Braun D17525 Professional Care Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

16
Oral-B Professional Care è stato studiato in collaborazione
con famosi esperti nel campo della medicina dentale per
rimuovere efficacemente la placca dalla superficie dentale.
Alle oscillazioni, combina una delicata azione pulsante per
creare un’azione di spazzolamento tridimensionale che ga-
rantisce una pulizia più profonda. E’ stato progettato per
essere utilizzato quotidianamente da tutta la famiglia.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Importante
Controllare periodicamente che il cavo elettrico non sia
danneggiato. Non utilizzare basi danneggiate o non
funzionanti. Portare la base di ricarica (e) presso un centro
di assistenza Oral-B Braun.
Questo prodotto non va utilizzato su bambini di età inferiore
ai tre anni.
In caso di caduta del prodotto, sostituire la testina prima
del successivo utilizzo anche in caso non vi siano danni
visibili.
Descrizione
a Spazzolino INDICATOR
®
b Interruttore
c Corpo motore
d Indicatore di ricarica
e Unità di ricarica
f Strato antiscivolo
g Comparto portaspazzolini
h Supporto da parete
Caratteristiche
Potenza: Vedere il fondo dell’unità di ricarica
Tensione del
corpo motore: 1,2 V
Allacciamento e ricarica
Il rimotore di placca è sicuro dal punto di vista elettrico
e può essere utilizzato senza problemi nel bagno.
Collegate l’unità di ricarica ad una presa di corrente.
Mettete il corpo motore (c) nell’unità di ricarica (e).
L’indicatore di ricarica (d) lampeggia mentre lo spazzolino
è in carica.
Quando la ricarica è completata, la spia dell’indicatore
rimane fissa. La ricarica completa richiede almeno 16 ore
e garantisce un’autonomia di utilizzo di circa 45 minuti.
Il corpo motore puo’ essere quotidianamente riposto
nell’unità di ricarica per mantenerlo al massimo livello di
carica. E’ impossibile sovraccaricare le batterie.
Mantenimento delle batterie
Per mantenere la massima efficienza delle batterie ricaricabili,
scollegare almeno ogni 6 mesi l’unità di ricarica dalla presa
di corrente e scaricare completamente il corpo motore con
il normale utilizzo quotidiano.
Professional Care
O
ral-B
16 h
Italiano
4736083_D17525 Seite 16 Donnerstag, 18. Mai 2006 8:16 08
17
Utilizzo del rimotore di placca
Questo prodotto può essere utilizzato con qualsiasi marca
di dentifricio.
Per evitare eventuali schizzi, azionate il corpo motore dopo
aver posizionato lo spazzolino sui denti.
Utilizzare l’interruttore
Lo spazzolino ha la caratteristica di ridurre la velocità per poter
essere utilizzato nelle aree sensibili della bocca:
premere l’interruttore per utilizzare una velocità normale,
premere nuovamente per ridurre la velocità,
premere per la terza volta per spegnere lo strumento.
Rimuovere la placca
Guidate la testina lentamente da dente a dente. Lasciate
lo spazzolino in posizione per qualche secondo prima di
muovervi verso il dente successivo.
Spazzolate sia i denti che le gengive, prima all’esterno,
poi all’interno e infine sulla superficie di masticazione.
Non esercitare troppa pressione o sfregare, semplice-
mente lasciare che lo spazzolino svolga automaticamente
la pulizia.
Timer professionale
Lo spazzolino è dotato di un timer che invita ad
effettuare la pulizia quadrante per quadrante.
Ogni 30 secondi un breve segnale indica di spostare
lo spazzolino ad un altro quadrante della bocca.
Il funzionamento ad intermittenza segnala che sono trascorsi
due minuti, il tempo raccomandato per una corretta igiene
orale.
Sensore di pressione
Per garantire una maggiore sicurezza ed un ottimale risultato,
il rimotore di placca ha un sistema di controllo della pressione:
se si applica una pressione eccessiva, il movimento oscillante
dello spazzolino continuerà ma le pulsazioni si interrom-
peranno. Il cambiamento, oltre ad essere percepito, sarà
avvertito anche dalla modifica del suono emesso dallo stru-
mento.
Durante i primi giorni di utilizzo di un rimotore di placca, le
gengive potrebbero sanguinare leggermente. Normalmente
dopo qualche giorno il sanguinamento termina. Se le gengive
continuassero a sanguinare per più di 2 settimane, consultate
il vostro dentista o igienista.
O
ral-B
+1x1x
on
+1x
off
O
ral-B
O
ral-B
O
ral-B
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
4736083_D17525 Seite 17 Donnerstag, 18. Mai 2006 8:16 08
18
Setole INDICATOR
®
Le setole INDICATOR
®
aiutano a monitorare e migliorare
la vostra tecnica di spazzolamento. Con una appropriata
azione di spazzolamento 2 volte al giorno per due minuti,
il colore blue delle setole INDICATOR
®
si riduce a metà
in un periodo di 3–4 mesi.
Spazzolini di ricambio
Disponibili presso i rivenditori e i Centri di assistenza Braun.
Pulizia
Sciacquate lo spazzolino accuratamente sotto acqua
corrente, per alcuni secondi, lasciandoli inseriti sul
corpo motore acceso.
Spegnete il corpo motore e rimuovete lo spazzolino
dall’impugnatura. Pulite la testina e il corpo motore
separatamente semplicemente tenendoli sotto acqua
corrente. Asciugateli e rimettete il corpo motore sulla
base per la ricarica.
Periodicamente si consiglia di pulire anche l’unità di
ricarica e il comparto portaspazzolini con un panno
umido.
Per permettere una migliore pulizia il comparto porta-
spazzolini è rimuovibile.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa
Tensione (CEE 73/23).
Il presente prodotto contiene batterie ricaricabili.
Nell’interesse della salvaguardia ambientale, al
termine della vita utile si prega di non smaltire il
prodotto insieme ai rifiuti domestici. Lo smaltimento
può essere realizzato presso un centro di assistenza tecnica
Oral-B Braun oppure presso centri di raccolta appositamente
predisposti.
4736083_D17525 Seite 18 Donnerstag, 18. Mai 2006 8:16 08
45
Italiano
Garanzia
Forniamo una garanzia, valevole per la durata di 2
anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo
di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i
guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di
fabbrica, o riparando il prodotto o sostituendo
l’intero apparecchio.
Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il
prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore
autorizzato.
Questa garanzia non copre: i danni derivanti da uso
improprio del prodotto, la normale usura di
funzionamento – in particolare delle testine – e difetti
marginali che hanno un effetto trascurabile sul
valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da persone non autorizzate o con parti
non originali Braun.
Per usufruire del servizio durante il periodo di
garanzia, portare o spedire il prodotto con la
ricevuta d’acquisto (fattura, ricevuta o scontrino
fiscale) ad un Centro di Assistenza Oral-B Braun
autorizzato.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie
24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu.
Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane
bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14
dni od daty dostarczenia sprz´tu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do
najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez firm´
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym
dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku
termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas
niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie
podlegajà naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem
zakupu i obowiàzuje na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci
przewidzianych w instrukcji, do wykonania
których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym
zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane
jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika
danego autoryzowanego punktu serwisowego i
nie b´dzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego u˝ytkowania
lub w czasie dostarczania sprz´tu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝
osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu
takiej naprawy lub samowolnego otwarcia
sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
u˝ywania do napraw nieoryginalnych
cz´Êci zamiennych firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu
potwierdzonej pieczàtkà i podpisem
sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego
wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let
od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní
doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku,
zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby.
Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí
buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento
v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím
autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá
nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné
opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘
vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka
4736083_D17525 Seite 45 Donnerstag, 18. Mai 2006 8:16 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Braun D17525 Professional Care Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per