Philips HDR3800/31 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
HDR3800
HDR3810
Register you product and get support at
www.philips.com/welcome
Premium
Home Service
This product comes with
Refer to the inside page for details.
IT Recorder HDD/DVD 4
ES Grabador de DVD/disco duro 92
PT Disco rígido/gravador de DVD 180
hdr3800_31_cover_29502.indd 1hdr3800_31_cover_29502.indd 1 2008-07-17 6:41:07 PM2008-07-17 6:41:07 PM
2
Premium Home Service
Gentile cliente,
G
razie per aver acquistato un DVD Recorder della gamma Philips.
Il prodotto viene fornito con la garanzia Philips denominata ‘Premium Home Service’.
Per ricevere assistenza per il funzionamento del dispositivo, Philips offre supporto professionale tramite il:
sito web Philips Informazioni di prodotto
www.philips.com/support
oppure
Consumer Care Helpline Philips *
dove il nostro personale qualificato spiegherà, in modo dettagliato, come risolvere qualsiasi problema riscontrato.
Il nostro servizio assistenza sarà a Vostra completa disposizione per offrire la soluzione migliore e tempestiva alle
vostre esigenze. Questo è ciò che la dedizione di Philips vuol dire: ‘Premium Home Service’. Questo servizio
è gratuito (eccetto il costo della telefonata) ed è valido per tutti i DVD Recorder Philips in garanzia.
Per ulteriori informazioni, contattare un rappresentante tramite il servizio Consumer Care Helpline di Philips.
*
per trovare il numero di telefono dell'Assistenza Clienti Philips, consultare l'ultima pagina del manuale per l'utente.
Quando si contatta l'Assistenza Clienti Philips sarà necessario fornire le seguenti informazioni sul prodotto: il numero di modello, il numero di serie
Italia
Estimado cliente,
Agradecemos su adquisición de un DVD grabador de Philips.
La compra de este producto incluye una garantia muy especial ‘Premium Service’ (Servicio Premium) de Philips.
Si necesita ayuda para utilizar su nuevo DVD grabador, Philips le ofrece asistencia mediante:
www.philips.com/support
O bien,
Servicio de atención al cliente de Philips
*
en el que nuestro equipo de agentes le guiará paso a paso en la solución de los posibles problemas.
Si no podemos darle una solución, en Philips estaremos encantados de sustituirle el grabador por uno igual o de
superiores características en un plazo de siete días, a través de nuestra red de Servicios Oficiales. Ese es el compromiso
de ‘Premium Service’ (Servicio Premium) con usted.
Para obtener más información, póngase en contacto con uno de nuestros agentes del Servicio de atención al cliente de Philips.
* Consulte la última página de este manual para ver el número de teléfono del centro de atención al cliente de Philips en su país.
Cuando se ponga en contacto con el centro de atención al cliente de Philips, tenga a mano el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra del producto.
España
Estimado cliente,
Agradecemos a sua aquisição de um DVD gravador da Philips.
A compra deste produto inclui uma garantia muito especial ‘Premium Service’ (Serviço Premium) da Philips.
Se precisar de ajuda para utilizar o seu novo DVD gravador, a Philips oferece-lhe assistência, mediante:
www.philips.com/support
Ou contactando
O Serviço de atendimento ao cliente da Philips
onde a nossa equipe de agentes o guiará passo a passo na solução dos possíveis problemas.
Se não pudermos dar-lhe uma solução, teremos todo o gosto em substituir-lhe o gravador por um igual ou de
características superiores num prazo de sete dias, através de nossa rede de Serviços Oficiais. Esse é o compromisso
assumido pelo ’Premium Service’ (Serviço Premium) com sua excelencia.
Para obter mais informações, contacte com um dos nossos agentes do Serviço de atendimento ao cliente da Philips.
*
Consulte a última página deste manual para obter o número do Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país.
Tenha consigo o número do modelo, o número de série e a data de compra do produto quando contactar o Centro de Atendimento ao Cliente Philips
.
Portugal
hdr3800_31_cover_29502.indd 2hdr3800_31_cover_29502.indd 2 2008-07-17 6:41:08 PM2008-07-17 6:41:08 PM
3
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Recorder and
enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. HDD/ DVD RECORDER
HDR3800/ HDR3810
Serial No. _______________
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HDR3800, HDR3810,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma
1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a
Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
90 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
Ensure the power outlet is always within reach.
If abnormal situations occur, fully disconnect
power: unplug the power cord from the power
outlet.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE STANDARD
DEFINITION OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
hdr3800_31_cover_29502.indd 3hdr3800_31_cover_29502.indd 3 2008-07-17 6:41:09 PM2008-07-17 6:41:09 PM
4 IT
Sommario
1 Importante 6
Sicurezza 6
Avviso 6
2 Informazioni sul prodotto 9
Codici regionali 9
Elenco delle funzioni 9
Panoramica sul prodotto 11
3 Collegamento 14
Posizionamento dell’unità 14
Collegamento antenna o cavo 14
Collegamento cavi audio/video 15
Collegamento di altri dispositivi 17
4 Operazioni preliminari 21
Preparazione del telecomando 21
Impostazioni iniziali 22
Con gurazione di GUIDE Plus+ 24
5 Visualizzazione dei programmi
televisivi in diretta 26
Visualizzazione dei programmi televisivi
in diretta utilizzando il recorder 26
Informazioni su Time Shift buffer
- memorizzazione temporanea su
HDD 26
Controllo dei programmi in diretta 27
Eliminazione di Time Shift Buffer 27
6 Utilizzo di GUIDE Plus+ 28
Opzioni del menu GUIDE Plus+ 28
7 Registrazione 32
Prima della registrazione 32
Impostazioni di registrazione 33
Registrazione in modalità LIVE TV 35
Programmazione di una registrazione 36
Registrazione da altri dispositivi 40
Registrazione e riproduzione simultanea 42
8 Avviare la riproduzione 43
Riproduzione dei programmi TV
registrati 43
Riproduzione da supporti di
memorizzazione 44
Riproduzione da USB 45
Riproduzione da disco 46
Riproduzione di un video 47
Riproduzione di musica 51
Visualizzazione di foto 53
9 Modi ca delle registrazioni 55
Modi ca dei titoli su hard disk 55
Gestione dei titoli in base al genere 58
Modi ca dei titoli su un DVD registrabile 60
Riproduzione delle registrazioni su
altri lettori 64
10 Copia dei le 65
Copia dei titoli registrati 65
Copia di le di dati 65
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 41_hdr3800_31_ita_29502.indd 4 2008-07-17 6:15:59 PM2008-07-17 6:15:59 PM
IT 5
Italiano
Sommario
11 Regolazione delle impostazioni 67
Impostazioni di sintonizzazione 67
Impostazioni disco 69
Impostazioni di riproduzione 71
Impostazioni di registrazione 73
Impostazioni audio 73
Impostazioni video 75
Impostazioni di sistema 75
Gestione impostazioni Easylink 78
Regolazione video e audio HDMI 79
12 Informazioni aggiuntive 80
Aggiornamento software 80
Assistenza 81
Informazioni sui caratteri dei sottotitoli
DivX 81
Guida del sistema TV 82
Speci che 84
Messaggi e simboli del display 85
13 Risoluzione dei problemi 86
14 Glossario 90
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 51_hdr3800_31_ita_29502.indd 5 2008-07-17 6:16:04 PM2008-07-17 6:16:04 PM
6 IT
1 Importante
Sicurezza
Avvertenza!
Rischio di incendio o scossa elettrica!
Stellen Sie sicher, dass durch die Lüftungsöffnungen
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente
attraverso i fori di ventilazione su questa unità. Lasciare
uno spazio di almeno 5 - 10 cm attorno all’unità.
Tenere lontana l’unità dalla luce diretta del sole,
amme vive o calore.
Non posizionare mai l’unità su un’altra apparecchiatura.
Tenere l’unità scollegata durante i temporali.
Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun
motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al
personale quali cato.
Tenere lontana l’unità da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
L’unità utilizza un raggio laser. Per evitare possibili lesioni
oculari, non tentare di riparare da soli l’apparecchio, ma
rivolgersi esclusivamente a personale tecnico quali cato
per rimuovere il coperchio.
Installare l’unità accanto a una presa CA e in una
posizione che consenta di raggiungere facilmente la
presa di corrente CA.
Attenzione!
Rimuovere le batterie se scariche o se il
telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura.
Evitare l’esposizione al raggio laser.
L’uso dei comandi, delle impostazioni o l’esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato
nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri
funzionamenti nocivi.
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto per l’identi cazione
e i parametri di alimentazione.
Avviso
Avvisi sul riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
fabbricato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo
del bidone con le ruote segnato da una croce,
signi ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC. Si prega di informarsi in
merito al sistema locale di raccolta differenziata
per i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non
smaltire i prodotti vecchi nei normali ri uti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto
aiuta ad evitare possibili conseguenze negative
per la salute dell’ambiente e dell’uomo.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 61_hdr3800_31_ita_29502.indd 6 2008-07-17 6:16:04 PM2008-07-17 6:16:04 PM
IT 7
Italiano
Importante
Informazioni sul copyright
La copia non autorizzata di materiale protetto da
copia, inclusi programmi per computer, le,
trasmissioni e registrazioni audio, rappresenta una
violazione della legge sul copyright e costituisce
un reato penale. Questo apparecchio non deve
essere utilizzato a tale scopo.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Note importanti per gli utenti del
Regno Unito.
Spina di alimentazione
L’apparecchio è fornito di una spina 13 Amp
idonea. Per cambiare un fusibile in questo tipo
di spina procedere nel modo seguente:
1 Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
2 Posizionare il nuovo fusibile che dovrebbe
essere BS1362 5 Amp, A.S.T.A. o del tipo
approvato BSI.
3 Riposizionare la protezione del fusibile.
Se la nuova spina non è adatta alle prese,
dovrebbe essere rimossa e sostituita con una
appropriata.
Se la spina di alimentazione contiene un fusibile,
deve essere del valore di 5 Amp. Se si utilizza una
spina senza fusibile, il fusibile disponibile nella
distribuzione non deve essere superiore a 5 Amp.
Nota: la spina staccata deve essere smaltita per
evitare una possibile scossa elettrica se fosse
inserita in una presa da 13 Amp.
Come collegare una spina
I li del cavetto di alimentazione rispettano il
seguente codice colore: blu = neutro (N),
marrone = sotto tensione (L).
Poiché i colori potrebbero non corrispondere ai
colori che identi cano i terminali della presa,
procedere nel modo seguente:
Collegare il cavo blu al terminale
contrassegnato N o di colore nero.
Collegare il cavo marrone al terminale
contrassegnato L o di colore rosso.
Non collegare uno dei cavi al terminale a
terra della presa, contrassegnato E (o e) o di
colore verde (o verde e giallo).
Prima di sostituire la protezione della spina,
assicurarsi che il cavo sia stretto sulla guaina,
non semplicemente sui due li.
Copyright nel Regno Unito.
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 71_hdr3800_31_ita_29502.indd 7 2008-07-17 6:16:05 PM2008-07-17 6:16:05 PM
8 IT
Avviso sul marchio
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+,
G-LINK are (1) registered trademarks or
trademarks of, (2) manufactured under license
from and (3) subject to various international
patents and patents applications owned by, or
licensed to, Gemstar-TV Guide International,
Inc. and/or its related af liates.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES ARE
NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE
ACCURACY OF THE PROGRAM SCHEDULE
INFORMATION PROVIDED BY THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM. IN NO EVENT SHALL
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE
LIABLE FOR ANY AMOUNTS
REPRESENTING LOSS OF PROFITS, LOSS OF
BUSSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PROVISION OR
USE OF ANY INFORMATION, EQUIPMENT
OR SERVICES RELATING TO THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use
of this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorised by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo con la doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
Prodotti DivX Ultra Certi ed: DivX, DivX Ultra
Certi ed e i loghi e marchi associati di DivX,
Inc. vengono utilizzati sotto licenza.
i.Link è noto anche con le denominazioni
“FireWire” e “IEEE 1394”. Questo tipo di
collegamento viene utilizzato per trasmettere
segnali digitali a banda larga, gli stessi utilizzati
dalle videocamere digitali (DV). È in grado di
trasmettere tutti i segnali audio e video su un
unico cavo.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sull’interferenza radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
seguenti direttive: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 81_hdr3800_31_ita_29502.indd 8 2008-07-17 6:16:05 PM2008-07-17 6:16:05 PM
IT 9
Italiano
Informazioni sul prodotto
T
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire del supporto offerto da
Philips, registrare il prodotto sul sito
www.philips.com/welcome.
Registrare non è mai stato tanto semplice,
adesso no a 135 - 230 ore di video in modalità
di registrazione SLP (Super Long Play).
Modello Unità hard
disk (HDD)
Ore massime
di
registrazione
HDR3800 160 GB 135
HDR3810 250 GB 230
Nota
Prima di un utilizzo prolungato, assicurarsi
che il recorder sia collegato all’alimentazione.
Lalimentazione è necessaria per permettere al
recorder di eseguire compiti essenziali quali le
registrazioni programmate e l’aggiornamento
automatico di data e ora.
Codici regionali
Solitamente i lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno speci co codice regionale.
ALL
2
Questo dispositivo è in grado di riprodurre solo
DVD Regione 2 o DVD leggibili in tutte le
regioni (“ALL”). I DVD provenienti da altre
regioni non possono essere riprodotti con
questo recorder.
Elenco delle funzioni
Interruzione della visione live
È possibile mettere in pausa qualsiasi
programma TV live premendo il tasto PAUSE
LIVE TV. Per riprendere la riproduzione,
premere nuovamente il tasto PAUSE LIVE TV
per continuare a guardare il resto del
programma, oppure premere il tasto LIVE TV
per tornare a guardare la TV in diretta.
Riproduzione immediata
È possibile ripetere la scena di qualsiasi
programma TV live premendo il tasto sinistro
sul telecomando. Per tornare alla visione in
diretta del programma TV, premere il tasto
LIVE TV.
FlexTime
FlexTime consente di guardare un programma
TV durante la registrazione senza che sia
necessario attendere il termine della
registrazione stessa. È inoltre possibile guardare
un titolo registrato in precedenza, guardare un
lmato su DVD o DivX e persino ascoltare
musica durante la registrazione.
Time Shift Buffer (TSB)
Quando si accende il recorder, Time Shift
Buffer memorizza il canale TV sul quale è
sintonizzato. Può contenere no a 6 (sei) ore di
programmi TV; i programmi meno recenti
saranno cancellati automaticamente. È inoltre
possibile contrassegnare una sezione di TSB e
copiarla sull’hard disk per visualizzarla in seguito.
Media Jukebox
Media Jukebox memorizza i le multimediali
(video, musica e foto). I le vengono
memorizzati con suddivisione basata sul tipo di
le.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 91_hdr3800_31_ita_29502.indd 9 2008-07-17 6:16:06 PM2008-07-17 6:16:06 PM
10 IT
Trasmettitore G-LINK
È possibile controllare il ricevitore esterno (es.:
ricevitore satellitare, decoder via cavo) per
effettuare la registrazione programmata tramite
sistema GUIDE Plus+. Registrare i programmi
TV ricevuti tramite il ricevitore esterno.
Aggiornamento USB ottimizzato
È possibile ottenere informazioni e aggiornare il
software da un’unità ash USB.
EasyLink
EasyLink utilizza il protocollo standard del
settore HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) per condividere le funzionalità con
tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC tramite
HDMI. Consente ai dispositivi collegati di
controllarsi reciprocamente con un solo
telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività
con tutti i dispositivi HDMI-CEC.
Riproduzione One Touch
Quando si preme PAUSE LIVE TV per attivare
l’unità e avviare la riproduzione del disco
(qualora sia presente un disco video nel
vassoio), il televisore si accende
automaticamente e passa al canale appropriato
per la visualizzazione.
Spegnimento One Touch
L’unità risponde al comando di standby ricevuto
da altri dispositivi/televisori compatibili con
HDMI CEC. Ad esempio, se si spegne il
televisore, l’unità passa automaticamente in
standby anche durante la riproduzione.
Per spegnere l’unità, tenere premuto 2.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 101_hdr3800_31_ita_29502.indd 10 2008-07-17 6:16:06 PM2008-07-17 6:16:06 PM
IT 11
Italiano
Informazioni sul prodotto
a b d ec f
g h
Unità principale
a 2 (Standby-Ein)
Spegne l’unità o passa in modalità
standby.
b Vassoio disco
c ç(Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
d Display del sistema
Consente di visualizzare le informazioni
sullo stato attuale del recorder.
e z (Registra)
Consente di avviare la registrazione del
canale TV attuale o della sorgente video
in uso.
• Premere ripetutamente per impostare la
durata della registrazione con incrementi
di 30 minuti.
• La spia si accende durante la
registrazione.
f u
Consente di avviare la riproduzione o di
riprendere la registrazione.
Consente di mettere in pausa la
riproduzione o la registrazione.
m M
Premere per eseguire l’avanzamento o il
riavvolgimento rapido.
x (Interrompi)
Consente di interrompere la
riproduzione o la registrazione.
Nota
Questi collegamenti si trovano sotto lo sportello
nell’angolo a destra del pannello anteriore.
g USB
Consente di collegare un dispositivo
USB, un lettore di schede USB o una
fotocamera digitale.
Per visualizzare questa sorgente,
premere USB.
Sono supportate solo le marche e i
modelli di fotocamere digitali compatibili
con gli standard USB MSD (Mass
Storage Device).
h DV-IN
Consente di collegare una videocamera
digitale o un dispositivo compatibile.
Panoramica sul prodotto
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 111_hdr3800_31_ita_29502.indd 11 2008-07-17 6:16:06 PM2008-07-17 6:16:06 PM
12 IT
a
2(Standby-Ein)
Consente di accendere il recorder o
attivare la modalità standby.
b ç(Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
c Pulsanti contrassegnati da codice colore
Consentono di selezionare le opzioni
del colore corrispondente disponibili in
alcuni menu.
d HOME
Consente di entrare/uscire dal menu
Home.
e W X :
Pulsanti cursore; consentono di spostarsi
a sinistra o destra.
Tenere premuto per effettuare la ricerca
rapida all’indietro/in avanti.
ST :
Pulsanti cursore; consentono di spostarsi
verso l’alto o verso il basso.
f OK
Consente di confermare un’immissione
o una selezione.
g BACK
Consente di tornare al menu
precedente del menu visualizzato sullo
schermo, del CD video (VCD) o di
alcuni DVD.
h u (Pause Live TV)
Consente di avviare la riproduzione o di
riprendere la registrazione.
Consente di mettere in pausa la
riproduzione o la registrazione.
z
(Record)
Consente di avviare la registrazione del
canale televisivo o della sorgente video
in uso.
• Premere ripetutamente per impostare la
durata della registrazione con incrementi
di 30 minuti.
ZOOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
Telecomando
TIMER RC
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 121_hdr3800_31_ita_29502.indd 12 2008-07-17 6:16:06 PM2008-07-17 6:16:06 PM
IT 13
Italiano
Informazioni sul prodotto
x (Interrompi)
Consente di interrompere la
riproduzione o la registrazione.
i TV VOL+/ -
Consente di regolare il volume del
televisore (solo per televisori Philips).
j GUIDE Plus+/ TIMER
Consente di entrare o uscire dal menu
del programma GUIDE Plus+ TV.
k Tastierino numerico
Consente di selezionare un numero di
capitolo/brano.
Consente di selezionare il canale TV
preimpostato del recorder.
l SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli durante la riproduzione di
DVD o dischi video DivX Ultra.
m LIVE TV
Consente di passare alla visualizzazione
dei programmi in diretta.
n USB
Consente di accedere ai contenuti dei
dispositivi
USB collegati.
o INFO
Consente di visualizzare il testo della
guida su schermo.
p OPTIONS
Consente di visualizzare/nascondere il
menu delle opzioni.
q í ë
Consente di passare al capitolo/brano/
titolo precedente o successivo.
r P +/-
In modalità Live TV, consente di
selezionare il canale successivo o
precedente.
s AUDIO
Consente di selezionare la lingua della
riproduzione audio.
t DISC MENU
Consente di accedere al menu del DVD.
Consente di accedere al menu del CD
video quando il controllo della
riproduzione PBC (Playback Control) è
attivato.
u ZOOM
Consente di ingrandire l’immagine
durante la riproduzione.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 131_hdr3800_31_ita_29502.indd 13 2008-07-17 6:16:06 PM2008-07-17 6:16:06 PM
14 IT
3 Collegamento
Questa sezione descrive i collegamenti di base
che è necessario effettuare prima di poter
utilizzare il recorder. Si consiglia di cercare
sempre i collegamenti qualitativamente più
elevati in base al tipo di dispositivi di cui si
dispone al ne di creare il miglior collegamento
con il recorder.
Collegamenti di base:
Collegamento antenna o cavo
Collegamento cavi audio/video
Collegamenti opzionali:
Collegamento di altri dispositivi
Collegamento a un ampli catore/
ricevitore AV
Collegamento a decoder via cavo/ricevitore
satellitare
Collegamento a un VCR o altri dispositivi
simili
Collegamento a una videocamera Digital
Video o Digital 8
Collegamento a una videocamera analogica
Posizionamento dell’unità
Posizionare l’unità su una super cie piana,
stabile e dura. Non posizionarla su un
tappeto.
Installare l’unità accanto a una presa di
corrente CA raggiungibile facilmente.
Collegamento antenna o cavo
Per guardare e registrare programmi TV,
collegare il recorder all’antenna o a un decoder
via cavo/ricevitore satellitare.
Collegamento a un segnale
dell’antenna emittente o della TV via
cavo
Per ricevere i canali televisivi, collegare il
recorder direttamente a un segnale dell’antenna
emittente o della TV via cavo.
2
1
??
???
?
??
??
???
?
???
ANTENNA CABLE
1 Scollegare il cavo dell’antenna in uso dal
televisore.
2 Collegare il cavo dell’antenna alla presa
ANTENNA-IN
.
3 Utilizzare il cavo dell’antenna RF (in
dotazione) per collegare la presa TV OUT
all’ingresso antenna sul televisore.
Suggerimento
L’ingresso antenna del televisore potrebbe essere
contraddistinto dall’etichetta ANT, ANTENNA IN
o RF IN.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 141_hdr3800_31_ita_29502.indd 14 2008-07-17 6:16:07 PM2008-07-17 6:16:07 PM
IT 15
Italiano
Collegamento
Collegamento cavi audio/
video
Per visualizzare la riproduzione dal recorder,
collegare il recorder al televisore.
Prima di iniziare, selezionare il miglior
collegamento video.
Opzione 1: Collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 2: Collegamento alla presa S-Video
(per televisori standard).
Opzione 3: Collegamento alle prese
Composite Video (per televisori standard).
Opzione 4: Collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Nota
Questo recorder deve essere collegato direttamente
al televisore.
Se il televisore è dotato di presa di ingresso audio
digitale, è possibile sostituire la connessione audio
analogica con una connessione audio digitale per
godere dell’audio in modalità surround multicanale.
Opzione 1: Collegamento alla presa
SCART
SCART IN
TO TV
EXT1
1 Utilizzare il cavo SCART (in dotazione) per
collegare la presa SCART EXT1 TO TV
all’ingresso SCART sul televisore.
Suggerimenti
Se il televisore è dotato di più prese SCART,
selezionare la presa SCART destinata all’ingresso
video.
Per collegare altri dispositivi, utilizzare la presa
EXT2 TO VCR/SAT sul recorder. Vedere il capitolo
“Collegamento di altri dispositivi”.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 151_hdr3800_31_ita_29502.indd 15 2008-07-17 6:16:07 PM2008-07-17 6:16:07 PM
16 IT
Opzione 2: Collegamento alla presa
S-Video
S-VIDEO IN
1 Utilizzare un cavo S-Video (non in
dotazione) per collegare la presa S-VIDEO
OUT all’ingresso S-Video sul televisore.
2 Utilizzare un cavo audio (estremità rossa/
bianca; non in dotazione) per collegare le
prese AUDIO OUT-L/R alle prese di
ingresso audio corrispondenti sul
televisore.
Suggerimenti
La presa di ingresso S-Video sul televisore può
essere contraddistinta dall’etichetta Y/C o S-VHS.
Se il televisore è dotato di presa di ingresso
audio digitale, è possibile godere dell’audio in
modalità surround multicanale. Vedere il capitolo
“Collegamento di altri dispositivi - Collegamento a
un ampli catore/ricevitore AV”.
Opzione 3: Collegamento alla presa
VIDEO (CVBS)
1 Utilizzare un cavo Composite Video (giallo;
non in dotazione) per collegare la presa
CVBS OUT alla presa di ingresso video del
televisore.
2 Utilizzare un cavo audio (estremità rossa/
bianca; non in dotazione) per collegare le
prese AUDIO OUT-L/R alle prese di
ingresso audio corrispondenti sul
televisore.
Suggerimenti
La presa di ingresso video del televisore potrebbe
essere contraddistinta dall’etichetta A/V IN, VIDEO
IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Se il televisore è dotato di presa di ingresso
audio digitale, è possibile godere dell’audio in
modalità surround multicanale. Vedere il capitolo
“Collegamento di altri dispositivi - Collegamento a
un ampli catore/ricevitore AV”.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 161_hdr3800_31_ita_29502.indd 16 2008-07-17 6:16:07 PM2008-07-17 6:16:07 PM
IT 17
Italiano
Collegamento
Opzione 4: Collegamento alla presa
HDMI
HDMI (High De nition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta de nizione) è
un’interfaccia digitale che supporta i segnali sia
video che audio tramite un solo cavo.
HDMI IN
1 Utilizzare un cavo HDMI (non in dotazione)
per collegare HDMI OUT alla presa HDMI
IN del televisore.
Per regolare le impostazioni HDMI,
vedere il capitolo “Regolazione delle
impostazioni – Regolazione video e
audio HDMI”.
Nota
In base alle funzioni del televisore in uso, l’audio
potrebbe non essere supportato tramite
collegamento HDMI. In questo caso, realizzare un
collegamento audio al televisore e disattivare l’uscita
audio HDMI (consultare il capitolo “Impostazione
video e audio HDMI” per ulteriori informazioni).
HDMI supporta HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection, protezione del contenuto
digitale ad ampiezza di banda elevata). HDCP è
un segnale di protezione anticopia fornito per i
contenuti HD (dischi DVD o Blu-ray).
Suggerimenti
Se il televisore dispone unicamente di un
collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/DVI.
Per completare il collegamento corrente, è necessario
disporre di un collegamento audio aggiuntivo.
Questo collegamento fornisce la migliore qualità
dell’immagine.
Collegamento di altri dispositivi
Per collegare il recorder ad altri dispositivi, è
possibile utilizzare i collegamenti suggeriti in casi
simili. In base alle funzioni degli altri dispositivi,
sono possibili anche altre soluzioni.
Collegamento a un ampli catore/
ricevitore AV
Collegando il recorder a una periferica audio
digitale, è possibile godere dell’audio in modalità
surround multicanale.
DIGITAL IN
1 Utilizzare il cavo coassiale (non in
dotazione) per collegare la presa
COAXIAL DIGITAL OUT alla presa di
ingresso dell’ampli catore/ricevitore.
Selezionare l’impostazione per l’uscita
audio digitale in base al tipo di audio del
dispositivo (per ulteriori informazioni,
vedere “Impostazioni audio”).
Suggerimento
La presa di ingresso coassiale digitale sul dispositivo
può essere contraddistinta dall’etichetta COAXIAL
IN o DIGITAL IN.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 171_hdr3800_31_ita_29502.indd 17 2008-07-17 6:16:08 PM2008-07-17 6:16:08 PM
18 IT
Collegamento a decoder via cavo/
ricevitore satellitare
1 Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al
televisore tramite il cavo dell’antenna.
TO VCR/SAT
EXT2
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
TO TV
2 Utilizzare il cavo SCART (non in
dotazione) per collegare la presa EXT2
TO VCR/SAT alla presa SCART di uscita
del decoder via cavo/ricevitore satellitare.
Suggerimenti
Quando si utilizza questo tipo di collegamento, non
è necessario eseguire la ricerca automatica dei canali.
Consultare il capitolo “Operazioni preliminari”.
La presa di ingresso SCART sul dispositivo può essere
contraddistinta dall’etichetta TV OUT o TO TV.
Connessione del cavo G-Link
Il cavo G-link consente di controllare il decoder
via cavo/ricevitore satellitare per effettuare la
registrazione programmata tramite sistema
GUIDE Plus+.
1 Collegare il cavo G-LINK in dotazione alla
presa G-LINK del recorder.
2 Posizionare il trasmettitore G-LINK davanti
al decoder via cavo/ricevitore satellitare
posto vicino al sensore a infrarossi
(sensore remoto) in modo tale che il
rilevatore corrispondente possa ricevere
un segnale chiaro.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 181_hdr3800_31_ita_29502.indd 18 2008-07-17 6:16:08 PM2008-07-17 6:16:08 PM
IT 19
Italiano
Collegamento
Collegamento a un videoregistratore
o dispositivi simili
È possibile registrare il contenuto di
videocassette su un DVD registrabile oppure
utilizzare il videoregistratore quando il recorder
è spento.
VIDEO
IN
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
TO VCR/SAT
EXT2
TV IN
1 Utilizzare il cavo SCART (non in
dotazione) per collegare la presa EXT2
TO VCR/SAT alla presa SCART di uscita
del dispositivo.
Per visualizzare l’ingresso video, premere
HOME e selezionare [ EXT2 ], quindi
premere OK.
Nota
Il recorder sostituisce il videoregistratore per
tutte le esigenze di registrazione. Scollegare tutti i
collegamenti del videoregistratore.
La maggior parte delle videocassette e dei DVD
preregistrati è protetta e non è quindi possibile
effettuarne delle copie.
Collegamento a una videocamera
Digital Video o Digital 8
DV OUT
DV-IN
1 Aprire il coperchio a destra del recorder.
2 Utilizzare un cavo i.LINK a 4 pin (non in
dotazione) per collegare la presa DV-IN
sul pannello anteriore alla presa DV OUT
sulla videocamera.
Per visualizzare l’ingresso video, premere
HOME e selezionare [ DV-IN ], quindi
premere OK.
Nota
Non è possibile registrare o copiare titoli o le da
questo recorder alla videocamera.
Suggerimento
Questo collegamento fornisce la migliore qualità
dell’immagine.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 191_hdr3800_31_ita_29502.indd 19 2008-07-17 6:16:08 PM2008-07-17 6:16:08 PM
20 IT
Collegamento a una videocamera
analogica
VIDEO OUT AUDIO OUT
1 Utilizzare un cavo video (giallo, non in
dotazione) per collegare la presa CVBS IN
alla presa S-VHS o all’uscita video della
videocamera.
2 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUDIO IN alle
uscite video della videocamera.
Per visualizzare l’ingresso video, premere
HOME e selezionare [ EXT3 ], quindi
premere OK.
Suggerimento
Per registrare contenuti da questo dispositivo,
consultare il capitolo “Registrazione da altri
dispositivi”.
Collegamento a un dispositivo USB o
fotocamera digitale
1 Aprire il coperchio a destra del recorder.
2 Collegare un dispositivo USB o fotocamera
digitale alla presa
USB.
Per visualizzare i contenuti, premere
USB.
Nota
La porta USB non supporta dispositivi hub USB.
Sono supportate solo le fotocamere digitali
compatibili con gli standard USB MSD (Mass Storage
Device).
Suggerimenti
È possibile copiare le multimediali (es.: le jpeg) dal
recorder al dispositivo USB.
Per visualizzare i contenuti del dispositivo USB
collegato, consultare il capitolo “Riproduzione
– Riproduzione da USB”.
1_hdr3800_31_ita_29502.indd 201_hdr3800_31_ita_29502.indd 20 2008-07-17 6:16:09 PM2008-07-17 6:16:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips HDR3800/31 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente