Taurus Alpatec TROPICANO 3.5 & TROPICANO 3.5 OSCILLANT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Italiano
STUFA
TROPICANO 3.5
TROPICANO 3.5 OSCILLATING
DESCRIZIONE
A Termostato regolabile
B Selettore di funzione e intensità
C Spia luminosa
D Base oscillante*
E Maniglie di trasporto
F Interruttore di oscillazione*
(*) Disponibile solo nel modello Tropicano 3.5
Oscillating
Nel caso in cui il modello del Suo apparecchio
non sia dotato degli accessori anteriormente
elencati, può acquistarli separatamente presso i
punti di assistenza tecnica autorizzati.
PRECAUZIONI D’USO:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositi-
vo di accensione/spegnimento non funziona.
- Non muovere l'apparecchio durante l'uso
- Utilizzare il manico per prendere o spostare
l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo-
volgerlo.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
- Quando l’apparecchio è usato in bagno o in
altri ambienti umidi, scollegarlo dall’alimenta-
zione in caso di inutilizzo, anche se per poco
tempo: la vicinanza dell’acqua può rappresen-
tare un pericolo anche quando l’apparecchio è
spento.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla por-
tata dei bambini e/o di persone con problemi
sici, mentali o di sensibilità, o con mancanza
di esperienza e conoscenza.
- Non riporre l’apparecchio quando ancora
caldo.
- Non riporre lapparecchio in luoghi dove la
temperatura non superi i 2 °C.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell'apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Usare sempre l’apparecchio sotto supervisio-
ne.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Non utilizzare l'apparecchio per asciugare
indumenti di alcun tipo.
- AVVERTIMENTO: Fare attenzione a non ad-
dormentarsi con l’apparecchio in funzionamen-
to, giacché esiste un pericolo di danni.
- Regolare il comando termostato sulla posizione
di minimo (MIN) non garantisce la sconnessio-
ne permanente dell’apparecchio.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELLUSO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
- Alcune parti dell'apparecchio sono state leg-
germente lubricate, pertanto potrebbe uscire
del fumo quando si avvia l'apparecchio per la
prima volta. Dopo un certo tempo il fumo cessa
di uscire.
- Per eliminare l’odore che emana l’apparecchio
quando viene utilizzato per la prima volta,
si consiglia di tenerlo in funzionamento alla
massima potenza per 2 ore in una stanza ben
ventilata.
- Preparare l'apparecchio secondo la funzione
che si desidera realizzare:
USO:
- Svolgere completamente il cavo prima di inseri-
re la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Orientare l’apparecchio, per dirigere il usso
d’aria nella direzione desiderata.
- Avviare l'apparecchio, girando il selettore di
funzione e intensità (B) sulla funzione deside-
rata:
- Girare il termostato (A) no a collocarlo nella
posizione corrispondente alla temperatura
desiderata.
- La spia luminosa (C) si accenderà.
FUNZIONE VENTILATORE:
- Selezionare la posizione ventilatore.
- Controllare che il comando termostato sia
posizionato sul massimo.
FUNZIONE RISCALDAMENTO:
- Selezionare la potenza di riscaldamento desi-
derata.
- Controllare che il termostato sia posizionato
sulla temperatura comfort desiderata.
FUNZIONE OSCILLAZIONE*:
- La funzione oscillazione permette di dirigere il
usso d’aria che esce dallapparecchio afnc
copra alternativamente e automaticamente un
raggio massimo di 80º.
- Per attivare questa funzione, azionare l’inter-
ruttore di oscillazione (F).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
UNA VOLTA CONCLUSO L'UTILIZZO
DELL'APPARECCHIO:
- Selezionare la posizione minimo (MIN) median-
te il termostato regolabile (A).
- Arrestare l’apparecchio, selezionando la posi-
zione 0 del selettore di funzione e intensità (B).
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l'apparecchio.
MANIGLIA DI TRASPORTO:
- Questo apparecchio dispone di una maniglia
nella parte superiore per rendere agevole e
comodo il trasporto (E).
PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA:
- Lapparecchio possiede un dispositivo termico
di sicurezza che lo protegge da qualsiasi surri-
scaldamento.
- Se l’apparecchio si accende e spegne in modo
alternato, senza che questo sia dovuto all’azio-
ne del termostato, vericare che non ci sia
alcun ostacolo che impedisca o renda difcile
la normale entrata o uscita dell’aria.
- Se l’apparecchio si sconnette da solo e non si
riconnette, scollegarlo dalla presa e attendere
circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo.
Se ancora non funziona, rivolgersi ad un centro
d’assistenza tecnica autorizzato.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che lapparecchio si raffreddi, prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico, come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle
fenditure del sistema di ventilazione, per non
danneggiare le parti operative dell'apparec-
chio.
- Non immergere lapparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle superci,
compromettendone la durata operativa e la
sicurezza.
- Nota: avviando l’apparecchio in funzione riscal-
damento, dopo un lungo inutilizzo o avendolo
utilizzato solo con la funzione ventilatore, è
possibile all’inizio una leggera uscita di fumo,
senza alcuna conseguenza, dovuta al fatto che
si stanno bruciando polvere o altre particelle
accumulate nella parte di riscaldamento. Ques-
to fenomeno può essere evitato con la pulizia
previa dell’interno dell’apparecchio, attraverso
le sue fessure, utilizzando un aspirapolvere o
un getto d’aria a pressione.
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
COUNTRY ADDRESS PHONE
Algeria Zone d'Activite, Nº 62, Constantine 213770777756
Argentina Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente
López (Pcia. Buenos Aires)
541153685223
Belgium Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500
Benin 359 Av. Steinmetz, 1930, Cotonou 0299-21313798
Bulgaria 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Soa 35929211120 / 35929211193
Burkina Faso Avenue Bassawarga, 01 BP915, Ouagadougou 226 25301038
Congo (Republic of) 98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire 242066776656
Cyprus 20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033,
Strovolos
35722711300
Czech Republic Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130
Democratic Republic
of the Congo
AV. Pont Canale Nº 3440, Kinshasa 00243-991223232
Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata 00240 333 082958 / 00240 333
082453
Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas, PO box 762,
Malabo
240333082958 / 240333082453
España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida)
902 118 050
Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis
Ababa
+251 11 5518300
France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand 03 86 83 90 90
Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 / 24101560698
Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 / 302682404
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200
41023
Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000
Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545
Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519
Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519
India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar -
201301, Delhi
(+91) 120 4016200
Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747,
Abidjan 01 (RCI)
22521251820 / 225 21 353494
Jordan 28 Basman St Down town, Amman +962 6 46 222 68
Kuwait P.O. BOX 3379 hawally, 32034, Hawally +965 2200 1010
Lebanon Damascus Highway; Sciale Building, Jamhour 9615922963
Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500
Mali BP E2900, Dravela Bolibana 223227216 / 223227259
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Taurus Alpatec TROPICANO 3.5 & TROPICANO 3.5 OSCILLANT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario