GC AMERICA GCA-009277 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LICHTHÄRTENDES EINKOMPONENTEN-ADHÄSIV
Darf nur von einem Zahnarzt bei den angegebenen Indikationen
verwendet werden.
EMPFOHLENE INDIKATIONEN
1. Direkte Haftung lichthärtender Composites und Compomere an
der Zahnstruktur
2. Haftung von dualhärtenden Stumpfaufbau-Composites an der
Zahnstruktur, wenn diese Materialien lichtgehärtet werden.
3. Intraorale Reparatur von Composite-, metallbasierten und
Zirkonoxid-/Aluminiumoxid-basierten Restaurationen
4. Intraorale Reparatur keramischer Restaurationen in
Kombination mit einem Silan-Haftvermittler
5. Behandlung von überempfindlichen Zähnen
6. Versiegelung von Zahnpräparationen (Kavität oder Aufbau) bei
indirekten Restaurationen
KONTRAINDIKATION
1. Direkte Pulpaüberkappung.
2. Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei Patienten mit
bekannten Allergien gegen Methacrylat-Monomer,
Methacrylat-Polymer oder Aceton.
NICHT VERWENDEN
1. In Kombination mit chemisch gehärtetem Composite
2. In Kombination mit eugenolhaltigen Materialien, da G-Premio
BOND dann eventuell nicht richtig aushärtet oder haftet.
3. In Kombination mit Desensitizern, da G-Premio BOND dann
eventuell nicht richtig aushärtet oder haftet.
GEBRAUCHSANLEITUNG
I. HAFTVERMITTLUNG
1. VORBEREITUNG DER KAVITÄT
Zahn mit dem Standardverfahren vorbereiten.
Sicherstellen, dass das provisorische Material gründlich von
der Oberfche entfernt wurde. Kofferdam zum Schutz
verwenden. Die vorbereiteten Zahnoberflächen spülen und
mit einem Luftbläser sanft trocknen.
Hinweis:
Für Pulpenüberkappungen Kalziumhydroxid verwenden.
2. BEHANDLUNG DER ZAHNOBERFLÄCHEN
Wählen Sie aus den folgenden 3 Techniken aus:
a) Selbstätzendes Verfahren
Tragen Sie G-Premio BOND auf den angeschliffenen
Zahnschmelz und das Dentin auf, es muß nicht separat
geätzt werden.
Hinweis:
Nicht angeschliffener Zahnschmelz sollte immer für 10
Sekunden mit einem 35-40%igen Phosphorsäuregel
behandelt, für 5 Sekunden mit Wasser gespült und sanft
getrocknet werden.
b) Selektive Schmelzätzung
Vor dem Auftragen von G-Premio BOND auf Zahnschmelz
und Dentin, den Zahnschmelz für 10-15 Sekunden mit
35-40%igen Phosphorsäuregel ätzen, dann für 5 Sekunden
spülen und sanft trocknen.
c) Total-etch-Verfahren
Vor dem Auftragen von G-Premio BOND auf Zahnschmelz
und Dentin, Zahnschmelz und Dentin für 10-15 Sekunden
mit 35-40%igen Phosphoruregel ätzen, für 5 Sekunden
spülen und sanft trocknen.
3. ANWENDUNG VON G-Premio BOND
a) Flasche: Die Flasche G-Premio BOND vor der Anwendung
gründlich schütteln. Um den Klappverschluß zu öffnen,
drücken Sie beide Knöpfe am Flaschenhals gleichzeitig,
wie in Abbildung 1 beschrieben. Geben Sie einige Tropfen
auf eine saubere Anmischplatte. Die Kappe sofort wieder
verschließen.
Anmerkung:
1) Wenn sich die Kappe von der Flasche ablöst, kann man
diese wieder aufsetzen, indem man sie in die Scharniere
einsetzt, wie in Abbildung 2 gezeigt.
2) Wischen Sie überscssige Flüssigkeit von der Spitze
ab, bevor sie diese durch die Kappe verschließen.
Unitdose: Bevor Sie die Unitdose öffnen stellen Sie sicher,
dass die Öffnung nach oben zeigt. Die Kappe gegen den
Uhrzeigersinn aufdrehen. Mit dem beigefügten
Einweg-Applikator die Flüssigkeit gründlich 5 Sekunden
mischen, um sicherzustellen, dass sich die Bestandteile
aus dem oberen und unteren Bereich der Kapsel
vermischen.
Anmerkung:
sst sich die Kappe der Unitdose zu schwer öffnen,
benutzen Sie eine andere Unitdose. Versuchen Sie nicht
die Unitdose mit überßiger Kraft zu öffnen, da es zum
verschütten und Kontakt mit Haut und Augen kommen
kann.
b) SOFORT mit dem Einweg-Applikator auf die vorbereiteten
Zahnschmelz- und Dentinoberflächen auftragen.
c) Nach dem Auftragen 10 Sekunden ruhen lassen.
G-Premio BOND kann einen ausreichenden
Haftverbund bieten, auch wenn es ohne Wartezeit
sofort nach dem Auftragen getrocknet wird.
d) 5 Sekunden lang bei MAXIMALEM Luftdruck mit ölfreier
Luft trocknen. Dabei absaugen, um Materialspritzer zu
vermeiden. Das Endergebnis sollte ein dünner Adhäsivfilm
mit einer glänzenden Oberfläche sein, der sich unter
Luftdruck nicht mehr sichtbar bewegt.
Hinweise:
1) Wenn G-Premio BOND nach einer langen Lagerung
aus der Kühlung geholt wird, muss es vor der
Verwendung einige Minuten bei Zimmertemperatur
stehen.
2) G-Premio BOND muss sofort aufgetragen werden, da
das Material ein flüchtiges Lösungsmittel enthält.
3) G-Premio BOND ist ein lichtrtendes Material. Nach
dem Gebrauch muss die Flüssigkeit vor Licht geschützt
werden.
4) Überschüssiges Material mit einem Schwamm oder
Wattepellet vom Zahn entfernen (außer von den
Zahnoberflächen, die verklebt werden sollen), da
überschüssiges Material nach dem Lichtrten nur
schwierig zu entfernen ist.
5) Sollte das aufgetragene Material vor dem Lichthärten mit
Wasser, Blut oder Speichel kontaminiert werden, den
Zahn reinigen und trocknen und den Vorgang durch
erneutes Auftragen des Materials wiederholen.
4. LICHTHÄRTEN
Mit einer Lichthärtungs-Einheit lichthärten.
5A. PLATZIERUNG VON LICHTHÄRTENDEN COMPOSITES
UND COMPOMEREN
Nach dem Lichtrten des Adhäsivs die Anweisungen des
Herstellers befolgen, um das gewählte Compositematerial
zuplatzieren, konturieren und lichtzuhärten.
5B. PLATZIERUNG VON DUALRTENDEN COMPOSITES
Nach dem Lichtrten des Adhäsivs muss das dualhärtende
Compositematerial separat lichtgehärtet werden.
Selbstaushärtung würde einem unzureichenden
Haftverbund führen.
6. SCHLEIFEN
Die Restauration nach den Standardverfahren anpassen,
schleifen und polieren.
II. REPARATURSITUATIONEN
1. VORBEREITUNG DER RESTAURATION
Die zu reparierende Fläche mit einer Diamantspitze aufrauen.
Kofferdam zum Schutz verwenden. Die vorbereiteten
Oberflächen spülen und mit einem Luftbläser trocknen. Wenn
die Restaurationsoberfläche Glaskeramiken oder
Hybridkeramiken enthält, muss sie mit einem
Silan-Haftvermittler wie CERAMIC PRIMER II behandelt
werden, bevor G-Premio BOND aufgetragen wird.
Hinweis:
CERAMIC PRIMER II darf NICHT auf Metall und/oder
Zahnoberflächen aufgetragen werden.
2. BEHANDLUNG VON ZAHNOBERFLÄCHEN
Wählen Sie aus den folgenden 3 Verfahrensmöglichkeiten
aus:
a) Selbstätzendes Verfahren
Tragen Sie G-Premio BOND auf den angeschliffenen
Zahnschmelz und das Dentin auf, es muß nicht separat
geätzt werden.
Hinweis:
Nicht angeschliffener Zahnschmelz sollte immer für 10
Sekunden mit einem 35-40%igen Phosphorsäuregel
behandelt, und für 5 Sekunden mit Wasser geslt und
sanft getrocknet werden.
b) Selektive Schmelzätzung
Vor dem Auftragen von G-Premio BOND auf Zahnschmelz
und Dentin, nur den Zahnschmelz für 10-15 Sekunden mit
35-40%igen Phosphorsäuregel ätzen, für 5 Sekunden
spülen und sanft trocknen.
c) Total-Etch-Verfahren
Vor dem Auftragen von G-Premio BOND auf Zahnschmelz
und Dentin, Zahnschmelz und Dentin für 10-15 Sekunden
mit 35-40%igen Phosphoruregel ätzen, für 5 Sekunden
spülen und sanft trocknen.
3. ANWENDUNG VON G-Premio BOND
a) Flasche: Die Flasche G-Premio BOND vor Gebrauch
gründlich schütteln. Wenige Tropfen in einen sauberen
Behälter geben. Die Kappe sofort nach Verwendung wieder
aufsetzen.
Unit Dose: Die Kappe der Unit Dose gegen den
Uhrzeigersinn aufdrehen. Vor dem Öffnen sicherstellen,
welches die Ober- und Unterseite der Unit Dose ist.
Mit dem beigefügten Einweg-Applikator die Flüssigkeit 5
Sekunden gründlich mischen, um sicherzustellen, dass
sich die Bestandteile aus dem oberen und unteren Teil des
Behälters vermischen.
b) SOFORT mit dem Einweg-Applikator auf alle zu
reparierenden Oberflächen auftragen.
c) Nach dem Auftragen 10 Sekunden ungestört ruhen lassen.
G-Premio BOND kann ausreichenden Haftverbund bieten,
auch wenn es ohne Wartezeit sofort nach dem Auftragen
getrocknet wird.
d) 5 Sekunden lang bei MAXIMALEM Luftdruck mit ölfreier
Luft trocknen. Dabei absaugen, um Materialspritzer zu
vermeiden. Das Endergebnis sollte ein dünner Adhäsivfilm
mit einer glänzenden Oberfläche sein, der sich unter
Luftdruck nicht mehr sichtbar bewegt.
Hinweise:
1) Wenn G-Premio BOND nach einer langen Lagerung aus
der Kühlung geholt wird, muss es vor der
Verwendung einige Minuten bei Zimmertemperatur
stehen gelassen werden.
2) Wenn die Kappe der Unit Dose zu fest verschlossen ist,
nicht mit Gewalt öffnen, um versehentlichen Kontakt der
Flüssigkeit mit Haut und Augen zu vermeiden.
Verwenden Sie eine andere Unit Dose.
3) G-Premio BOND muss sofort aufgetragen werden, da
das Material ein flüchtiges Lösungsmittel enthält.
4) G-Premio BOND ist ein lichtrtendes Material. Nach
Entnahme aus der Flasche muss die Flüssigkeit vor
Licht geschützt werden.
5) Überschüssiges Material mit einem Schwamm oder
Wattepellet vom Zahn entfernen (außer von den Flächen,
die verklebt werden sollen), da übriges Material nach
dem Lichthärten nur schwierig zu entfernen ist.
6) Sollte das aufgetragene Material vor dem Lichthärten
mit Wasser, Blut oder Speichel kontaminiert werden, den
Zahn reinigen und trocknen und den Vorgang durch
erneutes Auftragen des Materials wiederholen.
4. LICHTHÄRTEN
Mit einer Lichthärtungs-Einheit lichthärten. Siehe I.
HAFTVERMITTLUNG, 4. LICHTHÄRTEN.
5. PLATZIERUNG VON LICHTHÄRTENDEN
COMPOSITES/COMPOMEREN
Nach der Lichthärtung des Adhäsivs die Anweisungen des
Herstellers befolgen, um das gewählte Compositematerial zu
platzieren, konturieren und lichtzurten.
6. SCHLEIFEN
Die Restauration nach den Standardverfahren anpassen,
schleifen und polieren.
III. BEHANDLUNG VON ÜBEREMPFINDLICHEN ZÄHNEN
UND SOFORTIGE DENTIN-VERSIEGELUNG
1. ANWENDUNG VON G-Premio BOND
Siehe I. HAFTVERMITTLUNG, 2.BEHANDLUNG DER
ZAHNOBERFLÄCHEN, 3. ANWENDUNG VON
G-Premio BOND. Vor dem Trocknen 10 Sekunden warten.
Hinweis:
Für die Behandlung von überempfindlichen Zähnen wird das
Self-Etch-Verfahren empfohlen.
2. LICHTHÄRTEN
Siehe I. HAFTVERMITTLUNG, 4. LICHTHÄRTEN
3. UNPOLYMERISIERTE SCHICHT ENTFERNEN
Die unpolymerisierte Schicht von G-Premio BOND mit einem
feuchten Wattepellet entfernen.
LAGERUNG
Lagerung bei Zimmertemperatur (1-25°C) (33,8-77,0°F).
Gekühlt lagern, wenn das Produkt über längere Zeit nicht
verwendet wird.
PACKUNGSGRÖSSEN
G-Premio BOND Flaschen-Set: 5 ml Flüssigkeit (1),
Einweg-Sclchen (20), DISPOSABLE APPLICATOR II
(Einwegapplikator) (50)
G-Premio BOND Flaschen-Nachfüllpackung: 5 ml Flüssigkeit (1)
G-Premio BOND 3-Flaschen-Packung: 5 ml Flüssigkeit (3)
G-Premio BOND als Unit Dose: 0,1 ml Flüssigkeit (50),
DISPOSABLE APPLICATOR II (Einwegapplikator) (50)
VORSICHT
1. In seltenen Fällen reagieren Patienten empfindlich auf das
Produkt. Wenn dies der Fall ist, brechen Sie die Behandlung ab
und überweisen Sie den Patienten an einen Arzt.
2. Stets Schutzkleidung (PSA) wie Handschuhe, Mundschutz und
Schutzbrille tragen.
3. Das Material darf nicht verschluckt oder eingeatmet werden.
4. Flüssigkeit und Dampf von G-Premio BOND sind sehr
leicht entflammbar. Nicht in der Nähe von offenem Feuer
verwenden. Von Zündquellen fernhalten. Keine großen Mengen
in einem Bereich lagern. Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen.
5. G-Premio BOND ist flüchtig. Nur bei guter Belüftung
verwenden. Die Patienten anweisen, durch die Nase zu atmen.
6. Bei der G-Premio Bond Einzeldosis handelt es sich um ein
Einwegprodukt. Nicht wieder verschließen oder erneut
verwenden. Die Einzeldosis kann nicht richtig wieder
verschlossen werden, sobald sie geöffnet wurde, und das
flüchtige Lösungsmittel könnte verdunsten.
7. Kommt das Material in Kontakt mit den Augen, müssen diese
sofort mit Wasser ausgespült werden und der Patient muss sich
in ärztliche Behandlung begeben.
8. Falls das Material mit Haut oder Mundgewebe in Kontakt
kommt, sofort mit einem Schwamm oder Wattepellet entfernen.
Nach Beenden der restaurativen Behandlung gründlich mit
Wasser spülen.
9. Wenn das Gewebe, das mit dem Material in Berührung
gekommen ist, weiß wird oder sich eine Blase bildet, den
Patienten anweisen, den betroffenen Bereich nicht zu
berühren, bis die Auffälligkeit verschwunden ist, normalerweise
nach 1-2 Wochen. Um den Kontakt mit Gewebe zu vermeiden,
wird empfohlen, COCOA BUTTER auf Bereiche aufzutragen,
die ein Kofferdam nicht abdecken kann.
10. Wenn etwas auf dem Tisch oder dem Boden verschüttet wurde,
sofort mit einem trockenen Tuch entfernen.
11. Nicht mit anderen Produkten mischen.
12. Der Inhalt/Behälter ist gemäß den lokalen Vorschriften zu
entsorgen.
Einige Produkte, auf die in der vorliegenden Gebrauchsanleitung
Bezug genommen wird, können gemäß dem GHS als gefährlich
eingestuft sein. Machen Sie sich immer mit den
Sicherheitsdatenblättern vertraut, die unter folgendem Link
erhältlich sind:
http://www.gceurope.com
In Amerika gilt folgender Link:
http://www.gcamerica.com
Diese erhalten Sie auch von Ihrem Lieferanten.
REINIGUNG UND DESINFEKTION:
VERPACKUNG ZUM MEHRFACHEN GEBRAUCH: um
Kreuzkontaminationen zwischen Patienten zu vermeiden, ist eine
Desinfektion mit einem geeigneten Desinfektionsmittel
erforderlich. Produkt direkt nach dem Gebrauch auf Abnutzung
oder Beschädigung untersuchen. Bei Beschädigung, Material
entsorgen.
NIEMALS TAUCHDESINFIZIEREN. Das Material gründlich
reinigen und vor Feuchtigkeit sctzen, um Kreuzkontaminationen
zu vermeiden. Desinfizieren Sie mit einem für Ihr Land
zugelassenen und registrierten (mid-level registered)
Desinfektionsmittel.
MELDUNG UNERWÜNSCHTER VORKOMMNISSE
Wenn Sie bei der Verwendung des Produkts unerwünschte
Nebenwirkungen, Reaktionen oder ähnliche Vorkommnisse
feststellen, unabhängig davon, ob sie in dieser
Gebrauchsanweisung aufgeführt sind oder nicht, melden Sie diese
bitte umgehend an die entsprechende Meldebehörde für Ihr Land,
die Sie unter dem Link
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
finden, sowie unsere interne Meldestelle [email protected]
Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Sicherheit dieses
Produktes zu verbessern.
Letzte Bearbeitung: 01/2021
ONE COMPONENT LIGHT-CURED ADHESIVE
For use only by a dental professional in the recommended
indications.
RECOMMENDED INDICATIONS
1. Direct bonding of light-cured composites and compomers to
tooth structure
2. Bonding of dual-cured core build up composites to tooth
structure as long as these materials are light-cured.
3. Intraoral repair of composite, metal-based and
zirconia/alumina-based restorations
4. Intraoral repair of ceramic restorations in combination with a
silane coupling agent
5. Treatment of hypersensitive teeth
6. Sealing of tooth preparation (cavity or abutment) for indirect
restorations
CONTRAINDICATION
1. Direct pulp capping.
2. Avoid use of this product in patients with known allergies to
methacrylate monomer, methacrylate polymer, or acetone.
NOT TO BE USED
1. In combination with chemically cured composite resin.
2. In combination with eugenol containing materials as eugenol
may hinder G-Premio BOND from setting or bonding properly.
3. In combination with desensitizers as desensitizers may hinder
G-Premio BOND from setting or bonding properly.
DIRECTIONS FOR USE
I. BONDING PROCEDURE
1. CAVITY PREPARATION
Prepare tooth using standard techniques. Make sure that the
temporary material is thoroughly removed from the surface.
Use rubber dam for protection. Rinse and dry the prepared
tooth surfaces by gently blowing with an air syringe.
Note:
For pulp capping, use calcium hydroxide.
2. TREATMENT OF TOOTH SURFACES
Select out of the following 3 technique options:
a) Self-etch technique
Apply G-Premio BOND to bur-cut enamel and dentin,
without a separate etching step.
Note:
Non bur-cut enamel should always be treated with a
35-40% phosphoric acid gel for 10 seconds, rinsed with
water for 5 seconds and gently dried.
b) Selective etching of enamel
Prior to applying G-Premio BOND to enamel and dentin,
etch enamel only with 35-40% phosphoric acid gel for
10-15 seconds, rinse for 5 seconds and gently dry.
c) Total-etch technique
Prior to applying G-Premio BOND to enamel and dentin,
etch enamel and dentin with 35-40% phosphoric acid gel for
10-15 seconds, rinse for 5 seconds and gently dry.
3. APPLICATION OF G-Premio BOND
a) Bottle type: Prior to dispensing, shake the bottle of
G-Premio BOND thoroughly. To open the flip-top cap, pinch
both cap release buttons on the neck of the bottle at the
same time, as illustrated in Figure 1. Dispense a few drops
into a clean dispensing dish. Close the cap immediately.
Note:
1) If the cap detaches from the bottle, it may be reattached
by reseating the cap on the hinge pegs, as shown in
Figure 2.
2) Wipe any excess liquid from the nozzle before closing the
cap.
Unit dose type: Before opening unit dose capsule, ensure
top of the capsule is facing up. Unscrew cap
counterclockwise. Using the disposable applicator provided,
mix the liquid thoroughly for 5 seconds, making sure to
agitate material from the bottom and sides of the capsule.
Note:
If the cap of the unit dose is too tight to open, use another
unit dose. Do not try to open the unit dose capsule with
excessive force as this may cause the liquid inside to spill
and cause accidental contact with skin and eyes.
b) IMMEDIATELY apply to the prepared enamel and dentin
surfaces using the disposable applicator.
c) Leave undisturbed for 10 seconds after the end of
application. G-Premio BOND can provide sufficient bonding
strength even when dried immediately after application
without waiting time.
d) Dry thoroughly for 5 seconds with oil free air under
MAXIMUM air pressure. Use vacuum suction to prevent
splatter of the adhesive. The final result should be a thin
adhesive film with a glossy surface and which does not
visibly move under further air pressure.
Notes:
1) When removing from refrigerator after long-term storage,
allow G-Premio BOND to stand at room temperature for
several minutes prior to use.
2) Apply G-Premio BOND immediately as the material
contains a volatile solvent.
3) G-Premio BOND is a light-cured material. Protect the
liquid from light after dispensing.
4) Remove excess material remaining on the tooth (other
than the surfaces to be bonded) using a sponge or cotton
pellet as residue material is hard to remove after light
curing.
5) Should the applied material be contaminated with water,
blood or saliva prior to light curing, wash and dry the
tooth and repeat the procedure by re-applying material.
4. LIGHT CURING
Light cure using a visible light curing unit.
5A. PLACEMENT OF LIGHT-CURED COMPOSITES AND
COMPOMERS
After having light-cured the adhesive, follow manufacturer's
instructions for use in order to place, contour and light-cure
the composite resin material of choice.
5B. PLACEMENT OF DUAL-CURED COMPOSITES
After having light-cured the adhesive, make sure to
light-cure the dual-cured composite material separately.
Self-curing only will result in insufficient bonding strength.
6. FINISHING
Adjust restoration, finish and polish using standard
techniques.
II. REPAIR SITUATIONS
1. PREPARATION OF RESTORATION
Roughen the adherent surfaces using a diamond point.
Use rubber dam for protection. Rinse and dry the prepared
surfaces by blowing with an air syringe. If the restoration
surface contains glass ceramics or hybrid ceramics treat those
surfaces using a silane coupling agent such as CERAMIC
PRIMER II prior to application of G-Premio BOND.
Note:
Do NOT apply CERAMIC PRIMER II to metal and/or tooth
surface.
2. TREATMENT OF TOOTH SURFACES
Select out of the following 3 technique options:
a) Self-etch technique
Apply G-Premio BOND to bur-cut enamel and dentin,
without a separate etching step.
Note:
Non bur-cut enamel should always be treated with a
35-40% phosphoric acid gel for 10 seconds, rinsed with
water for 5 seconds and gently dried.
b) Selective etching of enamel
Prior to applying G-Premio BOND to enamel and dentin,
etch enamel only with 35-40% phosphoric acid gel for 10-15
seconds, rinse for 5 seconds and gently dry.
c) Total-etch technique
Prior to applying G-Premio BOND to enamel and dentin,
etch enamel and dentin with 35-40% phosphoric acid gel for
10-15 seconds, rinse for 5 seconds and gently dry.
3. APPLICATION OF G-Premio BOND
a) Bottle type: Prior to dispensing, shake the bottle of
G-Premio BOND thoroughly. Dispense a few drops into
a clean dispensing dish. Replace bottle cap immediately.
Unit dose type: Unscrew cap of unit dose
counterclockwise. Make sure to identify the top and bottom
of the unit dose capsule before opening. Using the
disposable applicator provided, mix the liquid thoroughly for
5 seconds, making sure to combine liquid from top and
bottom of the container.
b) IMMEDIATELY apply to all repaired surfaces using the
disposable applicator.
c) Leave undisturbed for 10 seconds after the end of
application. G-Premio BOND can provide sufficient bonding
strength even when dried immediately after application
without waiting time.
d) Dry thoroughly for 5 seconds with oil free air under
MAXIMUM air pressure. Use vacuum suction to prevent
splatter of the adhesive. The final result should be a thin
adhesive film with a glossy surface and which does not
visibly move under further air pressure.
Notes:
1) When removing from refrigerator after long-term storage,
allow G-Premio BOND to stand at room temperature for
several minutes prior to use.
2) If the cap of the unit dose is too tight to open, to avoid
accidental contact of the liquid with skin and eyes, do not
try to open it with force. Use another unit dose.
3) Apply G-Premio BOND immediately as the material
contains a volatile solvent.
4) G-Premio BOND is a light-cured material. Protect the
liquid from light after dispensing from the bottle.
5) Remove excess material remaining on the tooth (other
than the surfaces to be bonded) using a sponge or cotton
pellet as residue material is hard to remove after light
curing.
6) Should the applied material be contaminated with water,
blood or saliva prior to light curing, wash and dry the
tooth and repeat the procedure by re-applying material.
4. LIGHT CURING
Light cure using a visible light curing unit. Refer to I.
BONDING PROCEDURE, 4. LIGHT-CURING
5. PLACEMENT OF LIGHT-CURED
COMPOSITES/COMPOMERS
After having light-cured the adhesive, follow manufacturer’s
instructions for use in order to place, contour and light-cure
the composite resin material of choice.
6. FINISHING
Adjust restoration, finish and polish using standard
techniques.
III. TREATMENT OF HYPERSENSITIVE TEETH AND
IMMEDIATE DENTIN SEALING
1. APPLICATION OF G-Premio BOND
Refer to I. BONDING PROCEDURE, 2. TREATMENT OF
TOOTH SURFACES and 3. APPLICATION OF G-Premio
BOND. Wait 10 seconds before drying.
Note:
For the treatment of hypersensitive teeth, the self-etch
technique is recommended.
2. LIGHT CURING
Refer to I. BONDING PROCEDURE, 4. LIGHT-CURING
3. REMOVE UNPOLYMERIZED LAYER
Remove the unpolymerized layer of G-Premio BOND using a
moist cotton pellet.
STORAGE
Store at room temperature (1-25°C) (33.8-77.0°F).
If not in use for a prolonged period of time, store in refrigerator.
PACKAGE
G-Premio BOND Bottle Kit: 5 mL liquid (1), disposable dispensing
dish (20), DISPOSABLE APPLICATOR II (50)
G-Premio BOND Bottle Refill: 5 mL liquid (1)
G-Premio BOND 3-Bottle Pack: 5 mL liquid (3)
G-Premio BOND Unit Dose: 0.1 mL liquid (50), DISPOSABLE
APPLICATOR II (50)
CAUTION
1. In rare cases, the product may cause sensitivity in some
people. If such reaction occurs, discontinue the use of the
product and refer to a physician.
2. Personal protective equipment (PPE) such as gloves, face
masks and safety eyewear should always be worn.
3. Avoid inhalation or ingestion of material.
4. G-Premio BOND is a highly flammable liquid and vapour.
Do not use near open flame. Keep away from sources of
ignition. Do not store large quantities in one area. Keep away
from direct sunlight.
5. G-Premio BOND is volatile. Use in a well-ventilated place.
Advise patients to breathe through nose.
6. G-Premio Bond unit dose is for single use only. Do not attempt
to recap or reuse. Unit Dose cannot be recapped properly once
opened and the volatile solvent may evaporate.
7. In case of contact with eyes, flush immediately with water and
seek medical attention.
8. In case of contact with oral tissue or skin, immediately remove
with a sponge or cotton pellet. After the restorative treatment is
finished, rinse thoroughly with water.
9. If the tissue contacted by the material turns white or forms a
blister, advise the patient to leave the affected area undisturbed,
until the mark disappears, usually in 1-2 weeks. To avoid
contact, it is recommended to apply COCOA BUTTER to areas
which cannot be covered with a rubber dam.
10. In case of surface spills, immediately wipe off with a dry cloth.
11. Do not mix with other products.
12. Dispose of contents/container in accordance with local
regulations.
Some products referenced in the present IFU may be classified as
hazardous according to GHS. Always familiarize yourself with the
safety data sheets available at:
http://www.gceurope.com
or for The Americas
http://www.gcamerica.com
They can also be obtained from your supplier.
CLEANING AND DISINFECTING:
MULTI-USE DELIVERY SYSTEMS: to avoid cross-contamination
between patients this device requires mid-level disinfection.
Immediately after use inspect device and label for deterioration.
Discard device if damaged.
DO NOT IMMERSE. Thoroughly clean device to prevent drying and
accumulation of contaminants. Disinfect with a mid-level registered
healthcare-grade infection control product according to regional /
national guidelines.
Undesired effects- Reporting:
If you become aware of any kind of undesired effect, reaction or
similar events experienced by use of this product, including those
not listed in this instruction for use, please report them directly
through the relevant vigilance system, by selecting the proper
authority of your country accessible through the following link:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
as well as to our internal vigilance system: vigilance@gc.dental
In this way you will contribute to improve the safety of this product.
Last revised: 01/2021
ADESIVO MONOCOMPONENTE FOTOPOLIMERIZZABILE
Per uso esclusivamente professionale odontoiatrico nelle
indicazioni raccomandate.
INDICAZIONI RACCOMANDATE
1. Adesione diretta di compositi fotopolimerizzabili e compomeri
alla struttura del dente
2. Adesione di compositi a duplice polimerizzazione per la
stratificazione del moncone alla struttura del dente, a
condizione che essi vengano fotopolimerizzati.
3. Riparazione endo-orale di restauri in composito, a base di
metallo e di zirconia/allumina
4. Riparazione endo-orale di restauri in ceramica in combinazione
con un agente di accoppiamento silanico
5. Trattamento di denti ipersensibili
6. Sigillo della preparazione (cavità o moncone) per restauri
indiretti
CONTROINDICAZIONI
1. Incappucciamento diretto della polpa.
2. Evitare l'uso di questo prodotto nei pazienti con allergie note
al monomero metacrilato, polimero metacrilato, o acetone.
NON USARE
1. In combinazione con resine composite a indurimento chimico.
2. In combinazione con materiali contenenti eugenolo in quanto
l’eugenolo può impedire il corretto indurimento o la corretta
adesione di G-Premio BOND.
3. In combinazione con desensibilizzanti poiché questi possono
impedire il corretto indurimento o la corretta adesione di
G-Premio BOND.
ISTRUZIONI PER LUSO
I. PROCEDURA DI BONDING
1. PREPARAZIONE DELLA CAVITA
Preparare il dente seguendo le tecniche standard.
Accertarsi di aver eliminato completamente il materiale
provvisorio da tutta la superficie. Utilizzare la diga di gomma
come protezione. Sciacquare e asciugare la superficie del
dente preparato usando una siringa ad aria con getto leggero.
Nota:
Usare idrossido di calcio in caso di incappucciamento della
polpa.
2. TRATTAMENTO DELLE SUPERFICI DENTALI
Scegliere una delle 3 tecniche descritte di seguito:
a) Tecnica con automordenzatura
Applicare G-Premio BOND sullo smalto e sulla dentina
fresati senza eseguire una fase separata di mordenzatura.
Nota:
Lo smalto non fresato deve sempre essere trattato con un
gel contenente 35-40% di acido fosforico per 10 secondi,
quindi sciacquato per 5 secondi e asciugato delicatamente.
b) Mordenzatura selettiva dello smalto
Prima di applicare G-Premio BOND su smalto e dentina,
mordenzare solamente lo smalto con acido fosforico al
35-40% per 10-15 secondi, sciacquare per 5 secondi e
asciugare delicatamente.
c) Tecnica con mordenzatura totale
Prima di applicare G-Premio BOND su smalto e dentina,
mordenzare lo smalto e la dentina con acido fosforico al
35-40% per 10-15 secondi, sciacquare per 5 secondi e
asciugare delicatamente.
3. APPLICAZIONE DI G-Premio BOND
a) Tipologia di flacone: prima di erogare, agitare bene il
flacone di G-Premio BOND. Per aprire il tappo a scatto,
premere contemporaneamente i pulsanti di rilascio sul
collo del flacone, come mostrato nella Figura 1. Distribuire
alcune gocce su un piatto di erogazione pulito. Richiudere
subito il coperchio.
Nota:
1) Se il tappo si stacca dal flacone, è possibile riattaccarlo
riposizionandolo sui perni a cerniera, come mostrato
nella Figura 2.
2) Eliminare l'eventuale liquido in eccesso dall'ugello prima
di chiudere il tappo.
Tipologia monodose: prima di aprire la capsula
monodose, assicurarsi che la parte superiore della capsula
sia rivolta verso l'alto. Svitare il tappo in senso antiorario.
Utilizzando l'applicatore monouso in dotazione, miscelare
con cura il liquido per 5 secondi, assicurandosi di agitare il
materiale sul fondo e sui lati della capsula.
Nota:
Se il tappo dell'unità monodose risulta difficile da aprire,
utilizzare un'altra unità monodose. Non cercare di aprire la
capsula dell'unità monodose sforzandola poiché questo
potrebbe causare la fuoriuscita del liquido interno e il
contatto accidentale con pelle e occhi.
b) Applicare IMMEDIATAMENTE il prodotto sulle superfici
di smalto e dentina preparate usando l’applicatore
monouso.
c) Lasciare in posa per 10 secondi dopo aver terminato
l’applicazione. G-Premio BOND è in grado di garantire
un’adesione sufficientemente forte anche se viene
asciugato immediatamente dopo essere stato applicato,
senza attendere.
d) Asciugare accuratamente per 5 secondi utilizzando aria
priva di olio alla MASSIMA pressione, in presenza di
aspirazione a vuoto per evitare eventuali spruzzi di
adesivo. Il risultato finale dovrebbe essere una sottile
pellicola adesiva con una superficie lucida che non si
muove visibilmente sotto getto d’aria in pressione.
Note:
1) Quando G-Premio BOND viene tolto dal frigorifero dopo
un lungo periodo di conservazione, lasciare il prodotto a
temperatura ambiente per diversi minuti prima di
utilizzarlo.
2) Applicare G-Premio BOND immediatamente in quanto il
materiale contiene un solvente volatile.
3) G-Premio BOND è un materiale fotopolimerizzabile.
Proteggere il liquido dalla luce solare dopo averlo
estratto dalla confezione.
4) Utilizzando una spugna o del cotone, eliminare il
materiale in eccesso rimasto sul dente (eccetto le
superfici di adesione) in quanto una volta
fotopolimerizzato sarà difficile eliminare il materiale
residuo.
5) Nel caso in cui il materiale applicato dovesse essere
contaminato con acqua, sangue o saliva prima della
fotopolimerizzazione, lavare e asciugare il dente e
ripetere la procedura riapplicando il materiale.
4. FOTOP O LI M E R IZZA ZI O N E
Fotopolimerizzare utilizzando una lampada a luce visibile.
5A. APPLICAZIONE DEI COMPOSITI
FOTOPOLIMERIZZABILI E DEI COMPOMERI
Dopo aver fotopolimerizzato l’adesivo, seguire le istruzioni
per l’uso fornite dal produttore per applicare, modellare e
fotopolimerizzare la resina composita prescelta.
5B. APPLICAZIONE DEI COMPOSITI A DUPLICE
INDURIMENTO
Dopo aver fotopolimerizzato l’adesivo, fotopolimerizzare
separatamente il materiale composito a duplice
indurimento. Se si lascia semplicemente autoindurire il
materiale, la forza di adesione ottenuta sarà insufficiente.
6. FINITURA
Adattare il restauro, rifinire e lucidare utilizzando le tecniche
consuete.
II. RIPARAZIONI
1. PREPARAZIONE DEL RESTAURO
Irruvidire le superfici di adesione utilizzando una punta
diamantata. Usare la diga di gomma per proteggere
adeguatamente l’area. Sciacquare e asciugare le superfici
preparate utilizzando una siringa a getto d’aria. Se la
superficie del restauro contiene ceramica vetrosa o
ceramiche ibride trattare queste superfici usando un agente
legante silanico come CERAMIC PRIMER II prima di
applicare G-Premio BOND.
Nota.
NON applicare CERAMIC PRIMER II sulle superfici in metallo
e/o sulle superfici dentali.
2. TRATTAMENTO DELLE SUPERFICI DENTALI
Scegliere una delle 3 tecniche descritte di seguito:
a) Tecnica con automordenzatura
Applicare G-Premio BOND sullo smalto e sulla dentina
fresati senza eseguire una fase separata di mordenzatura.
Nota:
Lo smalto non fresato deve sempre essere trattato con
un gel contenente 35-40% di acido fosforico per 10
secondi, quindi sciacquato per 5 secondi e asciugato
delicatamente.
b) Mordenzatura selettiva dello smalto
Prima di applicare G-Premio BOND su smalto e dentina,
mordenzare solamente lo smalto con acido fosforico al
35-40% per 10-15 secondi, sciacquare per 5 secondi e
asciugare delicatamente.
c) Tecnica con mordenzatura totale
Prima di applicare G-Premio BOND su smalto e dentina,
mordenzare lo smalto e la dentina con acido fosforico al
35-40% per 10-15 secondi, sciacquare per 5 secondi e
asciugare delicatamente.
3. APPLICAZIONE DI G-Premio BOND
a) Versione flacone: Prima di erogare il prodotto, agitare bene
il flacone di G-Premio BOND. Erogare qualche goccia su
un blocchetto pulito. Richiudere immediatamente il flacone
dopo l’uso.
Versione monodose: Svitare il cappuccio del contenitore
monodose ruotandolo in senso antiorario. Accertarsi di
aver individuato la parte superiore e la parte inferiore della
capsula monodose prima di aprirla.
Usando l’applicatore monouso in dotazione, miscelare
accuratamente il liquido per 5 secondi, assicurandosi di
unire il liquido della parte superiore e inferiore
delcontenitore.
b) Applicare IMMEDIATAMENTE il prodotto sulle superfici
di smalto e dentina preparate usando l’applicatore
monouso.
c) Lasciare in posa per 10 secondi dopo aver terminato
l’applicazione. G-Premio BOND è in grado di garantire
un’adesione sufficientemente resistente anche se viene
asciugato immediatamente dopo essere stato applicato,
senza attendere.
d) Asciugare accuratamente per 5 secondi utilizzando aria
priva di olio alla MASSIMA pressione, in presenza di
aspirazione a vuoto per evitare eventuali spruzzi di
adesivo. Il risultato finale dovrebbe essere una sottile
pellicola adesiva con una superficie lucida che non si
muove visibilmente sotto getto d’aria in pressione.
Note:
1) Quando G-Premio BOND viene tolto dal frigorifero dopo
un lungo periodo di conservazione, lasciare il prodotto a
temperatura ambiente per diversi minuti prima di
utilizzarlo.
2) Se risulta faticoso svitare il cappuccio della confezione
monodose, non tentare di forzarne l’apertura per evitare
che il liquido venga accidentalmente a contatto con la
pelle e gli occhi. Usare un’altra confezione monodose.
3) Applicare G-Premio BOND immediatamente in quanto il
materiale contiene un solvente volatile.
4) G-Premio BOND è un materiale fotopolimerizzabile.
Proteggere il liquido dalla luce solare dopo averlo
estratto dalla confezione.
5) Utilizzando una spugna o del cotone, eliminare il
materiale in eccesso rimasto sul dente (eccetto le
superfici di adesione) in quanto una volta
fotopolimerizzato sarà difficile eliminare il materiale
residuo.
6) Nel caso in cui il materiale applicato dovesse essere
contaminato con acqua, sangue o saliva prima della
fotopolimerizzazione, lavare e asciugare il dente e
ripetere la procedura riapplicando il materiale.
4. FOTOPOLIMERIZZAZIONE
Fotopolimerizzare utilizzando una lampada a luce visibile.
Consultare i paragrafi I. PROCEDURA DI BONDING, 4.
FOTOPOLIMERIZZAZIONE.
5. APPLICAZIONE DEI COMPOSITI
FOTOPOLIMERIZZABILI E DEI COMPOMERI
Dopo aver fotopolimerizzato l’adesivo, seguire le istruzioni
per l’uso fornite dal produttore per applicare, modellare e
fotopolimerizzare la resina composita prescelta.
6. FINITURA
Adattare il restauro, rifinire e lucidare utilizzando le tecniche
consuete.
III. TRATTAMENTO DELLIPERSENSIBILITÀ DENTALE E
SIGILLATURA IMMEDIATA DELLA DENTINA
1. APPLICAZIONE DI G-Premio BOND
Consultare i paragrafi I. PROCEDURA DI BONDING, 2.
TRATTAMENTO DELLE SUPERFICI DENTALI, 3.
APPLICAZIONE DI G-Premio BOND. Attendere 10 secondi
prima di asciugare.
Nota:
per il trattamento dell’ipersensibilità dentale è raccomandata
la tecnica self-etch.
2. FOTOPOLIMERIZZAZIONE
Consultare i paragrafi I. PROCEDURA DI BONDING, 4.
FOTOPOLIMERIZZAZIONE
3. RIMOZIONE DELLO STRATO NON POLIMERIZZATO
Eliminare lo strato non polimerizzato di G-Premio BOND
usando del cotone umido.
CONSERVAZIONE
Conservare a temperature ambiente (1-25°C) (33,8-77,0°F).
Se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato,
conservare il prodotto in frigorifero.
CONFEZIONI
Kit con flacone di G-Premio BOND:
1 flacone di liquido da 5 mL, 20 blocchetti monouso,
50 DISPOSABLE APPLICATOR II (applicatori monouso)
Ricambio flacone di G-Premio BOND: 1 flacone di liquido da 5mL
Confezione da 3 flaconi di G-Premio BOND: 3 flaconi di liquido da 5 mL
Monodose di G-Premio BOND: 50 Monodosi di liquido da 0,1 mL,
50 DISPOSABLE APPLICATOR II (applicatori monouso)
AVVERTENZE
1. In rari casi il prodotto può provocare sensibilizzazione in alcuni
pazienti. Qualora si verificassero simili reazioni, interrompere
l’uso del prodotto e consultare un medico.
2. Indossare sempre dispositivi di protezione individuale quali
guanti, maschere facciali e occhiali di protezione.
3. Evitare di inalare o ingerire il prodotto.
4. G-Premio BOND contiene liquido e vapore altamente
infiammabili. Non usare in prossimità di fiamme libere. Tenere
lontano da fonti di accensione. Non conservare grosse quantità
di prodotto in un’unica area. Tenere lontano dalla luce solare
diretta.
5. G-Premio BOND è volatile. Utilizzare in luogo ben ventilato.
Chiedere ai pazienti di respirare dal naso.
6. G-Premio Bond unit dose è monouso. Non tentare di richiudere o
di riusare. Unit Dose non può essere adeguatamente richiuso
una volta aperto e il solvente volatile piò evaporare.
7. Nel caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente
con acqua e consultare un medico.
8. Nel caso di contatto con il tessuto orale o con la cute,
rimuovere immediatamente il prodotto con una spugna o del
cotone. Una volta terminato il trattamento conservativo,
sciacquare abbondantemente con acqua.
9. Se il tessuto venuto a contatto con il prodotto diventa bianco o
forma bolle, avvisare il paziente di non intervenire sulla parte
affetta fino a che il segno, normalmente in 1-2 settimane, non
scompare da solo. Per evitare contatti si consiglia di cospargere
con burro di cacao le aree non protette dalla diga di gomma.
10. Se il prodotto viene versato sul tavolo o sul pavimento, pulirlo
immediatamente con uno straccio asciutto.
11. Evitare di miscelare il prodotto con altri prodotti.
12. Il contenitore e/o il contenuto dovranno essere smaltiti in
conformità alle disposizioni locali.
Alcuni prodotti a cui si fa riferimento nelle istruzioni d’uso possono
essere classificati come pericolosi secondo il GHS. Fate costante
riferimento alle schede di sicurezza disponibili su:
http://www.gceurope.com
o per le Americhe
http://www.gcamerica.com
Possono anche essere richieste al fornitore.
PULIZIA E DISINFEZIONE:
SISTEMI DI EROGAZIONE MULTIUSO: per evitare
contaminazione crociata fra i pazienti, questo dispositivo richiede
una disinfezione di medio livello. Immediatamente dopo l’uso
ispezionare se il dispositivo e l’etichetta sono deteriorati. Gettare il
dispositivo se danneggiato.
NON IMMERGERE. Pulire con cura il dispositivo per prevenire
l’essicazione e l’accumulo di contaminanti. Disinfettare con un
prodotto di presidio sanitario per il controllo dell’infezione di medio
livello in conformità con le line guide regionali/nazionali.
Segnalazione degli effetti indesiderati:
Se si viene a conoscenza di qualsiasi tipo di effetto indesiderato,
reazione o eventi simili verificatisi dall'uso di questo prodotto,
compresi quelli non elencati in queste istruzioni per l'uso, si prega
di segnalarli direttamente attraverso il sistema di vigilanza
pertinente, selezionando l'autorità competente del proprio paese
accessibile attraverso il seguente link:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
così come al nostro sistema di vigilanza interna:
In questo modo si contribuirà a migliorare la sicurezza di questo
prodotto.
Ultima revisione: 01/2021
G-Premio BOND G-Premio BOND G-Premio BOND G-Premio BOND G-Premio BOND G-Premio BOND
2797
ADSIF MONO COMPOSANT PHOTOPOLYMÉRISABLE
Utilisation seulement par un professionnel dentaire et selon les
indications.
INDICATIONS PRÉCONISÉES
1. Collage direct des composites et des compomers
photopolymérisables à la structure de la dent
2. Collage des matériaux composites à prise duale pour
reconstitution coronoradiculaire à la structure de la dent si ces
matériaux ont été photopolymérisés
3. Réparation en bouche des restaurations composite et des
restaurations à base de métal ou à base de zircone/alumine
4. Réparation en bouche des restaurations céramique en
combinaison avec un silane
5. Traitement des hypersensibilités dentaires
6. Scellement (cavités ou piliers) pour restaurations indirectes
CONTRE-INDICATIONS
1. Coiffage pulpaire direct.
2. Ne pas utiliser ce produits chez patients présentant une allergie
connue au monomère méthacrylate, polymère méthacrylate et
acétone.
NE PAS UTILISER
1. En combinaison avec des résines composites
chémopolymérisables.
2. En association avec des produits contenant de l'Eugénol,
susceptibles de gêner la prise ou l'adsion du G-Premio
BOND.
3. En association avec des désensibilisateurs susceptibles de
gêner la prise ou l'adhésion du G-Premio BOND.
MODE D’EMPLOI
I. PROCEDURE DE COLLAGE
1. PREPARATION DE LA CAVITE
Préparer la dent selon les techniques standards.
S'assurer du retrait soigneux du matériau temporaire de la
surface. Utiliser une digue de caoutchouc. Rincer et sécher
doucement les surfaces de la dent prépae avec une
seringue à air.
Note :
Pour les coiffages pulpaires, utiliser de l'hydroxyde de
calcium.
2. TRAITEMENT DES SURFACES DE LA DENT
Choisir parmi les 3 techniques suivantes:
a) Technique auto-mordançage
Appliquer G-Premio BOND sur l’émail et la dentine «
fraisés », sans étape de mordançage séparée.
Note :
L’émail non préparé doit toujours être traité avec un gel
d’acide phosphorique à 35-40% pendant 10 secondes.
Rincer 5 secondes à l’eau et sécher doucement
b) Mordançage sélectif de l’émail
Avant d’appliquer G-Premio BOND sur l’émail et la dentine,
mordancer seulement l’émail avec un gel d’acide
phosphorique à 35-40% pendant 10-15 secondes. Rincer 5
secondes à l’eau et sécher doucement.
c) Technique de mordançage total
Avant d’appliquer G-Premio BOND sur l’émail et la dentine,
mordancer l’émail et la dentine avec un gel d’acide
phosphorique à 35-40% pendant 10-15 secondes. Rincer 5
secondes à l’eau et sécher doucement.
3. APPLICATION DU G-Premio BOND
a) Flacon : Avant distribution, agitez soigneusement le flacon
de G-Premio BOND. Pour ouvrir le capuchon, pincez en
même temps les 2 boutons sur le côté du flacon, comme
illustré sur la Figure 1. Déposez quelques gouttes sur un
plateau jetable propre. Rebouchez aussitôt.
Note :
1) Si le capuchon se détache du flacon, il peut facilement
être remis en place en glissant les chevilles dans la
charnière comme indiqué dans la Figure 2.
2) Essuyez tout excès de liquide de la buse avant de fermer
le capuchon.
Unidose : avant d’ouvrir l’unidose assurez-vous que la
partie supérieure est bien face vers le haut. Tournez dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. Appliquez à
l’aide de l’applicateur jetable fourni.
Note:
Si vous n’arrivez pas à ouvrir l’unidose, ne forcez pas et
prenez-en une autre. Vous prenez le risque de provoquer
un contact accidentel du liquide avec la peau et les yeux.
b) Appliquer IMMEDIATEMENT sur les surfaces prépaes
d'émail et de dentine en utilisant l'applicateur jetable
c) Laisser agir pendant 10 secondes aps la fin de
l'application. G-Premio BOND offre cependant une
adhésion suffisante même s'il est séché immédiatement
après application.
d) Sécher soigneusement en utilisant une seringue à air (sans
aucune trace d'huile) sous pression MAXIMUM pendant 5
secondes et en présence de la pompe à salive afin d'éviter
les éclaboussures d'adhésif. Le résultat final doit montrer
un film adhésif fin avec une surface brillante qui ne se
déplace pas sous pression de l'air.
Notes:
1) Après un séjour prolongé au réfrigérateur, laisser
G-Premio BOND à température ambiante pendant
plusieurs minutes avant utilisation.
2) Appliquer imdiatement G-Premio BOND car ce
produit contient un solvant volatile.
3) G-Premio BOND est un matériau photopolyrisable.
Protéger le liquide de la lumière après distribution.
4) Retirer tout excédent de produit sur les parties de la dent
ne nécessitant pas d'adsif en utilisant une éponge ou
une boulette de coton car l'adhésif devient difficile à
enlever après photopolymérisation.
5) Si le produit appliqué est contaminé avant la
photopolymérisation par de l'eau, du sang ou de la salive
laver et sécher la dent puis répéter leprocédé en
réappliquant le produit.
4. PHOTO P O LYME RI S ATIO N
Photopolymériser en utilisant un appareil à lumière visible
5A. MISE EN PLACE DES COMPOSITES ET DES
COMPOMERS PHOTOPOLYMERISABLES
Après avoir photopolymérisé l'adhésif suivre les instructions
du fabricant pour placer, adapter et photopolyriser la
résine composite de votre choix.
5B. MISE EN PLACE DES COMPOSITES "A PRISE DUALE"
Après avoir photopolymérisé l'adhésif, s'assurer de bien
photopolymériser séparément le composite dual.
L'autopolymérisation seule peut conduire à une adhésion
insuffisante.
6. FINITION
Ajuster la restauration et procéder au polissage en utilisant
les techniques standards
II. CAS DE REPARATION
1. PREPARATION DE LA RESTAURATION
Rendre les surfaces d'adhésion rugueuses avec une pointe
diamantée. Utiliser une digue de caoutchouc de protection.
Rincer et sécher les surfaces pparées avec une seringue à
air. Si la restauration contient une céramique vitreuse ou une
ramique hybride traiter ces surfaces avec un silane tel que
le CERAMIC PRIMER II avant l’application du G-Premio
BOND.
Note:
NE PAS APPLIQUER CERAMIC PRIMER II sur du métal
et/ou la surface de la dent.
2. TRAITEMENT DES SURFACES DE LA DENT
Choisir parmi les 3 techniques suivantes:
a) Technique auto-mordançage
Appliquer G-Premio BOND sur l’émail et la dentine
« fraisés », sans étape de mordançage séparée.
Note:
L’émail non préparé doit toujours être traité avec un gel
d’acide phosphorique à 35-40% pendant 10 secondes.
Rincer 5 secondes à l’eau et sécher doucement.
b) Mordançage sélectif de l’émail
Avant d’appliquer G-Premio BOND sur l’émail et la dentine,
mordancer seulement l’émail avec un gel d’acide
phosphorique à 35-40% pendant 10-15 secondes rincer 5
secondes à l’eau et sécher doucement.
c) Technique de mordançage total
Avant d’appliquer G-Premio BOND sur l’émail et la dentine,
mordancer l’émail et la dentine avec un gel d’acide
phosphorique à 35-40% pendant 10-15 secondes, rincer 5
secondes à l’eau et sécher doucement.
3. APPLICATION DU G-Premio BOND
a) Type flacon: Avant utilisation, agiter vigoureusement
le flacon de G-Premio BOND. Déposer quelques gouttes
dans un plateau propre. Replacer le capuchon sur le flacon
immédiatement après usage.
Type unidose: Dévisser le capuchon de l’unidose dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre. S'assurer
d'identifier le haut et le bas de l’unidose avant ouverture. À
l'aide de l'applicateur jetable fourni,
mélanger soigneusement le liquide pendant 5 secondes en
s'assurant de combiner le liquide du haut et du bas de
l'unidose.
b) Appliquer IMMEDIATEMENT sur les surfaces prépaes
d'émail et de dentine en utilisant l'applicateur jetable.
c) Laisser agir pendant 10 secondes aps la fin de
l'application. G-Premio BOND offre cependant une
adhésion suffisante même s'il est séché immédiatement
après application.
d) Sécher soigneusement en utilisant une seringue à air (sans
aucune trace d'huile) sous pression MAXIMUM pendant 5
secondes et en présence de la pompe à salive afin d'éviter
les éclaboussures d'adhésif. Le résultat final doit montrer
un film adhésif fin avec une surface brillante qui ne se
déplace pas sous pression de l’air.
Notes:
1) Après un séjour prolongé au réfrirateur, laisser
G-Premio BOND à température ambiante pendant
plusieurs minutes avant utilisation.
2) Si le capuchon de l’unidose est trop difficile à ouvrir, ne
pas essayer de forcer l’ouverture pour éviter tout contact
accidentel du liquide avec la peau ou les yeux. Utiliser
une autre unidose.
3) Appliquer imdiatement G-Premio BOND car ce
produit contient un solvant volatile.
4) G-Premio BOND est un matériau photopolyrisable.
Protéger le liquide de la lumière après distribution.
5) Retirer tout excédent de produit sur les parties de la dent
ne nécessitant pas d'adsif en utilisant une éponge ou
une boulette de coton car l'adhésif devient difficile à
enlever après photopolymérisation.
6) Si le produit appliqué est contaminé avant la
photopolymérisation par de l'eau, du sang ou de la
salive, laver et sécher la dent puis répéter leprocédé en
réappliquant le produit.
4. PHOTOPOLYMERISATION
Photopolymériser en utilisant un appareil à lumière visible
Se référer au chap. I. PROCEDURE DE COLLAGE, 4.
PHOTOPOLYMERISATION.
5. MISE EN PLACE DES COMPOSITES ET COMPOMERS
PHOTOPOLYMERISABLES
Après avoir photopolymérisé l'adhésif, suivre les instructions
du fabricant pour placer, adapter et photopolymériser la
résine composite de votre choix.
6. FINITION
Ajuster la restauration et procéder au polissage en utilisant
les techniques standards.
III. TRAITEMENT DES HYPERSENSIBILITES DENTAIRES ET
SCELLEMENT IMMEDIAT DE LA DENTINE
1. APPLICATION du G-Premio BOND
Se référer au chap. I. PROCEDURE DE COLLAGE,2.
TRAITEMENT DES SURFACES DE LA DENT et 3.
APPLICATION DU G-Premio BOND. Attendre 10 secondes
avant de sécher.
Note:
Pour le traitement des dents hypersensibles, la technique
d’auto-mordançage est recommandée.
2. PHOTOPOLYMERISATION
Se référer au chap. I. PROCEDURE DE COLLAGE, 4.
PHOTOPOLYMERISATION
3. RETRAIT DE LA COUCHE NON POLYMERISEE
Retirer la couche non polymérisée de G-Premio BOND avec
une boulette de coton humide
CONSERVATION
Conserver à temrature ambiante (1-25°C) (33.8-77.0°F).
En cas de non-utilisation prolongée, conserver au réfrigérateur
CONDITIONNEMENT
G-Premio BOND Kit Flacon: liquide 5 mL (x 1),
plateaux jetables (x 20), DISPOSABLE APPLICATOR II
(applicateurs jetable) (x 50)
G-Premio BOND Réassort Flacon: liquide 5 mL (x 1)
G-Premio BOND Pack de 3 flacons: liquides 5 mL (x 3)
G-Premio BOND, unidoses: liquide 0.1 mL (x 50), DISPOSABLE
APPLICATOR II (applicateurs jetable) (x 50)
PRECAUTIONS D’EMPLOI
1. Dans de rares cas ce produit peut entrainer des sensibilités. Si
tel est le cas, cesser d’utiliser ce produit et consulter un
médecin.
2. Un équipement de protection individuel (PPE) comme des
gants, masques et lunettes de sécurité doit être porté.
3. Eviter l'inhalation ou l'ingestion du produit.
4. G-Premio BOND est un liquide ts inflammable. Ne pas utiliser
près d'une flamme vive.Tenir à l'écart des sources
d'inflammation. Ne pas stocker de grandes quantités dans une
même zone.Tenir à l'écart des rayons directs du soleil
5. G-Premio BOND est volatile. Utiliser dans une pce ventilée.
Conseiller aux patients de respirer par le nez.
6. Les unidoses G-Premio Bond sont à usage unique. Ne pas
reboucher ou réutiliser. Une fois ouverte, les unidoses ne
peuvent pas être rebouces correctement, le solvant volatile
peut évaporer.
7. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau
claire et consulter un médecin
8. En cas de contact avec les muqueuses ou la peau, retirer
immédiatement le produit avec une éponge ou une boulette de
coton. Dès que le traitement de restauration est terminé, rincer
soigneusement à l'eau claire.
9. Si la muqueuse ayant été en contact avec le matériau devient
blanche ou forme une cloque, conseiller au patient de ne pas
intervenir sur la partie atteinte jusqu'à ce que la marque
disparaisse, habituellement en 1 ou 2 semaines. Pour éviter
tout contact, il est recommandé d'appliquer du beurre de cacao
sur la zone non recouverte par la digue.
10. Si la table ou le sol sont éclaboussés, essuyer imdiatement
avec un chiffon sec.
11. Ne jamais mélanger avec un autre produit
12. Eliminer les déchets en conformité avec la législation en
vigueur
Certains produits mentionnés dans le présent mode d’emploi
peuvent être class comme dangereux selon le GHS.
Familiarisez-vous avec les fiches de données de sécuri
disponibles sur:
http://www.gceurope.com
ou pour l’Amérique
http://www.gcamerica.com
Elles peuvent également être obtenues auprès de votre fournisseur.
NETTOYAGE ET DESINFECTION:
Systèmes de distribution multi-usage : pour éviter toute
contamination croie entre les patients, ce dispositif nécessite
une désinfection de niveau intermédiaire. Immédiatement après
utilisation, inspecter le dispositif et l'étiquette. Jeter le dispositif s’il
est endommagé.
NE PAS IMMERGER. Nettoyer soigneusement le dispositif pour
prévenir l'assèchement et l'accumulation de contaminants.
sinfecter avec un produit de contle de l'infection de niveau
intermédiaire selon les directives régionales / nationales.
Déclaration d’effets indésirables :
Si vous avez connaissance d'effets insirables, de réactions ou
d'événements de ce type résultant de l'utilisation de ce produit, y
compris ceux non mentionnés dans cette notice, veuillez les
signaler directement via le système de vigilance approprié, en
sélectionnant l'autorité comtente de votre pays accessible via le
lien suivant :
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
ainsi qu'à notre système de vigilance interne : [email protected]
Vous contribuerez ainsi à aliorer la sécurité de ce produit.
Dernière révision: 01/2021
ADHESIVO MONOCOMPONENTE FOTOPOLIMERIZABLE
lo para uso de profesionales de la odontología en las
indicaciones recomendadas.
INDICACIONES RECOMENDADAS
1. Adhesivo directo de composites y compómeros
fotopolimerizables a la estructura del diente.
2. Adhesivo de reconstructores de muñones de composite duales
a la estructura del diente, siempre y cuando estos materiales se
fotopolimericen.
3. Reparación intraoral composite, y restauraciones a base metal,
zirconia y alúmina.
4. Reparación intraoral de restauraciones de cerámica en
combinación con un silano.
5. Tratamiento de dientes hipersensibles
6. Sellado de preparaciones del diente (cavidad o aditamento) para
restauraciones indirectas
CONTRAINDICACIONES
1. Recubrimiento directo a la pulpa.
2. Evitar el uso de este producto en pacientes con alergias
conocida a monómero o polímero de metacrilato y/o acetona.
NO USAR
1. En combinación con composites autopolimerizables
2. En combinación con materiales que contienen eugenol, éste
podría hacer cambiar las propiedades de fraguado y adhesn
de G-Premio BOND.
3. En combinación con desensibilizantes, podrían hacer cambiar
las propiedades de fraguado y adhesión de G-Premio BOND.
INSTRUCCIONES DE USO
I. PROCEDIMIENTO DE ADHESN
1. PREPARACN DE LA RESTAURACIÓN
Prepare el diente de la forma habitual. Asegúrese de que el
material ttemporal sea eliminado por completo de la
superficie. Utilice un dique de goma para proteger. Enjuague
y seque las superficies de los dientes preparados soplando
suavemente con la jeringa de aire
Nota:
Para recubrimiento pulpar, use Hidróxido de Calcio.
2. TRATAMIENTO DE LAS SUPERFICIES DEL DIENTE
Elija entre las 3 siguientes opciones de técnica:
a) Técnica de autograbado - aplicar G- Premio Bond al
esmalte y dentina, sin un paso separado de grabado.
b) Grabado selectivo del esmalte - antes de aplicar G- Premio
Bond al esmalte y la dentina, grabar solo el esmalte con gel
de ácido fosfórico al 35-40% durante 10-15 segundos,
enjuague durante 5 segundos y secar cuidadadosamente.
c) Técnica de grabado total
Antes de aplicar G- Premio Bond al esmalte y a la dentina,
grabar el esmalte y dentina con gel de ácido fosfórico al
35-40% durante 10-15 segundos, enjuague durante 5
segundos y secar con cuidado
3. APLICACIÓN de G-Premio BOND
a) Tipo Bote: antes de dispensar, agite bien la botella de
G-Premio BOND. Para abrir la tapa abatible, pellizque
ambos botones de liberación de la tapa en el cuello de la
botella al mismo tiempo, como se ilustra en la Figura 1.
Coloque unas gotas en una bandeja dispensadora limpia.
Cierre la tapa de inmediato.
Nota:
1) Si la tapa se separa de la botella, puede volver a
colocarse volviendo a colocar la tapa en las clavijas de
la bisagra, como se muestra en la Figura 2.
2) Limpie cualquier exceso de líquido de la boquilla antes
de cerrar la tapa.
Tipo Dosis Unitaria: antes de abrir la cápsula de la
monodosis, aserese de que la parte superior de la
psula esté hacia arriba. Desenrosque la tapa en sentido
contrario a las agujas del reloj. Usando el aplicador
desechable que se proporciona, mezcle bien el líquido
durante 5 segundos, asegurándose de agitar el material del
fondo y los lados de la cápsula.
Nota:
Si la tapa de la monodosis está demasiada dura para abrir,
use otra dosis unitaria. No intente abrir la cápsula de la
monodosis con demasiada fuerza ya que esto puede
provocar que el líquido que está dentro se derrame y cause
un contacto accidental con la piel y los ojos.
b) Aplique INMEDIATAMENTE en el esmalte y las superficies
de dentina preparadas utilizando el aplicador desechable.
c) No tocar durante 10 segundos, después de haber
finalizado la aplicación. G-Premio BOND puede
proporcionar una fuerza de unión suficiente, incluso
cuando se seca inmediatamente después de la aplicación.
d) A continuación, seque perfectamente durante 5 segundos
con aire libre de aceite bajo presión MÁXIMA de aire.
Utilice un aspirador para prevenir las salpicaduras del
adhesivo. El resultado final debería ser una fina capa con
una superficie brillante y además visiblemente no movible
bajo presión de aire.
Notas:
1) Cuando ha estado almacenado en el frigorífico durante
largo tiempo, dejar G-Premio BOND a temperatura
ambiente durante varios minutos antes de usar.
2) Aplique G-Premio BOND inmediatamente, pues el
material contiene un disolvente volátil.
3) G-Premio BOND es un material fotopolimerizable.
Proteja el líquido de la luz después de dispensar.
4) Elimine el exceso de material que quede en el diente
utilizando una esponja o bolita de algodón, puesto
que retirar los residuos despues de la fotopolimerización
resultará difícil.
5) En caso de contaminacn del material con agua,
sangre o saliva antes de la fotopolimerización, lave y
seque el diente y repita el procedimiento llevando a
cabo de nuevo la aplicación del material.
4. FOTOPOLIMERIZACIÓN
Fotopolimerizar usando una unidad de Fotopolimerización.
5A. APLICACN DE COMPOSITES / COMPOMEROS
FOTOPOLIMERIZABLES
Tras haber fotopolimerizado el adhesivo, siga las
instrucciones del fabricante respecto a la colocación,
modelado y fotopolimerización del composite elegido.
5B. APLICACN DE COMPOSITES DE
POLIMERIZACIÓN DUAL
Tras haber fotopolimerizado el adhesivo asegúrese de
fotopolimerizar el composite de polimerización dual por
separado.
Solo en el modo auto dará como consecuencia una fuerza
de unión insuficiente.
6. ACABADO
Ajuste y pula la restauración usando las técnicas estándar.
II. REPARACIONES
1. PREPARACN DE LA RESTAURACIÓN
Haga rugosas las superficies a adherir con una fresa de
diamante. Utilice dique de goma como protección.
Enjuage y seque las superficies preparadas con una jeringa
de aire. Si la superficie de la restauración contiene cerámica
o cemica híbrida hay que tratar la superficie utilizando un
silano como CERAMIC PRIMER II previo a la aplicación de
G-Premio BOND.
Nota:
NO aplicar CERAMIC PRIMER II sobre metal y/o la superficie
del diente.
2. TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE DEL DIENTE
Seleccione una de las 3 técnicas siguientes:
a) Técnica de autograbado
Aplicar G-Premio BOND sobre el esmalte y dentina
preparados sin un grabado por separado.
Nota:
Esmalte no tratado siempre debe grabarse con ácido
fosrico al 35-40% durante 10 segundos, enjuague
durante 5 segundos y seque suavemente.
b) Grabado selectivo del esmalte
Antes de aplicar G-Premio BOND al esmalte y dentina,
grabe únicamente el esmalte con ácido fosfórico al 35-40%
durante 10-15 segundos, enjuague durante 5 segundos y
seque suavemente.
c) Técnica de grabado total
Antes de aplicar G-Premio BOND al esmalte y dentina,
grabe esmalte y dentina con ácido fosfórico al 35-40%
durante 10-15 segundos, enjuague durante 5 segundos y
seque suavemente.
3. APLICACIÓN DE G-Premio BOND
a) Botella: Antes de dispensar agite la botella de G-Premio
BOND ergicamente. Dispense unas cuantas gotas en un
recipient limpio.Tape la botella inmediatamente después de
su uso.
Monodosis: Desenrosque la tapa de la monodosis en el
sentido contrario de las manecillas del reloj.
Asegúrese de identificar la parte superior e inferior de la
monodosis antes de abrirla. Utilizando el aplicador
desechable incluido, mezclar el líquido vigorosamente
durante 5 segundos asegundose que este se mezcla
desde el principio hasta el fondo del recipiente.
b) INMEDIATAMENTE aplicar a todas las superficies
reparadas utilizando el aplicador desechable.
c) No tocar durante 10 segundos después de finalizar la
aplicación. G-Premio BOND puede proporcionar una
fuerza de unn suficiente, incluso cuando se seca
inmediatamente después de la aplicación.
d) Seque fuertemente durante 5 segundos con aire libre de
aceite y con MÁXIMA presn de aire. Use Dry thoroughly
for 5 seconds with oil free air under MAXIMUM air
pressure. Use un aspirador para prevenir salpicaduras del
adhesivo. El resultado final debería ser una fina capa con
una superficie brillante y además visiblemente inamovible
bajo presión de aire
Notas:
1) Cuando saque el G-Premio BOND del frigorífico
después de un largo período, déjelo a temperatura
ambiente durante varios minutos antes de utilizarlo.
2) Si la tapa de la unidosis está demasiado apretada para
abrir, no intente abrirlo con fuerza para evitar el contacto
accidental del líquido con el piel y los ojos.
Utilice otra monodosis.
3) Aplique G-Premio BOND inmediatamente, pues el
material contiene un disolvente volátil.
4) G-Premio BOND es un material fotopolimerizable.
Proteja el líquido de la luz después de dispensar.
5) Elimine el exceso de material que quede en el diente
utilizando una esponja o bolita de algodón, puesto que
retirar los residuosdespués de la fotopolimerización
resulta difícil.
6) En caso de contaminacn del material con agua, sangre
o saliva antes de la fotopolimerización, lave y seque el
diente y repita el procedimiento llevando a cabo de
nuevo la aplicación del material.
4. FOTOPOLIMERIZACIÓN
Fotopolimerizar usando una unidad de Fotopolimerización.
Refierase a I. PROCEDIMIENTO DE ADHESN 4.
FOTOPOLIMERIZACN.
5. APLICACIÓN DE COMPOSITES / COMPOMEROS
FOTOPOLIMERIZABLES
Después de haber fotopolimerizado el adhesivo, siga las
instrucciones del fabricante respecto a la colocación,
modelado y fotopolimerización del composite elegido.
6. ACABADO
Ajuste y pula la restauración usando las técnicas estándar.
III. TRATAMIENTO DE LA HIPERSENSIBILIDAD DENTAL Y
SELLADO INMEDIATO DE LA DENTINA
1. APLICACIÓN DE G-Premio BOND
Refierase a I. PROCEDIMIENTO DE ADHESN 2.
TRATAMIENTO DE SUPERFICIES DEL DIENTE, 3.
APLICTIÓN DE G-Premio BOND. Esperar 10 segundos
antes de secar.
Nota:
Para el tratamiento de la hipersensibilidad dental, se
recomienda la técnica de auto-grabado.
2. FOTOPOLIMERIZACIÓN
Refierase a I. PROCEDIMIENTO DE ADHESN 4.
FOTOPOLIMERIZACN
3. ELIMINE LA CAPA NO POLIMERIZADA
Elimine la capa no polimerizada de G-Premio BOND
utilizando una bolita de algodón humedecida.
ALMACENAMIENTO
Almacenar a temperatura ambiente (1-25°C) (33,8-77,0°F).
Si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado,
almacenar en el frigorífico.
PRESENTACIÓN
1. G-Premio BOND Bottle Kit: 5 mL líquido (1), bandejas de
dispensado (20), DISPOSABLE APPLICATOR II (aplicador
desechable) (50)
2. G-Premio BOND Bottle Refill: 5 mL líquido (1)
3. G-Premio BOND 3-bottle Pack: 5 mL líquido (3)
G-Premio BOND unidosis: 0.1 mL líquido (50), DISPOSABLE
APPLICATOR II (aplicador desechable) (50)
PRECAUCIONES
1. En raros casos el producto puede causar sensibilidad en
algunas personas. Si se experimenta alguna reacción,
suspenda el uso del producto y diríjase al médico.
2. Siempre debe utilizarse un equipo de proteccn personal
(PPE) como guantes, mascarillas y una protección adecuada
de los ojos.
3. Evite la inhalación o ingestión del material.
4. G-Premio BOND contiene líquidos y vapores altamente
inflamables. No utilizar cerca de llamas. Mantener alejado de
fuentes de ignición. No almacene grandes cantidades en una
sola área. Mantener alejado de la luz solar directa.
5. G-Premio BOND es votil. Utilizar en un lugar bien ventilado.
Asesorar a los pacientes a respirar por la nariz.
6. G-Premio BOND unidosis son desechables. No vuelva a tapar
o volver a usar, ya que esto puede causar
disminución de la resistencia de la unión y contaminación
7. En caso de contacto con los ojos, lave inmediatamente con
agua y busque atención médica.
8. En caso de contacto con los tejidos orales o la piel, elimine
inmediatamente con una esponja o bolita de algodón.
Acabado el tratamiento restaurador, enjuague
perfectamente con agua.
9. Si el tejido contactado con el material se vuelve blanco o forma
una ampolla, pida al paciente que no toque la zona
afectada hasta que las marcas desaparezcan, normalmente en
1 o 2 semanas. Para evitar el contacto es recomendable
utilizar COCOA BUTTER en el área donde el dique de goma no
alcanza a cubrir.
10. Si cayera en la mesa o el suelo, limpie inmediatamente con
un paño seco.
11. No mezcle con otros productos.
12. Desechar el contenido / contenedor de acuerdo con las
regulaciones locales.
Algunos de los productos mencionados en las presentes
instrucciones pueden clasificarse como peligrosos según GHS.
Siempre familiarizarse con las hojas de datos de seguridad
disponibles en:
http://www.gceurope.com
o para América
http://www.gcamerica.com
También se pueden obtener de su proveedor.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
SISTEMA DE UTILIZACIÓN MULTI-USOS: para evitar la
contaminación cruzada entre pacientes, este dispositivo requiere
la desinfección de nivel medio. Inmediatamente después de su uso
inspeccione el dispositivo compruebe si la etiqueta está dañada.
Deseche el dispositivo si está dañado.
NO SUMERJA. Limpiar a fondo el dispositivo para prevenir el
secado y la acumulacn de contaminantes. Desinfectar con un
producto de control de la infección de la salud de calidad
registrada de nivel medio sen las directrices regionales /
nacionales.
Informes de efectos no deseados:
Si tiene conocimiento de algún tipo de efecto no deseado, reacción
o situaciones similares experimentados por el uso de este
producto, incluidos aquellos que no figuran en esta instrucción
para su uso, inrmelos directamente a través del sistema de
vigilancia correspondiente, seleccionando la autoridad
correspondiente de su país. Accesible a través del siguiente
enlace:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
así como a nuestro sistema de vigilancia interna:
De esta forma contribuirás a mejorar la seguridad de este
producto.
Última revisión: 01/2021
ÉÉN COMPONENT LICHTHARDEND ADHESIEF
Alleen te gebruiken door tandheelkundig gekwalificeerden in de
vermelde toepassingen.
AANBEVOLEN TOEPASSINGEN
1. Direct hechten van lichthardend composiet en compomeren aan
tandstructuren.
2. Het hechten van duaal hardende composiet stompopbouw
materialen aan tandstructuren zolang deze materialen
lichthardend zijn.
3. Intra-oraal repareren van restauraties op basis van composiet,
metaal en zirkonium/alumina.
4. Intra-oraal repareren van keramische restauraties in combinatie
met een silaan bindmiddel.
5. Behandelen van overgevoelige tanden.
6. Het sealen van tandpreparaties (caviteit of abutment) voor
indirecte restauraties.
CONTRA-INDICATIES
1. Directe pulpaoverkapping.
2. Vermijd het gebruik van dit product bij patnten waarvan bekend
is dat ze allergisch zijn voor monomeer, methacrylaat polymeer
of aceton.
NIET TE GEBRUIKEN
1. In combinatie met chemisch uithardende composieten.
2. In combinatie met eugenol houdende producten. Eugenol kan
zowel de uitharding als de hechting van G-Premio BOND
blokkeren.
3. In combinatie met desensibiliseermiddelen daar deze producten
de hechting en uitharding van G-Premio BOND kunnen
verstoren.
GEBRUIKSAANWIJZING
I. HECHTPROCEDURE
1. CAVITEITSPREPAR ATI E
Prepareer het element volgens de standaard technieken.
Verzeker u ervan dat tijdelijk materiaal grondig wordt
verwijderd van het oppervlak. Gebruik cofferdam om te
isoleren. Spoel en droog het element door voorzichtig te
blazen met de luchtspuit.
Opmerking:
Gebruik calciumhydroxide voor pulpa-overkapping.
2. BEHANDELEN VAN HET TANDOPPERVLAK
Kies uit de onderstaande 3 verwerkingstechnieken.
a) De zelfets techniek
Breng G-Premio BOND aan op het geprepareerde glazuur
en dentine zonder van te voren te etsen.
Opmerking:
Niet geprepareerd glazuur altijd etsen met 35-40%
fosforzuur in gelvorm gedurende 10 seconden, daarna
spoelen met water en voorzichtig droog blazen gedurende 5
seconden.
b) Selectief etsen van glazuur – alvorens G-Premio BOND
op het glazuur en dentine aan te brengen, ets het ets alleen
het glazuur met 35-40% fosforzuur in gelvorm gedurende
10-15 seconden, daarna 5 seconden spoelen met water en
voorzichtig droogblazen.
c) De totale-etstechniek
Alvorens G-Premio BOND aan te brengen op glazuur
en dentine, ets het glazuur en de dentine met 35-40%
fosforzuur in gelvorm gedurende 10-15 seconden, daarna 5
seconden spoelen met water en voorzichtig droogblazen.
3. AANBRENGEN VAN G-Premio BOND
a) Flacontype: schud de flacon G-Premio BOND goed
voordat u het middel doseert. Om de dop te openen, knijpt u
tegelijk op beide knopjes op de flaconhals, zoals in
afbeelding 1. Doseer enkele druppels in een schoon
doseerschaaltje. Sluit de dop onmiddellijk.
Opmerking:
1) Als de dop is losgekomen van de flacon, kan deze
opnieuw worden bevestigd door de dop weer op de
scharnierpennen te plaatsen, zoals in afbeelding 2.
2) Veeg overtollige vloeistof van het mondstuk voordat u de
dop weer sluit.
Unit Dose-type: zorg ervoor dat de bovenkant van de
capsule naar boven is gericht voordat u de Unit
Dose-capsule opent. Draai de dop linksom los. Gebruik de
meegeleverde wegwerpapplicator om de vloeistof
gedurende vijf seconden goed te mengen en zorg daarbij
dat u het materiaal onder in en langs de zijkanten van de
capsule goed vermengt.
Opmerking:
Krijgt u de dop niet open omdat deze te stevig vastzit,
gebruik dan een andere Unit Dose. Probeer de Unit
Dose-capsule niet te openen met overdreven kracht, want
hierdoor kunt u vloeistof morsen en onbedoeld contact met
huid en ogen veroorzaken.
b) ONMIDDELLIJK aanbrengen op de behandelde
glazuur-en dentine-oppervlakken met behulp van de
wegwerpapplicator.
c) Laat na het appliceren het adhesief 10 seconden onberoerd.
G-Premio BOND kan voldoende hechtsterkte geven zelfs
wanneer het direct na het aanbrengen wordt droog geblazen
zonder wachttijd.
d) Grondig drogen gedurende 5 seconden met olievrije lucht
met MAXIMALE luchtdruk. Gebruik afzuiging om spetters
van het adhesief op te vangen. Het eindresultaat moet een
dunne adhesieffilm met een glimmend oppervlak zijn dat
niet meer beweegt door de lucht uit de meerfunctiespuit.
Opmerking:
1) Wanneer G-Premio BOND uit de koelkast wordt gehaald
na een lange bewaartijd, laat het dan gedurende een
aantal minuten op kamertemperatuur komen alvorens het
te gebruiken.
2) G-Premio BOND onmiddellijk aanbrengen daar het
materiaal vluchtige oplosmiddelen bevat.
3) G-Premio BOND is een lichthardend materiaal.
Bescherm de vloeistof tegen licht na doseren.
4) Verwijder overtollig materiaal dat op de tand achterblijft
(dit in tegenstelling tot de oppervlakken waaraan moet
worden gehecht) met behulp van een sponsje of
katoenbolletje, daar het overtollig materiaal lastig te
verwijderen is na lichtharding.
5) Indien het aangebrachte materiaal wordt verontreinigd
met water, bloed of speeksel, verwijder dit dan voor
uitharding en herhaal de procedure en breng nieuw
materiaal aan.
4. LICHT UITHARDING
Hard uit door middel van een composietlamp
5A. HET AANBRENGEN VAN LICHTHARDEND COMPOSIET
EN COMPOMEER
Volg na het licht uitharden van het adhesief de
gebruiksaanwijzing van de fabrikant voor het plaatsen,
afwerken en licht uitharden van het composietmateriaal
van keuze.
5B. HET AANBRENGEN VAN DUAAL HARDENDE
COMPOSIETEN
Na het uitharden van het adhesief vergewis u ervan dat u
het duaal hardende composiet separaat belicht. De
hechtsterkte zal onvoldoende zijn bij alleen zelf uitharding.
6. AFWERKEN
De restauratie wordt aangepast, afgewerkt en gepolijst met
behulp van standaardtechnieken.
II. REPARATIES
1. PREPAREREN VAN DE RESTAURATIE
Ruw de hechtoppervlakken op met een diamantsteen.
Gebruik cofferdam voor isolatie. Spoel en droog het
geprepareerde oppervlakken d.m.v. een meerfunctiespuit. Als
het restauratie-oppervlak glaskeramiek of een hybride
keramiek bevat behandel dat oppervlak dan met een
silaanbindmiddel zoals GERAMIC PRIMER II alvorens
G-Premio BOND aan te brengen.
Opmerking:
Breng GEEN GERAMIC PRIMER II aan op metalen
en/of tandbeen.
2. BEHANDELING VAN TANDOPPERVLAKKEN
Kies uit de onderstaande 3 verwerkingstechnieken.
a) De zelfets techniek
Breng G-Premio BOND aan op de met een boor bewerkt
glazuur en dentine zonder van te voren te etsen.
Opmerking:
Niet met een boor bewerkt glazuur altijd etsen met 35-40%
fosforzuur in gelvorm gedurende 10 seconden, daarna
spoelen met water en voorzichtig droog blazen gedurende 5
seconden.
b) Selectief etsen van glazuur – alvorens G-Premio BOND
op het glazuur en dentine aan te brengen, ets alleen het
glazuur met 35-40% fosforzuur in gelvorm gedurende 10-15
seconden, daarna 5 seconden spoelen met water en
voorzichtig droogblazen.
c) De total-etstechniek
Alvorens G-Premio BOND aan te brengen op glazuur en
dentine, ets het glazuur en de dentine met 35-40%
fosforzuur in gelvorm gedurende 10-15 seconden, daarna 5
seconden spoelen met water en voorzichtig droogblazen.
3. AANBRENGEN VAN G-Premio BOND
a) In flacon uitvoering: Schud voor het doseren de flacon
met G-Premio BOND grondig. Doseer een paar druppels in
een proper dappenglaasje. Sluit de flacon onmiddellijk na
gebruik.
Unit dose type: Schroef de dop van de unit dose tegen de
klok in open. Controleer van te voren wat de bovenkant en
onderkant van de unit dose is alvorens deze te openen.
Gebruik de bijgesloten applicator om de vloeistof grondig te
mengen gedurende 5 seconden om er zeker van te zijn dat
de vloeistof boven- en onderin wordt vermengd.
b) ONMIDDELLIJK aanbrengen op de te repareren
oppervlakken met behulp van de wegwerpapplicator.
c) Laat na het appliceren het adhesief 10 seconden onberoerd.
G-Premio BOND kan voldoende hechtsterkte geven zelfs
wanneer het direct na het aanbrengen wordt droog geblazen
zonder wachttijd.
d) Grondig drogen gedurende 5 seconden met olievrije lucht
met MAXIMALE luchtdruk. Gebruik afzuiging om spetters
van het adhesief op te vangen. Het eindresultaat moet een
dunne adhesieffilm met een glimmend oppervlak zijn dat
niet meer beweegt door de lucht uit de meerfunctiespuit.
OPMERKINGEN:
1) Wanneer G-Premio BOND uit de koelkast wordt
gehaald na een lange bewaartijd, laat het dan
gedurende een aantal minuten op kamertemperatuur
komen alvorens het te gebruiken.
2) Indien de dop van de unit dose te vast zit om te openen,
probeer dan niet met geweld te openen en voorkom om
per ongeluk contact van de vloeistof met de ogen of huid.
Gebruik een andere unit dose.
3) G-Premio BOND onmiddellijk aanbrengen daar het
materiaal vluchtige oplosmiddelen bevat.
4) G-Premio BOND is een lichthardend materiaal.
Bescherm de vloeistof tegen licht na doseren.
5) Verwijder overtollig materiaal dat op de tand achterblijft
(dit in tegenstelling tot de oppervlakken waaraan moet
worden gehecht) met behulp van een sponsje of
katoenbolletje, daar het overtollig materiaal lastig te
verwijderen is na lichtharding.
6) Indien het aangebrachte materiaal wordt verontreinigd
met water, bloed of speeksel, verwijder dit dan voor
uitharding en herhaal de procedure en breng nieuw
materiaal aan.
4. LICHT UITHARDING
Hard uit door middel van een composietlamp
Zie. I. HECHTPROCEDURE, 4. LICHT UITHARDING.
5. HET AANBRENGEN VAN LICHTHARDEND
COMPOSIET/COMPOMEER
Na het licht uitharden van het adhesief, volg de
gebruiksaanwijzing van de fabrikant voor het plaatsen,
afwerken en licht uitharden van het composietmateriaal
van keuze.
6. AFWERKEN
De restauratie wordt aangepast, afgewerkt en gepolijst met
behulp van standaardtechnieken.
III. BEHANDELEN VAN OVERGEVOELIGE TANDEN EN HET
ONMIDDELLIJK VERZEGELEN VAN DE DENTINE
1. Het aanbrengen van G-Premio BOND
Zie. I. HECHTPROCEDURE, 2. BEHANDELEN VAN HET
TANDOPPERVLAK, 3. AANBRENGEN VAN G-Premio BOND.
Wacht 10 seconden alvorens te drogen.
Opmerking:
Voor het behandelen van overgevoelige tanden wordt de
zelfetsende techniek geadviseerd.
2. LICHT UITHARDING
Zie I. HECHTPROCEDURE, 4. LICHT UITHARDING
3. VERWIJDER DE NIET UITGEHARDE LAAG
Verwijder de niet uitgeharde laag G-Premio BOND met behulp
van een vochtig katoenbolletje.
OPSLAG
Bewaren op kamertemperatuur (1-25°C) (33.8-77.0°F).
Bewaar in een koelkast indien het gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt.
VERPAKKINGEN:
G-Premio BOND Flacon Kit: 5 mL vloeistof (1), wegwerp
dappenschaaltjes (20), DISPOSABLE APPLICATOR II
(wegwerp applicator) (50)
G-Premio BOND Flacon navulling: 5 mL vloeistof (1)
G-Premio BOND 3-Flacons verpakking: 5 mL vloeistof (3)
G-Premio BOND Unit Dose: 0.1 mL vloeistof (50),
DISPOSABLE APPLICATOR II (wegwerp applicator) (50)
WAARSCHUWINGEN:
1. In sommige gevallen kan overgevoeligheid voor dit product niet
worden uitgesloten. Mochten zich allergische reacties
voordoen, dan moet de toepassing in die gevallen worden
stopgezet en een arts worden geconsulteerd.
2. Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen zoals
handschoenen, mondmaskers en beschermbrillen.
3. Voorkom inademen of inslikken van het materiaal.
4. G-Premio BOND bevat zeer brandbare vloeistof en damp.
Gebruik het niet in de nabijheid van een open vlam. Houd weg
van ontstekingsbronnen. Bewaar geen grote hoeveelheden op
één plek. Houd weg van direct zonlicht.
5. G-Premio BOND is vluchtig. Gebruik in een goed geventileerde
ruimte. Adviseer patnten door hun neus te ademen.
6. G-Premio Bond Unit Dose is uitsluitend voor éénmalig gebruik.
Probeer niet te sluiten of te hergebruiken. Unit Dose kan niet
goed worden afgesloten na eenmaal te zijn geopend; het
vluchtige oplosmiddel zal verdampen.
7. In geval van contact met de ogen, onmiddellijk spoelen met
water en medisch advies inwinnen.
8. In geval van contact met het orale slijmvlies of de huid,
onmiddellijk verwijderen met een sponsje of een wattenpellet.
Na het beëindigen van de behandeling grondig naspoelen met
water.
9. Indien het tandvlees dat in aanraking komt met het materiaal wit
wordt of blaren vormt, adviseer de patiënt dan het getroffen deel
met rust te laten totdat de zichtbare sporen verdwijnen; normaal
binnen 1-2 weken. Om contaminatie te voorkomen wordt
aangeraden om COCOA BUTTER aan te brengen op de delen
die niet kunnen worden bedekt met cofferdam.
10. Wanneer het materiaal op de vloer of het werkblad wordt
gemorst, onmiddellijk afvegen met een droge doek.
11. Niet mengen met andere gelijksoortige producten.
12. Afval van inhoud en verpakking volgens de lokale voorschriften
afvoeren.
Sommige producten waarnaar wordt verwezen in het huidige
veiligheidsinformatieblad kunnen worden geclassificeerd als
gevaarlijk volgens GHS. Maak u vertrouwd met de
veiligheidsinformatiebladen beschikbaar op:
http://www.gceurope.com
of voor Amerika
http://www.gcamerica.com
Zij kunnen ook worden verkregen bij uw leverancier.
REINIGING EN DESINFECTIE:
MULTI-TOEPASBARE DOSEERSYSTEMEN: Om kruisbesmetting
tussen patnten te voorkomen dient dit instrument en het label
gedesinfecteerd te worden. Inspecteer het instrument en het label
direct na gebruik op beschadigingen. Gebruik het instrument niet
meer indien beschadigd.
NIET ONDERDOMPELEN. Reinig het instrument grondig om het
opdrogen en accumuleren van verontreinigingen te voorkomen.
Desinfecteer met een medisch geregistreerd infectie controle
product welke voldoet aan de regionale/nationale richtlijnen.
Ongewenste effecten-rapporteren:
Als u zich bewust wordt van enige vorm van ongewenst effect,
reactie of soortgelijke gebeurtenissen bij het gebruik van dit
product, inclusief degene die niet in deze gebruiksaanwijzing
worden vermeld, meld deze dan rechtstreeks via het relevante
waarschuwingssysteem, door de juiste autoriteit van uw land te
selecteren toegankelijk via de volgende link:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
evenals ons interne waarschuwingssysteem: [email protected]
Op deze manier draagt u bij aan het verbeteren van de veiligheid
van dit product.
Laatste herziening: 01/2021
430 780mm
2-285 Toriimatsu-cho, Kasugai, Aichi 486-0844, Japan
MANUFACTURED by
GC DENTAL PRODUCTS CORP.
DISTRIBUTED by
GC CORPORATION
76-1 Hasunuma-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8585, Japan
PRINTED IN JAPAN
GC AMERICA INC.
3737 West 127th Street, Alsip, IL 60803 U.S.A.
TEL: +1-708-597-090 0
www.gcamerica.com
GC SOUTH AMERICA
Rua Heliodora, 399, Santana - São Paulo, SP, BRASIL
CEP: 02022-051 - TEL: +55-11-2925-0965
CNPJ: 08.279.999/0001-61
RESP. TÉC: Erick de Lima - CRO/SP 100.866
GC ASIA DENTAL PTE. LTD.
5 Tampines Central 1, #06-01 Tampines Plaza 2, Singapore 529541
TEL: +65 6546 7588
: GC EUROPE N.V.
Researchpark Haasrode-Leuven 1240, Interleuvenlaan 33,
B-3001 Leuven, Belgium TEL: +32 16 74 10 00
GC AUSTRALASIA DENTAL PTY. LTD.
1753 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019, Australia
TEL: +61 2 9301 8200
RESPONSIBLE MANUFACTURER IN CANADA:
GC AMERICA INC.
3737 West 127th Street, Alsip, IL 60803 U.S.A.
Halogen / LED
(700-1200 mW/cm²)
10 seconds 20 seconds
High power LED
(more than 1200 mW/cm²) 5 seconds 10 seconds
Irradiation time
Distance from
light guide tip
>10 mm
Distance from
light guide tip
<10 mm
Notes:
1) Light cure completely for an effective bonding strength.
Lower light intensity may cause insufficient adhesion.
2) Use a protective light shield or similar protective eye
wear during light curing.
Halogen / LED
(700-1200 mW/cm²)
10 Sekunden 20 Sekunden
Hochleistungs-LED
(über 1200 mW/cm²) 5 Sekunden 10 Sekunden
Bestrahlungszeit
Abstand von
der Lichtleiter-
Spitze >10 mm
Abstand von
der Lichtleiter-
Spitze <10 mm
Hinweise:
1) Komplett lichthärten, um einen wirksamen Haftverbund
zu erzielen. Eine geringere Lichtintensität kann zu
unzureichender Adhäsion führen.
2) Beim Lichthärten ist ein wirksamer Lichtschutz oder ein
vergleichbarer Augenschutz zu tragen.
Halogen / LED
(700-1200 mW/cm²)
10 secondes 20 secondes
LED puissante
(plus de 1200 mW/cm²) 5 secondes 10 secondes
Temps d’irradiation
Distance de
l’embout
lumineux
>10 mm
Distance de
l’embout
lumineux
<10 mm
Note :
1) Photopolyriser complètement afin d'assurer une
adhésion efficace. Une intensité lumineuse insuffisante
peut impliquer une adhésion insuffisante.
2) Lors de la photopolymérisation utiliser un écran
protecteur ou tout autre équipement de protection des
yeux. Alogena / LED
(700-1200 mW/cm²)
10 secondi 20 secondi
LED ad alta potenza
(oltre 1200 mW/cm²) 5 secondi 10 secondi
Tempo di irraggiamento
Distanza dalla
punta della
guida luminosa
>10 mm
Distanza dalla
punta della
guida luminosa
<10 mm
Note:
1) Per ottenere un’adesione resistente ed efficace,
eseguire completamente il processo di
fotopolimerizzazione. Un’intensità di luce inferiore a
quella indicata potrebbe rendere insufficiente
l’adesione.
2) Durante la fotopolimerizzazione del materiale, utilizzare
uno schermo o degli occhiali protettivi.
Halógena / LED (700-1200 mW/c)
10 s 20 s
LED alta potencia
(más 1200 mW/c) 5 s 10 s
Tiempo de irradiación
Distancia de
la punta de la
guía de luz
>10 mm
Distancia de
la punta de la
guía de luz
<10 mm
Nota:
1) Fotopolimerice completamente para una adhesión
efectiva y resistente.
2) Protéjase los ojos durante la polimerizacion con una
pantalla o lentes protectores.
Halogeen / LED
(700-1200 mW/cm²)
10 seconden 20 seconden
Krachtige LED
(meer dan 1200 mW/cm²)
5 seconden 10 seconden
Belichtingstijd
Afstand tot de
tip van de
lichtgeleider
>10 mm
Afstand tot de
tip van de
lichtgeleider
<10 mm
Opmerking:
1) Belicht volledig voor een effectieve hechtsterkte. Een
lage lichtintensiteit kan tot een inefficiënte hechting leiden.
2) Gebruik een veiligheidsschild of een vergelijkbare
bescherming om de ogen te beschermen gedurende
licht uitharding.
OPEN
Fig. 1
PUSH
PUSH
Fig. 2
ÖFFNEN
Abb. 1
DRÜCKEN
DRÜCKEN
Abb. 2
OUVRIR
Fig. 1
POUSSER
POUSSER
Fig. 2
APRIRE
Fig. 1
PREMERE
PREMERE
Fig. 2
ABIERTO
Fig. 1
EMPUJAR
EMPUJAR
Fig. 2
OPEN
Afb. 1
KNIJP
KNIJP
Afb. 2
EN
Prior to use, carefully read
the instructions for use. DE
Vor der Benutzung bitte die
Gebrauchsanweisung gründlich lesen! FR
Avant toute utilisation, lire
attentivement les instructions d’emploi. IT
Leggere attentamente le
istruzioni prima dell'uso. ES
Antes de usar, lea detenidamente
las instrucciones de uso.
NL
Lees voor gebruik zorgvuldig
de gebruiksaanwijzing.
ÉNKOMPONENT LYSHÆRDENDE ADHÆSIV
Må kun benyttes af professionelt tandlægepersonale, i de
anbefalede indikationer.
ANBEFALEDE INDIKATIONER:
1. direkte bonding af lyshærdende komposit og kompomer til
tandsunstans
2. Bonding af dual-hærdende opbygningskomposit til
tandsubstans så længe disse materialer er lyshærdende.
3. Intraoral reparation af komposit, metal-baserede og
zirkonium-/aluminium-baserede restaureringer
4. Intraoral reparation af keramiske restaureringer i kombination
med et silankoblings/bindings-middel
5. Behandling af hypersensitive tænder
6. Forsegling af pparationer (kavitet eller abutment) ved
indirekte restaureringer
KONTRAINDIKATIONER:
1. Direkte pulpaoverkapning.
2. Undgå brugen af dette produkt hvis patienten har kendte
allergier mod methacrylatemonomer, methacrylatepolymer,
eller acetone.
MÅ IKKE ANVENDES
1. I kombination med kemisk hærdende resinkomposit.
2. I kombination med eugenolholdige materialer, da eugenol
kan forhindre G-Premio BOND i at afbinde og bonde korrekt.
3. I kombination med desesibiliseringsmaterialer, da disse kan
hindre G-Premio BOND i at afbinde eller binde korrekt.
BRUGSANVISNING
I. BONDING PROCEDURE
1. PRÆPARATION AF KAVITETEN
Præparer tanden ud fra standard teknik. Alt temporært
materiale skal være omhyggeligt fjernet fra tanden.
Anvend kofferdam til beskyttelse. Skyl og tørg de
præparerede tandoverflader med luftsprøjten.
Bemærk:
ved pulpaoverkapning anvend calciumhydroxid.
2. BEHANDLING AF TANDOVERFLADER
Vælg én af følgende 3 teknikker:
a) Selv-æts-teknik. Applicer G-Premio BOND på præpareret
emalje og dentin uden et separat æts-step.
Bemærk:
upræpareret emalje skal altid forbehandles med 35-40%
fosforsyregel i 10 sekunder, skylles med vand i 5
sekunder og forsigtigt tørres.
b) Selektiv ætsning af emaljen. Forud for applicering af
G-Premio BOND på emalje og dentin, syreæts kun
emaljen med 35-40% fosforsyregel i 10-15 sekunder, skyl
i 5 sekunder og tørlæg forsigtigt.
c) Total-æts teknik. Forud for applicering af G-Premio BOND
på emalje og dentin, syreæts både emaljen og dentinen
med 35-40% fosforsyregel i 10-15 sekunder, skylles i 5
sekunder og tørlæg forsigtigt.
3. APPLICERING AF G-Premio BOND
a) Flaske: Inden dispensering, rystes flasken med G-Premio
BOND godt. For at åbne flip-låget, pinch trykkes på begge
sider af flaskehalsen på samme tid, som vist i Figur 1.
Dispenser et par dråber på en ren flade/dappensglas. Luk
låget med det same.
Note:
1) Hvis låget falder af flasken er det muligt at sætte det på
igen ved de små hægter som vist i Figur 2.
2) Tør evt. overskud bort inden den lukkes.
Unit dose type: Vend unit dosen opad inden den åbnes.
Skru mEd uret. Brug engangsapplicator til at røre rundt i 5
sek for a sikre at al materiale i kapslen er blandet.
Note:
Hvis låget på unit dose er svær at åbne tages en ny.
Forsøg ikke at åbne den med vold da det kan forårsage
spild og dermed kontakt til hud og øjne.
b) Applicer straks på de præparerede emalje og dentin
overflader med applikatoren.
c) Lad det sidde uforstyrret i 10 sekunder efter applicering.
G-Premio BOND udviser tilstrækkelig bindingsstyrke selv
hvis det tørres umiddelbart efter påføring (uden ventetid)
d) Tørlæg omhyggeligt i 5 sekunder med oliefri luft under
MAXIMALT lufttryk. Brug sug for at undgå at adhæsiven
spredes ud i munden. Slutresultatet skal være en tynd film
af adhæsiv med en skinnende overflade som ikke flytter
sig under yderligere lufttryk.
Bemærk:
1. Har materialet været opbevaret i køleskab, skal
G-Premio BOND stå adskillige minutter i
stuetemperatur før brug.
2. Applicer G-Premio BOND straks da det er en flygtig
opløsning.
3. G-Premio BOND er et lyshærdende materiale.
Beskyt opløsningen fra omgivende lys efter
dispensering.
4. Fjern væskeoverskud fra tanden (som evt. er havnet
andre steder end hvor bindingen skal være) med en
vatpellet eller svamp, da overskydende materiale er
vanskeligt at fjerne efter lyshærdning.
5. Bliver det applicerede materiale kontamineret med
vand, blod eller saliva før lyshærdningen, vask da rent
og tørlæg tanden og gentag procedurerne ved at
reapplicere materialet.
4. LYSHÆRDNING
Lysshærd med en polymerisationslampe med synligt lys.
5A. PLACERING AF LYSHÆRDENDE KOMPOSITTER OG
KOMPOMERER
Efter lyshærdning af adhæsiven følges producentens
anvisninger mht. Applicering, konturering og lyshærdning
af det valgte komposit materiale.
5B. PLACERING AF DUALHÆRDENDE KOMPOSITTER
Efter lyshærdning af adsiven husk da, at lyshærde det
dualhærdende materiale separat. Kemisk hærdning
alene vil resultere i utilstrækkelig bonding.
6. FINISHING
Juster restaureringen, finish og poler efter standard teknik.
II. TILFÆLDE AF REPARATION
1. PRÆPARATION AF RESTAURERINGEN. Gør de
adhærerende overflader ru med diamantspids. Brug
kofferdam til beskyttelse. Skyl og tør de præparerede
overflader med luftsprøjten. Hvis restaureringsfladerne
indeholder glaskeramik eller hybridkeramik behandl da disse
overflader med et silankoblingsmiddel såsom CERAMIC
PRIMER II, inden påføring af G-Premio Bond
Bemærk:
Applicer IKKE CERAMIC PRIMER II på metal
og/tandoverflader.
2. BEHANDLING AF TANDOVERFLADER- Udvælg af de tre
følgende teknikker:
a) Selv-æts-teknik. Applicer G-Premio BOND på præpareret
emalje og dentin uden et separat æts-step.
Bemærk:
upræpareret emalje skal altid forbehandles med 35-40%
fosforsyregel i 10 sekunder, skylles med vand i 5
sekunder og forsigtigt tørres.
b) Selektiv ætsning af emaljen. Forud for applicering af
G-Premio BOND på emalje og dentin, syreæts kun
emaljen med 35-40% fosforsyregel i 10-15 sekunder, skyl
i 5 sekunder og tørlæg forsigtigt.
c) Total-æts teknik. Forud for applicering af G-Premio BOND
på emalje og dentin, syreæts både emaljen og dentinen
med 35-40% fosforsyregel i 10-15 sekunder, skylles i 5
sekunder og tørlæg forsigtigt.
3. APPLICERING AF G-Premio BOND
a) Flaske: Ryst flasken med G-Premio BOND omhyggeligt
før brug. Dispenser få dråber i et rent
dispenseringsbæger. Sæt låget på flasken straks efter
brug.
Engangsdosis applikator: Skru hætten af
engangs-applikatoren mod uret. Vær sikker på top og
bund af applikatoren før du åbner. Med den medfølgende
engangs applikator blandes væskerne omhyggeligt i 5
sekunder så du er sikker på at væsker fra både top og
bund er blandet godt sammen.
b) Applicer straks på de præparerede emalje og dentin
overflader med applikatoren.
c) Lad det sidde uforstyrret i 10 sekunder efter applicering.
G-Premio BOND udviser tilstrækkelig bindingsstyrke selv
hvis det tørres umiddelbart efter påføring (uden ventetid)
d) Tørlæg omhyggeligt i 5 sekunder med oliefri luft under
MAXIMALT lufttryk. Brug sug for at undgå at adhæsiven
spredes ud i munden. Slutresultatet skal være en tynd film
af adhæsiv med en skinnende overflade som ikke flytter
sig under yderligere lufttryk.
Bemærk:
1. Har materialet været opbevaret i køleskab, skal
G-Premio BOND stå adskillige minutter i
stuetemperatur før brug.
2. Hvis hætten på engangsdosis applikatoren/enheden
er meget stram at åbne, forsøg da ej at åbne den med
magt med risiko for utilsigtigt kontakt mellem væsken
og hud eller øjne. Tag en anden engangsdosis.
3. Applicer G-Premio BOND straks da det er en flygtig
opløsning.
4. G-Premio BOND er et lyshærdende materiale.
Beskyt opløsningen fra omgivende lys efter
dispensering.
5. Fjern væskeoverskud fra tanden (som evt. er havnet
andre steder end hvor bindingen skal være) med en
vatpellet eller svamp, da overskydende materiale er
vanskeligt at fjerne efter lyshærdning.
6. Bliver det applicerede materiale kontamineret med
vand, blod eller saliva før lyshærdningen, vask da rent
og tørlæg tanden og gentag procedurerne ved at
reapplicere materialet.
4. LYSHÆRDNING
Lysshærd med en polymerisationslampe med synligt lys.
Der henvises til I. BONDING PROCEDURE, 4.
LYSHÆRDNING.
5. PLACERING AF LYSHÆRDENDE KOMPOSITTER OG
KOMPOMERER
Efter lyshærdning af adhæsiven følges producentens
anvisninger mht. Applicering, konturering og lyshærdning
af det valgte komposit materiale.
6. FINISHING
Juster restaureringen, finish og poler efter standard teknik.
III. BEHANDLING AF HYPERSENSITIVE TÆNDER OG
SEALING AF DENTIN
1. Applicering af G-Premio BOND
Der henvises til I. BONDING PROCEDURE, 2.
BEHANDLING AF TANDOVERFLADER, 3.
APPLICERING AF G-Pemio BOND. Vent 10 sek før du
tørrer.
Note:
ved behandling for hypersensitive tænder, anbefales
selvætsende teknik.
2. LYSHÆRDNING
Der henvises til I.BONDING PROCEDURE, 4.
LYSHÆRDNING
3. FJERN UPOLYMERISEREDE LAG
Fjern upolymeriserede lag af G-Premio BOND med en fugtig
vatpellet.
OPBEVARING
Opbevares ved stuetemperatur (1-25°C) (33.8-77.0°F)
Hvis materialet ikke bruges i en længere tidsperiode opbevares
det i køleskab.
PAKNINGER
G-Premio BOND Flaske Kit: 5 ml væske (1), engangsbægre (20),
DISPOSABLE APPLICATOR II (engangs applikator) (50)
G-Pemio BOND Flaske-refill: 5 ml væske (1)
G-Premio BOND 3-flaske pakning: 5 ml væske (3)
G-Premio BOND engangsdosis: 0,1 ml væske (50),
DISPOSABLE APPLICATOR II (engangs applikator) (50)
ADVARSEL
1. I sjældne tilfælde kan produktet forårsage allergiske
reaktioner hos nogle personer. Forekommer dette, anbefales
det at stoppe brugen af materialet og søge læge.
2. Personlige værnemidler (PPE) såsom handsker, mundbind og
beskyttelsesbriller skal altid bæres.
3. Undgå at inhalere eller synke materialet.
4. G-Premio BOND er brandbar. Må ikke anvendes i nærheden
af åben ild. Opbevares væk fra brandbare kilder.
Opbevar ikke store mængder på samme sted. Holdes væk fra
direkte sollys.
5. G-Premio BOND er flygtig. Anvendes i et godt ventileret rum.
Tild patienterne at ånde gennem næsen.
6. G-Premio Bond er til engangsbrugs. Den kan ikke gemmes
eller genbruges. Låget til Unit Dose kan ikke skrues på igen
efter åbning og produktet vil fordampe.
7. I tilfælde af kontakt med øjne, skyl øjeblikkeligt med vand og
søg læge.
8. I tilfælde af kontakt med oral væv eller hud, fjern straks med
en svamp eller vatpellet. Efter behandlingens afslutning
skylles grundigt med vand.
9. Hvis det berørte væv bliver hvidt eller danner blister, så rådgiv
patienten til at lade omdet være i fred indtil generne
forsvinder, sædvanligvis 1-2 uger. For at undgå kontakt,
anbefales det at påføre COCOA BUTTER / kakaosmør på de
områder, hvor kofferdam ikke kan dække.
10. Ved spild på gulve eller borde, tør straks af med en tør klud.
11. Må ikke blandes med andre produkter.
12. Restmateriale bortskaffes efter gældende lokale regler.
Nogle produkter som er beskrevet i IFU er evt. klassificeret som
farlig i hht GHS. Læs altid op på alle arbejdshygiejniske
anvisninger som kan findes på:
http://www.gceurope.com
eller for Amerika
http://www.gcamerica.com
De kan altid rekvireres hos dit depot.
RENGØRING OG DESINFEKTION:
APPLICERINGSSYSTEM TIL FLERGANGSBRUG: For at undgå
krydskontaminering mellem patienterne, skal disse enheder
desinfeceres på mellemniveau. Efter anvendelse inspiceres
enheden umiddelbart for problemer. Defekt enhed skal kasseres.
MÅ IKKE LÆGGES I DESINFEKTIONSVÆSKER. Rengør
enheden omhyggeligt og tør den ordentligt. Der må ikke være
smuds tilbage på enheden. Desinficer produktet på mellemniveau
og følg de nationale retningslinjer for dette.
Utilsigtede bivirkninger:
Hvis du ved brug af produktet oplever nogle ukendte effekter,
bivirkninger eller lign, som ikke er nævnt i instruktionen, bedes du
rapportere dem direkte til Lægemiddelstyrelsen eller via dette link
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
Samt til vort interne overvågningssystem: [email protected]
Herved hlper du med til at forbedre sikkerheden omkring
produktet.
Sidst revideret: 01/2021
ΦΩΤΟΠΟΛΥΜΕΡΙΖΟΜΕΝΟΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΙΚΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ ΕΝΟΣ
ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ
Διατίθεται μόνο για οδοντιατρική χρήση και τις προτεινόμενες
ενδείξεις.
ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
1. Άμεση συγκόλληση φωτοπολυμεριζόμενων συνθέτων ρητινών και
compomers στους οδοντικούς ιστούς
2. Συγκόλληση ρητινών ανασύστασης διπλού πολυμερισμού στους
οδοντικούς ιστούς εφόσον τα υλικά αυτά είναι φωτοπολυμεριζόμενα.
3. Ενδοστοματική επιδιόρθωση ρητινών, μεταλλικής βάσης και βάσης
ζιρκονίας/αλουμίνας αποκαταστάσεων
4. Ενδοστοματική επιδιόρθωση κεραμικών αποκαταστάσεων σε
συνδυασμό με παράγοντα σιλανίου
5. Θεραπεία υπερευαίσθητων δοντιών
6. Απόφραξη οδοντικών παρασκευών (κοιλότητα ή κολόβωμα) για
έμεσες αποκαταστάσεις
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΗ
1. Άμεση κάλυψη του πολφού.
2. Αποφύγετε τη χρήση του προϊόντος αυτού σε ασθενείς με γνωστές
αλλεργίες σε μεθακρυλικά μονομερή, μεθακρυλικά πολυμερή ή
ακετόνη.
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ
1. Σε συνδυασμό με χημικά πολυμεριζόμενες σύνθετες ρητίνες.
2. Σε συνδυασμό με υλικά που περιέχουν ευγενόλη καθώς η ευγενόλη
μπορεί να αναστείλει τον κατάλληλο πολυμερισμό ή τις
συγκολλητικές ιδιότητες του παράγοντα G-Premio BOND.
3. Σε συνδυασμό με απευαισθητοποιητές καθώς οι
απευαισθητοποιητές μπορεί να αναστείλλουν τον κατάλληλο
πολυμερισμό ή τις συγκολλητικές ιδιότητες του παράγοντα
G-Premio BOND.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ
1. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΟΙΛΟΤΗΤΑΣ
Προετοιμάστε την οδοντική παρασκευή με τις βασικές τεχνικές.
Βεβαιωθείτε ότι το προσωρινό υλικό έχει απομακρυνθεί πλήρως
από την επιφάνεια. Χρησιμοποιήστε ελαστικό απομονωτήρα για
προστασία. Ξεπλύνετε και στεγνώστε τις προετοιμασμένες
οδοντικές επιφάνειες φυσώντας ελαφρά με την αεροσύριγγα.
Σημείωση:
Για άμεση κάλυψη του πολφού, χρησιμοποιήστε υδροξείδιο του
ασβεστίου.
2. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΟΝΤΙΚΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ
Επιλέξτε μία απο τις ακόλουθες 3 τεχνικές επιλογές:
α) Αυτοαδροποιητική τεχνική
Εφαρμόστε τον παράγοντα G-Premio BOND στην
προετοιμασμένη αδαμαντίνη και οδοντίνη χωρίς ξεχωριστό
στάδιο αδροποίησης.
Σημείωση:
Σε μη προετοιμασμένη με εγγλυφίδα αδαμαντίνη πρέπει
πάντα να εφαρμόζεται 35-40% φωσφορικού οξέος για 10
δευτερόλεπτα, να γίνεται έκπλυση με νερό για 5
δευτερόλεπτα και να στεγνώνεται ελαφρά η επιφάνεια.
β) Επιλεκτική αδροποίηση της αδαμαντίνης
Πριν από την εφαρμογή του παράγοντα G-Premio BOND
στην αδαμαντίνη και την οδοντίνη, αδροποιήστε την
αδαμαντίνη μόνο με 35-40% φωσφορικού οξέος για 10-15
δευτερόλεπτα, ξεπλύνετε για 5 δευτερόλεπτα και στεγνώστε
ελαφρά.
γ) Τεχνική ολικής αδροποίησης
Πριν από την εφαρμογή του παράγοντα G-Premio BOND
στην αδαμαντίνη και την οδοντίνη, αδροποιήστε την
αδαμαντίνη και την οδοντίνη με 35-40% φωσφορικού οξέος
για 10-15 δευτερόλεπτα, ξεπλύνετε για 5 δευτερόλεπτα και
στεγνώστε ελαφρά.
3. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ G-Premio BOND
a) Τύπος φιάλης: Πριν τη διανομή του προϊόντος, ανακινήστε
καλά τη φιάλη της G-Premio BOND. Για να ανοίξετε το αρθρωτό
καπάκι, πιέστε ταυτόχρονα και τα δύο κουμπιά που βρίσκονται
στον λαιμό της φιάλης, όπως απεικονίζεται στην Εικόνα 1. Ρίξτε
λίγες σταγόνες σε ένα καθαρό σκεύος. Κλείστε αμέσως το καπάκι.
Σημείωση:
1) Αν το καπάκι αποσπαστεί από τη φιάλη, μπορείτε να το
ξαναβάλετε επανατοποθετώντας το στα στηρίγματα, όπως
φαίνεται στην Εικόνα 2.
2) Απομακρύνετε τυχόν επιπλέον υλικό από το στόμιο πριν
κλείσετε το καπάκι.
Τύπος μοναδιαίας δόσης: Πριν ανοίξετε την κάψουλα μίας δόσης,
βεβαιωθείτε ότι το πάνω μέρος της κάψουλας κοιτάζει προς τα
πάνω. Ξεβιδώστε το καπάκι αριστερόστροφα. Χρησιμοποιώντας
το απλικατέρ που σας παρέχεται, αναδεύστε καλά το υγρό για 5
δευτερόλεπτα, διασφαλίζοντας ότι ανακινείτε και το υλικό από τον
πάτο και τα τοιχώματα της κάψουλας.
Σημείωση:
Αν υπάρχει υπέρμετρη δυσκολία στο άνοιγμα της κάψουλας,
χρησιμοποιήστε μία άλλη. Μην προσπαθείτε να ανοίξετε την
κάψουλα μιας δόσης με υπερβολική δύναμη καθώς μπορεί να
χυθεί υγρό και να επέλθει επαφή του υγρού με το δέρμα και τα
μάτια.
b) Εφαρμόστε ΑΜΕΣΩΣ τον παράγοντα στην προετοιμασμένη
αδαμαντίνη και οδοντίνη χρησιμοποιώντας το ρύγχος
εφαρμογής μίας χρήσης.
c) Αφήστε το υλικό χωρίς ενόχληση για 10 δευτερόλεπτα μετά
το πέρας της εφαρμογής. Ο παράγοντας G-Premio BOND
μπορεί να προσδώσει ικανοποιητική αντοχή συγκολλητικού
δεσμού ακόμα και όταν στεγνώσει αμέσως μετά την
εφαρμογή χωρίς χρόνο αναμονής.
d) Στεγνώστε για 5 δευτερόλεπτα με καθαρό χωρίς έλαια
αέρα κάτω από ΜΕΓΙΣΤΗ πίεση αέρα. Χρησιμοποιήστε την
αναρρόφηση για να μην διασκορπιστεί ο παράγοντας. Το
τελικό αποτέλεσμα πρέπει να είναι ένα λεπτό στρώμα
συγκολλητικού παράγοντα με γυαλιστερή επιφάνεια και που
δεν κινείται ορατά κάτω απο την εφαρμογή επιπρόσθετης
πίεσης αέρα.
Σημειώσεις:
1) Κατά την έξοδο του υλικού από το ψυγείο μετά από
μακρόχρονη περίοδο φύλαξης, αφήστε τον παράγοντα
G-Premio BOND να παραμείνει σε θερμοκρασία δωματίου
για αρκετά λεπτά πριν από τη χρήση.
2) Αν το καπάκι της συσκευασίας μονής δόσης είναι πολύ
σφιχτό για να ανοίξει, μην προσπαθήσετε να το ανοίξετε
με δύναμη προκειμένου να αποφευχθεί τυχαία επαφή του
υλικού με το δέρμα και τους οφθαλμούς. Χρησιμοποιήστε
άλλη συσκευασία μονής χρήσης.
3) Εφαρμόστε τον παράγοντα G-Premio BOND αμέσως
καθώς το υλικό περιέχει πτητικό διαλύτη.
4) Ο παράγοντας G-Premio BOND είναι ένα
φωτοπολυμεριζόμενο υλικό. Προστατεύστε το από το φως
μετά τη δοδομέτρηση.
5) Αφαιρέστε την περίσσεια του υλικού που παραμένει στο
δόντι (εκτός απο τις επιφάνειες προς συγκόλληση)
χρησιμοποιώντας ένα σπόγγο ή βύσμα βαμβαξιού καθώς
το εναπομένον υλικό είναι δύσκολο να αφαιρεθεί μετά τον
φωτοπολυμερισμό.
6) Αν το εφαρμοσμένο υλικό επιμολυνθεί με νερό, αίμα ή
σάλιο πριν από το φωτοπολυμερισμό, ξεπλύνετε και
στεγνώστε το δόντι και επαναλάβετε τη διαδικασία με
επανεφαρμογή του υλικού.
4. ΦΩΤΟΠΟΛΥΜΕΡΙΣΜΟΣ
Φωτοπολυμερίστε χρησιμοποιώντας μία συσκευή
φωτοπολυμερισμού.
5A. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΦΩΤΟΠΟΛΥΜΕΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΘΕΤΩΝ
ΡΗΤΙΝΩΝ ΚΑΙ COMPOMERS
Μετά τον πολυμερισμό του συγκολλητικού παράγοντα,
ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή ώστε να τοποθετήσετε,
διαμορφώσετε και φωτοπολυμερίσετε τη σύνθετη ρητίνη της
επιλογής σας.
5B. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΡΗΤΙΝΗΣ ΔΙΠΛΟΥ ΠΟΛΥΜΕΡΙΣΜΟΥ
Μετά τον φωτοπολυμερισμό του συγκολλητικού παράγοντα,
βεβαιωθείτε ότι φωτοπολυμερίζετε ξεχωριστά τη ρητίνη διπλού
πολυμερισμού. Ο αυτοπολυμερισμός από μόνος του θα οδηγήσει
σε ανεπαρκή συγκολητικό δεσμό.
6. ΛΕΙΑΝΣΗ
Διορθώστε την αποκατάσταση, λειάνετε και στιλβώστε
εφαρμόζοντας τις βασικές τεχνικές.
II. ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ
1. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Προετοιμάστε τις επιφάνειες προς συγκόλληση με μία εγγλυφίδα
διαμαντιού. Εφαρμόστε ελαστικό απομονωτήρα για προστασία.
Ξεπλύνετε και στεγνώστε τις προετοιμασμένες επιφάνειες
φυσώντας με την αεροσύριγγα. Αν η επιφάνεια της
αποκατάστασης περιέχει υαλο-κεραμικές ενισχυτικές
ουσίεςλικά ή υβριδικά κεραμικά εφαρμόστε έναν παράγοντα
σιλανίου στις επιφάνειες αυτές όπως το CERAMIC PRIMER II
πριν την εφαρμογή του παράγοντα G-Premio BOND ά.
Σημείωση.
ΜΗΝ εφαρμόσετε τον παράγοντα CERAMIC PRIMER II σε
μεταλλικές και/ή οδοντικές επιφάνειες.
2. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΟΝΤΙΚΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ
Επιλέξτε μία από τις 3 ακόλουθες τεχνικές:
α) Τεχνική αυτοαδροποίησης
Εφαρμόστε τον παράγοντα G-Premio BOND στην
προετοιμασμένη με εγγλυφίδα αδαμαντίνη και οδοντίνη,
χωρίς ξεχωριστό στάδιο αδροποίησης.
Σημείωση:
Η αδαμαντίνη που δεν έχει προετοιμαστεί με εγγλυφίδα
πρέπει να αδροποιηθεί με 35-40% φωσφορικού οξέος για 10
δευτερόλεπτα, να ξεπλυθεί με νερό για 5 δευτερόλεπτα και
να στεγνωθεί ελαφρά.
β) Επιλεκτική αδροποίηση
Πριν από την εφαρμογή του παράγοντα G-Premio BOND
στην αδαμαντίνη και οδοντίνη, αδροποιήστε την επιφάνεια
μόνο της αδαμαντίνης με 35-40% φωσφορικού οξέος για
10-15 δευτερόλεπτα, ξεπλύνετε για 5 δευτερόλεπτα και
στεγνώστε ελαφρά.
γ) Tεχνική ολικής αδροποίησης
Πριν από την εφαρμογή του παράγοντα G-Premio BOND
στην αδαμαντίνη και την οδοντίνη, αδροποιήστε την
αδαμαντίνη και την οδοντίνη με 35-40% φωσφορικού οξέος για
10-15 δευτερόλεπτα, ξεπλύνετε για 5 δευτερόλεπτα και
στεγνώστε ελαφρά.
3. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ G-Premio BOND
a) Συσκευασία μπουκαλιού:
Πριν από τη δοσομέτρηση, ανακινείστε ικανοποιητικά το
μπουκάλι του G-Premio BOND. Δοσομετρήστε λίγες σταγόνες
σε ένα δοχείο δοσομέτρησης. Επανατοποθετείστε το καπάκι
της συσκευασίας αμέσως μετά τη χρήση.
Συσκευασία μονής δόσης:
Ξεβιδώστε το καπάκι της συσκευασίας μονής δόσης
γυρνώντας το αριστερόστροφα. Βεβαιωθείτε ότι ξεχωρίζετε το
πάνω και κάτω μέρος της κάψουλας μονής δόσης πριν από το
άνοιγμα της συσκευασίας.
Με τη χρήση του ρύγχους εφαρμογής που διατίθεται αναμείξτε
ικανοποιητικά το υλικό για 5 δευτερόλεπτα όπως φαίνεται στα
σχεδιαγράμματα. Βεβαιωθείτε ότι συνδυάζεται το υγρό από το
άνω και κάτω μέρος της συσκευασίας.
b) Εφαρμόστε ΑΜΕΣΩΣ το υλικό σε όλες τις
προετοιμασμένες επιφάνειες χρησιμοποιώντας το ρύγχος
εφαρμογής μίας χρήσης.
c) Αφήστε το υλικό ανενόχλητο για 10 δευτερόλεπτα μετά
το τέλος της εφαρμογής. Ο παράγοντας G-Premio BOND
μπορεί να προσδώσει ικανοποιητική αντοχή συγκολλητικού
δεσμού ακόμα και όταν στεγνωθεί αμέσως μετά την εφαρμογή
χωρίς χρόνο αναμονής.
d) Στεγνώστε ικανοποιητικά για 5 δευτερόλεπτα με αέρα
χωρίς έλαια κάτω από ΜΕΓΙΣΤΗ πίεση αέρα.
Χρησιμοποιήστε αναρρόφηση για να αποφευχθεί ο
δισκορπισμός του συγκολλητικού παράγοντα. Το τελικό
αποτέλεσμα θα πρέπει να είναι ένα λεπτό στρώμα
συγκοολητικού με γυαλιστερή επιφάνεια και που δεν κινείται
ορατά κάτω από την εφαρμογή επιπρόσθετης πίεσης αέρα.
Σημειώσεις:
1) Κατά την αφαίρεση του υλικού απο το ψυγείο μετά από
μακροχρόνια φύλαξη, αφήστε τον παράγοντα G-Premio
BOND σε θερμοκρασία δωματίου για αρκετά λεπτά πριν από
τη χρήση.
2) Αν το καπάκι της συσκευασίας είναι πολύ σφιχτό, μην
προσπαθήσετε να το ανοίξετε με τη βία προς αποφυγή
τυχαίας επαφής του υλικού με το δέρμα και τους οφθαλμούς.
Χρησιμοποιήστε άλλη συσκευασία μονής δόσης.
3) Εφαρμόστε τον παράγοντα G-Premio BOND αμέσως καθώς
το υλικό περιέχει πτητικό διαλύτη.
4) Ο παράγοντας G-Premio BOND είναι ένα
φωτοπολυμεριζόμενο υλικό. Προφυλάξτε το υγρό από το
φως μετά τη δοσομέτρηση από το μπουκάλι.
5) Αφαιρέστε τυχόν περίσσιες υλικού από το δόντι (εκτός από
τις επιφάνειες προς συγκόλληση) με έναν σπόγγο ή βύσμα
βαμβακιού καθώς τυχόν υπολλείμματα είναι δύσκολο να
αφαιρεθούν μετά τον φωτοπολυμερισμό.
6) Αν το εφαρμοσμένο υλικό επιμολυνθεί με νερό, αίμα ή σάλιο
πριν από τον φωτοπολυμερισμό, ξεπλύνετε και στεγνώστε
το δόντι και επαναλάβατε τη διαδικασία επανατοποθετώντας
υλικό.
4. ΦΩΤΟΠΟΛΥΜΕΡΙΣΜΟΣ
Φωτοπολυμερίστε χρησιμοποιώντας μία συσκευή
φωτοπολυμερισμού. Αναφερθείτε I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ, 4. ΦΩΤΟΠΟΛΥΜΕΡΙΣΜΟΣ.
5. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΦΩΤΟΠΟΛΥΜΕΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΘΕΤΩΝ
ΡΗΤΙΝΩΝ/COMPOMERS
Μετά τον πολυμερισμό του συγκολλητικού παράγοντα,
ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή για την τοποθέτηση,
διαμόρφωση και φωτοπολυμερισμό των επιλεγμένων συνθέτων
ρητινών.
6. ΛΕΙΑΝΣΗ
Διαμορφώστε την αποακτάσταση, λειάνετε και στιλβώστε με τις
βασικές τεχνικές.
III. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΥΠΕΡΕΥΑΙΣΘΗΤΩΝ ΔΟΝΤΙΩΝ ΚΑΙ ΑΜΕΣΗ
ΚΑΛΥΨΗ ΟΔΟΝΤΙΝΗΣ
1. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ G-Premio BOND
Αναφερθείτε I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ, 2. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
ΟΔΟΝΤΙΚΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ,3. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ G-Premio
BOND. Περιμένετε 10 δευτερόλεπτα πριν στεγνώσετε.
Σημείωση:
Για τη θεραπεία των υπερευαίσθητων δοντιών, συστήνεται η
αυτο-αδροποιητική τεχνική.
2. ΦΩΤΟΠΟΛΥΜΕΡΙΣΜΟΣ
Αναφερθείτε στο I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ, 4.
ΦΩΤΟΠΟΛΥΜΕΡΙΣΜΟΣ
3. ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΛΥΜΕΡΙΣΤΟΥ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ
Αφαιρέστε το απολυμέριστο στρώμα του G-Premio BOND με ένα
υγρό βύσμα βαμβακιού.
ΦΥΛ Α Ξ Η
Φυλάξτε το υλικό σε θερμοκρασία δωματίου (1-25°C) (33.8-77.0°F).
Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα,
φυλάξτε το στο ψυγείο.
ΣΥ ΣΚ Ε ΥΑ Σ Ι Α
G-Premio BOND Σετ Μουκαλιού: 5 mL υγρό (1), δοχείο δοσομέτρησης
μίας χρήσης (20), DISPOSABLE APPLICATOR II (ρύγχη εφαρμογής
μίας χρήσης) (50)
G-Premio BOND Ανταλλακτικό Μπουκάλι: 5 mL υγρό (1)
G-Premio BOND Συσκευασία 3-Μπουκαλιών: 5 mL υγρό (3)
G-Premio BOND Μονής δόσης: 0.1 mL υγρό (50), DISPOSABLE
APPLICATOR II (ρύγχη εφαρμογής μίας χρήσης) (50)
ΠΡΟΣΟΧΗ
1. Σε σπάνιες περιπτώσεις το προϊόν μπορεί να προκαλέσει
υπερευαισθησία σε κάποια άτομα. Αν παρατηρηθούν τέτοιες
αντιδράσεις, διακόψτε τη χρήση του προϊόντος και αναζητήστε
ιατρική γνώμη.
2. Ο προσωπικός εξοπλισμός ασφαλείας (ΠΕΑ) όπως γάντια,
μάσκα και προστατευτικά γυαλιά πρέπει πάντα να χρησιμοποιείται.
3. Αποφύγετε την εισπνοή και κατάποση του υλικού.
4. Ο παράγοντας G-Premio BOND είναι πολύ έυφλεκτος και
πτητικός. Μην τον χρησιμοποιείτε κοντά σε φλόγα. Κρατήστε τον
μακριά από πηγές ανάφλεξης. Μην φυλάσετε μεγάλες
ποσότητες στην ίδια περιοχή. Διατηρήστε τον μακριά από άμεση
έκθεση στο ηλιακό φως.
5. Ο παράγοντας G-Premio BOND είναι πτητικός. Χρησιμοποιήστε
τον σε καλά αεριζόμενο χώρο. Συμβουλεύστε τους ασθενείς να
αναπνέουν από τη μύτη.
6. H συσκευασία μονής δόσης G-Premio Bond είναι μόνο μίας
χρήσης. Μην προσπαθήσετε να την κλείσετε ή να την
επαναχρησιμοποιήσετε. Η μονή δόση Unit Dose δεν μπορεί να
ξανακλειστεί αν ανοιχτεί και ο πτητικός διαλύτης μπορεί να εξατμιστεί.
7. Σε περίπτωση επαφής του υλικού με τους οφθαλμούς, ξεπλύνετε
αμέσως με άφθονο νερό και αναζητείστε ιατρική συμβουλή.
8. Σε περίπτωση επαφής του υλικού με τους μαλθακούς ιστούς ή
το δέρμα, αφαιρέστε αμέσως το υλικό με ένα σπόγγο ή βύσμα
από βαμβάκι. Μετά το τέλος της αποκαταστατικής διαδικασίας,
ξεπλύνετε με άφθονο νερό.
9. Αν ο ιστός που ήρθε σε επαφή με το υλικό γίνει άσπρος ή
εμφανίσει φυσσαλίδα, συμβουλεύστε τον ασθενή να αφήσει την
περιοχή ανενόχλητη, μέχρι να φύγει το σημάδι, συνήθως 1-2
εβδομάδες. Για να αποφευχθεί η επαφή με το υλικό, συστήνεται
η εφαρμογή βαζελίνης στην περιοχή που δεν καλύπτεται από
ελαστικό απομονωτήρα.
10. Σε περίπτωση που το υλικό δισκορπιστεί στον πάγκο εργασίας
ή το πάτωμα, καθαρίστε το αμέσως με ένα στεγνό ύφασμα.
11. Μην το αναμιγνύετε με άλλα προϊόντα.
12. Απ
ορρίψτε τις συσκευασίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
ποια από τα προϊόντα που αναφέρονται στις παρούσες Οδηγίες
Χρήσης μπορεί να ταξινομηθούν ως επικίνδυνα σύμφωνα με το GHS.
Εξοικειωθείτε με τις οδηγίες ασφαλείας που διατίθενται στη διεύθυνση:
http://www.gceurope.com
ή για την Αμερική
http://www.gcamerica.com
Επίσης μπορείτε να τις παραλάβετε από τον προμηθευτή σας.
KAΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΣΗΨΙΑ:
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΔΟΣΟΜΕΤΡΗΣΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ: για την
αποφυγή διασταυρούμενης επιμόλυνσης μεταξύ των ασθενών η
συσκευή αυτή απαιτεί μέτριου βαθμού αποστείρωση. Αμέσως μετά τη
χρήση επιθεωρήστε τη συσκευή και την ετικέτα της για πιθανή
μετάπτωση της κατάστασής της. Απορρίψτε τη συσκευή αν έχει
καταστραφεί.
ΜΗΝ ΕΜΒΑΠΤΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. Καθαρίστε σχολαστικά τη συσκευή
προς αποφυγή ξήρανσης και συσσώρευσης μολυσματικών στοιχείων.
Αποστειρώστε με ένα μέτριου βαθμού εγκεκριμένο αντισηπτικό
προϊόν ιατρικής χρήσης σύμφωνα με τις τοπικέςθνικές Οδηγίες.
Αναφορά για ανεπιθύμητες ενέργειες:
Αν ενημερωθείτε για οποιαδήποτε ανεπιθύμητη ενέργεια, αντίδραση ή
παρόμοια γεγονότα από τη χρήση του προϊόντος,
συμπεριλαμβανομένων και όσων δεν αναφέρονται στις παρούσες
οδηγίες χρήσης, παρακαλούμε δηλώστε τις αμέσως στο ειδικό
σύστημα επιλέγοντας την κατάλληλη αρχή της χώρας σας που
μπορείτε να βρείτε μέσα από την ακόλουθη διεύθυνση:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
καθώς και στο εσωτερικό σύστημα ασφαλείας της εταιρείας:
vigilance@gc.dental Με τον τρόπο αυτό συντελείτε στην βελτίωση της
ασφάλειας χρήσης αυτού του προϊόντος.
Τελευταία τροποποίηση κειμένου: 01/2021
YKSIKOMPONENTTINEN VALOKOVETTEINEN SIDOSAINE
Ainoastaan hammashuollon ammattilaisten käyttöön suositelluissa
käyttöindikaatioissa.
SUOSITELLUT KÄYTTÖINDIKAATIOT
1. Valokovetteisten yhdistelmämuovien ja kompomeerien suora
sidostus hammaskudokseen
2. Kaksoiskovetteisten pilariyhdistelmämuovien sidostus
hammaskudokseen, kun materiaali on valokovetteista
3. Yhdistelmämuovi-, metalli- tai zirkonia/aluminapohjaisten
täytteiden korjaaminen suussa
4. Keraamisten täytteiden korjaaminen suussa yhdes
silaanipohjaisen kiinnitysaineen kanssa
5. Yliherkkien hampaiden hoito
6. Hampaan preparoidun alueen (kaviteetti tai pilari) suojaaminen
epäsuoraa työtä varten
KONTRAINDIKAATIOT
1. Suora pulpan kattaminen.
2. Älä käytä tätä tuotetta potilaille jotka ovat allergisia
metyylimetakrylaatille, metakrylaattipolymeerille tai asetonille.
VALMISTETTA EI PIDÄ KÄYTTÄÄ
1. Yhdessä kemiallisesti kovettuvien yhdistelmämuovien kanssa.
2. Yhdessä eugenolia sisältävien valmisteiden kanssa, sillä
eugenoli voi estää G-Premio BOND -tuotetta kovettumasta tai
sidostumasta kunnolla.
3. Yhdessä desensitointiaineiden kanssa, sillä nämä voivat estää
G-Premio BOND -tuotetta kovettumasta tai sidostumasta
kunnolla.
KÄYTTÖOHJEET
I. SIDOSTUSMENETELMÄ
1. KAVITEETIN PREPAROINTI
Preparoi hammas tavanomaisin menetelmin. Varmista,
että väliaikainen materiaali on kokonaan poistettu hampaan
pinnalta. Käytä kofferdamia suojana. Huuhtele ja kuivaa
preparoidut pinnat puustaamalla varovasti ilmalla.
Huomaathan:
Pulpan kattamiseen käytetään kalsiumhydroksidia.
2. HAMPAAN PINTOJEN KÄSITTELY
Valitse yksi seuraavista kolmesta vaihtoehtoisesta tekniikasta:
a) Itse-etsaava
Käytä G-Premio BOND -valmistetta poratulle kiilteelle ja
dentiinille ilman erillistä etsausvaihetta.
Huomaathan:
Kiillet, jota ei ole porattu, piä aina käsitellä 35-40 %
fosforihappogeelillä 10 sekunnin ajan, huuhdellaan 5
sekunnin ajan ja kuivataan varovasti.
b) Selektiivinen kiilteen etsaus
Ennen kuin G-Premio BOND -valmistetta levitetään
kiilteeseen ja dentiiniin, vain kiillettä etsataan 35-40 %
fosforihappogeelillä 10-15 sekunnin ajan, huuhdellaan 5
sekunnin ajan ja kuivataan varovasti.
c) Total-etch -tekniikka
Ennen kuin G-Premio BOND -valmistetta levitetään
kiilteeseen ja dentiiniin, kiillettä ja dentiiniä etsataan 35-40
% fosforihappogeelillä 10-15 sekunnin ajan, huuhdellaan 5
sekunnin ajan ja kuivataan varovasti.
3. G-Premio BOND -SIDOSAINEEN APPLIKOINTI
a) Pullo: Ravistele G-Premio BOND -pulloa huolellisesti
ennen annostelua. Avaa korkki puristamalla kumpaakin
pullon kaulassa olevaa vapautuspainiketta samaan aikaan,
kuten kuvassa 1 on osoitettu. Annostele pari tippaa
puhtaaseen annosteluastiaan. Sulje korkki heti.
Huomaathan:
1) Jos korkki irtoaa, sen voi kiinnitä uudelleen asettamalla
korkin takaisin saranoihin, kuten kuvassa 2 on osoitettu.
2) Pyyhi materiaalijäämät annostelukärjestä ennen kuin
suljet korkin.
Yksittäispakkaus: Varmista ennen kuin avaat kapselin,
että kapselin yläosa osoittaa ylöspäin. Kierrä korkkia
vastapäivään. Sekoita nestettä huolellisesti 5 sekunnin ajan
pakkauksessa mukana olevalla kertakäyttöisellä
applikaattorilla niin, että myös pohjalla ja seinämissä oleva
materiaali sekoittuu.
Huomaathan:
Jos yksittäispakkauksen korkki on liian tiukka, etkä saa si
auki, ota toinen pakkaus. Älä yritä avata kapselia
väkivalloin, sillä silloin nestettä saattaa roiskua ja joutua
vahingossa iholle tai silmiin.
b) Vie ainetta VÄLITMÄSTI tämän jälkeen preparoiduille
kiille- ja dentiinipinnoille kertakäyttöistä viejää käyttäen.
c) Kun aine on levitetty paikoilleen, anna sen vaikuttaa 10
sekunnin ajan. G-Premio BOND- sidosaine voi saavuttaa
riittävän sidoslujuuden, vaikka se kuivattaisiin ilman taukoa
heti levityksen jälkeen.
d) Kuivaa 5 sekunnin ajan puustaamalla öljyttömällä ilmalla
MAKSIMAALISELLA paineella. Käytä tehoimua estääksesi
sidosaineen roiskumisen. Tuloksena saadaan ohut,
kiiltäväpintainen kalvo sidosainetta, joka ei enää näkyvästi
liiku paineilman vaikutuksesta.
Huomioita:
1) Jos G-Premio BOND on ollut pitkään kylmäs, anna
pakkauksen seistä huoneenlämmössä useiden
minuuttien ajan ennen käyttöä.
2) Levitä G-Premio BOND välittömästi, sillä materiaali
sisältää helposti haihtuvaa liuotinta.
3) G-Premio BOND on valokovetteinen materiaali.
Suojaa nestettä valolta annostelun jälkeen.
4) Poista ylimääräinen materiaali hampaan pinnalta (paitsi
kohdasta, johon kiinnitys tapahtuu) joko sienen tai
vanupallon avulla, sillä valokovetuksen jälkeen
yliäräistä materiaalia on vaikea saada pois.
5) Jos materiaaliin pääsee vet, verta tai sylkeä ennen
valokovetusta, pese ja kuivaa hammas ja toista
toimenpide levittämällä materiaalia uudelleen.
4. VALOKOVETUS
Koveta näkyvän valon valokovetuslaitteella
5A. VALOKOVETTEISTEN YHDISTELMÄMUOVIEN JA
KOMPOMEERIEN VIEMINEN PAIKOILLEEN
Kun sidosaine on valokovetettu, noudatetaan valitun
yhdistelmämuovin viemisessä, muotoilussa ja
valokovetuksessa valmistajan ohjeita.
5B. KAKSOISKOVETTEISTEN YHDISTELMÄMUOVIEN
VIEMINEN PAIKOILLEEN
Kun sidosaine on valokovetettu, varmista, et
kaksoiskovetteinen yhdistelmämuovi kovetetaan erikseen.
Jos materiaalin annetaan kovettua itsestään, sidoslujuus ei
ole riittävää.
6. VIIMEISTELY
yteaineen kerrostamisen jälkeen lopputulos viimeistellään ja
kiillotetaan tavanomaisin menetelmin.
II. KORJAUSTILANTEET
1. TYÖN PREPAROINTI
Karhenna kiinnityspintoja timanttiporalla. Käytä kofferdamia
suojana. Huuhtele ja kuivaa preparoidut pinnat puustaamalla
ilmalla. Jos korjattavalla pinnalla on lasi- tai hybridikeraamista
materiaalia, käsittele pinnat silaanipohjaisella kiinnitysaineella,
esim. CERAMIC PRIMER II -valmisteella ennen G-Premio
BOND-valmisteen applikoimista.
Huomaathan:
ÄLÄ käytä CERAMIC PRIMER I
I -valmistetta metalli- ja/tai
hampaan pinnalle.
2. HAMPAAN PINNAN KÄSITTELY
Valitse yksi seuraavista kolmesta vaihtoehtoisesta
tekniikasta:
a) Itse-etsaava
Käytä G-Premio BOND -valmistetta poratulle kiilteelle ja
dentiinille ilman erillistä etsausvaihetta.
Huomaathan:
Kiillet, jota ei ole porattu, piä aina käsitellä 35-40 %
fosforihappogeelillä 10 sekunnin ajan, huuhdellaan 5
sekunnin ajan ja kuivataan varovasti.
b) Selektiivinen kiilteen etsaus
Ennen kuin G-Premio BOND -valmiste applikoidaan
kiilteelle ja dentiinille, kiillettä etsataan vain 35-40 %
fosforihappogeelillä 10-15 sekunnin ajan, huuhdellaan 5
sekunnin ajan ja kuivataan varovasti.
c) Total-etch -tekniikka
Ennen kuin G-Premio BOND -valmiste applikoidaan
kiilteelle ja dentiiniille, kiillettä ja dentiiniä etsataan 35-40 %
fosforihappogeelillä 10-15 sekunnin ajan, huuhdellaan 5
sekunnin ajan ja kuivataan varovasti.
3. G-Premio BOND -SIDOSAINEEN APPLIKOINTI
a) Jos käyt pulloa: Ravista G-Premio BOND -pulloa
huolellisesti ennen materiaalin annostelemista.
Annostele pari tippaa puhtaaseen annostelukuppiin.
Sulje korkki uudestaan heti käytön jälkeen.
Jos käytät yksittäispakkausta: Kierrä yksittäispakkauksen
korkki auki vastaivään. Ennen kuin avaat, varmista,
kumpi on yksittäisen kapselin alaosa ja kumpi yläosa.
Sekoita nestettä huolellisesti 5 sekunnin ajan pakkauksessa
olevalla kertakäyttöisellä viellä. Varmista, et
pakkauksen ylä- ja alaosassa oleva neste sekoittuu
keskenään.
b) Vie ainetta välittömästi tämän jälkeen preparoiduille
kiille- ja dentiinipinnoille kertakäyttöistä viejää käyttäen.
c) Kun aine on levitetty paikoilleen, anna sen vaikuttaa 10
sekunnin ajan. G-Premio BOND -valmiste voi saavuttaa
riittävän sidoslujuuden, vaikka se kuivattaisiin ilman taukoa
heti levityksen jälkeen.
d) Kuivaa 5 sekunnin ajan puustaamalla öljyttömällä ilmalla
MAKSIMAALISELLA paineella. Käytä tehoimua
estääksesi sidosaineen roiskumisen. Tuloksena saadaan
ohut, kiiltäväpintainen kalvo sidosainetta, joka ei enää
näkyvästi liiku paineilman vaikutuksesta
Huomioita:
1) Jos G-Premio BOND on ollut pitkään kylmäs, anna
pakkauksen seistä huoneenlämmössä useiden
minuuttien ajan ennen käyttöä.
2) Jos yksitispakkauksen korkki on liian tiukka, etkä
tahdo saada sitä auki, älä pyri avaamaan korkkia
väkisin, jotta ainetta ei vahingossa joutuisi iholle tai
silmiin. Avaa uusi yksittäispakkaus.
3) Levitä G-Premio BOND välittömästi, sillä materiaali
sisältää helposti haihtuvaa liuotinta.
4) G-Premio BOND on valokovetteinen materiaali.
Suojaa nestettä valolta levittämisen jälkeen.
5) Poista ylimääräinen materiaali hampaan pinnalta
(paitsi kohdasta, johon kiinnitys tapahtuu) joko sienen
tai vanupallon avulla, sillä valokovetuksen jälkeen
yliäräistä materiaalia on vaikea saada pois.
6) Jos materiaaliin pääsee vet, verta tai sylkeä ennen
valokovetusta, pese ja kuivaa hammas ja toista
toimenpide levittämällä materiaalia uudelleen.
4. VALOKOVETUS
Koveta näkyvän valon kovetuslaitteella.
Ks. kohta I. SIDOSTUSMENETELMÄ, 4. VALOKOVETUS.
5. VALOKOVETTEISTEN YHDISTELMÄMUOVIEN JA
KOMPOMEERIEN VIEMINEN PAIKOILLEEN
Kun sidosaine on valokovetettu, noudatetaan valitun
yhdistelmämuovin paikoilleen viemisessä, muotoilussa ja
valokovetuksessa valmistajan ohjeita.
6. VIIMEISTELY
Korjaustoimenpiteen jälkeen lopputulos viimeistellään ja
kiillotetaan tavanomaisin menetelmin.
III. YLIHERKKIEN HAMPAIDEN HOITO JA DENTIININ
VÄLITÖN SUOJAUS
1. G-Premio BOND -SIDOSAINEEN APPLIKOINTI
Ks. kohta I. SIDOSTUSMENETELMÄ, 2. HAMPAAN
PINTOJEN KÄSITTELY, 3. G-Premio BOND-SIDOSAINEEN
APPLIKOINTI. Odota 10 sekuntia ennen kuivausta.
Huomaa:
Hypersensitiivisten hampaiden hoidossa suositellaan
itse-etsaavaa tekniikkaa.
2. VALOKOVETUS
Ks. kohta I. SIDOSTUSMENETELMÄ, 4. VALOKOVETUS
3. POISTA POLYMERISOITUMATON KERROS
Poista polymerisoitumaton G-Premio BOND -kerros kostealla
vanupallolla.
ILYTYS
Säilytettävä huoneenlämmössä (1-25°C) (33,8-77,0°F).
Jos tuotteen käyssä on pidempi tauko, säilytä pakkaus
jääkaapissa.
PAKKAUS
G-Premio BOND Kit -aloituspakkaus: 5 ml nestettä (1),
kertakäyttöinen annostelukuppi (20),
DISPOSABLE APPLICATOR II (50)
G-Premio BOND -täyttöpakkaus: 5 ml nestettä (1)
G-Premio BOND -kolmen pullon pakkaus: 5 ml nestettä (3)
G-Premio BOND Unit Dose -yksittäisannospakkaus:
0,1 ml nestettä (50), DISPOSABLE APPLICATOR II (50)
VAROITUKSET
1. Joissakin harvinaisissa tapauksissa valmiste saattaa aiheuttaa
potilaille herkkyysoireita. Jos tällaisia oireita esiintyy, tuotteen
käyttö on lopetettava ja potilas on ohjattava lääkärin
vastaanotolle.
2. Käytä aina henkilökohtaista suojavarustusta, kuten käsineitä,
kasvosuojainta ja suojalaseja.
3. Vältä aineen joutumista hengitysteihin tai nieluun.
4. G-Premio BOND on erittäin herkästi syttyvä neste ja höyry.
Älä käytä avotulen läheisyydessä. Pidä loitolla sytytyslähteistä.
Älä säilytä suurta määä samassa tilassa. Pidä poissa
suorasta auringonvalosta.
5. G-Premio BOND on helposti haihtuvaa. Käytä hyvin
ilmastoidussa paikassa. Neuvo potilaita hengittämään nenän
kautta.
6. G-Premio Bond –kerta-annospakkaus on tarkoitettu ainoastaan
kertakäyttöiseksi. Älä yritä uudelleensulkea tai –käyttää.
Kerta-annospakkausta ei voi uudelleensulkea kunnolla, mikäli
se on avattu ja liuotin voi haihtua herkästi.
7. Jos tuotetta pääsee silmiin, huuhtele välittömästi vedellä ja
hakeudu lääkärin hoitoon.
8. Jos ainetta pääsee suuhun tai iholle, poista se välittömästi
sienellä tai vanutupallolla. Kun toimenpide on valmis, huuhtele
huolellisesti vedellä.
9. Jos valmisteelle altistunut kudos muuttuu valkoiseksi tai siihen
syntyy rakko, neuvo potilasta olemaan koskematta alueeseen,
kunnes vaurio tavallisesti 1-2 viikon kuluttua on parantunut.
Kosketuksen välttämiseksi suositellaan, että alueelle, jota ei
pystytä peittämään kofferdamilla, levitetään kaakaovoita.
10. Jos ainetta joutuu pöydälle tai lattialle, pyyhi välitmästi
kuivalla liinalla.
11. Älä sekoita muiden tuotteiden kanssa.
12. Hävitä ylijäämä ja pakkaus paikallisten säännösten mukaisesti.
Jotkin tässä käytohjeessa mainitut tuotteet saatetaan
GHS-järjestelmässä luokitella vaarallisiksi. Tutustu aina
käyttöturvallisuustiedotteisiin osoitteessa
http://www.gceurope.com
tai Amerikassa
http://www.gcamerica.com
Käyttöturvallisuustiedotteet ovat saatavilla myös jälleenmyyjiltä.
PUHDISTAMINEN JA DESIFIOINTI:
UUDELLEENKÄYTETTÄT ANNOSTELUJÄRJESTELMÄT:
Välineet on desinfioitava keskitason vaatimuksia noudattaen, jotta
vältytään ristikontaminaatiolta potilaiden välillä. Tarkista välineet ja
etiketit vaurioiden varalta heti käytön jälkeen. Vahingoittuneet
välineet on hävitettävä.
ÄLÄ UPOTA. Puhdista välineet huolellisesti ehkäistäksesi
kuivumista ja kontaminaation aiheuttajien kertymistä välineisiin.
Desinfioi terveydenhuollon tarpeisiin rekisteröidyn ja keskitason
vaatimukset täyttävän infektioita torjuvan tuotteen avulla
paikallisten/kansallisten ohjeiden mukaisesti.
Epäillyistä haittavaikutuksista ilmoittaminen:
Jos saat tietää, että tän tuotteen käyn yhteydessä on
esiintynyt ei-toivottuja vaikutuksia tai reaktioita tai vastaavia
tapahtumia, myös sellaisia, joita ei tässä ohjeessa ole lueteltu,
ilmoita niistä oman asuinmaasi viranomaiselle kansallisen
ilmoitusjärjestelmän kautta (ks. linkki)
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
sekä sisäiseen ilmoitusjärjestelmäämme osoitteeseen
Näin autat meitä parantamaan tämän tuotteen turvallisuutta.
Viimeisin päivitys: 01/2021
430 780mm
G-Premio BOND G-Premio BOND G-Premio BOND G-Premio BOND G-Premio BOND G-Premio BOND
LJUSHÄRDANDE ENKOMPONENTSADHESIV
Endast för användning av tandläkare och inom rekommenderade
indikationer.
INDIKATIONER
1. Direktbonding av ljushärdande kompositer och kompomerer till
tandsubstans.
2. Bonding av dualhärdande kompositbaserade
uppbyggnadsmaterial till tandsubstans under förutsättning att
materialen ljushärdas.
3. Intraoral reparation av komposit-, metall- och
zirkoniumdioxid-/aluminabaserade restaurationer.
4. Intraoral reparation av keramiska restaurationer i kombination
med silanpreparat.
5. Behandling av hypersensibla tänder.
6. Försegling av preparerade tänder (kavitet eller distans) vid
indirekta restaurationer.
KONTRAINDIKATIONER
1. Direkt pulpaöverkappning.
2. Undvik att använda denna produkt på patienter som har
kända allergier mot metakrylatmonomer, metakrylatpolymer,
eller aceton.
ANVÄND INTE
1. I kombination med kemiskt härdande kompositer.
2. I kombination med eugenolhaltiga material eftersom eugenol kan
förhindra korrekt polymerisation och bonding av G-Premio
BOND.
3. I kombination med desensibiliseringsmedel eftersom dessa
kan förhindra korrekt polymerisation och bonding av G-Premio
BOND.
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
I. BONDING
1. PREPARATION AV KAVITETEN
Preparera tanden på sedvanligt sätt. Kontrollera att det
tempora materialet är ordentligt borttaget. Använd
kofferdam som skydd. Skölj och luftbstra de preparerade
tandytorna försiktigt.
Obs!
För pulpaöverkappning används kalciumhydroxid.
2. BEHANDLING AV TANDYTORNA
Välj någon av följande 3 tekniker:
a) Självetsande teknik
Applicera G-Premio BOND på preparerad emalj och dentin
utan etsning.
Obs!
Icke preparerad emalj bör alltid etsas med 35-40 %
fosforsyragel i 10 sekunder. Skölj med vatten i 5 sekunder
och blästra försiktigt.
b) Selektiv etsning av emalj
Innan G-Premio BOND appliceras på emalj och dentin
etsas endast emaljen med 35-40 % fosforsyragel i 10-15
sekunder. Skölj därefter i 5 sekunder och blästra försiktigt.
c) Totalets
Innan G-Premio BOND appliceras på emalj och dentin
etsas emalj och dentin med 35-40 % fosforsyragel i 10–15
sekunder. Skölj därefter i 5 sekunder och blästra försiktigt.
3. APPLICERING AV G-Premio BOND
a) Forpackningen: Innan dosering, skaka flaskan med
G-Premio BOND omsorgsfullt. For att oppna flip-top
forslutningen, tryck samtidigt in de bada
frigoringsknapparna som finns pa flaskans hals, as visas i
figur 1. Dosera ett par droppar i ett rent dappenglas eller
liknande. Forslut flaskan omedelbart.
Viktigt att notera:
1) Ifall forslutningen slapper fran flaskan, sa kan den sattas
tillbaka genom att stalla om gangjarnen, visas i figur 2.
2) Torka bort spill fran flaskans spets innan fp. forsluts.
Unit dose variant: Innan oppnande av unit dose kapsel,
forsakra dig om att kapseln halls i ett uppratt lage. Oppna
genom att vrida motsols. Anvand engangsapplikator som
bif, blanda vatskan omsorgsfullt under 5 sekunder. Pa sa
satt blandas allt material som kan sitta fast pa kapselns
botten och vaggar.
Notera:
Ifall kapseln ar for svar att oppna, anvand annan kapsel.
Forsok inte att opnna kapseln med overdriven kraft. Detta
kan leda till innehallet kan lacka ut vilket kan fororsaka
direkt kontakt med hud och ogon.
b) Applicera OMEDELBART på de preparerade emalj- och
dentinytorna med engångsapplikatorn.
c) Låt vila i 10 sekunder efter applicering. G-Premio BOND
kan ge tillräcklig bindningsstyrka även om materialet
blästras omedelbart efter applicering utan väntetid.
d) Luftblästra noga med oljefri luft i 5 sekunder med
MAXIMALT tryck. Använd vakumsug för att förhindra
spridning av adhesiven. Slutresultatet ska bli en tunn
adhesiv film med blank yta och som synbart inte rör sig
under ytterligare lufttryck.
Obs!
1) Låt G-Premio BOND ligga framme i flera minuter
i rumstemperatur innan materialet används efter längre
tids förvaring i kylskåp.
2) Applicera G-Premio BOND omedelbart eftersom
materialet innehåller ett flyktigt lösningsmedel.
3) G-Premio BOND är avsett för ljusrdning. Skydda
vätskan från ljus efter dispensering.
4) Avlägsna materialspill, som finns på andra delar av
tanden och som inte ska bondas, med svamp eller
bomullspellet. Materialspill är svårt att avlägsna efter
ljushärdning.
5) Om det applicerade materialet kontamineras med
vatten, blod eller saliv före ljushärdning måste tanden
rengöras och luftblästras och behandlingen upprepas.
4. LJUSHÄRDNING
Ljushärda med lampa med synligt ljus.
5A. APPLICERING AV LJUSHÄRDANDE KOMPOSITER
OCH KOMPOMERER
Ljushärda först adhesiven och följ sedan tillverkarens
anvisningar om applicering, konturering och ljushärdning av
valt kompositmaterial.
5B. APPLICERING AV DUALHÄRDANDE KOMPOSITER
Ljushärda först adhesiven och var sedan noga med att
ljushärda det dualhärdande kompositmaterialet separat.
Självhärdning resulterar endast i otillräcklig bindningsstyrka.
6. FINISHERING
Justera restaurationen, finishera och polera på sedvanligt sätt.
II. REPARATIONER
1. PREPARATION AV RESTAURATIONEN
Rugga bondingytorna med diamant. Använd kofferdam
som skydd. Skölj och luftblästra de preparerade ytorna.
Om restaurationens ytor innehåller glaskeram eller
hybridkeram måste ytorna behandlas med ett silanpreparat,
t.ex. CERAMIC PRIMER II före applicering av G-Premio
BOND.
Obs!
Applicera INTE CERAMIC PRIMER II på metall- och/eller
tandytor.
2. BEHANDLING AV TANDYTORNA
Välj någon av följande 3 tekniker:
a) Självetsande teknik
Applicera G-Premio BOND på preparerad emalj och dentin
utan etsning.
Obs!
Icke preparerad emalj bör alltid etsas med 35-40 %
fosforsyragel i 10 sekunder. Skölj med vatten i 5 sekunder
och blästra försiktigt.
b) Selektiv etsning av emalj
Innan G-Premio BOND appliceras på emalj och dentin
etsas endast emaljen med 35-40 % fosforsyragel i 10-15
sekunder. Skölj därefter i 5 sekunder och blästra försiktigt.
c) Totalets
Innan G-Premio BOND appliceras på emalj och dentin
etsas emalj och dentin med 35-40 % fosforsyragel i 10-15
sekunder. Skölj därefter i 5 sekunder och blästra försiktigt.
3. APPLICERING AV G-Premio BOND
a) Flaska: Skaka flaskan med G-Premio BOND ordentligt
före användning. Häll några droppar i ett rent dappenglas.
Återförslut omedelbart efter användning.
Unit Dose: Skruva hättan motsols för att öppna Unit Dose.
Förkra dig om vad som är upp och ned på Unit
Dose-kapseln innan du öppnar den. Blanda vätskan
omsorgsfullt i 5 sekunder med hjälp av medföljande
engångsapplikator. Kontrollera att överliggande vätska
blandas ordentligt med vätskan i bägarens botten.
b) Applicera OMEDELBART på alla reparerade ytor med
engångsapplikatorn.
c) Låt vila i 10 sekunder efter applicering. G-Premio BOND
kan ge tillräcklig bindningsstyrka även om materialet
blästras omedelbart efter applicering utan väntetid.
d) Luftblästra noga med oljefri luft i 5 sekunder med
MAXIMALT tryck. Använd vakumsug för att förhindra
spridning av adhesiven. Slutresultatet ska bli en tunn
adhesiv film med blank yta och som synbart inte rör sig
under ytterligare lufttryck.
Obs!
1) Låt G-Premio BOND ligga framme i flera minuter
i rumstemperatur innan materialet används efter längre
tids förvaring i kylskåp.
2) Öppna inte Unit Dose med våld om hättan sitter hårt
eftersom du då riskerar att få vätska i ögonen eller på
huden. Använd en annan Unit Dose istället.
3) Applicera G-Premio BOND omedelbart eftersom
materialet innehåller ett flyktigt lösningsmedel.
4) G-Premio BOND är avsett för ljusrdning. Skydda
vätskan från ljus efter dispensering från flaskan.
5) Avlägsna materialspill, som finns på andra delar av
tanden och som inte ska bondas, med svamp eller
bomullspellet. Materialspill är svårt att avlägsna efter
ljushärdning.
6) Om det applicerade materialet kontamineras med
vatten, blod eller saliv före ljushärdning måste tanden
rengöras och luftblästras och behandlingen upprepas.
4. LJUSHÄRDNING
Ljushärda med lampa med synligt ljus.
Se I. BONDING, 4. LJUSRDNING.
5. APPLICERING AV LJUSRDANDE
KOMPOSITER/KOMPOMERER
Ljushärda först adhesiven och följ sedan tillverkarens
anvisningar om applicering, konturering och ljushärdning av
valt kompositmaterial.
6. FINISHERING
Justera restaurationen, finishera och polera på sedvanligt sätt.
III. BEHANDLING AV HYPERSENSIBLA TÄNDER OCH
DIREKT DENTINFÖRSEGLING
1. APPLICERING AV G-Premio BOND
Se I. BONDING, 2. BEHANDLING AV TANDYTORNA, 3.
APPLICERING AV G-Premio BOND. Vänta 10 sekunder före
luftblästring.
Notera:
För behandling av hypersensibla tänder så rekommenderas
självetsande teknik.
2. LJUSHÄRDNING
Se I. BONDING, 4. LJUSRDNING
3. AVLÄGSNA OPOLYMERISERAT SKIKT
Avlägsna opolymeriserad G-Premio BOND med fuktig
bomullspellet.
FÖRVARING
Förvara i rumstemperatur (1-25°C) (33,8-77,0°F).
Förvara produkten i kylskåp om den inte ska användas under en
längre period.
FÖRPACKNING
G-Premio BOND, flaska, kit: 5 ml vätska (1), dappenbägare,
engångs (20), DISPOSABLE APPLICATOR II
(engångsapplikatorn) (50)
G-Premio BOND, flaska, refill: 5 ml vätska (1)
G-Premio BOND, förpackning med 3 flaskor: 5 ml vätska (3)
G-Premio BOND, Unit Dose: 0,1 ml vätska (50),
DISPOSABLE APPLICATOR II (engångsapplikatorn) (50)
VARNING
1. I ovanliga fall och hos vissa individer kan produkten ge upphov
till sensibilisering. Om sådana reaktioner uppkommer ska
användningen avbrytas och patienten remitteras till läkare.
2. Använd alltid handskar, munskydd och skyddsglasögon eller
annan personlig skyddsutrustning.
3. Undvik inandning och förtäring av materialet.
4. G-Premio BOND är mycket brandfarlig vätska och ånga.
Använd inte nära öppen låga. Förvara åtskilt från
antändningskällor. Förvara inte stora mängder på samma ställe.
Utsätt inte för direkt solljus.
5. G-Premio Bond är flyktigt. Används på väl ventilerad plats.
Be patienten andas genom näsan.
6. G-Premio Bond unit dose är endast avsedd för engångsbruk.
Förk inte att återrsluta fp. för senare användning. Unit Dose
kan inte återförslutas på ett korrekt sätt och när fp. väl är
öppnad finns det risk för att de flyktiga komponenterna
avdunstar.
7. Vid kontakt med ögonen, skölj genast med vatten och uppsök
läkare.
8. Vid kontakt med oral vävnad eller hud, rengör genast med
svamp eller bomullspellet. Skölj noggrant med vatten efter
avslutad fyllningsbehandling.
9. Om vävnad som kommer i kontakt med materialet blir vit eller
om blåsor uppsr ska patienten rådas att inte röra området
förrän det läkt vilket normalt tar 1–2 veckor. För att undvika
kontakt rekommenderas applicering av kakaofett på ytor där
kofferdam inte kan användas.
10. Material som hamnar på golv eller bord torkas upp med torr
trasa.
11. Blanda inte med andra produkter.
12. Följ lokala bestämmelser för kassering av innehåll/behållare.
Vissa produkter som hänvisas till i nuvarande Bruksanvisning kan
anses som farliga i enlighet med GHS. Därmed, håll er alltid
uppdaterade med våra aktuella Säkerhetsdatablad. Dessa finner ni
på;
http://www.gceurope.com
eller för Amerika på
http://www.gcamerica.com
Dessa kan också erhållas från din leverantör.
RENGÖRING OCH DESINFEKTION:
APPLICERINGSSYSTEM FÖR FLERGÅNGSBRUK: för att undvika
korskontaminering mellan patienter så fodrar dessa enheter
desinfektion på mellannivå. Efter användning, inspektera
omedelbart enheten samt kvalitetsförsämring av etiketten. Ifall
skador kan ses, byt ut enheten.
NK INTE NER I DESINFEKTIONSVÄTSKA. Rengör enheten
noggrant och torka den ordentligt torr. Tillse att ingen ackumulerad
smuts finns kvar. Desinficera med en produkt som är klassad och
registrerad i enlighet med regionala/nationella riktlinjer gällande
infektionskontroll på mellannivå.
Rapportering av oönskade effekter:
Om du uppcker någon form av oönskade effekter, reaktioner eller
liknande händelser som upplevs efter användning av denna
produkt, inklusive de som inte är upptagna i denna bruksanvisning,
rapportera dem direkt genom det relevanta vaksamhetssystemet
genom att välja landets behöriga myndighet, finns tillngligt via
denna länk:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
såväl som vårt interna vaksamhetssystem: [email protected]
På detta sätt bidrar du till att förbättra säkerheten för denna
produkt.
Senaste revidering: 01/2021
ADESIVO MONOCOMPONENTE FOTOPOLIMERIZÁVEL
Para utilização exclusiva por médicos dentistas nas indicações
recomendadas.
INDICAÇÕES
1. União direta de compósitos e compômeros fotopolomerizáveis à
estrutura dentária
2. União de compósitos de dupla polimerizão para reconstrução
de cotos à estrutura dentária, desde que sejam materiais
fotopolimerizáveis.
3. Reparação intraoral de restaurações em comsito, metálicas e
à base de zircônia/alumina.
4. Reparação intraoral de restaurações cerâmicas em combinação
com um agente de ligão de silano
5. Tratamento de dentes com hipersensibilidade
6. Selamento do preparo cavitário (cavidade ou pilar) para
restaurações indiretas
CONTRAINDICAÇÃO
1. Proteção pulpar direta.
2. Evitar a utilizão deste produto em pacientes com alergias
conhecidas ao monómero de metacrilato, ao polímero de
metacrilato ou acetona.
NÃO USAR
1. Combinado com resinas compostas de polimerização química.
2. Em combinação com materiais que contenham eugenol, pois
este pode impedir a correta fixação e união do G-Premio BOND.
3. Em combinação com dessensibilizantes, pois estes podem
impedir a correta fixação e união do G-Premio BOND.
INSTRÕES DE UTILIZAÇÃO
I. PROCEDIMENTO DE UNIÃO
1. PREPARO CAVITÁRIO
Prepare o dente usando técnicas padronizadas.
Certifique-se de que o material provisório é retirado
completamente da superfície. Utilize um dique de borracha
como protão. Lave e seque as supercies preparadas do
dente com um jato suave da seringa de ar.
Nota:
Para a proteção pulpar, utilize hidróxido de cálcio.
2. TRATAMENTO DAS SUPERFÍCIES DOS DENTES
Escolha uma das seguintes 3 técnicas:
a) Técnica auto-adesiva
Aplique G-Premio BOND sobre o esmalte e dentina
cortados com a broca, sem um passo intermédio de
condicionamento.
Nota:
O esmalte não cortado com broca deve ser sempre tratado
com um gel de ácido fosfórico a 35-40% durante 10
segundos, lavado com água durante 5 segundos e seco
suavemente.
b) Ataque seletivo do esmalte
Antes de aplicar G-Premio BOND sobre o esmalte e
dentina, condicione o esmalte com gel de ácido fosfórico a
35-40% durante 10-15 segundos, lave durante 5 segundos
e seque suavemente.
c) Técnica condicionamento ácido total
Antes de aplicar G-Premio BOND ao esmalte e dentina,
condicione o esmalte e a dentina com gel de ácido fosfórico
a 35-40% durante 10-15 segundos, lave durante 5
segundos e seque suavemente.
3. APLICAÇÃO DE G-Premio BOND
a) Tipo de frasco: antes de dispensar, agitar bem o frasco do
G-Premio BOND. Para abrir a tampa articulada, aperte os
dois botões de liberação da tampa no gargalo da garrafa ao
mesmo tempo, conforme ilustrado na Figura 1. Coloque
algumas gotas em uma bandeja de dispensão limpa.
Feche a tampa imediatamente.
Nota:
1) Se a tampa se separar da garrafa, ela pode ser
substituída pela substituição da tampa nos pinos da
dobradiça, conforme mostrado na Figura 2.
2) Limpe o excesso de líquido do bocal antes de fechar a
tampa.
Tipo de Dose Uniria: antes de abrir a cápsula de dose
uniria, certifique-se de que a parte superior da cápsula
esteja voltada para cima. Desaperte a tampa no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio. Usando o aplicador
descartável fornecido, misture bem o líquido durante 5
segundos, agitando o material do fundo e as laterais da
cápsula.
Nota:
Se a tampa do casulo for muito difícil de abrir, use outra
dose unitária. Não tente abrir a cápsula de dose unitária
com muita força, pois isso pode causar o derramamento do
líquido no interior e causar contato acidental com a pele e
os olhos.
b) Aplique IMEDIATAMENTE sobre as superfícies do esmalte
e dentina preparadas utilizando o aplicador descartável.
c) Aguarde 10 segundos depois de terminar a aplicão.
G-Premio BOND consegue oferecer resistência adesiva
suficiente, mesmo quando seco imediatamente após a
aplicão, sem tempo de espera.
d) Seque bem durante 5 segundos com ar isento de óleo à
pressão de ar MÁXIMA. Utilize aspiração para evitar que o
adesivo salpique. O resultado final deve ser uma película
adesiva fina, com uma superfície brilhante e que não se
move de forma visível quando se aplica novamente o jato
de ar.
Notas:
1) Ao retirar do frigorífico após um longo período de
armazenagem, deixe o G-Premio BOND à temperatura
ambiente durante vários minutos antes de o utilizar.
2) Aplique o G-Premio BOND imediatamente, pois este
material contém um solvente volátil.
3) G-Premio BOND é um material fotopolimerizável. Proteja
o líquido da luz depois de dispensar.
4) Remova o material em excesso do dente (de outras áreas
para além das superfícies onde se pretende a adesão)
com uma esponja ou bola de algodão, pois os resíduos
são difíceis de remover após a fotopolimerizão.
5) Se o material aplicado ficar contaminado por água,
sangue ou saliva antes da fotopolimerização, lave e
seque o dente e repita o processo voltando a aplicar o
material.
4. FOTOPOLIMERIZAÇÃO
Proceda à fotopolimerização utilizando um aparelho de
fotopolimerização de luz visível.
5A. PROCEDIMENTO RESTAURADOR COM
COMSITOS E COMMEROS FOTOPOLIMERIZÁVEIS
Depois da fotopolimerização do adesivo, siga as instrões
de utilizão do fabricante para aplicar, esculpir e
fotopolimerizar o material de resina compósita da sua
escolha.
5B. PROCEDIMENTO RESTAURADOR COM
COMSITOS DE DUPLA POLIMERIZÃO
Depois da fotopolimerização do adesivo, assegure que a
fotopolimerizão do material compósito de dupla
polimerização decorre em separado. Apenas a
autopolimerização resultará numa força de união
insuficiente.
6. ACABAMENTO
Proceda aos ajustes, acabamento e polimento da restauração
utilizando as técnicas padronizadas.
II. SITUAÇÕES DE REPARÃO
1. PREPARO DA RESTAURÃO
Crie rugosidades nas superfícies para adesão com uma ponta
diamantada. Utilize um dique de borracha como protão.
Lave e seque as superfícies preparadas com a seringa de ar.
Caso a superfície do restauro contenha cerâmica vítrea ou
cemica híbrida, trate as superfícies com um agente de
ligão de silano, como por exemplo CERAMIC PRIMER II,
antes de aplicar G-Premio BOND.
Nota.
NÃO aplique CERAMIC PRIMER II sobre superfícies
metálicas e/ou dentárias.
2. TRATAMENTO DAS SUPERFÍCIES DOS DENTES
Escolha uma das seguintes 3 técnicas:
a) Técnica auto adesiva
Aplique G-Premio BOND sobre o esmalte e dentina
cortados com a broca, sem um passo intermédio de
condicionamento.
Nota:
O esmalte não cortado com broca deve ser sempre tratado
com um gel de ácido fosfórico a 35-40% durante 10
segundos, lavado com água durante 5 segundos e seco
suavemente.
b) Ataque seletivo do esmalte
Antes de aplicar G-Premio BOND sobre o esmalte e
dentina, condicione o esmalte com gel de ácido fosfórico a
35-40% durante 10-15 segundos, lave durante 5 segundos
e seque suavemente.
c) Técnica condicionamento ácido total
Antes de aplicar G-Premio BOND ao esmalte e dentina,
condicione o esmalte e a dentina com gel de ácido fosfórico
a 35-40% durante 10-15 segundos, lave durante 5
segundos e seque suavemente.
3. APLICAÇÃO DE G-Premio BOND
a) Tipo frasco: Antes de dispensar, agite bem o frasco de
G-Premio BOND. Dispense algumas gotas para um
dispensador limpo. Feche a tampa imediatamente depois
de usar.
Tipo dose unitária: Desenroscar a tampa da dose uniria
no sentido anti-horário. Certifique-se de qual é a parte de
cima e qual é a parte de baixo da cápsula da dose uniria
antes de abrir. Utilizando o aplicador descartável fornecido,
misture bem o líquido durante 5 segundos conforme
ilustrado, certificando-se da mistura do líquido da parte de
cima com o da parte de baixo do recipiente.
b) Aplique IMEDIATAMENTE sobre todas as superfícies
reparadas utilizando o aplicador descartável.
c) Aguarde 10 segundos depois de terminar a aplicão.
G-Premio BOND consegue oferecer resistência adesiva
suficiente, mesmo quando seco imediatamente após a
aplicão, sem tempo de espera.
d) Seque bem durante 5 segundos com ar isento de óleo
à pressão de arXIMA. Utilize aspiração para evitar
que o adesivo salpique. O resultado final deve ser uma
película adesiva fina, com uma superfície brilhante e
que não se move de forma visível quando se aplica
novamente o jato de ar.
Notas:
1) Ao retirar do frigorífico após um longo período de
armazenagem, deixe o G-Premio BOND à temperatura
ambiente durante vários minutos antes de o utilizar.
2) Se a tampa da dose unitária estiver apertada demais
para abrir, não tente forçar a abertura para evitar contato
acidental do líquido com a pele e os olhos. Utilize outra
dose unitária.
3) Aplique o G-Premio BOND imediatamente, pois este
material contém um solvente volátil.
4) G-Premio BOND é um material fotopolimerizável.
Proteja o líquido da luz depois de dispensar do frasco.
5) Remova o material em excesso do dente (de outras áreas
para além das superfícies onde se pretende a adesão)
com uma esponja ou bola de algodão, pois os resíduos
são difíceis de remover após a fotopolimerizão.
6) Se o material aplicado ficar contaminado por água,
sangue ou saliva antes da fotopolimerização, lave e
seque o dente e repita o processo voltando a aplicar o
material.
4. FOTOPOLIMERIZAÇÃO
Proceda à fotopolimerização utilizando um aparelho de
fotopolimerização de luz visível.
Consulte I. PROCEDIMENTO DE UNIÃO, 4.
FOTOPOLIMERIZÃO.
5. PROCEDIMENTO RESTAURADOR COM
COMPÓSITOS/COPÓMEROS FOTOPOLIMERIZÁVEIS
Depois da fotopolimerizão do adesivo, siga as
instruções de utilização do fabricante para aplicar, esculpir e
fotopolimerizar o material de resina compósita da sua
escolha.
6. ACABAMENTO
Proceda aos ajustes, acabamento e polimento da
restauração utilizando as técnicas padronizadas.
III. TRATAMENTO DE DENTES COM HIPERSENSIBILIDADE
E SELAMENTO IMEDIATO DA DENTINA
1. APLICAÇÃO DE G-Premio BOND
Consulte I. PROCEDIMENTO DE UNIÃO, 2.
TRATAMENTO DAS SUPERFÍCIES DOS DENTES, 3.
APLICAÇÃO DE G-Premio BOND. Aguarde 10 segundos
antes de secar.
Para o tratamento da hipersensibilidade dentinária a
técnica auto adesiva é recomendada.
2. FOTOPOLIMERIZAÇÃO
Consulte I. PROCEDIMENTO DE UNIÃO, 4.
FOTOPOLIMERIZÃO
3. REMOVER A CAMADA NÃO POLIMERIZADA
Remova a camada não polimerizada de G-Premio BOND com
uma bola de algoo húmida.
ARMAZENAMENTO
Conservar à temperatura ambiente (1-25°C) (33,8-77,0°F).
Se não utilizar durante o longo período de tempo, conserve sob
refrigeração.
EMBALAGEM
Kit Frasco G-Premio BOND: 5 mL de líquido (1), prato doseador
descartável (20), DISPOSABLE APPLICATOR II
(aplicador descartável) (50)
Recarga G-Premio BOND: 5 mL de líquido (1)
Pacote de 3 frascos G-Premio BOND: 5 mL de líquido (3)
Dose unitária G-Premio BOND: 0.1 mL de líquido (50),
DISPOSABLE APPLICATOR II (aplicador descartável) (50)
CUIDADO
1. Em casos raros, o produto pode provocar reões de
sensibilidade em algumas pessoas. Caso se observem reações
desse género, interrompa o uso do produto e consulte um
médico.
2. Equipamentos de protão individual (EPI) tais como luvas,
máscaras e óculos de segurança devem ser sempre utilizados.
3. Evite inalar ou ingerir o material.
4. G-Premio BOND é um líquido e vapor muito inflamável.
Não utilizar perto de fogo. Manter afastado de fontes de
ignição. Não armazenar grandes quantidades na mesma zona.
Manter afastado da luz direta do sol.
5. G-Premio BOND é volátil. Usar em local bem ventilado.
Aconselhe o paciente a respirar pelo nariz.
6. G-Premio Bond dose única não pode ser reutilizado. Não tente
fechar nem utilizar novamente a cápsula novamente as o
uso. A cápsula de uso único não pode ser fechada
adequadamente após aberta o que pode causar a evaporação
do solvente volátil.
7. Em caso de contato com os olhos, lave imediatamente com
água e consulte o médico.
8. Em caso de contato com a mucosa oral ou pele, remova
imediatamente com uma esponja ou algoo. Depois de
terminar o tratamento de restauração, lave bem com água.
9. Se a mucosa que entrou em contato com o material ficar
branca ou formar uma bolha, aconselhe o doente a não mexer
na área afetada até a marca desaparecer, o que demora
geralmente 1-2 semanas. Para evitar o contato, recomenda-se
a aplicão de manteiga de cacau na zona que não fica
protegida pelo dique de borracha.
10. Se derramar produto na mesa ou no chão, limpe
imediatamente com um pano seco.
11. Não misturar com outros produtos.
12. Eliminar o conteúdo/recipiente em conformidade com a
legislação local.
Alguns produtos referenciados nas presentes instrões de
utilizão podem ser classificados como perigosos de acordo com
a GHS. Sempre familiarize-se com as fichas de informão de
segurança disponíveis em:
http://www.gceurope.com
ou para as Américas
http://www.gcamerica.com
Estas tamm podem ser obtidas através do seu distribuidor.
LIMPEZA E DESINFEÇÃO
SISTEMAS DE ENTREGA DE MULTIUSOS: para evitar a
contaminação cruzada entre pacientes, este dispositivo requer
desinfeção de nível médio. Imediatamente as a utilização
inspecionar o dispositivo e rótulo para verificar se há deterioração.
Descartar o dispositivo danificado.
NÃO MERGULHAR. Limpar cuidadosamente o dispositivo para
evitar a secagem e acumulação de contaminantes. Desinfetar com
um produto certificado para o controle da infeção de nível médio,
de acordo com as diretrizes regionais/nacionais.
Relatório de efeitos indesejados:
Se você tomar conhecimento de qualquer tipo de efeito indesejado,
reação ou situões semelhantes experimentados pelo uso deste
produto, incluindo aqueles não listados nesta instrução para uso,
por favor comunique-os diretamente através do sistema de
vigilância correspondente, selecionando a autoridade apropriada
de seu país. acessível através do seguinte link:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
bem como ao nosso sistema interno de vigilância: [email protected]
Desta forma, você contribuirá para melhorar a seguraa deste
produto.
Última revisão: 01/2021
EN-KOMPONENT LYSHERDENDE ADHESIV
Må kun benyttes av tannpleiepersonale ved anbefalte indikasjoner
INDIKASJONER
1. For bonding av lysherdende kompositter og kompomerer til
tannsubstans.
2. Bonding av dualherdende kompositt til konusoppbygging til
tannsubstans så lenge kompositten lysherdes.
3. Intraoral reparasjon av kompositt, metall-baserte og
Zirconium/alumina-baserte restaureringer.
4. Intraoral reparasjon av kjeramiske restaureringer i kombinasjon
med et silan-koplingsmiddel (Silan Coupling Agent).
5. Behandling av hypersensitive tenner
6. Forsegling av prepareringer (kaviteter eller distanser) for
indirekte restaureringer.
KONTRAINDIKASJON
1. Direkte pulpaoverkapping.
2. Unngå å bruke dette produktet på pasienter med kjente allergier
overfor methacrylat monomerer, methacrylat polymerer eller
aceton.
MÅ IKKE BRUKES I KOMBINASJON MED
1. kjemisk herdende komposittresin
2. eugenolholdige materialer fordi eugenol kan hindre G-Premio
BOND i å herde eller bonde korrekt
3. desensibiliserende materialer fordi disse kan hindre G-Premio
BOND i å herde eller bonde korrekt
BRUKSANVISNING
I. BONDINGPROSEDYRE
1. KAVITET-PREPARERING
Preparer kaviteten med standardteknikk. Vær sikker på at
eventuelle temporære materialer er helt frjernet fra overflaten.
Bruk kofferdam. Skyll og tørr de preparerte tannflater og blås
forsiktig tørt med oljefri luft.
Merk:
Ved pulpaoverkapping bruk Kalsiumhydroxid
2. BEHANDLING AV TANNOVERFLATENE
Velg en av de 3 teknikker
a. Selvetsende teknikk
Appliser G-Premio BOND på dentin- og emaljeoverflater
der det er brukt roterende instrument (bor), uten å bruke et
eget etse-step
NB:
På emalje det ikke er brukt bor, skal det alltid etses med
35-40% fosforsyregel i 10 sekunder, etterfulgt av
vannskylling i 5 sekunder- og forsiktig tørrlagt.
b. Selektiv etsing av emalje
Før applisering av G-Premio BOND på emalje og dentin
skal bare emaljen etses med 35-40% fosforsyregel i 10-15
sekunder, etterfulgt av vannskylling i 5 sekunder- og
forsiktig tørrlagt.
c. Totaletse-teknikk
Før applisering av G-Premio BOND på emalje og dentin
skal både emalje og dentin etses med 35-40% fosforsyregel
i 10-15 sekunder, etterfulgt av vannskylling i 5 sekunder- og
forsiktig tørrlagt.
3. APPLISERING AV G-Premio BOND
a) Pakningen: Rist flasken med G-Premio BOND grundig før
bruk. For å åpne flip-top lokket, trykker man samtidig inn
begge åpningsknappene som er på flaskehalsen, som vist
på figur 1. Dor et par dråper i et rent dappenglass eller
liknende. Lukk flasketoppen igjen straks etter bruk.
Notér:
1) Dersom lokket slipper taket i hengslene,så kan hengslene
settes tilbake som vist i figur 2.
2) Tørk bort overfdig væske fra flaskens spiss innen lokket
settes på.
Unit dose variant: Unit dose kapselen må være i oppreist
posisjon når den åpnes. Åpnes ved å vri motsols. Bruk
vedlagte engangsapplikator og bland væsken grundig i 5
sekunder. På den måten blandes alt materale som kan sitte
fast i kapselens bunn og vegger.
Notér:
Dersom kapselen er for vanskelig å åpne, bruk en annen
kapsel.
Ikke forsøk å åpne kapselen med overdreven styrke: Det
kan føre til at innholdet lekker ut og slik kan fosake direkte
kontakt med hud eller øyne.
b. Uten opphold må væsken appliseres på preparert emalje og
dentin ved hjelp av engangsapplikatoren.
c. La G-Premio BOND ligge urørt i 10 sekunder, selv om
G-Premio BOND gir full styrke selv om den tørres
umiddelbart.
d. Tørr grundig i 5 sekunder med oljefri luft med MAKSIMALT
trykk. Bruk vakumsug for å hindre søl.
Sluttresultatet skal bli en blank, tynn film som ikke
beveger seg under fullt lufttrykk.
NB
1. Dersom G-Premio BOND tas ut av kjøleskap, la
G-Premio BOND stå i romtemperatur noen minutter.
2. Appliser G-Premio BOND straks fordi væsken inneholder
flyktig løsemiddel.
3. G-Premio BOND er et lysherdende materiale. Beskytt
væsken mot lys etter applisering.
4. Fjern overskuddsmateriale på tannoverflater som ikke
skulle bondes med en svamp- eller bomullspellet fordi
restmaterialer er vanskelig å fjerne etter herding.
5. Dersom det appliserte G-Premio BOND blir kontaminert
med blod, saliva eller vann før lysherding, vask og tørr
tannen og gjenta prosedyren ved å re-applisere
G-Premio BOND.
4. LYSHERDING
Lysherding ved å bruke en synlig lysherde-lampe
5A. APPLISERING AV LYSHERDENDE KOMPOSITT ELLER
COMPOMER
Etter å ha lysherdet G-Premio BOND, følg produsentens
instruksjoner når du skal applisere, konturere og lysherde
det valgte fyllingsmaterialet.
5B. APPLISERING AV DUALHERDENDE KOMPOSITT
Etter å ha lysherdet G-Premio BOND, pass på å lysherde
dualherdende kompositt etterpå. Bare bruk av selvherding
vil svekke styrken på bondingen.
6. AVSLUTNING
Tilpass restaurasjonen, finish og poler med standard
teknikker.
II. R EPARERIN GSS ITUAS JO NER
1. FORBEHANDLING AV RESTAURASJONEN
Rubb de flater som skal sammenføyes med et diamantbor.
Bruk kofferdam. Skyll og tørr de preparerte tannflater og blås
forsiktig tørt med oljefri luft. Hvis restaurasjonen består av
kjeramiske restaureringer, behandle overflatene med et
silan-koplingsmiddel (Silan Coupling Agent) type CERAMIC
PRIMER II.
NB:
IKKE appliser CERAMIC PRIMER II til metall og/eller
tannflater.
2. BEHANDLING AV TANNFLATER
Velg en av de 3 teknikker
a. Selvetsende teknikk
Appliser G-Premio BOND på dentin- og emaljeoverflater
der det er brukt roterende instrument (bor), uten å bruke et
eget etse-step
NB:
På emalje det ikke er brukt bor, skal det alltid etses med
35-40% fosforsyregel i 10 sekunder, etterfulgt av
vannskylling i 5 sekunder- og forsiktig tørrlagt.
b. Selektiv etsing av emalje
Før applisering av G-Premio BOND på emalje og dentin
skal bare emaljen etses med 35-40% fosforsyregel i 10-15
sekunder, etterfulgt av vannskylling i 5 sekunder- og
forsiktig tørrlagt.
c. Totaletse-teknikk
Før applisering av G-Premio BOND på emalje og dentin
skal både emalje og dentin etses med 35-40% fosforsyregel
i 10-15 sekunder, etterfulgt av vannskylling i 5 sekunder- og
forsiktig tørrlagt.
3. APPLISERING AV G-Premio BOND
a. FLASKE-type: Før applisering må flasken med G-Premio
BOND ristes grundig. Hell noen få dråper ut i en rent
dispenserbeholder. Sett korken på flasken straks etter bruk.
Engangsdose: Skru av hetten på engangskapselen mot
klokken. Vær sikker på merke topp og bunn på
engangskapselen før du åpner den. Miks vesken grundig i 5
sekunder, og bruk det medfølgende engangs
påføringsinstrument. Pass på at du blander væsken fra
både toppen og bunn av beholderen.
b. Uten opphold må væsken appliseres på preparert emalje og
dentin ved hjelp av engangsapplikatoren.
c. La G-Premio BOND ligge urørt i 10 sekunder, selv om
G-Premio BOND gir full styrke selv om den tørres
umiddelbart.
d. Tørr grundig i 5 sekunder med oljefri luft med MAKSIMALT
trykk. Bruk vakumsug for å hindre søl.
Sluttresultatet skal bli en blank, tynn film som ikke
beveger seg under fullt lufttrykk.
NB
1. Dersom G-Premio BOND tas ut av kjøleskap, la
G-Premio BOND stå i romtemperatur noen minutter.
2. Dersom korken på engangsdosen er vanskelig å åpne,
IKKE bruk makt for å åpne den slik at væsken ved et uhell
spruter på hud eller i øyne. Bruk en annen engangsdose.
3. Appliser G-Premio BOND straks fordi væsken inneholder
flyktig løsemiddel.
4. G-Premio BOND er et lysherdende materiale. Beskytt
væsken mot lys etter applisering.
5. Fjern overskuddsmateriale på tannoverflater som ikke
skulle bondes med en svamp- eller bomullspellet fordi
restmaterialer er vanskelig å fjerne etter herding.
6. Dersom det appliserte G-Premio BOND blir
kontaminert med blod, saliva eller vann før lysherding,
vask og tørr tannen og gjenta prosedyren ved å
re-applisere G-Premio BOND.
4. LYSHERDING
Lysherding ved å bruke en synlig lysherde-lampe
Referer til I. BONDINGPROSEDYRE, 4. LYSHERDING.
5. APPLISERING AV LYSHERDENDE KOMPOSITT ELLER
COMPOMER
Etter å ha lysherdet G-Premio BOND, følg produsentens
instruksjoner når du skal applisere, konturere og lysherde det
valgte fyllingsmaterialet.
6. AVSLUTNING
Tilpass restaurasjonen, finish og poler med standard
teknikker.
III. BEHANDLING AV HYPERSENSITIVE TENNER OG BEHOV
FOR ØYEBLIKKELIG DENTIN-FORSEGLING
1. APPLISERING AV G-Premio BOND
Referer til I. BONDING PROSEDYRE, 2. BEHANDLING
AV TANNOVERFLATENE, 3. APPLISERING
AV G-Premio BOND. Vent 10 sekunder før tørking med luft.
B: Selvetsende teknikk anbefales ved behandling av
hypersensitive tenner.
2. LYSHERDING
Referer til I. BONDING PROSEDYRE, 4. LYSHERDING
3. FJERN UPOLYMERISERTE LAG
Fjern upolymeriserte lag G-Premio BOND med en fuktet
bomullspellet
OPPBEVARING
Oppbevares ved romtemperatur (1-25°C) (33.8-77.0°F). Dersom
G-Premio BOND ikke skal brukes på en stund, oppbevares
G-Premio BOND i kjøleskap.
PAKNINGER
G-Premio BOND Flaske-sett: 5 mL væske (1),
Engangs blandeplate (20), DISPOSABLE APPLICATOR II (50)
G-Premio BOND Flaske Refill: 5 mL væske (1)
G-Premio BOND 3-flaske Pakke: 5 mL væske (3)
G-Premio BOND en-Dose: 0,1 mL væske (50),
DISPOSABLE APPLICATOR II (50)
ADVARSEL:
1. I sjeldne tilfeller kan materialet forsake allergiske reaksjoner
hos enkelte personer. Forekommer allergiske
reaksjoner anbefales det å stoppe bruken av produktet og
oppsøk evt. Lege
2. Bruk vernehansker, ansiktsbeskyttelse, vernebriller eller andre
personlige beskyttelsesanordninger.
3. Unngå å puste inn eller svelge materialet.
4. G-Premio BOND er svært brannfarlig og fordamper hurtig.
Bruk ikke G-Premio BOND i nærheten av åpen flamme, og hold
G-Premio BOND vekk fra gnist-kilder. Ikke lagre store mengder
G-Premio BOND på ett sted, og oppbevares vekk fra direkte
sollys.
5. G-Premio BOND er flyktig. Brukes i godt ventilerte områder. Be
pasienten puste gjennom nesen.
6. G-Premio Bond engangskapsel er kun til engangsbruk.
Ikke forsøk å sette tilbake hetten eller bruke kapselen på nytt.
Engangskapselen kan ikke lukkes når den en gang er åpnet, og
viktige ingredienser kan fordampe.
7. I tilfelle øyekontakt skyll umiddelbart med vann og søk legehjelp
8. I tilfelle kontakt med hud eller oralt vev: Fjern materialet straks
med en svamp eller bomullspellet. Etter ferdigbehandling, skyll
omhyggelig med vann.
9. Dersom vev som er blitt eksponert for G-Premio BOND blir
hvitt eller utvikler blemmer, be pasienten om ikke å røre
området inntil symptomene forsvinner, vanligvis 1-2 uker.
For å beskytte slike områder, anbefales det at tannlegen bruker
kakaosmør på omder som kofferdammen ikke dekker.
10. dersom G-Premio BOND søles på bord eller gulv, tørk av med
en tørr klut umiddelbart.
11. Unngå å blande materialet med andre lignende produkter.
12. Kast innhold/beholder i henhold til lokale forskrifter.
Noen produkter som nevnes i denne bruksanvisningen kan
eventuelt være klassifisert som farlig avfall iht. GHS.
Sikkerhetsdatablad for dette produktet er tilgjengelig
http://www.gceurope.com
or for det amerikanske kontinent
http://www.gcamerica.com
Sikkerhetsdatablad er også tilgjengelige hos din leverandør.
RENGJØRING OG DESINFEKSJON:
APPLISERINGSSYSTEM SOM ER BEREGNET TIL
FLERGANGSBRUK: For å unngå kryssinfeksjon mellom pasienter
skal skal alle enheter som inngår i denne pakken desinfiseres på
Middels nivå. Straks etter desinfeksjon skal enhetene manuelt
inspiseres for å se om de er forringet. Hvis skadet, kastes enheten.
SKAL IKKE SENKES NED I DESINFEKSJONSVÆSKE: Bare gr
enheten grundig ren for å forebygge uttørring og forurensning.
Desinfiser med et middels nivå smittevernprodukt iht. Nasjonale
retningslinjer.
Uønskede effekter-Rapportering:
Hvis du blir klar over noen form for uønsket effekt, reaksjon eller
lignende hendelser som oppleves ved bruk av dette produktet,
inkludert de som ikke er oppført i denne bruksanvisningen, må du
rapportere dem direkte gjennom det aktuelle overkingssystemet
ved å velge riktig myndighet i ditt land tilgjengelig gjennom følgende
lenke:
https://ec.europa.eu/growth/sectors/medical-devices/contacts_en
så vel som vårt interne årvåkenhetssystem: [email protected]
På denne måten vil du bidra til å forbedre sikkerheten til dette
produktet.
Sist revider: 01/2021
13010219
N 010792TZ
NO
Les bruksanvisningen nøye
før bruk
BONDING KOMPONEN TUNGGAL YANG DISINAR
Hanya untuk digunakan oleh dokter gigi dengan indikasi yang
disarankan
INDIKASI YANG DISARANKAN
1. Bonding langsung komposit dan kompomer yang disinar
terhadap struktur gigi.
2. Bonding pembangun cagak (Core Build-up) komposit yang
disinar ganda ke struktur gigi selama bahan ini disinar.
3. Perbaikan restorasi komposit, restorasi berbasis logam dan
berbasis zirconia/alumina di dalam mulut.
4. Perbaikan restorasi keramik di dalam mulut, dikombinasi dengan
bahan coupling silane.
5. Perawatan hipersensitivias gigi / gigi linu.
6. Penutupan preparasi gigi (kavitas atau cagak) untuk restorasi tak
langsung.
KONTRA-INDIKASI
1. Kaping pulpa direk.
2. Hindari pemakaian produk ini pada pasien yang diketahui alergi
terhadap monomer metakrilat,polimer metakrilat, atau seton.
JANGAN DIGUNAKAN
1. Dikombinasi dengan komposit resin yang mengeras secara
kimiawi
2. Dikombinasi dengan bahan yang mengandung eugenol yang
mungkin akan menghambat G-Premio BOND mengeras atau
menghambat perlekatannya.
3. Dikombinasi dengan desensitizer karena dapat menghambat
G-Premio BOND mengeras atau menghambat perlekatannya.
PETUNJUK MENGGUNAKAN
I. PROSEDUR BONDING
1. PREPARASI KAVITAS.
Preparasi gigi dengan teknik standar. Pastikan semua bahan
sementara harus dibuang seluruhnya dari permukaan gigi.
Gunakan rubber dam untuk perlindungan. Bilas dan keringkan
permukaan gigi yang telah dipreparasi dengan meniupnya
secara perlahan dengan semprotan udara.
Catatan:
untuk pulp capping, gunakanlah kalsium hidroksida
2. PERLAKUAN PADA PERMUKAAN GIGI.
Pilih salah satu dari 3 teknik berikut:
a) Teknik swa-etsa. Oleskan G-Premio BOND ke email dan
dentin yang dipotong bur, tanpa memisahkan tahapan etsa.
Catatan:
email yang tidak dipotong bur harus diolesi dengan gel
asam fosfat 35-40% selama 10 detik, bilas dengan air
selama 5 detik dan keringkan secara perlahan.
b) Etsa Selektif terhadap email. Sebelum diolesi dengan
G-Premio BOND pada email dan dentin, etsa hanya
emailnya saja dengan gel asam fosfat 35-40% selama
10-15 detik, bilas selama 5 detik dan keringkan secara
perlahan.
c) Teknik Total Etsa. Sebelum diolesi G-Premio BOND ke
email dan dentin, etsa email dan dentin dengan gel asam
fosfat 35-40% selama 10-15 detik, bilas selama 5 detik dan
keringkan perlahan.
3. APLIKASI G-Premio BOND
a) Jenis botol: Sebelum cairan dikeluarkan, kocok botol
G-Premio BOND seluruhnya. Untuk membuka tutup flip-top,
tekan tombol pelepas di kedua sisi tutup botol pada waktu
yang bersamaan, seperti ditampilkan pada Gambar 1.
Keluarkan beberapa tetes pada cawan pembagi. Tutup
segera.
Catatan:
1) Jika tutup terlepas dari botol, tutupnya dapat disambung
kembali dengan memasang kembali tutup pada pasak
engsel, seperti yang ditunjukkan pada Gambar 2.
2) Bersihkan cairan yang tersisa dari nosel sebelum
menutup tutupnya.
Tipe Dosis Unit: Sebelum membuka kapsul Dosis Unit,
pastikan tutup kapsul menghadap ke atas. Buka tutup
berlawanan arah jarum jam. Gunakan aplikator sekali pakai
yang tersedia, campurkan cairan selama 5 detik, pastikan
untuk mengaduk bahan dari bawah dan sisi kapsul.
Catatan:
Jika tutup dosis unit terlalu ketat untuk dibuka, gunakan
dosis unit yang lain. Jangan mencoba membuka kapsul
dosis unit dengan kekuatan yang berlebihan karena hal ini
dapat menyebabkan cairan di dalamnya tumpah dan
menyebabkan kontak dengan kulit dan mata.
b) DENGAN SEGERA aplikasikan pada permukaan email dan
dentin menggunakan aplikator sekali pakai.
c) Biarkan selama 10 detik setelah selesai aplikasi. G-Premio
BOND dapat memberikan kekuatan ikatan yang cukup
bahkan ketika dikeringkan dengan segera setelah aplikasi
tanpa waktu tunggu.
d) Keringkan seluruhnya selama 5 detik dengan udara bebas
minyak dengan tekanan udara MAKSIMUM. Gunakan
penyedot vakum untuk mencegah percikan perekat. Hasil
akhirnya harus didapatkan lapisan tipis bonding yang tipis
dengan permukaan mengkilap dan tidak ada bagian yang
bergerak ketika disemprot udara
Catatan:
1) Ketika dipindahkan dari kulkas setelah lama disimpan,
letakkan G-Premio BOND pada suhu ruangan beberapa
menit sebelum digunakan.
2) Oleskan G-Premio BOND dengan segera karena
bahannya mengandung pelarut yang mudah menguap.
3) G-Premio BOND adalah bahan yang disinar. Lindungi
cairan dari sinar setelah pengeluaran dari botol.
4) Hilangkan bahan berlebih yang tersisa pada gigi (selain
permukaan yang akan di bonding) menggunakan spon
atau pelet kapas karena bahan residu sulit untuk
dihilangkan setelah penyinaran.
5) Jika bahan terkontaminasi dengan air, darah atau air
ludah sebelum disinar, maka cucilah dan keringkan
giginya dan ulangi prosedur dengan mengoleskan
kembali bahannya.
4. PENYINARAN
Sinari menggunakan unit penyinar (light-cure).
5A. PENEMPATAN KOMPOSIT DAN KOMPOMER YANG
DISINAR.
Setelah menyinari bonding, ikuti petunjuk pabrik untuk
menempatkan, membentuk dan menyinari bahan komposit
resin yang digunakan.
5B. PENEMPATAN KOMPOSIT PENYINARAN GANDA.
Setelah menyinari bonding, pastikan untuk menyinari bahan
komposit dual-cured secara terpisah. Penyinaran sendiri
akan menyebabakan kekuatan bonding berkurang,
6. FINISHING
Sesuaikan restorasi, finishing dan pemolesan menggunakan
teknik standar.
II. SITUASI PERBAIKAN
1. PREPARASI RESTORASI.
Kasarkan permukaan yang melekat menggunaan diamond
point. Gunakan rubber dam untuk perlindungan. Bilas dan
keringkan permukaan yang telah disiapkan dengan
menyemprotnya dengan udara. Jika permukaan restorasi
mengandung keramik glas atau keramik hibrid, olesi
permukaannya menggunakan bahan coupling silane seperti
CERAMIC PRIMER II sebelum diolesi G-Premio BOND.
Catatan:
Jangan mengoleskan CERAMIC PRIMER II ke permukaan
logam dan atau permukaan gigi.
2. PERAWATAN PADA PERMUKAAN GIGI.
Pilihlah salah satu dari 3 pilihan teknik berikut:
a) Teknik swa-etsa
Oleskan G-Premio BOND ke email dan dentin yang telah
dipotong bur, tanpa tahapan etsa yang terpisah.
Catatan:
email yang tidak dipotong bur harus selalu diolesi gel asam
fosfat 35-40% selama 10 detik, bilas dengan air selama 5
detik, dan secara perlahan dikeringkan.
b) Etsa Selektif Email.
Sebelum dioleskan G-Premio BOND ke email dan dentin,
etsa hanya emailnya saja dengan gel asam fosfat 35-40%
selama 10-15 detik, bilas selama 5 detik dan keringkan
secara perlahan.
c) Teknik Total Etsa.
Sebelum mengoleskan G-Premio BOND ke email dan
dentin, etsa email dan dentin dengan gel asam fosfat
35-40% selama 10-15 detik, bilas selama 5 detik dan
keringkan secara perlahan.
3. APLIKASI G-Premio BOND
a) Jenis botol: Sebelum cairan dibagi, kocok botol G-Premio
BOND seluruhnya. Keluarkan beberapa tetes ke dalam
cawan pembagi. Tutuplah botol dengan segera.
Jenis unit dosis: Lepaskan sekrup penutup unit dosis
berlawanan dengan arah jarum jam. Harus mengenali mana
bagian atas dan mana bagian dasar kapsul dosis unit
sebelum membukanya.
Dengan menggunakaan aplikator sekali pakai yang
disertakan, aduk cairan seluruhnya selama 5 detik,
yakinkan untuk mengkombinasi cairan dari atas dan dasar
kontainer.
b) SEGERA oleskan ke permukaan email dan dentin yang
telah disiapkan menggunakan aplikator sekali pakai.
c) Biarkan selama 10 detik. G-Premio BOND dapat
memberikan kekuatan bonding yang cukup bahkan ketika
dikeringkan dengan segera setelah aplikasi tanpa
menunggu waktu
d) Keringkan seluruhnya selama 5 detik dengan udara bebas
minyak di bawah tekanan udara MAKSIMUM. Gunakan
penyedot vakum untuk mencegah percikan bonding. Hasil
akhir harus didapatkan lapisan bonding tipis dengan
permukaan mengkilap yang tidak bergerak dibawah
tekanan udara
Catatan:
1) Ketika dipindahkan dari kulkas setelah lama disimpan,
letakkan G-Premio BOND pada suhu ruangan beberapa
menit sebelum digunakan.
2) Jika tutup dosis unit terlalu ketat untuk dibuka, untuk
menghindari kecelakaan cairan berkontak dengan kulit
atau mata, jangan membuka dengan paksa. Gunakan
dosis unit yang lain.
3) Oleskan G-Premio BOND segera karena bahannya
mengandung pelarut yang mudah menguap.
4) G-Premio BOND adalah bahan yang disinar. Lindungi
cairan dari sinar setelah dibagi.
5) Hilangkan bahan tersisa yang masih menempel di atas
gigi (selain dari permukaan yang akan di bonding)
menggunakan spon atau pelet kapas karena bahan
residu sulit untuk dihilangkan setelah disinar.
6) Jika bahan terkontaminasi dengan air, darah atau air
ludah sebelum disinar, maka cuci dankeringkan giginya
dan ulangi prosedur dengan mengoleskan bahannya.
4. PENYINARAN. Penyinaran menggunakan unit penyinar
tampak. Rujuk ke I. PROSEDUR BONDING, 4. PENYINARAN
5. PENEMPATAN KOMPOSIT/KOMPOMER YANG TELAH
DISINAR
Setelah menyinari bonding, ikuti petunjuk pabrik untuk
menempatkan, membentuk dan menyinari bahan komposit
resin yang digunakan.
6. FINISHING.
Sesuaikan restorasi, finishing dan pemolesan menggunakan
teknik standar.
III. PERAWATAN GIGI HIPERSENSITIF (LINU) dan PENUTUPAN
DENTIN SEGERA
1. APLIKASI G-Premio BOND
Rujuk ke I. PROSEDUR BONDING, 2. PERAWATAN PADA
PERMUKAAN GIGI dan 3. APLIKASI G-Premio BOND.
Tunggu 10 detik sebelum dikeringkan.
Catatan:
Untuk perawatan gigi hipersensitif (linu), disarankan
menggunakan tenik swa-etsa.
2. PENYINARAN.
Rujuk ke I. PROSEDUR BONDING, 4. PENYINARAN
3. HILANGKAN LAPISAN YANG TIDAK TERPOLIMERISASI.
Hilangkan lapisan G-Premio BOND tidak terpolimerisasi
menggunakan pelet kapas yang lembab.,
PENYIMPANAN
Simpan pada suhu kamar (1-25°C) (33,8-77,0°F).
Jika tidak dipergunakan dalam waktu lama, simpan di lemari es.
KEMASAN
G-Premio BOND Botol Kit: Cairan 5 mL (1), cawan pembagi sekali
pakai (20), aplikator sekali pakai (50)
G-Premio BOND Botol isi ulang: 5 mL cairan (1)
G-Premio BOND kemasan 3-Botol: 5 mL cairan (3)
G-Premio BOND Dosis unit: 0,1 mL cairan (50), aplikator sekali
pakai (50)
PERHATIAN
1. Pada kondisi yang jarang terjadi, produk ini dapat menyebabkan
sensitivitas pada beberapa orang. Jika reaksi semacam itu
terjadi, hentikan pemakaian dan rujuk ke dokter.
2. Alat pelindung diri (APD) seperti sarung tangan, masker wajah,
dan kacamata pelindung harus selalu dipakai.
3. Hindari untuk menghirup atau menelan bahan ini.
4. G-Premio BOND sangat mudah menguap dan terbakar. Jangan
digunakan dekat nyala api. Jauhkan dari sumber api. Jangan
menyimpan dalam jumlah besar pada satu tempat. Jauhkan dari
sinar matahari langsung.
5. G-Premio BOND mudah menguap. Gunakan pada tempat
dengan ventilasi yang baik. Sarankan pasien untuk bernapas
melalui hidung.
6. G-Premio Bond dosis unit hanya untuk sekali pakai. Jangan
mencoba untuk menutupnya atau memakainya kembali. Dosis
unit tidak dapat ditutup secara baik jika sudah dibuka dan
pelarut yang mudah menguap mungkin sudah berevaporasi.
7. Pada kasus kontak dengan mata, segera bilas dengan air dan
mencari pertolongan medis.
8. Pada kasus kontak dengan jaringan oral atau kulit, segera
buang dengan spons atau pelet kapas. Setelah perawatan
restorasi selesai, bilas sampai bersih dengan air.
9. Jika jaringan yang kontak dengan bahan menjadi putih atau
membentuk lepuhan, anjurkan pasien untuk membiarkannya,
sampai tandanya menghilang, biasanya dalam waktu 1-2
minggu. Untuk menghindari kontak, disarankan untuk
mengoleskan COCOA BUTTER pada daerah yang tak bisa
ditutup dengan rubber dam.
10. Pada kasus terjadi percikan pada permukaan, segera lap
dengan kain kering.
11. Jangan mencampur dengan bahan lain.
12. Buanglah isi / kontainer menurut aturan setempat.
Beberapa produk yang direferensikan dalam Petunjuk Penggunaan
saat ini dapat diklasifikasikan sebagai bahan berbahaya menurut
GHS. Selalu membiasakan diri dengan membaca lembar data
keamanan yang tersedia di:
http://www.gceurope.com
atau untuk Amerika
http://www.gcamerica.com
Semua itu juga dapat diperoleh dari pemasok Anda.
PEMBERSIHAN DAN DISINFEKSI:
SISTEM PEMAKAIAN BERULANG KALI: untuk menghindari
kontaminasi silang antara pasien, bahan ini memerlukan disinfeksi
tingkat menengah. Segera setelah digunakan periksalah perangkat
dan label untuk kerusakan. Buang perangkat jika rusak. JANGAN
DIRENDAM. Bersihkan perangkat secara menyeluruh untuk
mencegah pengeringan dan akumulasi kontaminan. Disinfeksi
dengan produk pengendalian infeksi perawatan kesehatan tingkat
menengah yang terdaftar sesuai dengan pedoman regional /
nasional.
Revisi terakhir: 01/2021
G-Premio BOND
FI
Lue ohjeet huolellisesti
ennen käyttöä.
Αλογόνο / LED (700-1200 mW/c) 10 seconds 20 seconds
Υψηλής έντασης LED
(άνω των 1200 mW/c)
5 seconds 10 seconds
Χρόνος φωτοπολυμερισμού
Απόσταση από το
ακρορύγχιο
της φωτεινής
πηγής>10 mm
Απόσταση από το
ακρορύγχιο
της φωτεινής
πηγής <10 mm
Σημειώσεις:
1) Φωτοπολυμερίστε πλήρως για έναν αποτελεσματικό συγκολλητικό
δεσμό. Μείωση της έντασης του φωτός μπορεί να προκαλέσει
ανεπαρκή συγκολλητικό δεσμό.
2) Χρησιμοποιήστε προστατευτικό πλαίσιο ή αντίστοιχα
προστατευτικά γυαλιά κατά τη διάρκεια του φωτοπολυμερισμού.
Halogen/LED (700-1200 mW/cm²) 10 sekunder 20 sekunder
High Power LED
(mere end 1200 mW/cm²) 5 sekunder 10 sekunder
Bestrålingstid
Afstand fra
lysleder
>10 mm
Afstand fra
lysleder
<10 mm
Bemærk:
1. Lyshærd fuldstændig for at få en effektiv
bindingsstyrke. Lavere lysintensitet kan forårsage
utilstrækkelig adhæsion.
2. Anvend en beskyttelsesskærm eller lignende
beskyttelsesbriller under lyshærdningen.
Halogen/LED (700-1200 mW/cm²) 10 sekunder 20 sekunder
Högeffekts-LED
(över 1 200 mW/cm²) 5 sekunder 10 sekunder
Polymeriseringstid
Avstånd från
ljusledarspetsen
> 10 mm
Avstånd från
ljusledarspeten
< 10 mm
Obs!
1) Ljushärda fullständigt för att erhålla en effektiv
bindningsstyrka. Lägre ljusstyrka kan orsaka otillräcklig
adhesion.
2) Använd ljusskydd eller skyddsglasögon vid ljushärdning.
Halogéneo / LED
(700-1200 mW/cm²)
10 segundos 20 segundos
LED de alta potência
(mais de 1200 mW/c)
5 segundos 10 segundos
Tempo de exposição
Distância da
ponta de luz
>10 mm
Distância da
ponta de luz
<10 mm
Notas:
1) A fotopolimerizão deve ser completa para uma força
de união efetiva. Uma intensidade de luz menor pode
levar a uma adeo insuficiente.
2) Use uma barreira contra a luz ou óculos de proteção
equivalentes durante a fotopolimerização.
Halogen / LED (700-1200 mW/c) 10 sek 20 sek
Høyintensitetslys LED
(mer enn 1200 mW/c) 5 sek 10 sek
Belysningstid
Avstand fra
lyskildespiss
>10mm
Avstand fra
lyskildespiss
<10mm
NB
1. Lysherd ferdig for effektiv bindingsstyrke. Lavere
lysintensitet kan medføre utilstrekkelig binding.
2. Bruk beskyttelsesskjold eller tilsvarende
beskyttelsesbriller under lysherdingen.
Halogeeni / LED
(700-1200 mW/cm²)
10 sekuntia 20 sekuntia
Voimakas LED (> 1200 mW/c) 5 sekuntia 10 sekuntia
Kovetusaika
Etäisyys
valokärjestä
>10 mm
Etäisyys
valokärjestä
<10 mm
Huomioita:
1) Valokoveta täydellisesti, jotta sidostus on kestävä.
Valon matalampi intensiteetti voi johtaa riittämättömään
kiinnittymiseen.
2) Käytä valolta suojaavaa suojusta tai vastaavaa
silmäsuojainta valokovetuksen aikana.
ÅBEN
Fig. 1
TRYK
TRYK
Fig. 2
OPPNA
Fig. 1
TRYCK
TRYCK
Fig. 2
ABERTO
Fig. 1
PUSH
PUSH
Fig. 2
ΑΝΟΙΞΤΕ
Εικ. 1
ΠΙΕΣΤΕ
ΠΙΕΣΤΕ
Εικ. 2
ÅPNE
Fig. 1
TRYKK
TRYKK
Fig. 2
AVAA
Kuva 1
TYÖNNÄ
TYÖNNÄ
Kuva 2
DA
Læs brugsanvisningen
omhyggeligt igennem før brug.
EL
Πριν από τη χρήση παρακαλούμε
διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης
SV
Läs bruksanvisningen
noggrant före användning.
PT
Antes de utilizar, leia cuidadosamente
as instruções de utilização.
ID
Sebelum digunakan, baca petunjuk
penggunaan dengan seksama.
Halogen / LED (700-1200mW/cm²) 10 detik 20 detik
LED berkekuatan tinggi
(lebih dari 1200 mW/ cm²) 5 detik 10 detik
Waktu Iradiasi
Jarak dari light
guide tip
>10 mm
Jarak dari
light guide tip
<10 mm
Catatan:
1) Sinari secara tuntas agar kekuatan bonding efektif.
Intensitas sinar yang kurang dapat menyebabkan kekuatan
bonding kurang baik.
2) Gunakan pelindung sinar atau pelindung mata untuk
melindungi mata selama penyinaran.
BUKA
Gbr. 1
TEKAN
TEKAN
Gbr. 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GC AMERICA GCA-009277 Manuale utente

Tipo
Manuale utente