Taurus Alpatec TORONTO P Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
Caminetto elettrico
TORONTO P
Egregio cliente,
La ringraziamo di aver scelto di comprare un
prodotto della marca TAURUS ALPATEC.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona-
lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose
norme di qualità, le assicureranno una totale e
durevole soddisfazione.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attenta-
mente le istruzioni riportate nel presente opuscolo
e conservarlo per future consultazioni. La manca-
ta osservanza delle presenti istruzioni può essere
causa di incidenti.
CONSIGLI E AVVERTENZE
PER LA SICUREZZA
- PRECAUZIONI: Alcuni com-
ponenti di questo prodotto
possono diventare bollenti e
causare scottature. Prestare
particolare attenzione in pre-
senza di bambini e persone
vulnerabili.
- Non mettere l’apparecchio sotto
una presa di corrente.
- L’apparecchio deve rimanere
fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 3 anni, a meno
che non vi sia la costante su-
pervisione di un adulto.
- È consentito ai bambini
di età compresa tra 3 e 8
anni di accendere/spegnere
l’apparecchio, purché questo
sia collocato o installato nella
normale posizione di funziona-
mento prevista e a condizione
che i bambini siano supervisio-
nati o abbiano ricevuto istruzio-
ni per farne un uso sicuro e che
siano coscienti dei rischi implici-
ti nell’utilizzo dell’apparecchio.
- Questo apparato può essere
utilizzato da persone che non
ne conoscono il funzionamento,
persone disabili o bambini di età
superiore agli 8 anni, ma esclu-
sivamente sotto la sorveglianza
di un adulto o nel caso abbiano
ricevuto le dovute istruzioni per
utilizzarlo in completa sicurezza
e ne comprendano i rischi.
- I bambini possono eseguire
operazioni di pulizia o di manu-
tenzione dell’apparecchio solo
se sorvegliati da un adulto.
- Non è consentito ai bambini
di età compresa tra 3 e 8 anni
di collegare, regolare e pulire
l’apparecchio, né eseguire ope-
razioni di manutenzione.
- Questo apparecchio non è
un giocattolo. Assicurarsi che
i bambini non giochino con
l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio vi-
cino a una vasca da bagno, una
doccia o una piscina.
- AVVERTENZA: Questo apparec-
chio non è dotato di un dispositivo
di controllo della temperatura
dell’ambiente. Questo apparec-
chio non è dotato di un dispositivo
di controllo della temperatura
dell’ambiente. Non usare questo
apparecchio in stanze piccole
occupate da persone disabili che
non sono in grado di abbandona-
re la stanza in modo autonomo,
a meno che non siano sorvegliati
costantemente.
- PRECAUZIONI: al ne di
evitare rischi dovuti al riarmo
indesiderato dell’interruttore di
protezione termica, non alimen-
tare l’apparecchio attraverso un
dispositivo interruttore esterno
come un programmatore, né
collegarlo a un circuito che si
accende e spegne regolarmen-
te attraverso l’azienda di distri-
buzione elettrica.
- Se la connessione alla rete
elettrica è danneggiata, è ne-
cessario sostituirla, rivolgen-
dosi a un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato. Non ten-
tare di smontare o di riparare
l’apparecchio.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente ad un uso domestico,
non professionale o industriale.
- Questo simbolo indica
che il prodotto non può
essere coperto.
- AVVERTENZA: Per evitare un
surriscaldamento non coprire
l’apparecchio.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete
elettrica, vericare che il voltaggio indicato sulla
targhetta caratteristiche e il selettore di voltag-
gio corrispondano al voltaggio della rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente
che sopporti come minimo 10 ampere.
- Vericare che la presa sia adatta alla spina
dell’apparecchio. Non apportare alcuna modica
alla spina. Non usare adattatori.
- Se nella stessa stanza in cui si installi
l’apparecchio si prevede di utilizzare altri appa-
rati alimentati a gas o con un altro combustibile,
bisogna predisporre un’adeguata ventilazione
dell’ambiente.
- L’apparecchio deve essere collocato e utilizzato
su una supercie piana e stabile.
- Collocare l’apparecchio lontano da materiali
inammabili come tessuti, cartone, carta...
- Non collocare materiale inammabile nelle
immediate vicinanze dell’apparecchio.
- Non collegare l’apparecchio a programmatori,
timer o altri dispositivi che ne consentano il
funzionamento automatico.
- Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimen-
tazione o la spina fossero danneggiati.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro
esterno dell’apparecchio, scollegare immediata-
mente la spina dalla presa di corrente al ne di
evitare eventuali scariche elettriche.
- AVVERTENZA: Mantenere asciutto
l’apparecchio.
- AVVERTENZA: Non usare l’apparecchio in
prossimità di acqua.
- Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi
umidi, né a piedi scalzi.
- Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il
cavo elettrico per sollevare, trasportare o scolle-
gare l’apparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o
attorcigliato.
- Non lasciare che il cavo di connessione entri in
contatto con le superci calde dell’apparecchio.
- Mantenere l’apparecchio lontano da fonti di
calore e da angoli spigolosi o elementi mobili.
- Controllare lo stato del cavo di alimentazione:
I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimenta-
zione per individuare segni di danneggiamen-
to, nel qual caso non è consentito l’utilizzo
dell’apparecchio.
- Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in
luoghi umidi. Le inltrazioni d’acqua aumentano
il rischio di scariche elettriche.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Questo apparecchio non si può incassare nella
parete.
- Non usare nessun altro elemento decorativo
non fornito con l’apparecchio.
PRECAUZIONI D’USO:
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo
di accensione/spegnimento non è funzionante.
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo-
volgerlo.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla
portata dei bambini e/o di persone con problemi
sici, mentali o di sensibilità, o con mancanza di
esperienza e conoscenza.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell’apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indu-
menti di nessun tipo.
- AVVERTENZA: Fare attenzione a non addor-
mentarsi con l’apparecchio in funzionamento,
giacché esiste un pericolo di danni.
SERVIZIO:
- Assicurarsi che il servizio di manutenzione
dell’apparecchio sia eseguito da personale
specializzato e che, se si dovessero necessi-
tare materiali di consumo/ricambi, questi siano
originali.
- AVVERTENZA: Nel caso in cui la pulizia
dell’apparecchio non sia stata eseguita in con-
formità a queste istruzioni può esistere il rischio
d’incendio.
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni
responsabilità in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.
DESCRIZIONE
A Uscita dell’aria
B Interruttore accensione/spegnimento
C Pannello di controllo
D Supporto a muro superiore
E Supporto a L
F Tasselli parete
G Viti parete
H Viti di ssaggio supporto a L
PANELLO DI CONTROLLO
a Pulsante acceso/spento
b Pulsante +
c Pulsante -
d Pulsante bassa/alta potenza calore
e Pulsante orologio
f Pulsante intensità amme
TELECOMANDO
I Pulsante acceso/spento
II Pulsante bassa/alta potenza calore
III Pulsante +
IV Pulsante intensità amme
V Pulsante giorni
VI Pulsante -
VII Pulsante ore
VIII Pulsante programmatore settimanale
IX Pulsante congurazione
X Pulsante minuti
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati, può
acquistarli separatamente presso i punti di assi-
stenza tecnica autorizzati.
INSTALLAZIONE:
- Collocare l’apparecchio lontano da materiali
inammabili come tessuti, cartone, carta...
- Collocare l’apparecchio ad una distanza minima
di 50 cm da materiali inammabili come tende,
mobili, ecc.
- Evitare che l’entrata e l’uscita d’aria siano total-
mente o parzialmente coperte da mobili, tende,
vestiti, ecc, per il pericolo di incendio.
- Per funzionare correttamente, l’apparecchio
necessita un’adeguata ventilazione. Lasciare
uno spazio di 30 cm di distanza fra le pareti o
altri ostacoli e 60 cm rispetto al pavimento.
- Non coprire né ostruire le aperture
dell’apparecchio.
- La spina deve essere facilmente accessibile,
per poterla scollegare in caso di emergenza.
- Per una maggiore efcienza, l’apparecchio deve
essere mantenuto in un luogo con una tempera-
tura fra 12 e 32ºC.
- Per ottenere una maggior efcienza, se è
possibile, installare l’apparecchio su una parete
fredda (che conni con l’esterno) e sotto una
nestra, senza però ostacolare od ostruire una
zona di ventilazione.
- L’apparecchio deve essere utilizzato con il
supporto murale.
- L’apparecchio ha in dotazione una base di cari-
ca (D), che deve essere ssata alla parete.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia ben s-
sato con viti nella sua posizione di lavoro e
con una certa sicurezza. Per evitare danni
all’apparecchio si consiglia di utilizzare esclusi-
vamente i fori predisposti dal fabbricante.
MONTAGGIO DEL SUPPORTO A PARETE:
- L’apparecchio dispone di un supporto murale
(D) sul quale può essere appoggiato.
- Rispettando le distanze sopra indicate, sistema-
re il supporto nella posizione desiderata e seg-
nare sulla parete i punti da trapanare. (Fig.1).
- Trapanare ed introdurre i tasselli. (Fig.1).
- Posizionare il supporto a muro(D) facendo
coincidere i suoi fori con quelli dei tasselli e
avvitare. (Fig.1).
- Vericare che il supporto sia ssato in modo tale
da poter sorreggere almeno il doppio del peso
dell’apparecchio.
- Avvitare il supporto a L (E) sull’apparecchio con
le apposite viti (H).
- Incassare l’apparecchio sul suo supporto a
muro (D) e avvitare il supporto a L (H) alla
parete.
MONTAGGIO DELLE PIETRE:
- L’apparecchio possiede due niture: carbone o
pietra.
- Se si desidera la nitura in pietra, fare riferimen-
to alle istruzioni (Fig.1).
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Per eliminare l’odore che emana l’apparecchio
quando viene utilizzato per la prima volta,
si consiglia di tenerlo in funzionamento alla
massima potenza per 2 ore in una stanza ben
ventilata.
USO:
- Srotolare completamente il cavo prima di attac-
care la spina.
- Collegare l’apparato alla rete elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interruttore
accensione/spegnimento (B).
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interrutto-
re accensione/spegnimento (a) o (I). Questo
pulsante attiva/disattiva tutte le funzioni del pan-
nello di controllo, del telecomando e dell’effetto
della amma.
- Lo schermo si spegne trascorsi 30 secondi
senza premere alcun pulsante. Per riaccendere
lo schermo, premere il pulsante acceso/spento.
INTENSITÀ DEL CALORE
- Premere il pulsante (d)o(II)per selezionare la
potenza del calore.
- Premere il pulsante +/- per selezionare la
temperatura desiderata per ogni potenza (da 15
a 30ºC).
- Ci sono 3 posizioni: bassa potenza, alta poten-
za e spento.
INTENSITÀ DELLA FIAMMA:
- Premere il pulsante (f)o(IV)per selezionare
l’intensità della amma.
- Ogni volta che si preme il pulsante, l’intensità della
amma cambia. Si può scegliere fra 5 livelli.
CONFIGURAZIONE OROLOGIO TRAMITE
PANNELLO DI CONTROLLO
- Per regolare ore / minuti / giorni, premere il
pulsante (e).
- Premere +/- per congurare l’ora.
- Premere nuovamente il pulsante (e)per regolare
i minuti.
- Premere +/- per congurare i minuti.
- Premere nuovamente il pulsante (e)per regolare
i giorni.
- Premere +/- per congurare i giorni.
CONFIGURAZIONE OROLOGIO TRAMITE
TELECOMANDO
- Per regolare l’ora, premere il pulsante (VII).
- Premere +/- per congurare l’ora.
- Per regolare i minuti, premere il pulsante (X).
- Premere +/- per congurare i minuti.
- Per regolare i giorni, premere il pulsante (V).
- Premere +/- per congurare i giorni.
PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE
- Premere il pulsante (VIII)per iniziare la congu-
razione settimanale.
- Premere il pulsante (IX) per selezionare la mo-
dalità ON (per congurare quando si accenderà
l’apparecchio).
- Premere +/- per regolare il giorno della settima-
na che si desidera congurare.
- Premere il pulsante (VII) e poi +/- per regolare
le ore.
- Premere il pulsante (X) e poi +/- per regolare i
minuti.
- Premere il pulsante (IX) per selezionare la mo-
dalità OFF (per congurare quando di spegnerà
l’apparecchio).
- Eseguire le stesse azioni per tutti i giorni
della settimana.
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO:
- Arrestare l’apparecchio azionando il pulsante
acceso/spento (a)o (I).
- Spegnere l’apparecchio premendo
l’interruttore accensione/spegnimento (B).
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.
PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA:
- L’apparecchio possiede un dispositivo termi-
co di sicurezza che lo protegge da qualsiasi
surriscaldamento.
- Se l’apparecchio si accende e spegne in
modo alternato, senza che questo sia dovuto
all’azione del termostato, vericare che non
ci sia alcun ostacolo che impedisca o renda
difcile la normale entrata o uscita dell’aria.
- Se l’apparecchio si sconnette da solo e non
si riconnette, scollegarlo dalla presa e atten-
dere circa 15 minuti prima di connetterlo di
nuovo. Se ancora non funziona, rivolgersi ad
un centro d’assistenza tecnica autorizzato.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e
aspettare che l’apparecchio si raffreddi prima
di eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodot-
ti a pH acido o basico come la candeggina,
né prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi
nelle fenditure del sistema di ventilazio-
ne per non danneggiare le parti operative
dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle super-
ci, compromettendone la durata operativa e
la sicurezza.
ANOMALIE E RIPARAZIONI
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare
di smontare o di riparare l’apparecchio: può
essere pericoloso.
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
- Questo prodotto possiede il riconoscimen-
to e la protezione della garanzia legale di
conformità con la legislazione vigente. Per far
valere i suoi diritti o interessi, dovrà rivolgersi
a uno qualsiasi dei nostri servizi ufciali di
assistenza tecnica.
- Potrà trovare il più vicino a lei seguendo
questo link: www.taurus-home.com.
- Può richiedere informazioni a questo riguardo
anche mettendosi in contatto con noi (vedere
l’ultima pagina del manuale).
- Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti in www.taurus-home.com
PER I PRODOTTI DELL’UNIONE EUROPEA
E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTO
DALLA LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI
ORIGINE:
PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di
questo apparecchio sono compresi in un sis-
tema di raccolta, classicazione e riciclaggio
degli stessi. Per lo smaltimento, utilizzare gli
appositi contenitori pubblici, adatti per ogni
tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene concentrazio-
ni di sostanze considerate dannose per
l’ambiente.
Questo simbolo indica che, per smalti-
re il prodotto al termine della sua dura-
ta utile, occorre depositarlo presso un
ente di smaltimento autorizzato alla
raccolta differenziata di riuti di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva
2014/35/CE di Bassa Tensione, alla Direttiva
2014/30/CE sulla Compatibilità Elettromagneti-
ca e alla Direttiva 2011/65/UE sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroni-
che.
Modello:
TORONTO P
Potere calorico
Potere calorico nominale P
nom
2,0 kW
Potere calorico minimo (indicativo) P
min
0,9 kW
Potere calorico massimo continuo P
max,c
0,0 kW
Consumo supplementare di elettricità
Per il potere calorico nominale il
max
1,837 kW
Per il potere calorico minimo il
min
0,915 kW
In modalità di attesa il
SB
0,0003kW
“Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale
elettrici ad accumulo
Controllo manuale del carico termico, con termostato integrato N/A
Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna
N/A
Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna
N/A
Potenza termica assistita da ventilatore N/A
Tipo di controllo del potere calorico / della temperatura interna
Potere calorico di un solo livello, senza controllo della temperatura
interna
No
Due o più livelli manuali, senza controllo della temperatura interna No
Con controllo della temperatura interna mediante termostato mecca-
nico
No
Con controllo elettronico della temperatura interna No
Controllo elettronico della temperatura interna e timer giornaliero No
Controllo elettronico della temperatura interna e timer settimanale
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura interna con rilevamento di presenza No
Controllo temperatura interna con rilevamento di nestre aperte
Con opzione di controllo a distanza No
Con controllo di avvio adattabile No
Con limitazione del tempo di funzionamento No
Con sensore di lampada a luce nera No
Informazioni di contatto
"ELECTRODOMÉSTICOS
TAURUS, S.L.
Avda. Barcelona S/N
25790 Oliana, Lleida,
Spain”
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Taurus Alpatec TORONTO P Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per