Dell Inspiron 3520 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
4
19
18
17
15 16
10
3
1
2
131211
14
5
6
7
8
9
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P18F
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz a 60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A
Voltaje de salida: 19,5 VDC
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell
Kontaktaufnahme mit Dell
Antworten auf alle Fragen zum Verkauf sowie unseren
technischen Support und unseren Kundenservice
finden Sie unter dell.com/ContactDell
Contattare Dell
Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla
vendita, al supporto tecnico o all’assistenza clienti,
visitare il sito dell.com/ContactDell
Dell
Dell
dell.com/ContactDell
Printed in China. 2012 - 08
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P18F
|
Type: P18F004
Computer model: Inspiron 3520
© 2012 Dell Inc.
Dell
, e logo DELL et Inspiron
sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: P18F
|
Type: P18F004
Modèle d’ordinateur: Inspiron3520
© 2012 Dell Inc.
Dell
, das Dell Logo und Inspiron
sind Marken von Dell Inc. Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Vorschriftenmodell: P18F
|
Typ: P18F004
Computermodell: Inspiron 3520
© 2012 Dell Inc.
Dell
, il logo DELL e Inspiron
sono marchi depositati di Dell
Inc. Windows
®
è un marchio depositato o registrato di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Modello normativo: P18F
|
Tipo: P18F004
Modello di computer: Inspiron 3520
Dell Inc.2012
Windows
®
Dell Inc.Inspiron
DELLDell

Microsoft Corporation

P18F004
|
P18F
Inspiron 3520
Computer Features
Fonctionnalités de l’ordinateur
|
Übersicht über Ihren Computer
|
Caratteristiche del computer
|

1. Camera
2. Camera-status light
3. Power button
4. Network port
5. VGA port
6. HDMI port
7. USB 2.0 port
8. Audio-in/Microphone port
9. Audio-out/Headphone port
10. Touchpad
11. Power-status light
12. Hard-drive activity light
13. Battery-status light
14. Wireless-status light
15. 3-in-1 media-card reader
16. Microphone
17. USB 2.0 ports (2)
18. Optical drive
19. Power-adapter port
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Bouton d’alimentation
4. Port réseau
5. Port VGA
6. Port HDMI
7. PortUSB2.0
8. Port d’entrée audio/microphone
9. Port de sortie audio/casque
10. Tablette tactile
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Voyant d’activité du disque dur
13. Voyant d’état de la batterie
14. Voyant d’état de la fonctionnalité
sans fil
15. Lecteur de carte mémoire 3 en 1
16. Microphone
17. Ports USB2.0 (2)
18. Lecteur optique
19. Port pour l’adaptateur secteur
1. Kamera
2. Statusanzeige der Kamera
3. Betriebsschalter
4. Netzwerkport
5. VGA-Port
6. HDMI-Port
7. USB2.0-Port
8. Audioeingang/Mikrofonanschluss
9. Audioausgang/
Kopfhöreranschluss
10. Touchpad
11. Betriebsanzeige
12. Festplatten-Aktivitätsanzeige
13. Akkustatusanzeige
14. Wireless-Statusanzeige
15. 3-in-1-Medienkartenleser
16. Mikrofon
17. USB2.0-Ports (2)
18. Optisches Laufwerk
19. Netzadapterport
1. Fotocamera
2. Indicatore di stato della
fotocamera
3. Pulsante di alimentazione
4. Porta di rete
5. Porta VGA
6. Porta HDMI
7. Porta USB 2.0
8. Porta linea d’ingresso audio/
microfono
9. Porta linea d’uscita audio/cuffie
10. Touchpad
11. Indicatore di stato
dell’alimentazione
12. Indicatore di attività del disco
rigido
13. Indicatore di stato della batteria
14. Indicatore di stato della wireless
15. Lettore scheda multimediale
3 in 1
16. Microfono
17. Porte USB 2.0 (2)
18. Unità ottica
19. Porta dell’adattatore di
alimentazione
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .VGA
6 .HDMI
7 .USB 2.0
8 .
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
|
Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido
|

15
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Plus d’informations
Pour connaître les meilleures pratiques en matière de
sécurité et de respect de la réglementation, visitez le
site dell.com/regulatory_compliance
Weitere Informationen
Best Practices zu gesetzlichen Bestimmungen und
Sicherheit finden Sie unter
dell.com/regulatory_compliance
Ulteriori informazioni
Per le disposizioni normative e di sicurezza, visitare il
sito dell.com/regulatory_compliance


dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
numéro de série
Service-Tag-Nummer
Codice di matricola

9 .
10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 .3

16 .
17 .USB 2.0 )2
18 .
19 .
Function Keys
Touches de fonction
|
Funktionstasten
|
Tasti funzione
|

+
Switch to external
display
Basculer vers l’écran externe
Zu externer Anzeige wechseln
Passa a uno schermo esterno

Turn off/on wireless
Activer/désactiver le Wi-Fi
Wireless aktivieren/deaktivieren
Disattiva/attiva la wireless

Enable/Disable
touchpad
Activer/désactiver la tablette tactile
Touchpad aktivieren/deaktivieren
Abilita/disabilita il touchpad

Decrease brightness
Réduire la luminosité
|
Helligkeit verringern
Diminuisce la luminosità
|

Increase brightness
Augmenter la luminosité
|
Helligkeit erhöhen
Aumenta la luminosità
|

Toggle keyboard
backlight
Activer le rétro-éclairage du clavier
Tastaturbeleuchtung ein-/ausschalten
Attiva/disattiva la retroilluminazione della tastiera

Play previous track or
chapter
Lire la piste ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione precedente

Play/Pause
Lecture/pause
|
Wiedergabe/Pause
Riproduce/Interrompe
|

Play next track or
chapter
Lire la piste ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione successiva

Decrease volume
level
Baisser le volume
|
Lautstärke verringern
Diminuisce il livello del volume
|

Increase volume level
Augmenter le volume
|
Lautstärke erhöhen
Aumenta il livello del volume
|

Mute the audio
Couper le son
|
Ton stummschalten
Disattiva l’audio
|

4 Complete Windows setup
Achevez la configuration Windows
|
Windows Setup abschließen
Completare l’installazione di Windows
|
Windows
Enable security
Activer la sécurité
|
Sicherheit aktivieren
Attivare il software di sicurezza
|

Configure wireless (optional)
Configurer la connexion sans fil (en option)
|
Wireless konfigurieren (optional)
Configurare la wireless (opzionale)
|

Windows 8
Scroll to access moretiles
Faire défiler pour avoir accès à plus detuiles
Scrollen, um weitere Titel anzuzeigen
Scorrere per visualizzare altri riquadri

Getting started
Mise en route
Erste Schritte
Informazioni preliminari

My Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Mein Dell Support Center
Il mio Centro di supporto Dell
Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the touchpad
Faites glisser votre doigt depuis le bord droit de la
tablette tactile
Streifbewegung von der rechten Kante des Touchpads aus
Trascinare dal lato destro del touchpad

Point mouse at lower or upper-right corner
Positionnez le curseur de la souris dans le coin
inférieur ou supérieur droit
Platzieren des Mauszeigers in der oberen oder unteren
Ecke auf der rechten Seite
Posizionare il cursore nell’angolo in basso o in alto a destra

Ressources
|
Ressourcen
|
Risorse
|

Tuiles
|
Kacheln
|
Riquadri
|

Barre latérale Charms
|
Charms Bar
Charms bar laterale
|
Charms
Connect the network cable (optional)
Branchez le câble réseau (en option)
|
Netzwerkkabel anschießen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
|

Connect the power adapter
Connectez l’adaptateur secteur
|
Netzadapter anschließen
Collegare l’adattatore di alimentazione
|

1
2
3 Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation
|
Gerät einschalten
Premere il pulsante di accensione
|

  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3520 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida