche sono disponibili su richiesta.
Evitate l’insorgere di interferenze elettromagnetiche o altri tipi di interferenza tra questo
apparecchio e altri dispositivi.

Nella presente sezione sono riportate le domande più frequenti relative all’apparecchio. Se non
riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti
del vostro paese.
Domanda Risposta
È possibile guardare
direttamente
l’apparecchio quando
è acceso?
Sì, di tanto in tanto è possibile guardare verso la luce, ma è consigliabile
non farlo in maniera continua. È sufciente sedersi in prossimità della
lampada.
42
Domanda Risposta
La EnergyLight ha
effetti collaterali?
Durante i primi giorni di utilizzo, alcune persone possono riscontrare dei
leggeri mal di testa oppure occhi stanchi o umidi. Questi sintomi di solito
scompaiono in pochi giorni. In caso contrario, consultate il vostro
dottore prima di procedere al trattamento.
Con quale frequenza
si deve utilizzare la
EnergyLight?
È consigliabile sottoporsi al trattamento per 5-7 giorni consecutivi,
preferibilmente la mattina. La maggior parte delle persone si sente più in
forze entro 5 giorni. Se non riscontrate alcun miglioramento entro
questo intervallo di tempo, continuate ad utilizzare la EnergyLight per
altri 7-14 giorni e aumentate la durata di ciascun trattamento (ad
esempio 3 ore a 50 cm). Non scoraggiatevi troppo presto, poiché ci
possono volere no a 2 settimane prima di ottenere un miglioramento
evidente. Tuttavia, se l’utilizzo della EnergyLight causa iperattività, è
consigliabile ridurre l’esposizione.
È possibile utilizzare la
EnergyLight sotto
l’effetto di medicinali?
Se vi sono state prescritte delle medicine, consultate il vostro dottore
prima di utilizzare la EnergyLight o di sottoporvi a qualsiasi altra terapia a
base di luce. Alcune medicine non possono essere utilizzate in caso di
terapie a base di luce. Gli antidepressivi combinati con la terapia a base
di luce possono causare danni agli occhi.
È possibile utilizzare la
EnergyLight se si
hanno problemi agli
occhi?
In caso di problemi agli occhi, consultate il vostro dottore o oftalmologo
prima di utilizzare la EnergyLight o di sottoporvi ad una terapia a base di
luce. Alcuni problemi/situazioni legate agli occhi possono causare una
risposta errata alle terapie a base di luce.
È possibile utilizzare la
EnergyLight in caso di
allergia alla pelle?
Se avete una forma di allergia alla luce o avete una patologia cutanea
cronica, è consigliabile consultare il vostro medico prima di utilizzare la
EnergyLight o di sottoporvi a una qualsiasi terapia a base di luce.
È possibile utilizzare la
EnergyLight durante la
gravidanza?
Sì, non sono stati riscontrati effetti collaterali legati all’uso della
EnergyLight durante la gravidanza.
È possibile utilizzare la
EnergyLight in caso
di allergia alla luce?
Se siete allergici alla luce, vi consigliamo di consultare il vostro medico
prima di utilizzare la EnergyLight o di sottoporvi a una qualsiasi terapia a
base di luce.
È pericoloso sedersi
davanti ad una
EnergyLight accesa per
un lungo periodo di
tempo?
No. L’utilizzo della EnergyLight per un periodo di tempo più lungo
rispetto a quello consigliato non è dannoso. Questo tipo di utilizzo,
tuttavia, potrebbe disturbare il vostro sonno, specialmente se il
trattamento avviene dopo le 8 di sera.
È necessario applicare
una crema solare?
No. La EnergyLight non è un apparecchio per l’abbronzatura.
Quest’ultima è dotata di uno schermo speciale che ltra tutti i raggi UV
ed il suo utilizzo è quindi sicuro e non consente l’abbronzatura della
pelle. Se utilizzate la EnergyLight seguendo le istruzioni di utilizzo
all’interno del manuale dell’utente, non dovrete preoccuparvi di problemi
legati all’abbronzatura della pelle o a reazioni cutanee.
 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips HF3319/01 Manuale utente

Categoria
Terapia della luce
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per