Samsung SP-A400B Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Per evitare lesioni personali o danni agli oggetti, si raccomanda di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di
utilizzare il prodotto in conformità.
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o
anche morte.
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o
danni al prodotto o agli oggetti.
| Alimentazione | Installazione | Pulizia e utilizzo |
[Le immagini qui riportate sono solo di riferimento e non sono applicabili in tutti i casi (o paesi).]
Accertarsi di inserire la spina a fondo per evitare il rischio di incendi.
z
Un collegamento incompleto può essere causa di incendi.
Non utilizzare prese di corrente fissate in modo inadeguato né cavi di
alimentazione danneggiati.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
In nessun caso toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
z
Pericolo di scossa elettrica.
Non collegare alla rete elettrica più dispositivi utilizzando una singola presa a
muro.
z
Esiste il rischio di incendio.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non piegare, tirare o
torcere il cavo di alimentazione.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Prima di spostare il prodotto, accertarsi che non riceva alimentazione e scollegare
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Accertarsi inoltre che
tutti i cavi di collegamento ad altri dispositivi siano scollegati prima di spostarlo.
z
Spostare il prodotto senza scollegare il cavo di alimentazione può danneggiare
quest'ultimo e provocare incendi o scosse elettriche.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di
corrente.
z
L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di incendio.
Per estrarre la spina dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non il
cavo di alimentazione.
z
Esiste il rischio di incendio.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il prodotto.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
|
Alimentazione
|
Installazione
|
Pulizia e utilizzo
|
PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE FIAMME LIBERE LONTANO
DA QUESTO PRODOTTO.
z
Esiste il rischio di incendio.
Installando il prodotto in un armadio oppure su uno scaffale, fare in modo che il
lato frontale del prodotto non sporga.
z
Cadendo, il prodotto potrebbe danneggiarsi o provocare ferite.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
z
Il rivestimento del cavo di alimentazione potrebbe fondere e provocare scosse
elettriche o incendi.
Non installare il prodotto in luoghi esposti a olii, fumi, vapore o acqua (acqua
piovana) o in un veicolo.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Non installare il prodotto in luoghi poco ventilati, quali scaffali di librerie o vani
murati.
z
Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
Non installare in posizione instabile, ad esempio su un supporto più piccolo del
prodotto.
z
In caso di caduta il prodotto potrebbe ferire bambini o subire danni. Installare il
prodotto in una posizione stabile, poiché la sezione frontale è pesante.
In caso di temporali, spegnere immediatamente il sistema e scollegare la spina
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano ostruite da
tovaglie o tende.
z
Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
Appoggiare con delicatezza il prodotto a terra.
z
Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
Non far cadere il prodotto durante gli spostamenti.
z
Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
Mantenere il prodotto al di fuori della portata dei bambini.
z
La caduta del prodotto potrebbe ferire i bambini. Dato che la sezione frontale del
prodotto è più pesante della sezione posteriore, installare il prodotto in un punto
piano e stabile.
| Alimentazione | Installazione | Pulizia e utilizzo |
Non inserire oggetti metallici quali puntine, cavi, cacciaviti, né sostanze
infiammabili, quali carta e fiammiferi, nelle aperture di ventilazione del prodotto o
nelle porte AV.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Se nel prodotto entrasse acqua o altra sostanza, spegnere il prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un centro assistenza.
Non smontare né tentare di riparare o modificare il prodotto.
z
Quando il prodotto richiede riparazioni, contattare un centro assistenza.
Pericolo di scossa elettrica o danni al prodotto.
Tenere il prodotto lontano da spray infiammabili o sostanze simili.
z
Esiste il pericolo di incendio o di esplosione.
Non appoggiare sul prodotto contenitori con acqua, bicchieri, bevande, piccoli oggetti in
metallo od oggetti pesanti.
z
Se nel prodotto penetra un oggetto o un liquido, potrebbero verificarsi scosse elettriche,
incendi o lesioni personali.
Impedire ai bambini di appoggiare sul prodotto oggetti quali giocattoli o dolci.
z
Se il bambino tentasse di raggiungere questi oggetti, il prodotto potrebbe cadere e ferire il
bambino.
Non guardare in alcun caso direttamente la luce della lampada nella parte anteriore del
prodotto né proiettare le immagini direttamente negli occhi.
z
È molto pericoloso soprattutto per i bambini.
Quando si rimuovono le batterie del telecomando, assicurarsi che le stesse non vengano
ingerite dai bambini. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini.
z
Se vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un dottore.
Se il prodotto emette fumo o rumori insoliti o se si avverte odore di bruciato, spegnere
immediatamente il sistema, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente e contattare un centro assistenza.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Se i poli della spina del cavo di alimentazione oppure se la presa jack sono esposti a
polvere, acqua o sostanze estranee, si raccomanda di pulirli.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, pulire il prodotto con
delicatezza usando un panno morbido e asciutto.
z
Per pulire il prodotto non utilizzare prodotti chimici quali cera, benzina, alcool, solventi,
liquido antizanzare, lubrificanti, soluzioni per la pulizia ecc.
Se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa di
corrente.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Contattare un centro di assistenza autorizzato quando si effettua l'installazione del monitor
in una posizione in cui vi è polvere eccessiva, temperature alte o basse, elevata umidità,
sostanze chimiche o nel caso in cui il monitor sa in funzione 24 ore al giorno come negli
aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc.
z
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al monitor.
In caso di caduta del prodotto o di rottura del suo telaio, spegnerlo e scollegarlo dalla
corrente, poiché potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
z
In questi casi, contattare un centro assistenza.
Prestare attenzione a non allentare la copertura dell'obiettivo del prodotto.
z
Se usato senza copertura, l'obiettivo potrebbe subire danni.
Quando si sostituiscono le batterie, inserire queste ultime rispettando la corretta
disposizione delle polarità +/-, uniformandosi alle indicazioni nel vano batterie.
z
Una disposizione non corretta delle polarità può causare la rottura della batteria o perdite
di liquidi, con conseguente pericolo di incendio, infortunio o una dannosa contaminazione.
Utilizzare solo le batterie standard specificate. Non utilizzare insieme batterie nuove e
usate.
z
Può causare la rottura della batteria o perdite di liquidi, con conseguente pericolo di
incendio, infortunio o una dannosa contaminazione.
Riporre sempre il telecomando su un tavolo o una scrivania.
z
Se lasciato sul pavimento, vi è il rischio di inciamparvi riportando ferite o danneggiando il
prodotto.
Corretto smaltimento del prodotto
(
rifiuti elettrici ed elettronici
)
- Solo Euro
p
a
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve
essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e
al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad
altri rifiuti commerciali.
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
Motore ottico con tecnologia avanzata DLP
- E’ stato adattato un pannello 1280x768.
- Per ottimizzare i colori è stata utilizzata una rotella dei colori a 5 segmenti (segment color wheel).
- Lampada da 200W per migliorare la luminosità
Colori vividi
- Regolazione della qualità dell'immagine focalizzata al miglioramento dei colori - questa unità è stata
progettata per realizzare coordinate di colori in grado di rispecchiare gli standard di broadcasting nella
produzione video.
Minima rumorosità delle ventole e dispersione della luminosi
- La struttura del flusso d'aria e delle ventole è stata ottimizzata per ridurre al minimo la rumorosità delle
ventole e la dispersione del fascio luminoso.
Diversi ingressi
- Le connessioni alle periferiche sono state migliorate attraverso l’adozione di vari terminali di ingresso quali
HDMI (HDCP supportato), Component, e MONITOR OUT.
Regolazioni personalizzate
- Questa unità permette una regolazione personalizzata di ogni ingresso.
- L'unità prevede una trama di riferimento utilizzabile per un corretto posizionamento e regolazione
dell'immagine.
- Il telecomando è retroilluminato per facilitarne l'uso in ambienti poco illuminati.
| Caratteristiche del prodotto | Viste del prodotto | Telecomando | Specifiche del prodotto |
Parte anteriore/su
p
eriore
1. Indicatori
- STAND BY (LED blu)
- LAMP (LED blu)
- TEMP (LED rosso)
Vedere Indicazioni dei LED.
2. Anello di messa a fuoco
Utilizzato per la regolazione della messa a fuoco.
3. Ricevitore del segnale del telecomando
4. Obiettivo
5. Piedino regolabile
Utilizzato per regolare la posizione dello schermo.
6. Manopola dello ZOOM
Utilizzata per ingrandire o ridurre le dimensioni
dell'immagine.
7.
Tasto di POWER ( )
Consente di accendere e spegnere il proiettore.
8. Tasto SOURCE
Consente di selezionare i segnali di ingresso delle
sorgenti esterne.
9. Tasto MENU
Utilizzare questo tasto per entrare o uscire da un
menu o avanzare all'interno di un menu.
10.
Tasto Seleziona e sposta ( / )
Utilizzare questo tasto per spostarsi o selezionare
una voce all'interno di un menu.
I tasti nella parte superiore a destra del proiettore sono tasti sensibili al tocco.
Premerli delicatamente con le dite per usarli.
Contenuto della confezione
Guida di installazione rapida
Scheda della garanzia/
Scheda di registrazione
(non disponibile in tutti i paesi)
CD Manuale dell’utente
Cavo di alimentazione Telecomando / 2 pile Panno per la pulizia
Indicazioni dei LED
:Luce accesa :Luce lampeggiante :Luce spenta
STAND
BY
LAMP TEMP Informazioni
●○
Premendo il tasto POWER (Accensione) sul telecomando o sul proiettore, entro 30 secondi
comparirà la schermata iniziale.
●●
Il proiettore è in condizioni operative normali.
●◐
Questo stato indica che il proiettore si sta preparando per eseguire un'operazione dopo che è
stato premuto il tasto POWER (Accensione) sul proiettore o sul telecomando.
○◐
Quando il tasto POWER (Accensione) viene utilizzato per spegnere il proiettore, il sistema di
raffreddamento rimane in funzione per raffreddare l'interno del proiettore (per circa 1 minuto
e 30 secondi).
◐○
Vedere l'indicazione 1 sottostante se la ventola di raffreddamento all'interno del proiettore
non dovesse funzionare normalmente.
○◐
Vedere l'indicazione 2 sottostante se il coperchio di protezione della lampada non dovesse
essere chiuso correttamente.
○○
Il proiettore si spegne automaticamente se la temperatura interna supera i limiti consentiti.
Vedere l'indicazione 3.
●◐
Si è verificato un errore durante il funzionamento del sistema DDP IC nel prodotto. Vedere
l'indicazione 4.
◐◐
Si è verificato un problema nel funzionamento della lampada. Vedere l'indicazione 5.
●◐
Il ciclo di vita della lampada è stato oltrepassato. Vedere l'indicazione 6.
◐◐
La memoria del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un Centro di
assistenza clienti.
◐◐
L’alimentazione del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un Centro di
assistenza clienti.
◐●
Si è verificato un errore durante il funzionamento della ruota colore nel prodotto. Vedere
l'indicazione4.
Risolvere i problemi delle spie
Classificazione Stato Indicazioni
l'indicazione 1
Il sistema di raffreddamento
non funziona
correttamente.
Se il sintomo persiste anche dopo avere scollegato e ricollegato il cavo di
alimentazione e acceso nuovamente il proiettore, contattare il rivenditore
oppure un Centro di assistenza clienti.
l'indicazione 2
Il coperchio di protezione
della lampada non è chiuso
correttamente o il sensore
non funziona
Verficare che le viti poste sotto il proiettore siano serrate in modo corretto.
Se risultano serrate correttamente, contattare il distributore del prodotto o
un Centro di assistenza clienti.
correttamente.
l'indicazione 3
La temperatura all'interno
del proiettore è troppo
elevata.
Verificare il luogo di installazione del proiettore tenendo in considerazione
le precauzioni d'uso elencate sopra. Lasciare raffreddare il proiettore
quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il distributore del
prodotto o un Centro di assistenza clienti.
l'indicazione 4
La manopola dei colori non
funziona.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione, quindi riaccenderlo. Se il
problema persiste, contattare il distributore del prodotto o un Centro di
assistenza clienti.
l'indicazione 5
La lampada non funziona
correttamente a seguito di
uno spegnimento non
corretto o di una
riaccensione repentina
dopo lo spegnimento del
proiettore.
Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare,
quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il distributore del
prodotto o un Centro di assistenza clienti.
l'indicazione 6 La schermata diventa più scura.
Verificare il tempo totale di utilizzo della lampada nella schermata
Information Display (Informazioni). Se è necessario sostituire la lampada,
contattare il distributore del prodotto o un Centro di assistenza clienti.
Questo proiettore utilizza un sistema di ventilazione per evitare il surriscaldamento dell'unità. Le ventole di
raffreddamento possono risultare rumorose, tuttavia questo non influenza le prestazioni del prodotto. Non è
prevista una sostituzione o un rimborso per l'eventuale rumorosità.
Lato
p
osteriore
1. Ingresso RS-232C (servizio)
2. Ingresso SERVICE
3. Ingresso VIDEO IN
4. Ingresso S-VIDEO IN
5. Ricevitore del segnale del telecomando
6. HDMI /DVI IN Ingresso
7. Terminale MONITOR OUT
8. Ingresso PC IN
9. Ingresso COMPONENT IN
10.Ingresso POWER
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
1.
Tasto ON ( )
2. Tasto COMP
3. Tasto VIDEO
4. Tasto S-VIDEO
5. Tasto AUTO
6. Tasto MENU
7.
Tasto Move (
▲ ▼ ◀ ▶
)/ENTER
8. Tasto INFO
9. Tasto P.SIZE
10. Tasto STILL
11. Tasto P.MODE
12.
Tasto OFF ( )
13.
Tasto Sposta ( )
14. Tasto HDMI
15. Tasto QUICK
16. Tasto PC
17. Tasto RETURN
18. Tasto EXIT
19. Tasto KEYSTONE
20. Tasto USER
21. Tasto INSTALL
1.
ON
(
)
Consente di accendere il proiettore.
2. COMP
Attiva la modalità COMPONENT.
3. VIDEO
Attiva la modalità Video.
4. S-VIDEO
Attiva la modalità S-VIDEO.
5. AUTO
Regola l’opzione Picture automaticamente. Disponibile solo in modalità PC
6. MENU
Visualizza il Menu.
7.
Move (
▲ ▼ ◀
)/ENTER
Permette il passaggio o la selezione di ogni voce del menu.
8. INFO
Consente di controllare i segnali delle sorgenti esterne, la configurazione dell'immagine, la regolazione dello
schermo del PC e il tempo di utilizzo della lampada.
9. P.SIZE
Consente di regolare la dimensione dell’immagine.
10. STILL
Consente di fermare l'immagine visualizzata sullo schermo.
11. P.MODE
Consente di selezionare la modalità Picture.
12.
OFF ( )
Consente di spegnere il proiettore.
13.
Sposta ( )
Consente di utilizzare il telecomando in ambienti scarsamente illuminati.
14. HDMI
Attiva la modalità HDMI
15. QUICK
Da utilizzare per selezionare rapidamente l’ultimo menu aperto.
16. PC
Attiva la modalità PC.
17. RETURN
Ritorna al menu precedente.
18. EXIT
Permette l'uscita dal Menu.
19. KEYSTONE
Da utilizzare se le immagini a video risultano distorte o inclinate.
20. USER
Consente di selezionare la modalità Picture User Adjust (Regolazione personalizzata dell'immagine).
21. INSTALL
Consente di ribaltare o invertire l'immagine proiettata.
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
La struttura e le specifiche del prodotto possono variare senza alcun preavviso per ottenere migliori prestazioni.
Specifiche
Modello SP-A400B
Pannello
Dimensioni 16,5 mm / 0,65 pollici
Risoluzione WXGA (1280 x 768)
Costruttore Texas Instrument
Lampada
Tipo 200W UHP (Meno mode : 172W)
Durata 3.000 ore (Meno mode : 3.250 ore)
Costruttore Philips
Colore 18,9 M (1024 x 768 x 3 x 8bit)
Risoluzione
ottimale
1280 x 768 @ 60Hz
Risoluzione
Risoluzione
massima
1280 x 1024 @ 75Hz
Segnale video di ingresso Video, S-Video, Component, Analog PC, HDMI
Segnale di sincronizzazione
in ingresso
Sync H/V separata, TTL
Max clock dei pixel 136,75 MHz
Dimensioni diagonali dello
schermo
40 ~250 pollici
Campo di proiezione 0,3 m ~ 9,8 m
Alimentazione
Consumo di
energia
Inferiore a 280 W
Tensione 110/220 Vca +/-10 %, 50/60 Hz +/-3 Hz
Rumorosità Meno di 28 dB, luminati di: 32dB
Dimensioni
343,1 mm(L) x 162,4 mm(P) x 347,2 mm(A)
13,5 pollici(L) x 6,4 pollici(P) x 13,7 pollici(A)
Peso 4,5 Kg / 9,9 lb
Caratteristiche
principali
Luminosi Max 2.000 ANSI lumen
Contrasto 2.500:1
Keystone Verticale
Condizioni
ambientali
Temperatura
e umidità
Funzionamento
Temperatura 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
Umidità (10 % ~ 80 %)
Immagazzinamento
Temperatura -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
Umidità (5 % ~ 95 %)
Questo apparecchio di classe B è stato progettato per un uso domestico e commerciale. L'apparecchio è
stato registrato per un uso domestico per quanto riguarda gli standard EMI. Tuttavia può essere usato in
qualsiasi luogo. Gli apparecchi di Classe A sono adatti a un uso commerciale. Gli apparecchi di Classe B
emettono una quantità inferiore di onde elettromagnetiche rispetto a quelli di Classe A.
Il pannello DMD utilizzato per i Proiettori DLP è costituito da diverse centinaia di migliaia di micro specchi.
Come accade con altri elementi di visualizzazione, il pannello DMD può includere un numero esiguo di
pixel danneggiati. Samsung e il produttore del pannello DMD adottano una severa procedura di
identificazione e limitazione dei pixel danneggiati, grazie alla quale i prodotti non superano il numero
massimo di pixel danneggiati consentito dai nostri standard. Raramente, è possibile riscontrare pixel non
visualizzabili, tuttavia ciò non influenza la qualità complessiva dell’immagine o la durata del prodotto.
Modalità di visualizzazione supportate
Sorgente di
ingresso
Risoluzione
(OxV)
Sinc. orizzontale Sinc. verticale
Frequenza pixel
[MHz]
Tipo Sinc
Frequenza
(kHz)
polarità
Frequenza
(Hz)
polarità
PC
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
35.00 N 66.7 N 30.24 Sep.
37.86 N 72.8 N 31.5 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
43.27 N 85 N 36 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
35.16 P 56.3 N 36 Sep.
37.88 P 60 P 40 Sep.
48.08 P 72.2 P 50 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
53.67 P 85 P 56.25 Sep.
832X624 49.73 N 75 N 57.28 Sep.
48.36 N 60 N 65 Sep.
1024X768
56.4 N 70 N 75 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
68.68 P 85 P 94.5 Sep.
1152X864 67.5 P 75 P 108 Sep.
1152X870 68.68 N 75 N 100 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1440X900
55.94 N 60 P 106.5 Sep.
70.64 N 75 P 136.75 Sep.
Component
1920X1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
HDMI
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
37.88 P 60 P 40 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1920x1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
720x480i 15.73 P 60 P 13.5 Sep.
720x576i 15.63 P 50 P 13.5 Sep.
Dimensioni supportate
O : Formato e Overscan configurabili, x : Formato e Overscan non configurabili,
: Formato configurabile
Sorgente Formato immagine
Ingresso Tipo Modalità Full 16:9 Zoom1 Zoom2 4:3 Wide
HDMI
HD
1080i
△△△
720p
△△△
SD
576p
△△△
x
480p
△△△
x
576i
△△△
x
480i
△△△
x
PC VESA O O x x O x
Component
HD
1080i
△△△
720p
△△△
SD
576p
△△△
x
480p
△△△
x
576i
△△△
x
480i
△△△
x
VIDEO
576i O O
△△
Ox
& S-VIDEO 480i O O
△△
Ox
PC
HD
1080i O O x x O x
720p O O x x O x
SD
576p O O x x O x
480p O O x x O x
576i O O x x O x
480i O O x x O x
PC
16:9
Mode
OOx x O x
4:3
Mode
OOx x O x
Posizionamenti su
pp
ortati
Overscan: Disattivata
L’o
p
zione
p
osition dello schermo non subisce s
p
ostamenti in modalità in
g
resso HDMI.
Sorgente Posizione immagine (O/V)
Ingresso Tipo Modalità Full 16:9 Zoom1 Zoom2 4:3 Wide
HDMI
HD
1080i xxxxxx
720pxxxxxx
SD
576pxxxxxx
480pxxxxxx
576ixxxxxx
480ixxxxxx
PCVESAxxxxxx
Component
HD
1080iOOOOOO
720pOOOOOO
SD
576p O O O O O x
480p O O O O O x
576i O O O O O x
480i O O O O O x
VIDEO
& S-VIDEO
576ixxxxxx
480ixxxxxx
PC
HD
1080i O O x x O x
720p O O x x O x
SD
576p O O x x O x
480p O O x x O x
576i O O x x O x
480i O O x x O x
PC
16:9
Mode
OOx x O x
4:3
Mode
OOx x O x
Overscan: Attivata
L’opzione position dello schermo non subisce spostamenti in modalità ingresso PC.
Sorgente Posizione immagine (O/V)
Ingresso Tipo Modalità Full 16:9 Zoom1 Zoom2 4:3 Wide
HDMI
HD
1080i OOOOOO
720pOOOOOO
SD
576p O O O O O x
480p O O O O O x
576i O O O O O x
480i O O O O O x
PCVESAxxxxxx
Component
HD
1080iOOOOOO
720pOOOOOO
SD
576p O O O O O x
480p O O O O O x
576i O O O O O x
480i O O O O O x
VIDEO
& S-VIDEO
576i O O O O O x
480i O O O O O x
PC
HD
1080ixxxxxx
720pxxxxxx
SD
576pxxxxxx
480pxxxxxx
576ixxxxxx
480ixxxxxx
PC
16:9
Mode
xxxxxx
4:3
Mode
xxxxxx
|
Impostazioni di base
|
Collegamento dell'alimentazione
|
Collegamento all'apparecchiatura video
|
Installazione del proiettore
Installare il proiettore in modo che il raggio sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia posizionato al centro dello schermo.
Se lo schermo è stato installato in verticale, l'immagine visualizzata potrebbe non essere rettangolare.
Non installare lo schermo in un ambiente molto illuminato. In caso di eccessiva illuminazione, l'immagine visualizzata
risulterà poco nitida.
In presenza di eccessiva illuminazione, usare delle tende.
Il proiettore può essere installato nelle seguenti posizioni: Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. / Post.-Sup.
(Per vedere le impostazioni del posizionamento)
Per vedere l'imma
g
ine durante l'installazione del
p
roiettore dietro lo schermo,
Installare uno schermo semi-trasparente.
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Per vedere l'imma
ine durante l'installazione del
roiettore davanti allo schermo,
Installare il proiettore nel lato nel quale osservate lo
schermo.
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Ant.-Inf.
Regolazioni dello Zoom e della messa a fuoco
Manopola dello zoom Anello della messa a fuoco
E' possibile ingrandire e ridurre la dimensione dell'immagine visualizzata agendo
sulla manopola dello Zoom.
Mettere a fuoco l'immagine visualizzata sullo schermo agendo sull'Anello di
messa a fuoco.
Se l'apparecchio viene installato oltre la portata utile di proiezione specificata
(vedere Dimensione dello schermo e distanza di proiezione), non è
possibile regolare correttamente la messa a fuoco.
Livellamento mediante i piedini regolabili
Per un livellamento del proiettore sulla superficie di appoggio, regolare i piedini del
proiettore.
E’ possibile regolare l’altezza del proiettore fino a 12 mm (per ottenere una
inclinazione di 3,4 gradi).
In base alla posizione del proiettore, potrà comparire una distorsione
Keystone dell'immagine.
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
Installare il proiettore su una superficie piana e uniforme e livellare il proiettore usando i piedini di regolazione per ottenere una qualità
dell'immagine ottimale. Se l'immagine visualizzata non sia chiara, regolarla agendo sulle manopole dello zoom e della messa a fuoco, o
avvicinare o allontanare il proiettore.
Dimensione schermo
[pollici]
Orizzontale
(X:mm)
Verticale
(Y:mm)
Max (Z:mm) Min (Z:mm)
Offset (Y':mm)
10 218 131 392 326,7 11,1
20 436 261 784,1 653,4 22,2
30 653 392 1176,1 980,1 33,3
40 871 523 1568,2 1306,8 44,4
50 1089 653 1960,2 1633,5 55,5
60 1307 784 2352,3 1960,2 66,6
70 1525 915 2744,3 2286,9 77,8
80 1742 1045 3136,4 2613,6 88,9
90 1960 1176 3528,4 2940,3 100
100 2178 1307 3920,5 3267 111,1
110 2396 1438 4312,5 3593,8 122,2
120 2614 1568 4704,5 3920,5 133,3
130 2831 1699 5096,6 4247,2 144,4
140 3049 1830 5488,6 4573,9 155,5
150 3267 1960 5880,7 4900,6 166,6
160 3485 2091 6272,7 5227,3 177,7
170 3703 2222 6664,8 5554 188,8
180 3920 2352 7056,8 5880,7 199,9
190 4138 2483 7448,9 6207,4 211,1
200 4356 2614 7840,9 6534,1 222,2
210 4574 2744 8233 6860,8 233,3
220 4792 2875 8625 7187,5 244,4
230 5009 3006 9017,1 7514,2 255,5
240 5227 3136 9409,1 7840,9 266,6
250 5445 3267 9801,1 8167,6 277,7
Questo proiettore è stato progettato per essere utilizzato in maniera ottimale con uno schermo di dimensioni 80 ~ 120
pollici.
A. Schermo
Z: Distanza di proiezione
Y': Distanza tra il centro dell'obiettivo e il bordo inferiore dell'immagine
Impostazione dell'ambiente PC - Prima di collegare un PC al proiettore, verificare quanto segue.
1. Fare clic con il tasto destro del mouse sullo sfondo di Windows
e fare clic su [Properties] (Proprietà).
Comparirà il menu (Proprietà - Schermo).
2. Fare clic su [Settings] (Impostazioni) e impostare (Risoluzione dello
schermo) in base al valore (Risoluzione) riportato nella tabella delle
risoluzioni supportate da questo proiettore.
Non modificare le impostazioni di (Qualità colore).
3. Premere il tasto [Advanced] (Avanzate)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung SP-A400B Manuale utente

Tipo
Manuale utente