WECO 14K3 RACK HV XP Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
1
Version 02/02/2023
Manuale uso manutenzione e installazione
WECO 14K3 XP MODULO RACK HV 19’
VERSIONE EUROPEA
MODULO RACK ALTO VOLTAGGIO
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
2
Version 02/02/2023
ATTENZIONE: La batteria può esplodere e/o incendiarsi se soggetta a forti
impatti o perforazioni e/o se usata al di fuori delle condizioni operative.
ATTENZIONE: Impiegare idonei sistemi di sollevamento per installare la
batteria dato che il peso è di 255.7Lbs / 116 kg, è richiesto l’uso di sistemi
meccanici.
ATTENZIONE: La batteria può esplodere o incendiarsi se esposta a fiamme,
scintille e/o calore, il locale tecnico deve essere adeguato al tipo di batteria e
deve essere dotato si sistemi di sicurezza idonei.
ATTENZIONE: I terminali della batteria devono essere scollegati prima di
iniziare qualsiasi lavoro sulla batteria.
ATTENZIONE: Questa batteria può accumulare correnti parassite. Non toccare
i terminali B+ e B-. Controllare sempre i terminali B+ e B- con un voltmetro.
I Terminali HV sono sempre Live, non collegare o caricare il singolo modulo
direttamente dai due terminali. Il modulo batteria NON può essere collegato
in parallelo.
ATTENZIONE: Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, utilizzare
strumenti isolati e seguire il piano di sicurezza di questo manuale.
A fine vita questa batteria deve essere riciclata secondo le normative vigenti.
Contattate il centro COBAT più vicino per ulteriori informazioni sulla
procedura.
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
3
Version 02/02/2023
Dichiarazione:
Le informazioni e le indicazioni contenute in questo manuale si riferiscono al modello di batteria WECO 14K3-XP RACK .
Questo manuale contiene due sezioni:
La sezione I è per la PANORAMICA GENERALE
La sezione II è per la CONFIGURAZIONE ALTA TENSIONE
In caso di aggiornamenti del prodotto o altri motivi, questo documento verrà adeguato di conseguenza. Salvo diverso
accordo, questo documento è destinato ad essere utilizzato solo come guida e tutte le dichiarazioni, le informazioni e i
consigli contenuti nella documentazione non costituiscono alcuna azione esplicita o implicita in contraddizione con le
normative o gli standard locali.
Per ulteriori informazioni, non esitate a contattarci.
Le informazioni ufficiali e la scheda tecnica più recente sono disponibili su www.wecobatteries.com.
È essenziale che il modulo batteria sia dotato dell'ultima versione del firmware disponibile. Le nuove batterie vengono
sempre fornite con l'ultima versione del firmware.
Di tanto in tanto, il firmware verrà aggiornato per migliorare le funzionalità e le capacità della batteria. L’ultima versione
del firmware è sempre disponibile gratuitamente e pessere aggiornata dal programma di installazione locale. Puoi
sempre contattare service@wecobatteries.com / s[email protected]m per ulteriori informazioni sulla procedura
di aggiornamento.
Prefazione:
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi forniremo un prodotto di alta qualità e un servizio post-vendita affidabile. Per
proteggersi da danni sia al personale che al prodotto, leggere attentamente questo manuale.
Questo manuale fornisce informazioni dettagliate sul funzionamento, la manutenzione e la risoluzione dei problemi del
prodotto, nonché consigli sulla salute e la sicurezza.
Dichiarazione:
Il produttore si riserva il diritto di una spiegazione finale di qualsiasi contenuto di questo manuale.
Tutti i marchi riportati in questo manuale appartengono ai legittimi proprietari; I marchi di terzi, i nomi di prodotti, i nomi
commerciali, le denominazioni sociali, e le società citate possono essere marchi di proprietà dei rispettivi titolari o marchi
registrati di altre società e sono utilizzati a meramente scopo esplicativo e a beneficio del titolare, senza alcuna finalità di
violazione del diritto d'autore vigente.
AVVISO:
Questo modulo batteria è progettato per essere utilizzato nei cabinets. I cabinets possono essere IP 30 o IP 54, ma in
caso di cabinet IP 54 si consiglia di utilizzare un sistema di raffreddamento ausiliario.
Il grado di protezione STANDARD IP30 non consente l'installazione in ambienti esterni anche se al riparo dalle
intemperie.
I moduli batteria devono essere conservati all'interno in un luogo pulito, asciutto e fresco in un'area ad accesso limitato.
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
4
Version 02/02/2023
Progettazione del sistema
System Design è il processo di definizione dell'architettura, dei componenti, dei moduli, delle interfacce e dei dati di
carico per un sistema, allo scopo di soddisfare i requisiti specificati.
Per un sistema di energia solare, questi componenti sono i moduli fotovoltaici, l'inverter / regolatore di carica e le batterie,
nonché le diverse interfacce di tali componenti.
Funzionamento della batteria
Ci sono diversi fattori che influenzano il funzionamento della batteria che potrebbero influire sulla sua capacità di fornire
capacità e aspettativa di vita.
Stoccaggio
Il modulo batteria deve essere conservato nella confezione originale, in un luogo pulito, livellato, asciutto e fresco al
chiuso.
La temperatura di conservazione consigliata è di 77 ° F / 25 ° C.
La batteria può essere conservata nell'intervallo da -20 °C a +60 °C / da -4 °F a +140 °F, ma richiede un'ispezione e ricarica
ogni tre mesi (la corrente di carica massima è di 0,1 ° C a una temperatura non inferiore a 15 ° C).
La percentuale massima di archiviazione del SoC è del 30%.
STC
Standard Test Conditions: le prestazioni della batteria sono state testate in queste condizioni di laboratorio:
Corrente standard: 140Adc, temperatura standard> 15 ~ 30 °C, DoD standard > 90%.
Temperature
Molte reazioni chimiche sono influenzate dalla temperatura, e questo è vero per la reazione che si verifica in una batteria
di accumulo.
La reazione chimica di uno Li-Ion è rallentata da un abbassamento della temperatura dell'elettrolita che si traduce in una
minore capacità.
Una batteria che fornirà il 100% della capacità nominale a 77 ° F / 25 ° C fornirà solo circa il 75% della capacità nominale a
+ 50 ° F / + 10 ° C.
A temperature inferiori a -7 ° C (19,4 ° F) il BMS consentirà solo 0,05 ° C di carica solo per circostanze di emergenza; a
temperature inferiori a -10 ° C (14 ° F) è vietata la ricarica.
La batteria è in grado di funzionare a 1C per un tempo limitato e entro determinati livelli di temperatura.
Le operazioni continue 1C devono selezionare un altro modello di batteria con circuito raffreddato a liquido.
Come parte della garanzia sulle prestazioni, la carica e la scarica devono essere comprese tra +68 °F e +77 °F / tra +20 °C e
+25 °C. Qualsiasi utilizzo al di fuori di questo intervallo non è coperto dalla garanzia sulle prestazioni.
Profondità di scarica (DoD)
La profondità di scarica è una funzione che si implementa tramite il settaggio dell’inverter ibrido, compatibile con WeCo.
Più profonda è la scarica, (per esempio DoD 100% significa scaricare completamente la batteria), più breve è la durata
della batteria nel suo periodo stimato di vita utile.
Un ciclo è una scarica e la sua successiva ricarica indipendentemente dalla profondità di scarica.
Operazioni standard
La batteria deve essere utilizzata a 25°C 0,5C con un DOD massimo del 90% (STC).
Carica
La maggior parte dei problemi di capacità / durata della batteria può essere ricondotta a una ricarica impropria.
Impostazioni di ricarica errate possono causare una condizione di sovraccarico o sottocarico.
Garanzia
Sebbene il BMS della batteria consenta una vasta gamma di utilizzo, sia in termini di temperatura che di correnti di carica,
questo non deve essere interpretato come un'autorizzazione implicita ad utilizzare la batteria a questi livelli.
Ai fini della Garanzia sulle prestazioni, è obbligatorio che la batteria sia utilizzata nell'intervallo di temperatura e corrente
di carica/scarica e profondità di scarica indicato nella Garanzia sulle prestazioni.
Qualsiasi altro utilizzo, anche se consentito dalle gamme BMS, non è coperto dalla Garanzia sulle prestazioni.
Le garanzie si applicano solo alle batterie collegate tramite linea BMS CAN a un inverter approvato.
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
5
Version 02/02/2023
Panoramica del prodotto
Il WeCo 14K3-XP è un modulo batteria ad alta tensione che deve essere utilizzato in un cabinet o scaffale RACK da 19".
Per la configurazione ALTA TENSIONE (250-1000 Vdc)*, fare riferimento alla Sezione 2
*Gli intervalli di tensione sono solo stime, in quanto dipendono sempre dalle interazioni con altri dispositivi e dalle
condizioni ambientali.
Informazioni contenute in questo manuale
Questo manuale si riferisce solo al modulo batteria rack 14K3-XP (VERSIONE EUROPA).
Solo il personale addestrato e autorizzato dovrebbe installare, riparare o caricare questi moduli batteria. Questo
manuale deve essere rivisto nella sua interezza per la corretta conservazione, installazione e funzionamento del modulo
batteria.
Intervallo di utilizzo
Queste indicazioni di installazione si applicano all'installazione ad alta tensione.
Assicurarsi di utilizzare i parametri di carica dell'inverter corretti prima di collegarlo alla batteria.
Il modulo batteria rack WeCo 14K3-XP deve essere utilizzato con l'HV STRING CONTROL UNIT.
Informazioni aggiuntive
Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
AVVISI IMPORTANTI:
La tensione minima di avvio dell’HV STRING CONTROL UNIT è 250 Vdc. Tuttavia, è obbligatorio utilizzare un minimo di
sei moduli per avere un adeguato buffer di energia per evitare lo spegnimento ad alta tensione dell'unità di controllo
della stringa HV durante un lungo periodo dell'inverter in standby, o a causa dell'inattività del caricabatterie solare.
Il modulo batteria montato su rack WeCo 14K3-XP è progettato per applicazioni commerciali e industriali da 85,8 kWh
a 243,1 kWh.
Per il calcolo dell'energia di un cluster, la capacità nominale di una singola batteria viene conteggiata pari a 14,3 kWh.
Simboli utilizzati
Significati dei simboli:
ATTENZIONE
Indica potenziali rischi per la salute se non osservati con la massima diligenza.
AVVISO
Ricorda come alcune azioni possono creare potenziali effetti pericolose se non rispettate le procedure.
INFORMAZIONE
Fornisce informazioni e suggerimenti per una installazione e un funzionamento ottimale del prodotto.
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
6
Version 02/02/2023
Panoramica del modulo batteria
VENTOLA DI
RAFFREDDAMENTO
OUTPUT ALIMENTAZIONE
VENTOLA
INPUT ALIMENTAZIONE
VENTOLA
TERMINALE POSITIVO
TERMINALE NEGATIVO
RUN BUTTON
COPERCHIO DI
PROTEZIONE
TERRA
FORI DI FISSAGGIO
INGRESSO
ARIA
COPERCHIO DI PROTEZIONE
CHIUSO
BLOCCO DI SICUREZZA
DEL COPERCHIO
MANIGLIE
PORTA OPERATORE
CAN A
CAN B
COPERCHIO
BMS
FORI PER IL
SOLLEVAMENTO
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
7
Version 02/02/2023
ATTENZIONE:
SOLO CONNESSIONE SERIALE BATTERIE AD ALTA TENSIONE
SOLO ALTA TENSIONE
FAST CONNECTORS 300Adc
-
ALTA TENSIONE
CONNESIONE SERIALE
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
8
Version 02/02/2023
Avvertenze e notifiche di sicurezza
Requisiti dell'ambiente di installazione: Il modulo batteria rack WeCo 14K3-XP è progettato per scopi ESS industriali e
commerciali. Per l'installazione, deve essere installato in un luogo conforme a IP30 (IP 54 può essere ottenuto con un
cabinet specifico). Le installazioni in luoghi/cabinets non conformi a IP30 possono causare guasti e/o danni al prodotto,
nel qual caso la garanzia del prodotto decade.
Linee guida di sicurezza
ATTENZIONE
Devono essere utilizzati in ogni momento utensili adeguatamente isolati (come definiti da ASTM F1505 / IEC 60900:2012
"Specifiche standard per utensili manuali isolati e isolanti") per garantire che i terminali della batteria non siano
cortocircuitati.
Tutti i collegamenti elettrici sul modulo batteria rack WeCo 14K3-XP devono essere effettuati solo da personale
qualificato.
Se installato e utilizzato in conformità con questo manuale, il modulo batteria rack WeCo 14K3-XP funzionerà in modo
sicuro e affidabile in conformità con le specifiche operative della batteria.
Sottoporre la batteria a un ambiente operativo inadatto o a danni, uso improprio o abuso può comportare rischi per la
salute e la sicurezza, come il surriscaldamento o il potenziale di fumo elettrolitico. Tutto il personale deve rispettare le
precauzioni di sicurezza e osservare tutte le avvertenze come dettagliato in questo documento. Se una qualsiasi delle
precauzioni o procedure di sicurezza descritte in questo manuale non è pienamente compresa dal lettore, il lettore non
deve eseguire alcuna operazione sulla batteria fino a quando non ha contattato il rappresentante del servizio tecnico
WeCo per chiarimenti e conferma della comprensione della procedura corretta.
Le linee guida sulla sicurezza incluse in questo documento potrebbero non includere o prendere in considerazione tutte
le normative nell'area di installazione/funzionamento. Durante l'installazione e il funzionamento di questo prodotto,
l’installatore deve rivedere e considerare le leggi e i regolamenti federali, statali e locali applicabili in conformità con
gli standard industriali del prodotto.
Il personale addetto all’installazione non deve indossare oggetti metallici, come orologi, gioielli e altri oggetti metallici
durante l'esecuzione delle installazioni. Non riporre gli utensili non isolati in tasche o cinture degli attrezzi mentre si lavora
in prossimità della batteria per evitare cortocircuiti e lesioni personali.
ATTENZIONE:
Il peso di un singolo modulo batteria rack WeCo 14K3-XP è superiore a 110 kg. Utilizzare la confezione originale e
seguire tutte le precauzioni di sicurezza se il modulo batteria deve essere spostato in un'altra posizione, per evitare
danni al prodotto e lesioni personali.
AVVISO:
La configurazione ad alta tensione dovrebbe avere un numero minimo di 6 moduli per raggiungere almeno 250 Vdc
in serie. Il numero massimo di moduli che compongono una stringa HV non deve superare 17.
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
9
Version 02/02/2023
Avvisi di Pericolo
Litio Ferro Fosfato (LiFeP04) PERICOLO
DICHIARAZIONI DI PERICOLO
I materiali contenuti in questo prodotto possono rappresentare un pericolo solo se l'integrità della cella o della batteria è compromessa
e/o se abusato fisicamente, termicamente o elettricamente.
I pericoli previsti in queste condizioni sono i seguenti: Provoca irritazione cutanea. Provoca grave irritazione agli occhi. Può causare una
reazione allergica cutanea. Provoca danni agli organi (ossa, denti, tessuti) in caso di esposizione prolungata o ripetuta.
Molto tossico per la vita acquatica.
Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
DICHIARAZIONI DI SICUREZZA E PRECAUZIONE
Consiglio cautelativo
Prevenzione
Non respirare la polvere. Non mangiare, bere o fumare durante l'utilizzo di questo prodotto. Indossare guanti/indumenti
protettivi/proteggere gli occhi/proteggere il viso. Lavare accuratamente dopo la manipolazione. Gli indumenti da lavoro contaminati non
devono essere lasciati fuori dal luogo di lavoro. Evitare il rilascio nell'ambiente.
Azioni in caso di contatto.
In caso di contatto con la pelle: lavare abbondantemente con acqua. In caso di irritazione o eruzione cutanea: consultare un medico.
Rimuovere gli indumenti contaminati e lavarli prima di riutilizzarli. In caso di contatto con gli occhi: sciacquare abbondantemente con
acqua per alcuni minuti. Rimuovere le lenti a contatto se presenti e facili da rimuovere. Continua a sciacquare. Se l'irritazione oculare
persiste: consultare un medico. Consultare un medico in caso di malessere. Raccogli le fuoriuscite.
Conservazione
Conservare come indicato nella sezione Conservazione di questo manuale.
Dismissione
Smaltire il contenuto/contenitore in conformità con le normative locali/regionali/nazionali/internazionali.
Informazioni Supplementari
In normali condizioni di lavorazione e utilizzo, l'esposizione alle sostanze chimiche in questo prodotto è improbabile. Le sostanze
chimiche sono contenute in un alloggiamento in alluminio sigillato. Il rischio di esposizione si verifica solo se la batteria è abusata
meccanicamente, termicamente o elettricamente. In questo caso l'esposizione alla soluzione elettrolitica contenuta all'interno può
avvenire per inalazione, ingestione, contatto con gli occhi e con la pelle.
Note aggiuntive: ATTENZIONE: non gettare nel fuoco, mescolare con altri tipi di batterie, caricare oltre la velocità specificata, collegare o
cortocircuitare in modo errato, poiché potrebbero causare surriscaldamento, esplosione o fuoriuscita del contenuto della cella. Non
aprire o smontare. Non forare, deformare, incenerire o riscaldare a temperatura superiore a 85°C/185°F. Tenere lontano da fonti di
calore/scintille/fiamme libere/superfici calde. - Vietato Fumare.
Questo prodotto è una "chimica pericolosa" come definito dallo standard di comunicazione dei rischi OSHA.
Ulteriori informazioni sono fornite nella scheda di dati di sicurezza.
PER IL NORD AMERICA> USA / Canada Numero di emergenza: CHEMTREC (800) 424-9300, Fuori dagli USA 1 (703) 527-3887
PER L'EUROPA> Numero di emergenza per EUROPA / Africa / ASIA: Emergenza: +39 055 0357960
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
10
Version 02/02/2023
Preparazione preliminare
Prima dell’installazione:
Assicurarsi che tutti i moduli siano spenti.
Il luogo di installazione della batteria deve essere ad almeno 20 metri di distanza da fonti di calore, protetto da qualsiasi fonte di scintille
o altre fonti di temperatura estrema. I cavi di collegamento della batteria devono essere il più corti possibile per evitare eccessive cadute
di tensione.
Le batterie con capacità, tipo/modello o design diversi o di produttori diversi non devono essere collegate tra loro.
1.
Prima di collegare la batteria, i poli positivo e negativo della batteria devono essere attentamente
controllati per garantire una corretta installazione.
2.
L'installazione dell'armadio o della struttura deve essere posizionata su una superficie piana, in un locale
asciutto, pulito e protetto, lontano da acqua e umidità, a meno che l'armadio non abbia un tasso IP
superiore a IP 54.
Prima di iniziare qualsiasi operazione sulla batteria, assicurarsi di posizionare la struttura dell'armadio/rack
nella sua posizione finale e fissare strutturalmente tutti i moduli che compongono il sistema.
Durante l’ispezione visiva, l’ispettore dovrebbe verificare la presenza di:
CHECK LIST
Cage Nut
Guide Fixed
Part
Guide Rail
L'installatore che intende installare il modulo batteria rack WeCo 14K3-XP nella configurazione HV deve
leggere l'intero manuale, comprese le informazioni di configurazione HV definite nella Sezione 2.
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
11
Version 02/02/2023
SEZIONE I PANORAMICA GENERALE
1 Informazioni utili
1.1 Stoccaggio - Trasporto Rimozione / Spostamento delle batterie
Questa batteria è considerata MERCE PERICOLOSA dalle Nazioni Unite e deve essere trattata di conseguenza.
Ogni scatola arriva dalla fabbrica con le seguenti etichette:
Questa batteria può essere trasportata e conservata solo con la scatola di cartone originale approvata,
certificata secondo UN CLASS 9 Y80.
Questa batteria deve essere conservata nella sua scatola di cartone originale in un luogo asciutto e fresco. la
scatola di cartone è contrassegnata come di seguito:
Lo stato di carica (SoC) del trasporto e dello stoccaggio non deve superare le direttve locali ADR e IMDG.
Il periodo di stoccaggio senza ricarica è di 3 mesi, successivamente è richiesta una ricarica fino al 50% DoD e scarico
al SoC previsto dalla Legge per le condizioni di stoccaggio. In caso di spedizione via mare è necessario fare
riferimento alla norma UN38.3. Se si è in viaggio, fare riferimento ai codici/leggi locali.
Per preservare le prestazioni e la durata di conservazione, questa batteria deve essere conservata in modo ottimale
a 77 ° F / 25 ° C e un'umidità del 70-80%.
L'intervallo di temperatura di conservazione accettabile della batteria è compreso tra + 59 ° F e + 95 ° F / + 15 ° C e
+ 35 ° C.
L'auto scarica nell'intervallo da + 59 ° F a + 119 ° F / da + 15 ° C a + 35 ° C è di circa l'1% al mese. Al di fuori di questo
intervallo potrebbe superare il 10% al mese e portare a una scarica eccessiva della batteria.
Non conservare le batterie vicino a fonti di calore, vapore, gas, carburante, scintille o altro che possa generare
incendi o esplosioni.
Conservare al chiuso e proteggere da acqua e umidità.
Il trasporto di moduli nuovi, usati o danneggiati deve essere conforme alla normativa UN 38.3 e alle normative
federali, statali e locali.
Se uno o più Moduli Batteria funzionanti devono essere rimossi o sostituiti, devono essere contrassegnati come
BATTERIA USATA (seguire le normative locali).
Se uno o più moduli batteria devono essere sostituiti a causa di danni, devono essere contrassegnati come
BATTERIA USATA DANNEGGIATA e seguire tutte le procedure applicabili e tutte le normative federali, statali e
locali.
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
12
Version 02/02/2023
L'installatore che si avvicina per la prima volta a questo modello di batteria deve comprendere l'uso e il
funzionamento dei suoi accessori.
Ogni dispositivo o accessorio del 14K3-XP avrà un firmware specifico che gestisce le funzioni logiche e di
interconnessione tra i moduli batteria e i dispositivi.
È quindi importante comprendere i concetti operativi e di interazione della batteria 14K3-XP all'interno di un
sistema più complesso.
RACK HV STRING
CONTROL UNIT
14K3 RACK MODULE
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
13
Version 02/02/2023
1.2 Disimballaggio e movimentazione del modulo
La batteria è sempre imballata con gli accessori, ma la struttura / scaffale non è inclusa e deve essere ordinata separatamente.
ATTENZIONE:
La batteria deve essere sollevata da quattro persone, utilizzando dispositivi di sollevamento.
Sollevare la batteria e metterla verticalmente fuori dalla scatola, quindi utilizzare un dispositivo di sollevamento meccanico per
installare la batteria nello scaffale.
1.2.1 Informazioni generali e informazione sull’installazione
Al ricevimento, esaminare attentamente l'elenco di configurazione per assicurarsi che la scatola della batteria e gli accessori
siano ricevuti nelle quantità e nel tipo corretti e ispezionare visivamente per assicurarsi che siano privi di danni.
1.3 Fori frontali per il montaggio Rack 19
NOTA: Ogni modulo è dotato di 4 fori di fissaggio, ogni modulo deve essere fissato alla struttura del rack prima di
installarne un altro.
1.3.1 Dimensioni
Modulo Batteria 14K3
Dimensioni: 482W x 230H x 860D mm
HV STRING CONTROL UNIT 300A
Dimensioni: 482W x 250H x 720D mm
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
14
Version 02/02/2023
ATTENZIONE:
Il modulo batteria pesa 255,7 libbre (116 kg) e deve essere installato con l'aiuto di un sollevatore meccanico e / o con
almeno quattro persone dotate di ventose adeguate al sollevamento meccanico o cinghie di sollevamento.
1.4 Check preliminare
Attenzione: Non effettuare alcun collegamento al modulo batteria prima di aver letto e compreso attentamente l'intero manuale.
Attenzione:
Il modulo batteria ad alta tensione ha i terminali sempre sotto tensione, non esiste un interruttore fisico poiché questo modulo è costruito
per essere utilizzato solo per la connessione in serie.
Il BMS POWER SWITCH non è un isolatore di sicurezza in quanto è progettato solo per abilitare e disabilitare l'alimentazione del BMS
(alimentazione a 24 Volt).
Spegnendo il BMS POWER SWITCH non si disattiva il circuito di alimentazione.
Il BMS POWER SWITCH è un interruttore meccanico ON/OFF che abilita/disabilita solo l'alimentazione del BMS.
Impostare l'interruttore di alimentazione su ON (1) per avviare l'attivazione dell'alimentatore a batteria, impostare su OFF (0) per spegnersi
completamente.
C'è una porta operatore RS232 che ti permetterà di controllare tutti i parametri del modulo batteria. Le istruzioni complete su come
interfacciarsi alla porta RS232 sono disponibili in questo manuale.
La porta RS232 è abilitata quando l'interruttore di alimentazione BMS è acceso (1) e il pulsante di esecuzione è luminoso.
Attenzione:
Il modulo rack 14K3-XP HV può essere collegato solo in serie.
Assicurati che la tensione di ciascun modulo che andrà a comporre la torre sia coerente con il resto dei moduli.
Una differenza di tensione tra i moduli causerà un processo di carica/scarica improprio.
La luce LED VERDE mostra solo che il BMS è abilitato, non indica alcuna corrispondenza del circuito tra altri moduli.
ATTENZIONE:
Prima di operare e
comporre il cluster
assicurarsi che la tensione
sia uguale tra i moduli.
BMS POWER SWITCH
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
15
Version 02/02/2023
Attenzione: In questa fase, dopo aver accertato che la batteria funziona correttamente, è obbligatorio spegnere la batteria e
seguire con molta attenzione le istruzioni contenute in questo manuale prima di tentare qualsiasi configurazione o collegamento al Modulo
Batteria, per un'analisi più approfondita del singolo modulo batteria è possibile utilizzare il SOFTWARE WECO MONITOR e ispezionare ogni
singolo modulo prima di installarlo. Per utilizzare il software è necessario acquistare il convertitore RS232-USB
Per spegnere la batteria (spegnere la batteria), è sufficiente premere il pulsante Esegui per 5 secondi e la luce LED VERDE si spegnerà,
confermando che il modulo batteria si è spento correttamente.
Attenzione: Leggere attentamente questo manuale e seguire sempre le istruzioni qui riportate prima e durante l'esecuzione di
qualsiasi procedura di installazione.
2 Panoramica dei moduli
2.1 Moduleo Batteria
2.1.1 Introduzione al modulo batteria
Il modulo rack 14K3-XP HV deve essere utilizzato solo per il collegamento in serie ad alta tensione in combinazione con il HV
STRING CONTROL UNIT.
I moduli batteria WeCo 14K3-XP possono essere utilizzati come sistema di accumulo di energia on-grid o off-grid. Non è consigliabile
utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli previsti descritti in questo documento.
L'utilizzo di questo prodotto diverso da quello descritto in questo documento annullerà la garanzia del prodotto.
La sostituzione di qualsiasi componente di questa batteria annullerà la garanzia del prodotto.
L'uso di qualsiasi componente contenuto all'interno o collegato a questa batteria diverso dai prodotti venduti come parte di questo
prodotto o raccomandati dal produttore annullerà la garanzia del prodotto.
ATTENZIONE: Il numero massimo di moduli batteria che possono essere collegati in serie è 17.
ATTENZIONE: Il modulo HV STRING CONTROL UNIT è un dispositivo di protezione e comunicazione obbligatorio che deve essere installato per
qualsiasi configurazione ad alta tensione.
ATTENZIONE: Il tentativo di utilizzare un sistema di moduli batteria con meno di 6 moduli in serie o più di 17 moduli in serie annullerà la garanzia
del prodotto.
Peso del modulo batteria: 116 kg
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
16
Version 02/02/2023
ATTENZIONE:
ESEMPIO:
Un cluster di 16 moduli batteria pesa 1856 kg.
La struttura/pavimento di supporto deve essere opportunamente ispezionata da un ingegnere civile prima di iniziare
l'installazione dei moduli.
*Altre variabili possono essere introdotte dal BMS
Dimensioni
mm
860x482x230
Cell type
mm
LiFePO4
Peso
Kg
116Kg
BMS Extreme Charge Temp
°C
(-10°C to +50°C*)
Materiale Case
Tipo
Acciaio
BMS Extreme Discharge Temp
°C
(+57°C to -20°C*)
Max Moduli in
serie
Max No.
17
Suggested Storage Temp and
normal usage temp.
°C
(+25°C)
Stackabile
Type
Solo Rack
Storage Temp/Time outside
the suggested storage
temperature
°C
-20°C to +60°C /
3 mesi
Porte di
comunicazione
No.
2 CAN/ 1 RS232
Self-Discharge @ STC
77°F (25°C)
%
1% al mese
Distribuzione Cell
P/S
16S
Self-Discharge outside the STC
%
> 3% al mese
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
17
Version 02/02/2023
2.1.2 Definizione della funzione dei terminali della batteria
Il layout dei terminali è mostrato nella seguente figura:
Tabella di definizione dei terminali della batteria
Interfaccia
Nome
Funzione
A
VENTOLA
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
B
POLO POSITIVO
FAST CONNECTOR POSITIVO
C
POLO NEGATIVO
FAST CONNECTOR NEGATIVO
D
RUN BUTTON
LED FISSO VERDE = RUN
E
POWER SWITCH
POWER SWITCH PER L’ALIMENTAZIONE DEL BMS
F
PORTA OPERATORE
PORTA DI COMUNICAZIONE RS232
G
PORTA CAN B
PORTA DI COMUNICAZIONE TRA I MODULI (CAN)
H
PORTA CAN A
PORTA DI COMUNICAZIONE TRA I MODULI (CAN)
I
TERRA
TERMINALE PER IL COLLEGAMENTO TERRA
J
ALIMENTAZIONE VENTOLA
LINEA INPUT ALIMENTAZIONE VENTOLA
K
ALIMENTAZIONE VENTOLA
LINEA OUTPUT ALIMENTAZIONE VENTOLA
Attenzione: Interfaccia E: porta RJ45 corrispondente alla definizione del pin del bus CAN
A
B
C
D
H
G
F
I
E
K
J
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
18
Version 02/02/2023
2.1.3 Identificazione ed etichetta prodotto
L'etichetta descrive i parametri del prodotto ed è attaccata ad esso. Per i dettagli, si prega di fare riferimento all'etichetta nominale
del prodotto.
Per motivi di sicurezza, l'installatore deve avere una conoscenza approfondita del contenuto di questo manuale prima di installare il
prodotto.
WeCo MODULO BATTERIA RACK ETICHETTA PRODOTTO
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
19
Version 02/02/2023
2.1.4 Lista accessori (Standard Kit Singolo Modulo HV 14K3)
Il modulo batteria è confezionato in una scatola di cartone insieme agli accessori standard.
Quando si disimballa il modulo batteria, assicurarsi di verificare che il modulo batteria e gli accessori siano privi di danni
e che le quantità corrette di ciascun componente siano incluse nella confezione.
Il seguente elenco di componenti può essere utilizzato come elenco di controllo quando si disimballano i singoli kit di moduli batteria e
batterie.
Set di viti per rack
1 Set di 4 viti
(dadi già installati nello scaffale)
Cavo con connettore WECO FAST
Connector 300A
1 Cavo ROSSO / NERO
Cavo CAN RJ 45
1 x cavo CAN connessione CAN A/ CAN B
2.1.5 Strumenti necessari per l’installazione (non inclusi)
.
Test
Cacciaviti isolati
Brugole isolate
Trapano a percussione
Forbici da elettricista
Set chiavi isolate
Fasce di sollevamento
Adattatore RS232/USB
WECO 14K3-XP RACK HV-EMEA
20
Version 02/02/2023
2.1.6 Dispositivi di protezione individuale
Dispositivo di sollevamento meccanico per il sollevamento e il posizionamento dei moduli
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

WECO 14K3 RACK HV XP Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario