Philips SA1MUS16K/02 Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SA1MUS08
SA1MUS16
SA1MUS32
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT Manuale utente
1
Sommario
Italiano
IT
Sommario
1 Informazioni di sicurezza
importanti 3
Manutenzione generale 3
Riciclaggio del prodotto 5
2 La nuova unità MUSE 7
Contenuto della confezione 7
3 Informazioni preliminari 8
Panoramica su controlli e collegamenti 8
Panoramica sul menu principale 9
Installazione del software 9
Collegamento e carica 9
Collegare il MUSE al computer 10
Riproduzione durante il processo di
ricarica del sistema MUSE 10
Indicazione del livello della batteria 10
Indicazione del livello della batteria 10
Rimozione sicura del sistema
MUSE 10
Accensione/spegnimento dell’unità
MUSE 11
Standby e spegnimento automatici 11
4 Utilizzo del MUSE per
l’archiviazione di le 12
5 Lettore Napster (disponibile solo
nel Regno Unito e in Germania) 13
Attivazione/disattivazione del servizio
Napster su un PC 13
Trasferimento di le musicali Napster
sul sistema MUSE 13
6 Musica 15
Ascolto di brani musicali 15
Riduzione dei rumori di fondo 15
Ricerca di un brano 15
Eliminazione di le musicali 16
7 Windows Media Player 11
(WMP11) 17
Installazione di Windows Media Player
11 (WMP11) 17
Trasferimento di le musicali o immagini
sul catalogo multimediale WMP11 17
Passaggio dai brani musicali alle
immagini in WMP e in MUSE 18
Copia di canzoni da un CD 18
Acquisto di musica online 19
Sincronizzazione del contenuto di
Windows Media su MUSE 19
Impostazione di MUSE per
WMP11 20
Passaggio dalla sincronizzazione
automatica a quella manuale 20
Selezione e assegnazione di
priorità agli elementi sincronizzati
automaticamente 20
Selezione di le e playlist per la
sincronizzazione manuale 21
Copia di le da MUSE al computer 22
Playlist WMP11 22
Creazione di una playlist standard 22
Creazione di una playlist
automatica 23
Modica sequenza 23
Trasferimento di playlist su MUSE 24
Ricerca di brani musicali o immagini
tramite WMP11 24
Eliminazione di le e playlist dal catalogo
multimediale di WMP11 24
Eliminazione di le e playlist da MUSE 24
Modica delle informazioni sui brani
musicali tramite WMP11 25
Formattazione del MUSE tramite
WMP11 25
8 Playlists 26
Aggiunta di brani musicali alla playlist 26
Riproduzione di le musicali da una
playlist 26
Creazione di una “Playlist-On-the-Go” 26
Rimozione di le musicali da una
playlist 26
Eliminazione di una playlist 26
2
In caso di aiuto
Visitare il sito Web
www.philips.com/welcome
dove è possibile accedere a una vasta gamma di
materiali di supporto come manuali dell’utente,
aggiornamenti software e risposte alle domande
frequenti.
IT
9 Audiobook 27
Aggiunta di audiobook al sistema
MUSE 27
Comandi degli audiobook 27
Selezione dell’audiobook in base al
titolo 27
Regolazione della velocità di
riproduzione dell’audiobook 28
Aggiunta di un segnalibro in un
audiobook 28
Ricerca di un segnalibro in un
audiobook 28
Eliminazione di un segnalibro in un
audiobook 28
10 BBC iPlayer (disponibile solo nel
Regno Unito) 29
11 Video 31
Download, conversione e trasferimento
di video 31
Riproduzione di video 31
Eliminazione di video 31
12 Immagini 32
Visualizzare immagini 32
Visualizzazione di una presentazione 32
Trasferimento di immagini sul sistema
MUSE 32
Eliminazione di immagini 32
13 Radio 33
Ascolto della radio FM 33
Sintonizzazione automatica di una
stazione radio preimpostata 33
Sintonizzazione manuale di una stazione
radio 33
Riproduzione di una stazione radio
preimpostata 33
14 Registrazioni 34
Registrazione di musica dalla radio FM 34
Registrazione audio/voce 34
Ascolto delle registrazioni dalla radio
FM 34
Ascolto di registrazioni voce/audio 35
Caricamento di registrazioni sul
computer 35
Eliminazione delle registrazioni 35
15 Impostazioni 36
16 Aggiornamento del MUSE 39
Verica/aggiornamento manuale del
rmware 39
17 Risoluzione dei problemi 40
18 Dati tecnici 41
Requisiti di sistema 42
File musicali supportati 42
Formati video supportati 42
Formati le immagine supportati 42
Formati audiobook supportati 42
19 Glossario 43
3
Parti/accessori di ricambio:
Visitare il sito www.philips.com/support per
ordinare parti/accessori di ricambio.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può
danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado
di riprodurre suoni a un livello di decibel che
può provocare la perdita dell’udito in persone
normali, anche in caso di esposizioni inferiori
a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono
previsti per persone che hanno già subito danni
all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole.
Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a
volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa
ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni
avvertiti come “normali” potrebbero essere alti
e dannosi per l’udito. Al ne di evitare questo
problema, impostare il volume a un livello di
sicurezza, prima che l’orecchio si abitui, e non
alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente no a quando il suono
non risulta piacevole, chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se
a livelli normalmente “sicuri”, può causare la
perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si
è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non
sentire i suoni circostanti.
1 Informazioni
di sicurezza
importanti
Manutenzione generale
Attenzione
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Non esporre il prodotto a temperature
eccessivamente alte, ad esempio quelle
prodotte dal riscaldamento domestico o dalla
luce solare diretta.
Evitare cadute e colpi accidentali al prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua. Evitare
che la presa degli auricolari/cufe o il vano
batteria entri a contatto con l’acqua: eventuali
inltrazioni potrebbero danneggiare in modo
irreparabile il dispositivo.
I telefoni cellulari accesi in prossimità del
dispositivo possono causare interferenze.
Eseguire il backup dei le. Conservare i le
originali scaricati sul dispositivo. Philips non
è responsabile per la perdita di dati se il
prodotto viene danneggiato o i dati in esso
contenuti risultano illeggibili.
Gestire i le musicali (trasferimento,
eliminazione, ecc.) esclusivamente mediante
il software fornito per evitare qualsiasi
inconveniente.
Non usare detergenti che contengano alcol,
ammoniaca, benzene o abrasivi, poiché
possono danneggiare il prodotto.
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
Il dispositivo è in grado di funzionare in
ambienti dove la temperatura è compresa
fra 0 e 35ºC.
Il dispositivo è in grado di funzionare in
ambienti dove la temperatura è compresa
fra -20 e 45ºC (tra -4 e 113ºF).
Alle basse temperature, la durata della
batteria potrebbe ridursi.
Italiano
IT
4
dell’orecchio consente di bloccare eventuali
fonti audio di disturbo esterne e migliorare
l’effetto di cancellazione attiva del rumore.
Il rivestimento sintetico dei cuscinetti degli
auricolari in dotazione consente la perfetta
vestibilità all’interno della maggior parte delle
orecchie. Per il massimo comfort è possibile
cambiare il rivestimento dei cuscinetti con
un altro di forma/grandezza diversa al ne
di migliorare la vestibilità. (Sono forniti 3 tipi
diversi in dotazione con il prodotto.)
Nota
È fondamentale che l’utente rimanga sempre
attento a quello che succede intorno a lui.
Modiche
Le modiche non autorizzate dal produttore
rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare
il prodotto.
Informazioni sul copyright
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti sono
marchi commerciali delle rispettive società/
organizzazioni.
La copia non autorizzata di le scaricati da
Internet o da CD audio rappresenta una
violazione delle leggi sul copyright e dei trattati
internazionali.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare
attenzione o interrompere temporaneamente
l’ascolto.
Non utilizzare le cufe quando si è alla guida
di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al ne di evitare pericoli per il trafco. In
numerose località l’utilizzo delle cufe non è
consentito.
Livelli di rumorosità di fondo e cancellazione
attiva del rumore
Un ambiente rumoroso può avere un impatto
davvero dannoso sul benessere delle persone
e aumentare lo stress. La tecnologia di
cancellazione attiva del rumore consente a chi
ascolta di ridurre fortemente i rumori a bassa
frequenza e in questo modo lo stress.
Per trarre il massimo vantaggio dalla funzione
di cancellazione attiva del rumore del sistema
MUSE è necessario l’utilizzo degli auricolari
speciali in dotazione e il loro corretto
posizionamento:
I cuscinetti degli auricolari in dotazione
devono essere inseriti all’interno dell’orecchio.
Un corretto posizionamento all’interno
IT
5
memorizzati non rilevano il contenuto o i
supporti utilizzati sul dispositivo, né la sorgente
dei download. I dati memorizzati nel dispositivo
vengono recuperati e utilizzati SOLO se il
dispositivo viene consegnato dall’utente al
centro di assistenza Philips e SOLO allo scopo
di agevolare il rilevamento e la prevenzione
degli errori. I dati memorizzati saranno
disponibili su richiesta dell’utente.
Riciclaggio del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Attenzione
La rimozione della batteria integrata rende
nulla la garanzia e può danneggiare il prodotto.
Le istruzioni che seguono descrivono la
procedura di smaltimento del prodotto al
termine del suo ciclo di vita.
Il prodotto contiene una batteria ricaricabile
integrata che rientra nell’ambito della Direttiva
Europea 2006/66/CE e non può essere smaltita
con i riuti domestici.
Adottare un comportamento responsabile e
rispettare i diritti di copyright.
Philips rispetta la proprietà intellettuale; per
questo, richiediamo lo stesso impegno da parte
dei nostri utenti.
I contenuti multimediali su Internet possono
essere stati creati e/o distribuiti senza
autorizzazione da parte dei proprietari dei
diritti di copyright.
La copia o la distribuzione di contenuti non
autorizzati può costituire violazione delle leggi
sui diritti di copyright in vari paesi, tra cui il
vostro.
Il rispetto delle leggi sul copyright rimane una
responsabilità dell’utente.
La registrazione e il trasferimento sul lettore
portatile di video in streaming scaricati sul
computer è consentita solo per contenuti di
pubblico dominio o dotati di apposita licenza.
Tali contenuti sono solo per uso privato e
non commerciale ed è necessario rispettare
eventuali istruzioni relative ai diritti di copyright
fornite dal proprietario. Tali istruzioni possono
vietare la creazione di ulteriori copie. I video
in streaming possono includere tecnologie
di protezione da copia che impediscono
la creazione di duplicati. In questi casi, la
funzione di registrazione non è abilitata e viene
visualizzato un messaggio di avviso.
Accesso ai dati
Philips si impegna a migliorare la qualità del
prodotto e l’esperienza dell’utente Philips. Per
comprendere il prolo d’utilizzo di questo
dispositivo, nella memoria non volatile dello
stesso vengono caricati dati/informazioni
che consentono di identicare e rilevare
eventuali guasti o problemi vericatisi durante
il suo utilizzo. I dati memorizzati, ad esempio,
riguardano la durata della riproduzione in
modalità musicale, la durata della riproduzione
in modalità di sintonizzazione, la frequenza
con cui la batteria si è scaricata, ecc. I dati
Italiano
IT
6
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute.
Nota per l’Unione Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio dell’Unione Europea.
Per garantire il funzionamento e la sicurezza del
prodotto, portare sempre l’apparecchio presso
un punto di raccolta o un centro assistenza
dove un tecnico provvederà alla rimozione/
sostituzione della batteria come mostrato di
seguito:
IT
7
CD-ROM
Guida di avvio rapido
Nota
Le immagini sono a puro scopo esemplicativo.
Philips si riserva il diritto di modicare il
colore/design del prodotto senza preavviso.
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 La nuova unità
MUSE
L’unità MUSE permette di:
riprodurre le video
riprodurre le MP3, WMA e AAC (M4A)
senza protezione
ascoltare la radio FM
effettuare registrazioni
Contenuto della confezione
Vericare che la confezione contenga:
Lettore
Auricolari
Cavo USB
Custodia morbida
Italiano
IT
8
h
premendolo è possibile
avviare la riproduzione/
mettere in pausa/confermare
i
premendolo è possibile
tornare indietro di un livello
tenendolo premuto è
possibile tornare al menu
principale
j
jack per cufe
k
jack per cavo USB
l
RESET premendolo è possibile
ripristinare l’unità MUSE
m
/ facendolo scorrere e
mantenendolo in posizione è
possibile accendere/spegnere
il sistema MUSE
Attenzione
L’ascolto prolungato di musica ad alto volume
può risultare dannoso.
È possibile impostare il volume del MUSE per
limitare l’audio in uscita.
1 Dal menu principale, selezionare
[Impostazioni]>[Impostazioni audio] >
[Limite volume].
2 Premere i tasti / del volume per
regolarne il livello.
3 Premere per confermare.
Quando si imposta il limite del volume »
sul MUSE, non è più possibile superare
il volume impostato, anche se si preme
il pulsante
.
Per abilitare nuovamente il volume massimo:
1 Selezionare [Impostazioni] >
[Impostazioni audio] >[Limite volume].
2 Impostare il limite massimo del volume.
3 Premere per confermare.
3 Informazioni
preliminari
Panoramica su controlli e
collegamenti
a
display
b
NC facendolo scorrere è
possibile attivare/disattivare
la modalità di cancellazione
attiva del rumore
c
/ premendoli è possibile
scorrere su/giù
tenendoli premuti è possibile
scorrere su/giù velocemente
d
VOL premendoli è possibile
aumentare/diminuire il
volume
tenendoli premuti è possibile
aumentare/diminuire il
volume in maniera veloce
e
OPTIONS consente di visualizzare le
opzioni disponibili
f
/ premendoli è possibile
passare al brano precedente/
successivo
tenendoli premuti è possibile
scorrere avanti/indietro
veloce
g
MIC microfono
IT
9
Importante: prima di installare il software,
vericare che il computer rispetti i requisiti
(vedere la sezione Requisiti di sistema nel
presente manuale dellutente).
1 Collegare MUSE al computer.
2 Inserire il CD in dotazione con il MUSE
nell’unità CD-ROM del computer.
3 Seguire le istruzioni visualizzate su
schermo per completare l’installazione
del software.
Se il programma di installazione non si avvia
automaticamente:
1 Accedere al contenuto del CD mediante
Esplora risorse.
2 Fare doppio clic sul le con estensione
“.exe”.
Collegamento e carica
Il sistema MUSE è dotato di una batteria
integrata che può essere caricata attraverso la
porta USB del computer (cavo USB incluso).
Nota
Quando si collega il sistema MUSE ad un
computer, viene chiesto di selezionare:
[Carica e trasferisci] oppure [Carica e
riproduci].
Nel caso in cui non venga effettuata
alcuna scelta, il sistema MUSE seleziona
automaticamente lopzione [Carica e
trasferisci].
Nota
Al primo utilizzo, MUSE deve essere caricato
per 3 ore.
L’animazione che indica il processo di carica
si arresta e l’icona viene visualizzata a
conclusione dello stesso.
Panoramica sul menu
principale
Menu Modalità Per
Musica riprodurre brani
musicali
Video riprodurre video
Immagini visualizzare immagini
Radio FM ascoltare la radio FM
Registrazione realizzare o ascoltare
registrazioni
Vista cartelle visualizzare le
all’interno delle
cartelle
Lettore testi leggere le di testo
Impostazioni personalizzare le
impostazioni del
sistema MUSE
Now playing mostrare lo schermo
di riproduzione
corrente
Installazione del software
MUSE viene fornito con il seguente software:
Philips Device Manager (consente di
ricevere aggiornamenti rmware per il
sistema MUSE)
Media Converter for Philips (consente
di convertire e trasferire le video per il
sistema MUSE)
Windows Media Player (consente di
convertire e trasferire le musicali e di
immagini per il sistema MUSE)
Lettore Napster (consente di convertire
e trasferire le musicali per il sistema
MUSE)
Importante:
Assicurarsi di installare il software per il
trasferimento di le musicali e/o video
disponibile all’interno del CD-ROM in
dotazione.
Italiano
IT
10
Indicazione del livello della batteria
Nota
Le batterie ricaricabili possono essere
ricaricate per un numero limitato di volte. La
durata e i cicli di ricarica della batteria variano
in base all’uso e alle impostazioni.
L’animazione che indica il processo di carica
si arresta e l’icona viene visualizzata a
conclusione dello stesso.
Suggerimento
È possibile risparmiare la carica della batteria
e aumentare il tempo di riproduzione del
MUSE accedendo al menu Impostazioni >
Impostazioni display e impostando l’opzione
Timer retroilluminazione sul tempo di
spegnimento più breve possibile.
Rimozione sicura del sistema MUSE
Per evitare la perdita di dati, scollegare il
sistema MUSE dal computer attenendosi alla
seguente procedura:
1 Chiudere tutte le applicazioni attive sul
computer che dipendono dal sistema
MUSE.
2 Fare clic su nella barra delle applicazioni
del computer.
3 Attendere la conferma relativa alla
rimozione sicura del sistema MUSE,
quindi rimuovere il sistema MUSE dalla
porta USB.
Collegare il MUSE al computer
1 Collegare il connettore USB del cavo in
dotazione a una porta USB libera del
computer.
2 Collegare l’estremità più piccola del cavo
USB al jack USB piccolo del MUSE.
3 Accendere il computer.
L’unità MUSE inizia il processo di carica. »
Riproduzione durante il processo di
ricarica del sistema MUSE
È possibile visualizzare e riprodurre contenuti
mentre il sistema MUSE è in carica:
1 Collegare il sistema MUSE al computer.
2 Quando viene richiesto il tipo di
collegamento che si desidera utilizzare,
selezionare [Carica e riproduci].
Il sistema MUSE avvia il processo »
di ricarica ed è possibile utilizzare i
comandi normalmente.
Nota
Se non viene effettuata alcuna scelta entro
pochi secondi, il sistema MUSE sceglie
automaticamente lopzione [Carica e
trasferisci].
Indicazione del livello della batteria
Il display indica i livelli approssimativi di carica
della batteria come indicato di seguito:
100% 75% 50% 25% 0%
L’icona della batteria che lampeggia »
indica che la batteria è scarica. Il lettore
salva tutte le impostazioni e si spegne
nell’arco di 60 secondi.
IT
11
Accensione/spegnimento
dell’unità MUSE
1
Per accendere/spegnere l’unità, far
scorrere e mantenere in posizione
per
circa 2 secondi.
Standby e spegnimento automatici
Il MUSE dispone di una funzione di standby
e spegnimento automatico che consente di
preservare la batteria.
Dopo 10 minuti di inattività (nessuna
riproduzione di le musicali, nessun pulsante
premuto), il MUSE si spegne.
1 Far scorrere e mantenere in posizione
per circa 2 secondi per accendere
nuovamente il sistema MUSE.
Il MUSE dispone di un interruttore di blocco
che evita di effettuare operazioni accidentali.
1 Per bloccare i pulsanti durante la
riproduzione, spostare il cursore di
blocco sulla posizione
.
Tutti i pulsanti, ad eccezione di quelli »
del volume, sono bloccati e sul
display viene visualizzata l’icona di un
lucchetto.
2 Per sbloccare nuovamente i pulsanti,
spostare il cursore in posizione centrale.
Italiano
IT
12
4 Utilizzo del
MUSE per
l’archiviazione di
file
Il MUSE consente di archiviare i le in Esplora
risorse.
1 Quando il MUSE è collegato alla porta
USB del computer, aprire Esplora risorse.
2 Creare le cartelle nel MUSE.
3 Trascinare i le suddividendoli all’interno
delle cartelle.
IT
13
Attivazione/disattivazione del
servizio Napster su un PC
Attivazione su un PC:
Quando si scarica un abbonamento Napster
su un PC, quest’ultimo viene attivato
automaticamente.
È possibile attivare solo un numero limitato di
PC, pertanto l’attivazione di un altro computer
può richiedere la disattivazione di un PC
attivato in precedenza.
Disattivazione di un PC:
1 Dal menu a discesa sulla parte superiore
dello schermo, selezionare My Accounts,
quindi fare clic su Manage PCs/Devices.
2 Seguire le istruzioni del menu per
completare la disattivazione.
Suggerimento
Per istruzioni più dettagliate, selezionare
la guida dal menu a discesa e fare clic
sull’installazione guidata o sulla guida utente.
Trasferimento di le musicali
Napster sul sistema MUSE
L’installazione del software Napster deve essere
completata prima di poter trasferire le musicali
da Napster al sistema MUSE.
Ecco come trasferire le musicali Napster:
1 Collegare il sistema MUSE al computer.
2 La nestra Transfer to Device viene
visualizzata sul lettore Napster.
3 Selezionare il le musicale, quindi
trascinarlo nella nestra di dialogo
Transfer to Device.
4 Nel menu My Library, selezionare il
dispositivo, quindi controllare la cartella
Transfer Status per vericare il progresso
dell’operazione.
5 Lettore Napster
(disponibile solo
nel Regno Unito
e in Germania)
Il servizio di musica online Napster offre una
vasta gamma di opzioni di abbonamento e
acquisto.
Il Lettore Napster fornito assieme al sistema
MUSE consente di
cercare brani musicali per nome
all’interno del servizio Napster
sfogliare il catalogo Napster
acquistare brani musicali Napster
riprodurre brani musicali Napster sul
computer
convertire e trasferire brani musicali
Napster sul sistema MUSE
Ecco come effettuare la ricerca di brani
musicali per nome:
1 Vericare che il computer sia connesso a
Internet.
2 Avviare il Lettore Napster sul computer.
3 Dal menu a discesa Search, selezionare il
tipo di ricerca.
4 Nel campo di ricerca immettere i criteri
di ricerca (ad esempio il nome dell’autore
o il titolo della canzone).
5 Fare clic su Search per avviare la ricerca.
Ecco come sfogliare il catalogo Napster:
1 Vericare che il computer sia connesso a
Internet.
2 Avviare il Lettore Napster sul computer.
3 Nel pannello di navigazione, fare clic sulla
scheda Explore Napster.
4 Seguire le istruzioni a video.
Italiano
IT
14
Nota
Per istruzioni più dettagliate, selezionare
la guida dal menu a discesa e fare clic
sull’installazione guidata o sulla guida utente.
© 2003-2009 Napster LLC, Napster, Napster
To Go e i logo Napster sono marchi registrati
di Napster LLC; questi ultimi possono essere
stati registrati nel Regno Unito e/o in altri
paesi.
In parte vengono utilizzate le tecnologie
Microsoft Windows Media. Copyright ©
1999-2002 Microsoft Corporation. Tutti i
diritti riservati.
La tecnologia di riconoscimento dei le
musicali e dei relativi dati è fornita da
Gracenote®. Gracenote® è la tecnologia
standard del settore per il riconoscimento dei
le musicali e la fornitura dei relativi contenuti.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
all’indirizzo www.gracenote.com.
CD e relativi dati musicali forniti da
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007
Gracenote. Software Gracenote, copyright
© 2000-2007 Gracenote. Questo prodotto
o servizio potrebbe essere conforme ad
uno o più dei seguenti brevetti degli Stati
Uniti: n. 5.987.525; n. 6.061.680; n. 6.154.773,
n. 6.161.132, n. 6.230.192, n. 6.230.207, n.
6.240.459, n. 6.304.523, n. 6.330.593, n.
7.167.857 e altri brevetti concessi o in fase di
concessione. Gracenote e CDDB sono marchi
registrati di Gracenote. Il logo e il logotipo
Gracenote, nonché il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi di Gracenote.
Gracenote® è un marchio registrato di
Gracenote, Inc. Il logo e il logotipo Gracenote,
nonché il logo “Powered by Gracenote”, sono
marchi di Gracenote.
IT
15
posizionati correttamente, impostare
l’interruttore a scorrimento sul segno NC
(cancellazione del rumore), per attivare la
funzione relativa.
Per disattivare la funzione di
cancellazione del rumore, riportare
l’interruttore a scorrimento sulla
posizione originaria (lontano dal
segno NC)
Nota
La funzione di cancellazione del rumore
richiede il collegamento degli auricolari in
dotazione dotati di questa opzione. È possibile
collegare altri auricolari, ma questi ultimi non
supporteranno la funzione di cancellazione del
rumore.
Per informazioni relative alla sicurezza acustica,
vedere le note della sezione Sicurezza
per l’udito all’inizio del presente manuale
dellutente.
Per ulteriori informazioni su come indossare gli
auricolari dotati della funzione di cancellazione
del rumore, vedere le note della sezione Livelli
di rumorosità di fondo e cancellazione attiva
del rumore all’inizio del presente manuale
dellutente.
Per ulteriori informazioni su come ottimizzare
la cancellazione del rumore, fare riferimento al
capitolo Impostazioni nel presente manuale.
Ricerca di un brano
Nel menu principale, selezionare per
accedere alla modalità musica.
Il MUSE offre le seguenti opzioni di menu:
[Tutti i brani]
Brani in ordine alfabetico
[Tutti i brani]
Tutti i brani in ordine casuale secondo le
proprie preferenze*.
* Il software controlla e analizza l’utilizzo
dal lettore, ad esempio i brani saltati, la
valutazione del gradimento o la ripetizione
delle canzoni. Sulla base di questa analisi, il
software determina l’ordine di riproduzione
dei brani più adatto per l’utente. I brani
vengono raggruppati secondo livelli di
6 Musica
Ascolto di brani musicali
1
Nel menu principale, selezionare per
accedere alla modalità musica.
2 Eseguire la ricerca all’interno dei
sottomenu per selezionare la propria
musica preferita.
3 Premere per avviare la riproduzione.
Premere
per passare dalla pausa
alla riproduzione.
Riduzione dei rumori di fondo
Il sistema MUSE incorpora una funzione di
cancellazione attiva del rumore che consente
di riprodurre musica e lmati riducendo il
rumore di fondo. Quando questa funzione
viene attivata, è possibile ridurre fortemente
i suoni a bassa frequenza come ad esempio
il rumore del motore di un aereo o quello
prodotto da un treno.
Ecco come si attiva e si controlla la funzione di
cancellazione del rumore:
1 Collegare gli auricolari a cancellazione
attiva del rumore in dotazione.
2 Con gli auricolari a cancellazione attiva
del rumore collegati e i cuscinetti
Italiano
IT
16
preferenza diversi; all’interno di ciascun
gruppo i brani vengono poi riprodotti in
ordine casuale.
[Artisti]
Artisti in ordine alfabetico
Album in ordine alfabetico
Elenco brani per album
[Copertine album]
Album elencati in ordine alfanumerico
[Album]
Album elencati in ordine alfanumerico
Elenco brani per album
[Generi]
Generi elencati in ordine alfanumerico
Artisti elencati in ordine alfanumerico
Album elencati in ordine alfanumerico
Elenco brani per album
[Sequenze]
[Playlist-On-the-Go]
Elenco brani per sequenza
[Audiobook]
Titoli degli audiobook in ordine alfabetico
Nota
In alternativa è possibile selezionare
dal menu principale e individuare i le
visualizzando le cartelle.
Eliminazione di le musicali
1
Dal menu principale, selezionare .
2 Premere / per individuare un brano.
3 Premere OPTIONS per visualizzare il
menu delle opzioni.
4 Selezionare l’opzione di eliminazione per
eliminare il brano.
IT
17
Viene visualizzata la nestra di dialogo »
Aggiungi al catalogo multimediale.
3 Fare clic su << Opzioni avanzate per
espandere la nestra.
4 Fare clic su Aggiungi....
Viene visualizzata la nestra di dialogo »
Aggiungi.
5 Selezionare una cartella che contiene le
musicali o immagini, quindi fare clic su
OK.
6 WMP11 inizia la scansione della cartella
e aggiunge i le musicali e le immagini
disponibili al catalogo multimediale.
7 Al termine dell’operazione, fare clic su
Chiudi.
7 Windows
Media Player 11
(WMP11)
Installazione di Windows
Media Player 11 (WMP11)
1
Inserire il CD in dotazione all’interno
dell’unità CD-ROM del computer.
2 Seguire le istruzioni visualizzate su
schermo per completare l’installazione di
WMP11.
Trasferimento di le musicali
o immagini sul catalogo
multimediale WMP11
Per impostazione predenita, WMP11
carica automaticamente tutti i le musicali
e le immagini archiviati all’interno del
computer. I nuovi le vengono inoltre aggiunti
automaticamente al catalogo multimediale di
WMP11. I passaggi che seguono mostrano
come aggiungere le musicali e immagini
archiviati altrove sul computer o in rete:
1 Selezionare Start > Programmi >
Windows Media Player per avviare
l’applicazione WMP11.
2 Fare clic sulla freccia verso il basso
nella scheda Catalogo multimediale
e selezionare Aggiungi al catalogo
multimediale....
Italiano
IT
18
3 Fare clic sulla freccia verso il basso nella
scheda Copia da CD e selezionare
l’opzione Formato.
4 Fare clic sulla freccia verso il basso nella
scheda Copia da CD e selezionare
l’opzione Velocità in bit.
5 Inserire il CD audio nell’apposita unità del
computer.
Suggerimento
WMP11 è congurato in modo da ignorare
i le audio di dimensioni inferiori a 100 KB.
Per includere i le di dimensioni ridotte, è
possibile modicare le impostazioni predenite
nella nestra di dialogo Aggiungi al catalogo
multimediale.
Passaggio dai brani musicali
alle immagini in WMP e in
MUSE
1
Fare clic sulla freccia posta nella parte
superiore sinistra di WMP11,quindi
selezionare una categoria.
Copia di canzoni da un CD
È possibile trasferire brani musicali da un CD
a MUSE. Il trasferimento richiede prima la
creazione di una copia digitale dei brani sul
computer. Si tratta di un’operazione di copia da
CD.
1 Vericare che il computer sia connesso a
Internet.
2 Avviare WMP11.
IT
19
Gli album o i brani acquistati sono »
archiviati nel catalogo multimediale di
WMP11.
Sincronizzazione del
contenuto di Windows Media
su MUSE
È possibile effettuare la sincronizzazione dei
le musicali e delle immagini su MUSE tramite
WMP11. Quando si esegue il collegamento di
MUSE al computer per la prima volta, WMP11
seleziona automaticamente il metodo di
sincronizzazione (automatico o manuale) più
adatto a MUSE.
Automatico: se MUSE dispone di uno spazio di
archiviazione sufciente (almeno 4 GB di spazio
libero) ed è possibile trasferirvi tutto il catalogo
multimediale, quest’ultimo verrà copiato
automaticamente su MUSE una volta collegato
al computer.
Manuale: se non è possibile copiare su MUSE
l’intero catalogo multimediale, viene richiesto di
selezionare manualmente i le o le playlist che
si desidera trasferire.
Vengono visualizzati tutti i brani del »
CD.
Per impostazione predenita, WMP11
copia tutte le canzoni del CD.
Per modicare questa opzione, fare clic »
sulla freccia verso il basso nella scheda
Copia da CD e selezionare Copia CD
quando viene inserito > Mai.
6 Fare clic sulle caselle di controllo per
selezionare le canzoni da copiare.
7 Fare clic su Avvia copia da CD.
I brani selezionati vengono convertiti »
e aggiunti al catalogo multimediale di
WMP11.
Acquisto di musica online
È possibile selezionare un negozio di musica ed
effettuare acquisti online.
1 Avviare WMP11.
2 Fare clic sulla freccia verso il basso nella
scheda Media Guide e selezionare
Esplora tutti i negozi online.
3 Scegliere un negozio e seguire le
istruzioni visualizzate.
Italiano
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Philips SA1MUS16K/02 Manuale utente

Categoria
Lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per