Intellinet 561495 Quick Instruction Guide

Tipo
Quick Instruction Guide
For additional benets:
or go to: register.intellinet-network.com/r/561495
Scan to
register your
product warranty
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
14 2
3
5
Placement
Place this injector on a clean, stable surface, or
mount it to a wall. For wall mounting, install
two screws into the wall at the distance of the
spaces on the back of the injector. Place the
injector over them and adjust until secure.
Setup
1 Wire the grounding terminal to an earth
grounding object to protect equipment
from external electrical surges.
2 Using Ethernet cable (Cat5e min.), connect
a LAN port on your non-PoE switch to
the Data In port on the injector.
3 Using Ethernet cable (Cat5e min.),
connect your Powered Device (PD;
IEEE 802.3bt/at/af compliant) to the
PoE Out port on the injector.
4 Use the included power cable to
connect the injector to an AC outlet.
5 Select the PoE standard of the connected PD:
802.3bt (for fully compliant PDs); UPoE (for
802.3at PDs that support up to 60 W); Legacy
802.3bt (for PDs not in full compliance with
802.3bt). NOTE: if unsure as to the standard
you require, it is safe to try each setting.
LEDs: A lit PWR LED means power is being
supplied to the injector. A lit PoE LED means
the connected PD is getting power. A lit PoE
Max LED means PoE usage is at maximum.
For specifications, visit intellinetnetwork.com.
INT_561495_QIG_0322_REV_5.11_V2
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product
must not be treated as unsorted household waste. In accordance with EU
Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), this electrical product must be disposed of in accordance with
the user’s local regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of
this product by returning it to your local point of sale or recycling pickup point in
your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektroget nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos ectricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément
à la Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point
de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica
che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto
vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY • GARANTIEINFORMATIONEN • GARANTÍA • GARANTIE • GWARANCJI • GARANZIA
intellinetnetwork.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de
C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente
garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza,
aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función
de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos
sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el
consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya
que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y
no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta
garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con
los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha
de adquisicn. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission
(FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual
may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which
case the user will be required to correct the interference at his own expense. Any changes or modifications made to this equipment without the approval of the
manuafacturer could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s authority to operate the equipment.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and/or 2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Get enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et/ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urdzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.intellinet-network.com/barcode/561495
Gigabit
PoE++ Injector
Instructions
Model 561495-V2 (IPI-95G)
14 2
3
5
DEL : Un voyant LED PWR allumé signifie que
l’injecteur est alimenté. Un voyant LED PoE signifie
que le DP connecté est alimenté. Un voyant PoE Max
allumé signifie que l’utilisation du PoE est maximale.
Vous trouvez les spécifications sur
intellinetnetwork.com. Enregistrez votre produit
sur register.intellinet-network.com/r/561495 ou
scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
Umiejscowienie
Adapter injector należy umieścić na czystej,
stabilnej powierzchni lub zamontować na ścianie. W
przypadku montażu ściennego należy zamontować
dwie śruby w ścianie w odległości od powierzchni
z tyłu adaptera. Adapter naly umieścić nad nimi i
wyregulować aż do momentu jego zamocowania.
Konfiguracja
1 Podłączyć gniazdo uziemienia do instalacji
uziemiającej, aby zabezpieczyć sprzęt
przed zewnętrznymi skokami napięcia.
2 Przy użyciu dostępnego kabla Ethernet (Cat5e
min.), poącz port LAN na swoim switchu
non-PoE do portu Data In w adapterze Injector.
3 Podłącz zasilane urządzenie (PD; zgodne
ze standardem IEEE 802.3bt/at/af) do
portu PoE Out adaptera Injector.
4 yj dączonego kabla, aby
podłączyć zasilanie do adaptera.
5 Wybierz standard PoE podłączonego urdzenia
PD: 802.3bt (w przypadku urządzeń PD w pni
zgodnych z 802.3at); UPoE (w przypadku urządzeń
PD w standardzie 802.3at obsługujących do 60 W);
Legacy 802.3bt (w przypadku urządzeń PD nie w
pełni zgodnych z 802.3bt). UWAGA: w przypadku
braku pewności co do wymaganego standardu
można podjąć próbę każdego ustawienia.
Diody LED: Świecąca dioda LED PWR oznacza, że
adapter Injector jest poączony do zasilania. Kiedy
świeci się dioda LED PoE, oznacza to, że podłączone
urządzenie jest zasilane. Świecenie diody PoE Max
oznacza, że wykorzystanie PoE jest maksymalne.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie
intellinetnetwork.com. Zarejestruj produkt na
register.intellinet-network.com/r/561495 lub
zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
Posizionamento
Posizionare l’iniettore su una superficie pulita e
stabile o fissarlo a una parete. Per il montaggio
a parete, installare due viti nella parete
rispettando la distanza degli spazi presenti
sul retro dell’iniettore. Posizionarvi l’iniettore
sopra regolandolo fino a renderlo stabile.
Configurazione
1 Collegare il terminale di messa a terra a un oggetto
di messa a terra per proteggere l’apparecchiatura
da sovratensioni elettriche esterne.
2 Utilizzando il cavo Ethernet esistente (Cat5e
min.), collegare una porta LAN sull’interruttore
non PoE alla porta Data In dell’iniettore.
3 Collegare il dispositivo alimentato (PD;
IEEE 802.3bt/at/af) alla porta di uscita
PoE (PoE Out) sull’iniettore.
4 Usare i cavi di alimentazione inclusi per
connettere l’inietttore alla presa di rete AC.
5 Selezionare lo standard PoE del PD collegato:
802.3bt (per PD pienamente conformi); UPoE (per
PD 802.3at che supportano fino a 60 W); Legacy
802.3bt (per PD non pienamente conformi a
802.3bt). NOTA: se non si è sicuri dello standard
richiesto, è possibile provare ogni impostazione.
LED: Un LED PWR acceso significa che
l’alimentazione è fornita all’iniettore. Un LED
PoE acceso significa che il PD collegato riceve
energia. Quando un LED PoE Max è acceso
significa che l’uso del PoE è al massimo.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
intellinetnetwork.com. Registra il tuo prodotto
su register.intellinet-network.com/r/561495 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
DEUTSCH
Platzierung
Platzieren Sie diesen Injektor auf einer sauberen,
stabilen Oberfläche oder befestigen Sie ihn
an einer Wand. Bei der Wandmontage bringen
Sie zwei Schrauben in der Wand im Abstand
der Zwischenräume auf der Rückseite des
Injektors an. Platzieren Sie den Injektor darauf
und justieren Sie ihn so, dass er sicher hält.
Einrichtung
1 Verdrahten Sie die Erdungsklemme mit
einem Erdungsobjekt, um das Gerät vor
externen Überspannungen zu schützen.
2 Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel (mindestens
Cat5e), um einen LAN-Anschluss an Ihrem
Nicht-PoE-Switch mit dem „Data In“-
Anschluss des Injektors zu verbinden.
3 Verbinden Sie Ihr Powered Device (IEEE 802.3af/at/
bt-Standard) über ein Ethernet-Kabel (mindestens
Cat5e) mit dem PoE Out-Port des Injektors.
4 Schließen Sie den Injektor über das beiliegende
Stromkabel an eine Steckdose an.
5 Wählen Sie den PoE-Standard des
angeschlossenen PD: 802.3bt (für vollständig
konforme PDs); UPoE (für 802.3at-PDs, die bis
zu 60 W unterstützen); Legacy 802.3bt (für
PDs, die nicht vollständig mit 802.3bt konform
sind). HINWEIS: Wenn Sie sich nicht sicher sind,
welchen Standard Sie benötigen, ist es zur
Sicherheit besser, jede Einstellung ausprobieren.
LED: Eine leuchtende PWR-LED zeigt an, dass der
Injektor mit Strom versorgt wird. Eine leuchtende
PoE-LED zeigt an, dass das angeschlossene PD-Gerät
mit Strom versorgt wird. Eine leuchtende PoE Max-
LED bedeutet, dass die PoE-Nutzung maximal ist.
Die Spezifikationen finden Sie auf
intellinetnetwork.com. Sie Ihr Produkt auf
register.intellinet-network.com/r/561495 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
Colocación
Coloque este inyector sobre una superficie
limpia y estable o móntelo en la pared. Para el
montaje en la pared, coloque en esta dos tornillos
a la misma distancia que los huecos de la parte
posterior del inyector. Coloque el inyector sobre
los tornillos y apriételos hasta que quede fijado.
Configuración
1 Conecte un cable desde la conexión de
tierra a un objeto con toma de tierra, así
el equipo estará protegido frente a
sobrecargas eléctricas de origen externo.
2 Utilizando el cable Ethernet existente
(Cat5e min.), conecte un puerto LAN
en el conmutador sin PoE al puerto de
entrada de datos (Data In) del inyector.
3 Conecte su dispositivo alimentado (PD;
Compatible con IEEE 802.3bt/at/af) al puerto
de salida PoE (PoE Out) del inyector.
4 Utilice el cable de corriente incluido para
conectar el inyector a una toma de corriente.
5 Seleccione el estándar PoE del PD conectado:
802.3bt (para PD totalmente compatibles); UPoE
(para PD 802.3at que admiten hasta 60 W); Legacy
802.3bt (para PD que no cumplen totalmente con
802.3bt). NOTA: si no está seguro del estándar que
necesita, es seguro probar cada configuración.
LED: Un LED PWR iluminado significa que se
suministra energía al inyector. Un LED PoE
iluminado significa que la PD conectada es
recibiendo energía. Un LED PoE Max encendido
significa que el uso de PoE está al máximo.
Para más especificaciones, visite
intellinetnetwork.com. Registre el producto
en register.intellinet-network.com/r/561495
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
Placement
Placez cet injecteur sur une surface propre
et stable, ou montez-le sur un mur. Pour le
montage mural, installez deux vis dans le mur
à la distance des espaces situés à l’arrière de
l’injecteur. Placez l’injecteur par-dessus et
réglez-le jusqu’à ce qu’il soit bien fixé.
Configuration
1 Câblez la borne de mise à la terre à un objet
de mise à la terre pour protéger léquipement
contre les surtensions électriques externes.
2 En utilisant le câble Ethernet existant (Cat5e min.),
connectez un port LAN sur votre commutateur
non PoE au port d’entrée ‘Data In’ de l’injecteur.
3 Connectez votre périphérique alimenté (DP ;
conforme à la norme IEEE 802.3bt/at/af) au
port de sortie ‘PoE Out’ sur l’injecteur.
4 Connectez l’injecteur via le cordon
d’alimentation inclus à une prise de courant.
5 Sélectionnez la norme PoE du périphérique
connecté : 802.3bt (pour les périphériques
entièrement conformes) ; UPoE (pour les
périphériques 802.3at qui prennent en charge
jusqu’à 60 W) ; Legacy 802.3bt (pour les
périphériques qui ne sont pas entièrement
conformes à la norme 802.3bt). REMARQUE : si
vous n’êtes pas sûr de la norme qui convient dans
votre cas, il est prudent d’essayer chaque réglage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intellinet 561495 Quick Instruction Guide

Tipo
Quick Instruction Guide

in altre lingue