Dell Inspiron 660 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Printed in China 2012 - 09
Computer Features
Fonctionnalités de l’ordinateur
|
Computerfunktionen
|
Caratteristiche del computer
|

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide | Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido |
660
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 media-card reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton d’alimentation et voyant
6. Voyant d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte mémoire 8 en 1
9. Voyant d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port réseau et voyants
13. Ports USB2.0 (2)
14. Ports USB3,0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Portsaudio (3)
18. Logements de carte d’extension
(4)
19. Logement pour câble de sécurité
20. Anneaux pour cadenas
1. Abdeckungen für optische
Laufwerke (2)
2. USB2.0-Ports (2)
3. Mikrofonanschluss
4. Kopfhöreranschluss
5. Betriebsschalter und -anzeige
6. Aktivitätsanzeigen der Festplatten
7. Auswurftasten für optische
Laufwerke (2)
8. 8-in-1-Medienkartenleser
9. Netzteilanzeige
10. Spannungswahlschalter
11. Netzanschluss
12. Netzwerkanschluss und
-anzeigen
13. USB2.0-Ports (2)
14. USB3.0-Ports (4)
15. HDMI-Port
16. VGA-Port
17. Audioanschlüsse (3)
18. Erweiterungskartensteckplätze
(4)
19. Sicherheitskabeleinschub
20. Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
1. Cover unità ottica (2)
2. Porte USB 2.0 (2)
3. Porta per microfono
4. Porta per cuffie
5. Indicatore e pulsante di
accensione
6. Indicatore di attività del disco
rigido
7. Pulsanti di espulsione dell’unità
ottica (2)
8. Lettore scheda multimediale
8 in 1
9. Indicatore dell’alimentatore
10. Selettore di tensione
11. Porta di alimentazione
12. Indicatori e porta di rete
13. Porte USB 2.0 (2)
14. Porte USB 3.0 (4)
15. Porta HDMI
16. Porta VGA
17. Porte audio (3)
18. Alloggiamenti per schede di
espansione (4)
19. Alloggiamento per cavo di
sicurezza
20. Anelli di sicurezza
1 .2
2 .USB 2.02
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .2
8 .8

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 VCA
Corriente de entrada (máxima): 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz a 60 Hz
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell
Kontaktaufnahme mit Dell
Wenn Sie vertriebsbezogene oder technische Fragen
haben oder unseren Kundendienst in Anspruch
nehmen möchten, erfahren Sie unter
dell.com/ContactDell, wie Sie uns erreichen.
Contattare Dell
Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla
vendita, al supporto tecnico o all’assistenza clienti,
visitare il sito dell.com/ContactDell.
Dell
Dell
dell.com/ContactDell
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Plus d’informations
Pour connaître les pratiques d’excellence en matière
de sécurité et de respect de la réglementation, visitez
le site dell.com/regulatory_compliance
Weitere Informationen
Best Practices zu gesetzlichen Bestimmungen und
Sicherheit finden Sie unter
dell.com/regulatory_compliance
Ulteriori informazioni
Per le disposizioni normative e di sicurezza, visitare il
sito dell.com/regulatory_compliance


dell.com/regulatory_compliance
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: D11M
|
Type: D11M002
Modèle d’ordinateur: Dell Inspiron660
© 2012 Dell Inc.
Dell
, das Dell Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.
Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Vorschriftenmodell: D11M
|
Typ: D11M002
Computermodell: DellInspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ sono marchi depositati di Dell
Inc. Windows
®
è un marchio depositato o registrato di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Modello normativo: D11M
|
Tipo: D11M002
Modello di computer: Dell Inspiron 660
Dell Inc.2012
Windows
®
Dell Inc.Inspiron
DELLDell

Microsoft Corporation

D11M002
|
D11M
DellInspiron 660
Service Tag
Numéro de service
Service-Tag-Nummer
Numero di servizio

1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
9 .
10 .
11 .
12 .
13 .USB 2.02
14 .USB 3.04
15 .HDMI
16 .VGA
17 .3
18 .4
19 .
20 .
Connect the keyboard and mouse
Branchez le clavier et la souris
|
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
|

1
Connect the network cable (optional)
Branchez le câble réseau (en option)
|
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
|

2
Connect the power cable and press the
powerbutton
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Netzkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante di accensione

4Connect the display
Branchez l’écran
|
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
|

Connection Type
Type de connexion
Anschlusstyp
Tipo di connessione

Computer
Ordinateur
Computer
Computer

Cable and Adapter
Câble et adaptateur
Kabel und Adapter
Cavo e adattatore

Display
Écran
Display
Display

VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort
DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the connector on your discrete graphics card.
REMARQUE: si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée, raccordez
l’écran au connecteur de la carte graphique séparée.
Hinweis: Wenn Sie zusätzlich zu Ihrem Computer eine optionale separate Grafikkarte erworben
haben, schließen Sie den Bildschirm am Anschluss der separaten Grafikkarte an.
NOTA: se il computer è stato ordinato con una scheda grafica opzionale, collegare lo schermo
al connettore sulla scheda grafica separata.
     

3
5 Complete Windows setup
Achevez la configuration Windows
|
Windows Setup abschließen
Completare l’installazione di Windows
|
Windows
Enable security
Activer la sécurité
Sicherheitsfunktion aktivieren
Attivare il software di sicurezza

Windows 8
Scroll to access more tiles
Faire défiler pour avoir accès à plus detuiles
Scrollen Sie, um weitere Kacheln anzuzeigen
Scorrere per visualizzare altri riquadri

Getting started
Mise en route
Erste Schritte
Informazioni preliminari

My Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Mein DellSupport Center
Il mio Centro di supporto Dell
Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Point mouse to lower- or upper-right corner
Positionnez le curseur de la souris dans le coin
inférieur ou supérieur droit
Platzieren Sie den Mauszeiger in der oberen oder
unteren rechten Ecke
Posizionare il cursore nell’angolo in basso o in alto a destra

Ressources
|
Ressourcen
|
Risorse
|

Tuiles
|
Kacheln
|
Riquadri
|

Barre latérale Charms
|
Charms-Sidebar
Charms bar laterale
|
Charms
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida