Panasonic SC-ALL30TEG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2015/07/27
EG
SQT0929
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č.
SC-ALL30T
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Mode d’emploi
Système home cinéma
Istruzioni per l’uso
Sistema audio Home Theater
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de Cine en Casa
Gebruiksaanwijzing
Audiosysteem Home Theater
Bruksanvisning
Audiosystem för Hemmabio
Betjeningsvejledning
Lydsystem til hjemmebiograf
Käyttöohjeet
Kotiteatterin
äänentoistojärjestelmä
Instrukcja obsługi
Zestaw audio do kina
domowego
Návod k obsluze
Sestava pro domácí kino
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 1 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
2
SQT0929
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Konformitätserklärung
Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden
Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Dieses Produkt ist für den Einsatz in folgenden Ländern vorgesehen.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden.
Dieses Produkt ist für die Verbindung zum Access Point 2,4 GHz oder 5 GHz WLAN ausgelegt.
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
Seitenverweise werden dargestellt als “> ±±”.
Beschriftungen am Gerät oder der Fernbedienung sind in dieser Bedienungsanleitung mit [±±] gekennzeichnet.
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Die Anweisungen dieser Anleitung gelten hauptsächlich für den Betrieb über Fernbedienung, Sie können die Bedienung
jedoch auch am Gerät selbst vornehmen, sofern dieses dieselben Steuerungen besitzt.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische
Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden
dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den
zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie
dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an
Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung
dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet
sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen
Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
(2)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 2 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Vorsichtsmaßnahmen
DEUTSCH
SQT0929
3
Vorsichtsmaßnahmen
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
jSetzen Sie dieses Gerät weder Regen,
noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern
aus.
jStellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
jAusschliesslich das empfohlene Zubehör
verwenden.
jEntfernen Sie die Abdeckungen nicht.
jReparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zur Wartung an
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
jGewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht.
jFügen Sie den Netzstecker vollständig in
die Steckdose ein.
jZiehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie
sie nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.
jFassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an.
jFassen Sie den Stecker beim Herausziehen
an seinem Korpus an.
jVerwenden Sie keinen Netzstecker und
keine Steckdose, die beschädigt sind.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose
gezogen werden kann.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr!
Nicht aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 xC
erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle
auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie
verschluckt wird, unverzüglich ärztliche
Behandlung aufsuchen.
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen,
z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, sollte das Handy in größerer
Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
gemässigtem Klima bestimmt.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene
Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
jInstallieren oder positionieren Sie dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des
Gerätes sicher.
jAchten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze
des Gerätes nicht durch Gegenstände aus
Papier oder Stoff zu blockieren, z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
jSetzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker
Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen.
Der Missbrauch der Batterien kann zu einem
Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
jEntfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht
benutzen. Bewahren Sie sie an einem
kühlen, dunklen Ort auf.
jNiemals starker Hitze oder offenem Feuer
aussetzen.
jLassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit
in einem Auto mit geschlossenen Türen und
Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die
richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
WARNUNG ACHTUNG
(3)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 3 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
4
SQT0929
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen...................................................................................... 3
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel.......................................................................................... 5
Anordnung der Bedienelemente..................................................................... 6
Inbetriebnahme
Anschlüsse ....................................................................................................... 8
Aufstellung ..................................................................................................... 11
Netzwerkeinstellungen .................................................................................. 12
Vorgänge
Verwendung dieses Systems ........................................................................ 16
Streamen von Musik über das Netzwerk ..................................................... 17
Bluetooth
®
-Betrieb ......................................................................................... 19
3D-Ton ............................................................................................................. 21
Sound-Menü ................................................................................................... 21
Setup-Menü ..................................................................................................... 23
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”).............................................................. 26
Referenz
Fehlerbeseitigung .......................................................................................... 28
Über Bluetooth
®
.............................................................................................. 32
Pflege des Geräts ........................................................................................... 33
Lizenzen .......................................................................................................... 33
Technische Daten .......................................................................................... 34
(4)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 4 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Inbetriebnahme
Vorgänge
Referenz
Vor dem Gebrauch
Vorsichtsmaßnahmen
SQT0929
5
Vor dem Gebr auch
Mitgelieferte Artikel
Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile.
Stand der Produktnummern: April 2015. Änderungen vorbehalten.
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Nutzung mit diesem System vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen Geräten mit diesem System.
Dieses System (SC-ALL30T)
1 Hauptgerät (Lautsprecher)
(SC-ALL30T)
Zubehör
1 Fernbedienung
(mit Batterie)
1 Netzkabel
(N2QAYC000098)
(5)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 5 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
6
SQT0929
Anordnung der Bedienelemente
1 [ ] NFC-Touch-Bereich (> 20)
2 [Í/I] Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Berühren Sie, um das Gerät aus dem
Standby-Modus einzuschalten oder
umgekehrt. Auch im Standby-Modus
verbraucht das Gerät etwas Strom.
3[VOLj][VOLi] Passen Sie die Lautstärke
dieses Systems an (> 16)
4 [INPUT] Wählen Sie die Eingangsquelle (
>
16)
5 [ -PAIRING]
Wählen Sie das Bluetooth
®
-Gerät als
Quelle (> 16)
Bluetooth
®
-Verbindung (> 19)
Abtrennen eines Bluetooth
®
-Geräts (
>
20)
6 Fernbedienungs-Signalsensor (> 7)
7 Display
8 AC IN-Buchse (> 10)
9 HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC-
kompatibel) (> 8, 9)
10 HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse (> 9)
11 LAN-Anschluss (> 15)
12 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss
(TV) (> 9)
13 AUX IN -Anschluss (> 10)
§1 Diese Schalter funktionieren durch bloßes Berühren der Markierungen. Beim Berühren des
Schalters wird ein Signalton ausgegeben. Das akustische Signal kann abgestellt werden. (> 23)
§2 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch Service)
Dieses System (Vorderseite)
6
1
7
1 1 1
234 5
1
Dieses System (Rückseite)
2
8 9
10 12
13
11
(6)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 6 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Vor dem Gebrauch
SQT0929
7
1[Í] Schalten Sie das Hauptgerät ein oder
aus (> 16)
2 [INPUT] Wählen Sie die Eingabequelle
(> 16)
3 [SETUP] Wählen Sie das Setup-Menü aus
(> 23)
4 [SOUND] Wählen Sie das Sound-Menü aus
(> 21, 22)
5 [ -PAIRING]
Wählen Sie das Bluetooth
®
-Gerät als
Quelle (> 16)
Bluetooth
®
-Verbindung (> 19)
Abtrennen eines Bluetooth
®
-Geräts
(> 20)
6[j VOL i] Passen Sie die Lautstärke
dieses Systems an (> 16)
7 [MUTE] Stummschalten des Tons (> 16)
8[4][OK][3] Wählen Sie aus und bestätigen
Sie die Option
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Isolierfolie A.
Entsorgen Sie die Isolierfolie sachgerecht,
wenn Sie sie entfernt haben.
Austauschen einer Knopfbatterie
Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)
Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)-
Markierung nach oben zeigend ein.
Zum Fernbedienungs-Signalsensor
Der Signalsensor der Fernbedienung
befindet sich am Hauptgerät.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb
des richtigen Betriebsbereichs.
Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m direkt auf
die Vorderseite
Winkel: Ca. 30
o
von links und rechts
B Fernbedienungs-Signalsensor
Fernbedienung
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
(7)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 7 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
8
SQT0929
Inbetriebnah me
Anschlüsse
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte
aus, und lesen Sie die betreffenden
Bedienungsanleitungen durch.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn
alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
1 Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss
des Fernsehers mit “HDMI (ARC)”
markiert ist.
2 Stellen Sie den Anschluss her.
[A] Markierung “HDMI (ARC)”
A HDMI-Kabel
HDMI (Hochauflösende
Multimedia-Schnittstelle)
Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 26), wenn er mit einem kompatiblen
Panasonic Fernseher verwendet wird.
Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed
HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können
nicht verwendet werden.
Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu
verwenden.
HDMI-Standby-Signal
Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus
befindet, wird das Audio- und/oder Videosignal von dem
an den HDMI AV IN-Anschluss angeschlossenen Gerät
an den Fernseher gesendet, der mit dem HDMI AV
OUT-Anschluss verbunden ist (der Sound wird nicht
von diesem System ausgegeben).
3D-Kompatibilität
Kompatibel mit FULL HD 3D TV und Blu-ray Disc
Playern.
Das Hauptgerät kann das 3D-Videosignal von einem
3D-kompatiblen Blu-ray Disc Player an einen Full HD
3D-Fernseher übertragen.
4K/60p-Kompatibilität
Kompatibel zu 4K Ultra HD TV und Blu-ray Disc Player.
Dieses System kann den 4K-Inhalt eines 4K-
kompatiblen Geräts an einen 4K Ultra HD TV
übertragen.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen
Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI-
Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für
eine Bandbreite von 18 GB/s.
Anschluss an den
Fernseher
Der Anschluss unterscheidet sich entsprechend
der Kennzeichnung an der HDMI-Buchse.
Markierung “HDMI (ARC)”:
Anschluss [A]
Keine Markierung mit “HDMI (ARC)”:
Anschluss [B]
Was ist ARC?
ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch
bekannt als HDMI ARC. Es bezieht sich auf eine der
HDMI-Funktionen. Wenn Sie das Hauptgerät an den
Anschluss mit der Kennzeichnung “HDMI (ARC)” am
Fernseher anschließen, ist das optische Digital-
Audiokabel, das normalerweise benötigt wird, um Sound
über einen Fernseher auszugeben, nicht mehr erforderlich,
und Sie können die Bilder und den Sound des Fernsehers
über ein einzelnes HDMI-Kabel genießen.
HDMI IN (ARC)
Fernseher
Achten Sie darauf, die Verbindung am
zum ARC kompatiblen Anschluss des
Fernsehers herzustellen. (Siehe in der
Bedienungsanleitung zum Fernseher.)
(8)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 8 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Inbetriebnahme
SQT0929
9
[B] Keine Markierung mit “HDMI
(ARC)”
A HDMI-Kabel
B Optisches Digital-Audiokabel
Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des
optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig
einstecken.
Sie können das Audiosignal von dem
angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-
Player, der Set Top Box, etc. zu diesem System
leiten.
Vorbereitung
Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem
Fernseher. (> 8)
A HDMI-Kabel
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Fernseher
Anschluss von einem
HDMI-kompatiblen Gerät
Die notwendigen Einstellungen zur Ausgabe der Video-
und Audiosignale entnehmen Sie bitte der
Betriebsanleitung des angeschlossenen HDMI-
kompatiblen Geräts.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen
Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI-
Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine
Bandbreite von 18 GB/s.
HDMI OUT
z.B., Blu-ray Disc-Player
(9)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 9 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
10
SQT0929
A Audiokabel
§ Informationen zum optimalen Anschluss
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
entsprechenden Geräts.
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
A Netzkabel (mitgeliefert)
B An eine Netzsteckdose
Dieses System verbraucht auch eine geringe
Menge Strom (> 34), wenn es ausgeschaltet
ist. Ziehen Sie, im Interesse der
Energieeinsparung, den Stecker aus der
Netzsteckdose, wenn Sie das System für eine
lange Zeit nicht verwenden.
Verbindung von einem
anderen Gerät (AUX)
L
R
AUDIO OUT
A
z.B. Set Top Box
Fernseher
Netzkabelanschluss
Energie sparen
Das Hauptgerät ist darauf ausgelegt, den
Stromverbrauch zu reduzieren und Energie
einzusparen.
Das Hauptgerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet, wenn kein
Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein
Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese
Funktion auszuschalten, siehe Seite 23,
“AUTO POWER DOWN”.
(10)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 10 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Inbetriebnahme
SQT0929
11
Aufstellung
Wenn das TV-Gerät weniger als 50 kg wiegt und
der Sockel des TV-Geräts maximal 590 mm
(Breite) und 355 mm (Tiefe) groß ist, können Sie
das TV-Gerät auf dieses Gerät stellen.
Stellen Sie das TV-Gerät nicht auf dieses
Gerät, wenn der TV-Ständer über dieses
Gerät hinausragt. Dies kann zum Umkippen,
zum Brechen sowie zu Verletzungen führen.
Stellen Sie dieses Gerät andernfalls in ein Regal.
Es kann schwieriger werden,
Bluetooth
®
-Geräte
mit dem NFC-Touchbereich an diesem Gerät zu
berühren, wenn es in einem Regal steht.
Achtung
Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät aufrecht
steht und nicht gebogen ist, wenn Sie das TV-
Gerät auf dieses Gerät stellen. Stellen Sie
außerdem keine schweren Objekte auf dieses
Gerät und versuchen Sie nicht, darauf zu
steigen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
kleine Kinder in der Nähe sind.
Dies kann zum Umkippen, zum Brechen sowie
zu Verletzungen führen.
Wenn Sie das TV-Gerät auf der Oberfläche
dieses Geräts verschieben, kann die
Oberfläche dieses Geräts verkratzen.
Heben Sie das TV-Gerät an, wenn Sie es
bewegen möchten.
Für die Oberseite dieses Geräts wurde
gehärtetes Glas verwendet. Durch falsche
Verwendung kann das Glas zerbrechen
und zu möglichen Verletzungen führen.
Achten Sie darauf, das Glas auf der
Oberseite dieses Geräts nicht mit spitzen
oder scharfen Gegenständen zu
zerkratzen.
Achten Sie darauf, keine spitzen
Gegenstände auf das Glas auf der
Oberseite dieses Geräts fallen zu lassen
oder es Stößen auszusetzen.
Wird gehärtetes Glas für lange Zeit
verwendet nachdem es zerkratzt wurde,
können die Kratzer sich vergrößern und die
Scheibe zerbrechen.
In sehr seltenen Fällen kann das obere Glas
dieses Geräts auf natürliche Weise brechen.
Wenn das Glas bricht, fassen Sie das
gebrochene Glas nicht mit bloßen Händen
an. Dies kann zu Verletzungen führen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das TV-
Gerät anheben. Die obere Platte kann am
TV-Gerät anhaften und das Produkt wird
möglicherweise gemeinsam mit dem TV-
Gerät angehoben.
Sicherheitsmaßnahmen
Stellen Sie dieses Gerät nicht in einen Metallschrank.
Es können Störungen auftreten, wenn Sie andere
Geräte (WLAN-Router, Mikrowellen, schnurlose
Telefone etc.) verwenden, die das 2,4 GHz-
Frequenzband nutzen, wodurch Probleme mit der
Bluetooth
®
-Kommunikation verursacht werden
können (Tonstörungen, Tonaussetzer, viel Rauschen
etc.).
Trennen Sie in diesem Fall dieses Gerät von den
anderen Geräten, sodass keine Störungen auftreten.
Halten Sie magnetisierte Gegenstände fern.
Magnetisierte Karten, Uhren etc. können beschädigt
werden, wenn diese zu nah an dieses Gerät gebracht
werden.
(11)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 11 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
12
SQT0929
Das TV-Gerät kann während Vorfällen wie
Erdbeben umkippen. Treffen Sie für Ihre
Sicherheit Vorkehrungen, um ein Umkippen und
Herunterfallen zu verhindern.
Die Informationen in diesem Abschnitt werden
präsentiert, um Ihnen dabei zu helfen, den
Schaden zu reduzieren, der durch ein
Umkippen oder Herunterfallen auf Grund von
Erdbeben verursacht wird, aber sie können
diesen Effekt im Fall eines Erdbebens oder
ähnlichen Vorfalls nicht gewährleisten.
Treffen Sie bei Aufstellung dieses Geräts
unter einem TV-Gerät Maßnahmen gegen ein
Umkippen, wie in der Bedienungsanleitung
des TV-Geräts beschrieben. Wenn das TV-
Gerät und der TV-Ständer mit dem Riemen
befestigt sind, bringen Sie den Riemen so an,
dass sich dieses Gerät zwischen dem TV-
Gerät und dem TV-Ständer befindet.
Verwenden Sie das mit dem TV-Gerät
mitgelieferte Befestigungsmaterial, um ein
Umkippen oder Herunterfallen zu verhindern.
Details finden Sie in der Bedienungsanleitung
des TV-Geräts.
Achten Sie darauf, dass Sie dieses Gerät
nicht am TV-Gerät befestigen.
A Riemen
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem iOS-Gerät, einem
Android
TM
-Gerät oder einem PC etc. an die
Lautsprecher dieses Systems streamen, indem
Sie die Qualcomm
®
AllPlay
TM
-Smart Media-
Plattform oder die DLNA-Funktion verwenden.
Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich
dieses System im gleichen Netzwerk wie das
kompatible Gerät befinden.
Aktualisieren Sie die Firmware des Systems,
wenn die Netzwerkeinstellungen abgeschlossen
sind. (
>
25, “Firmware-Update”)
Wählen Sie eine
Netzwerkkonfigurationsmethode aus den
folgenden Methoden.
Wireless LAN-Anschluss
Methode 1:
“Verwenden eines Internet-Browsers”
(> 13)
Sie können über einen Internet-Browser auf
Ihrem Smartphone, PC usw. auf die
Netzwerkeinstellungen dieses Systems
zugreifen.
Methode 2:
“Verwenden von WPS (Wi-Fi Protected
Setup
TM
)” (> 14)
Wenn Ihr Wireless-Router WPS unterstützt,
können Sie eine Verbindung herstellen,
indem Sie die WPS-Taste drücken oder den
WPS-PIN-Code eingeben.
Kabelgebundene LAN-Verbindung
Methode 3:
“Verwenden eines LAN-Kabels” (> 15)
Sie können per LAN-Kabel eine stabile
Verbindung zum Netzwerk herstellen.
Drücken Sie [INPUT], um die Einrichtung der
Drahtlosverbindung abzubrechen.
“WAIT” blinkt ca. 1 Minute lang auf dem Display.
Verhindern von Umkippen
z.B.
(12)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 12 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Inbetriebnahme
SQT0929
13
Stecken Sie kein LAN-Kabel ein, da anderenfalls
die Wi-Fi
®
-Funktion deaktiviert wird.
Die folgenden Ausführungen beziehen sich
auf ein Smartphone.
1 Schalten Sie dieses System ein.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung
mehrfach [SETUP], um
“NET SETUP” auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Auswahl von
“MANUAL” auf der Fernbedienung
[4][3], und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie zur Auswahl von
“OK?YES” auf der Fernbedienung
[4][3], und drücken Sie dann [OK].
Nachdem Sie [OK] drücken, wird die zuvor mit diesem
System eingestellte Netzwerkverbindung gelöscht.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf
dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT”
blinkt, sondern “SETTING”.
5 Rufen Sie die Wi-Fi-Einstellungen
des kompatiblen Geräts auf.
Stellen Sie sicher, dass DHCP für die Netzwerk-
Einstellung an Ihrem kompatiblen Gerät aktiviert ist.
6 Wählen Sie “AllPlay _AJ”,
um eine Verbindung zu diesem
System herzustellen.
” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist.
Es kann 1 Minute dauern, bis dies in Ihrer Wi-Fi-
Liste erscheint.
[iOS-Gerät]: Die Einstellungsseite wird automatisch im
Internet-Browser angezeigt.
[Außer_bei_iOS-Geräten]: Öffnen Sie den Internet-
Browser und aktualisieren Sie die Seite, um die
Einstellungsseite anzuzeigen.
Wenn die Einstellungsseite nicht angezeigt wird,
geben Sie “http://172.19.42.1/” in das URL-
Adressfeld ein.
7 Geben Sie einen Gerätenamen ein
und wählen Sie “Next”.
Der Gerätename wird im Netzwerk als Name dieses
Systems angezeigt.
Die maximale Zeichenanzahl beträgt 32.
Der Gerätename wird festgelegt, wenn “Next”
ausgewählt wurde.
Sie können auch den Gerätenamen nach Einrichten
der Netzwerkverbindung ändern. (> 15,
“Vornehmen der netzwerkbezogenen
Einstellungen”)
8 Wählen Sie Ihren Netzwerknamen
(SSID) aus und geben Sie das
Passwort ein.
Überprüfen Sie den Wireless-Router auf den
Netzwerknamen (SSID) und das Passwort.
Es wird eine Liste mit Netzwerknamen (SSIDs)
angezeigt, wenn Sie das “Network Name”-Feld
auswählen.
Um die im “Password”-Feld eingegebenen Zeichen
anzuzeigen, wählen Sie “Show Password”.
Wenn Ihr Netzwerk bestimmte Einstellungen
erfordert, deaktivieren Sie die Einstellung “DHCP”,
um DHCP zu deaktivieren.
Sie können eine bestimmte IP-Adresse,
Subnetzmaske, einen bestimmten Standard-
Gateway, primären DNS etc. verwenden.
9 Wählen Sie “Connect”, um die
Einstellungen anzuwenden.
Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS”
angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
(“ ” wird angezeigt.)
Wenn “FAIL” angezeigt wird, drücken Sie [OK],
überprüfen den Netzwerknamen (SSID) und das
Passwort und nehmen die Einstellung erneut vor.
Je nach Gerät wird der Verbindung hergestellt-
Bildschirm möglicherweise nicht angezeigt.
Methode 1:
Verwenden eines Internet-
Browsers
Einstellungen
Wi-Fi-Einstellungen
●●●●●●●●
(13)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 13 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
14
SQT0929
10 Betätigen Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung
zu verlassen.
Kompatible Geräte werden automatisch mit dem
ursprünglichen Netzwerk verbunden.
Aktivieren Sie Java und Cookies in Ihren Browser-
Einstellungen.
Die drahtlose Verbindungseinstellung wird abgebrochen,
wenn 20 Minuten abgelaufen sind.
Stecken Sie kein LAN-Kabel ein, da anderenfalls
die Wi-Fi-Funktion deaktiviert wird.
Die folgenden Ausführungen beziehen sich
auf ein Smartphone.
1 Schalten Sie dieses System ein.
2 So rufen Sie den “WPS PUSH”-
Modus auf
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
mehrfach [SETUP], um “NET SETUP”
auszuwählen.
2 Drücken Sie zur Auswahl von
“WPS PUSH” auf der Fernbedienung
[4][3], und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie zur Auswahl von “YES” auf
der Fernbedienung [4][3], und
drücken Sie dann [OK].
Berühren und halten Sie alternativ [INPUT] und
[ -PAIRING]
am Hauptgerät mindestens
4 Sekunden lang gedrückt.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf
dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT”
blinkt, sondern “WPS”.
3 Aktivieren Sie die WPS-Taste am
WLAN-Router.
Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS”
angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
(“ ” wird angezeigt.)
Wenn die Verbindung nicht innerhalb der
festgelegten Zeit aufgebaut wurde, wird “FAIL”
angezeigt. Versuchen Sie erneut, die Einstellung
vorzunehmen. Wird weiterhin “FAIL” angezeigt,
verwenden Sie andere Methoden.
4 Betätigen Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung
zu verlassen.
Verwenden des WPS-PIN-Codes
1 Schalten Sie dieses System ein.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung
mehrfach [SETUP], um “NET SETUP”
auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Auswahl von
“WPS PIN” auf der Fernbedienung
[4][3], und drücken Sie dann [OK].
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn auf
dem Display des Hauptgeräts nicht mehr “WAIT”
blinkt, sondern “64428147” angezeigt wird.
4 Geben Sie den PIN-Code “64428147”
im Wireless Router ein.
Auf dem Display des Hauptgeräts wird “SUCCESS”
angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
(“ ” wird angezeigt.)
Wenn die Verbindung nicht innerhalb der
festgelegten Zeit aufgebaut wurde, wird “FAIL”
angezeigt. Versuchen Sie erneut, die Einstellung
vorzunehmen. Wird weiterhin “FAIL” angezeigt,
verwenden Sie andere Methoden.
5 Betätigen Sie [OK] auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu
verlassen.
Je nach Router können andere verbundene Geräte
temporär ihre Verbindung verlieren.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie der
Bedienungsanleitung Ihres Wireless-Routers.
Die drahtlose Verbindungseinstellung wird abgebrochen,
wenn 2 Minuten abgelaufen sind.
Methode 2:
Verwenden von WPS
(Wi-Fi Protected Setup
TM
)
Ein kompatibler
Wireless-Router
weist eventuell die
WPS-
Kennzeichnung auf.
z.B.
(14)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 14 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Inbetriebnahme
SQT0929
15
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie das Hauptgerät über
ein LAN-Kabel etc. mit einem
Breitband-Router.
3 Schließen Sie das Netzkabel an das
Hauptgerät an und schalten Sie
dieses System ein.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird auf
dem Display des Hauptgeräts “ ” angezeigt.
Für den Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie
gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 5 oder höher.
Das LAN-Kabel muss ein- oder ausgesteckt werden,
während das Netzkabel ausgesteckt ist.
Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse
einstecken, da sonst das Gerät beschädigt werden
könnte.
Wenn das LAN-Kabel abgetrennt wird, werden die
netzwerkbezogenen Einstellungen (> rechts) initialisiert.
Nehmen Sie die Einstellungen in diesem Fall erneut vor.
Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird die Wi-Fi-
Funktion deaktiviert.
Vornehmen der netzwerkbezogenen
Einstellungen
Sie können den Netzwerknamen dieses
Systems ändern und bestimmte IP-Adressen,
Subnetzmasken, Standard-Gateways, primäre
DNS usw. verwenden.
Vorbereitung
Verbinden Sie dieses System über ein Kabel
mit dem Netzwerk. (> links)
Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Netzwerk,
mit dem auch dieses System verbunden ist.
Überprüfen Sie die IP-Adresse dieses
Systems (> 24, “NET INFO”), und notieren
Sie sie.
1 Öffnen Sie auf Ihrem Gerät einen
Internet-Browser und geben Sie in das
Adressfeld die IP-Adresse dieses
Systems ein, um die Einstellungsseite
anzuzeigen.
Je nach Umgebung kann es einige Minuten dauern,
bis die Einstellungsseite angezeigt wird.
Aktualisieren Sie in diesem Fall den Browser.
2 Geben Sie einen Gerätename ein und
wählen Sie “Next”.
Siehe in Schritt 6 von “Verwenden eines Internet-
Browsers” (> 13) für Details zu einem
Gerätenamen.
3 Nehmen Sie die Auswahl vor und
geben Sie die Details ein.
Wenn Ihr Netzwerk bestimmte Einstellungen
erfordert, deaktivieren Sie die Einstellung “DHCP”,
um DHCP zu deaktivieren.
Sie können eine bestimmte IP-Adresse,
Subnetzmaske, einen bestimmten Standard-
Gateway, primären DNS etc. verwenden.
4 Wählen Sie “Connect”, um die
Einstellungen anzuwenden.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird auf
dem Display des Hauptgeräts “ ” angezeigt.
Methode 3:
Verwenden eines LAN-Kabels
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Breitband-Router,
usw.
z.B.
Sie können den Namen dieses Systems
auch ändern, indem Sie in der App
“Panasonic Music Streaming” eine
Einstellung ändern (> 17). Details zur
Anwendung finden Sie auf der unten
aufgeführten Seite.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
(15)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 15 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
16
SQT0929
Vorgänge
Verwendung dieses
Systems
Vorbereitung
Schalten Sie den Fernseher und/oder das
angeschlossene Gerät an.
1 Drücken Sie [Í], um das Hauptgerät
einzuschalten.
2 Wählen Sie die Quelle.
Diese Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um
die Bedienung der verbundenen Geräte zu steuern.
Wenn “BD/DVD” oder “AUX” als
Quelle ausgewählt ist
Schalten Sie den Fernseher und das
angeschlossene Gerät ein:
Wählen Sie den TV-Eingang für dieses System
und starten Sie die Wiedergabe am
angeschlossenen Gerät.
Wenn “BLUETOOTH” als Quelle
gewählt ist
Am Bluetooth
®
-Gerät:
Wählen Sie dieses System als Ausgangsquelle
des angeschlossenen Bluetooth
®
-Geräts und
beginnen Sie die Wiedergabe.
Einstellen der Lautstärke des
Systems
Drücken Sie [j VOL i].
Lautstärkebereich: 0 bis 100
Stummschalten
Drücken Sie [MUTE].
Während der Stummschaltung wird “MUTE” am Display
angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder
regeln Sie die Lautstärke.
Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Geräts
aufgehoben.
Kommt Sound aus den Lautsprechern des Fernsehers,
verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum.
Es bestehen möglicherweise Unterschiede zwischen der
maximalen Lautstärke des Fernsehgeräts und dieses Geräts.
Wenn Sie Geräte verwenden, die mit dem HDMI AV IN-
Anschluss verbunden sind, wechseln Sie die Eingabe zum
TV-Tuner, um Audio/Video zum Fernsehgerät zu wechseln.
Wenn VIERA Link (HDMI) (
>
26) nicht aktiviert ist,
wechseln Sie ebenfalls die Eingabe zum Fernsehgerät.
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die
Fernbedienung dieses Systems reagieren,
ändern Sie den Fernbedienungscode an diesem
System und an der Fernbedienung.
Vorbereitung
Schalten Sie alle anderen Panasonic-
Produkte aus.
Schalten Sie das Hauptgerät an.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor dieses Geräts.
So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 2
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie
mindestens 4 Sekunden lang [OK] gedrückt.
“REMOTE 2” erscheint auf dem Display.
So stellen Sie den Kode auf “REMOTE 1
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten
Sie mindestens 4 Sekunden lang [
4
] gedrückt.
“REMOTE 1” erscheint auf dem Display.
Drücken Sie Zur Auswahl von
[INPUT]
“TV”# “BD/DVD”# “AUX”
^----“BLUETOOTH”(-}
Wenn Sie die Quelle zu
“BLUETOOTH” und dann zu
“TV” wechseln, warten Sie
nach dem Einstellen auf
“BLUETOOTH” eine Weile
und drücken dann [INPUT].
[ -PAIRING]
Wählen Sie das
Bluetooth
®
-Gerät als
Quelle. (> 19, 20)
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1
2
Funktioniert dieses System nicht wie
erwartet oder ist der Ton ungewöhnlich,
kann durch ein Rücksetzen der
Einstellungen auf die Werkseinstellungen
das Problem behoben werden. (> 28)
Fernbedienungscode
(16)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 16 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Vorgänge
SQT0929
17
Streamen von Musik
über das Netzwerk
Sie können Musik von Ihren Geräten oder von
Online-Musikdiensten an die Lautsprecher
dieses Systems und andere AllPlay-
Lautsprecher streamen.
Sie können außerdem die Musikquelle dieses
Systems an andere AllPlay-Lautsprecher streamen.
Sie können die AllPlay- oder die DLNA-Funktion
verwenden, um mithilfe der App “Panasonic
Music Streaming” (kostenlos) o. ä. Musik von
einem Gerät im Netzwerk an die Lautsprecher
dieses Systems zu streamen.
[iOS]
: App Store
[Android]
: Google Play
TM
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen.
(> 12)
Verbinden Sie die folgenden Geräte mit dem
Netzwerk, mit dem auch dieses System
verbunden ist.
Gerät, auf dem “Panasonic Music Streaming”, etc.
installiert ist
Gerät, auf dem Musik enthalten ist
Die folgenden Schritte beziehen sich auf “Panasonic Music
Streaming”. Die Schritte und Abbildungen können sich je
nach der App-Version unterscheiden.
1 Schalten Sie dieses System ein.
Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird.
Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die
Netzwerkeinstellungen. (> 12)
2 Starten Sie die App “Panasonic
Music Streaming”.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
3 Wählen Sie in “Select Speaker”
dieses System als
Ausgabelautsprecher aus.
Wenn Sie mehrere AllPlay Lautsprecher besitzen
können Sie einen synchronisierten Ton davon
genießen. Wählen Sie “ ” danach wählen
Sie die zu gruppierenden Lautsprecher.
Sie können auch gleichzeitig verschiedene Lieder
über andere AllPlay-Lautsprecher wiedergeben.
Die Anzahl der AllPlay-Lautsprecher, die
gleichzeitig eine Wiedergabe ausführen können,
unterscheidet sich ja nach Gebrauchssituation.
Wenn Sie einen der AllPlay-Lautsprecher
ausschalten, stoppen andere AllPlay-
Lautsprecher in derselben Gruppe
möglicherweise die Wiedergabe.
4 Wählen Sie eine Musikquelle.
Um eine Musikquelle hinzuzufügen, wählen Sie
“+ My Music Network” und danach wählen Sie das
Gerät, das Musik enthält.
Die hinzufügte Musikquelle ist von 1 nummeriert.
5 Wählen Sie einen Titel zur
Wiedergabe aus.
“NETWORK” wird auf dem Display des Hauptgeräts
angezeigt.
Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt,
wenn kein Gerätename festgelegt wurde.
Zur Wiedergabe von Musik auf dem DLNA-Server (PC,
auf dem Windows 7 oder höher installiert ist,
Smartphone, Network Attached Storage (NAS)-Gerät
etc.), fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den
Bibliotheken des Windows Media
®
Player, des
Smartphones oder des NAS-Geräts etc. hinzu.
Die Wiedergabeliste von Windows Media
®
Player kann
nur Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken
gespeichert sind.
Wenn dieses System als DLNA-Lautsprecher ( ) ausgewählt ist:
Die Lautstärkeregelung des Systems ist bei der App
möglicherweise nicht wirksam.
Die Wiedergabesteuerung, die einen
Fortschrittsbalken am Wiedergabebildschirm
verwendet, könnte u. U. nicht funktionieren.
Die für AllPlay-Lautsprecher eingestellte Lautstärke
wird nicht reflektiert.
Wird dieses System als Ausgabelautsprecher für ein
anderes Gerät ausgewählt, wird dieses Gerät als
Musikquelle gewählt. Die Anzeige des vorherigen
Geräts ändert sich jedoch möglicherweise nicht.
Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter
“Technische Daten” (> 34).
Dateiformate, die nicht von Ihrem DLNA-Server
unterstützt werden, können nicht wiedergegeben werden.
Je nach den Inhalten und den verbundenen Geräten ist die
ordnungsgemäße Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
Achten Sie darauf, die Wiedergabe auf Ihrem Gerät zu
beenden, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Die neuesten Informationen finden Sie auf
der unten aufgeführten Seite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Streamen von Musik auf
Netzwerkgeräten
My room
z.B.
Details zur App “Panasonic Music
Streaming” finden Sie unter
http://panasonic.jp/support/global/cs/
audio/app/
Es sind weitere Apps verfügbar. Details
finden Sie unter
www.panasonic.com/global/consumer/
homeav/allseries/service
(Diese Seiten stehen nur auf Englisch zur Verfügung.)
(17)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 17 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
18
SQT0929
Dieses System ist mit mehreren Online-
Musikdiensten kompatibel.
Besuchen Sie die folgende Webseite für
Informationen zur Kompatibilität.
www.panasonic.com/global/consumer/
homeav/allseries/service
Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem
Internet verbunden ist.
Verbinden Sie ein Gerät, auf dem eine
kompatible App installiert ist, mit dem
Netzwerk, mit dem auch dieses System
verbunden ist.
1 Schalten Sie dieses System ein.
Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird.
Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die
Netzwerkeinstellungen. (> 12)
2 Starten Sie die App und wählen Sie
ein Lied zur Wiedergabe aus.
Verwenden der Spotify
Sie benötigen Spotify Premium. Besuchen Sie
für Details die folgende Website.
www.spotify.com/connect/
Nach Schritt 2
3 Wählen Sie links unten im
Wiedergabebildschirm das
quadratische Bild mit dem Disc-
Cover des Liedes.
4 Wählen Sie in “ ” dieses System
als Ausgabelautsprecher aus.
“Spotify” wird auf dem Display des Hauptgeräts
angezeigt.
Um einen synchronisierten Sound von mehreren
AllPlay Lautsprechern genießen zu können,
müssen Sie die Lautsprecher mit der App
“Panasonic Music Streaming” gruppieren. (> 17)
Verwendung von anderen Online-
Musikdiensten als Spotify
Nach Schritt 2
3 Wählen Sie in “ ” dieses System
als Ausgabelautsprecher aus.
“NETWORK” wird auf dem Display des Hauptgeräts
angezeigt.
Je nach Dienst benötigen Sie möglicherweise einen
Vollbildschirm-Player, um “ ” anzuzeigen.
Wenn Sie mehrere AllPlay Lautsprecher besitzen
können Sie einen synchronisierten Ton davon
genießen. Wählen Sie “Group”, danach wählen Sie
die zu gruppierenden Lautsprecher.
Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt,
wenn kein Gerätename festgelegt wurde.
Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich.
Es können Kosten anfallen.
Änderungen an Diensten, Symbolen und Spezifikationen
vorbehalten.
Genauere Informationen finden Sie auf den jeweiligen
Websites der Musikdienste.
Streamen von
Onlinemusik
(18)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 18 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
Vorgänge
SQT0929
19
Sie können die App “Panasonic Music Streaming”
(
>
17) verwenden, um die Musikquelle dieses
Systems (TV, BD/DVD, BLUETOOTH) an andere
AllPlay-Lautsprecher zu streamen.
Vorbereitung
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (
>
12)
Bereiten Sie die gewünschte Audioquelle auf
diesem System vor (schalten Sie also den
Fernseher bzw. das angeschlossene Gerät ein).
Installieren Sie die App “Panasonic Music
Streaming” auf Ihrem Gerät.
Verbinden Sie Ihr Gerät und Ihre AllPlay-
Lautsprecher mit dem Netzwerk, mit dem
auch dieses System verbunden ist.
1 Schalten Sie dieses System ein.
Überprüfen Sie, ob “ ” auf dem Display angezeigt wird.
Wird es nicht angezeigt, überprüfen Sie die
Netzwerkeinstellungen. (> 12)
2 Starten Sie die App “Panasonic
Music Streaming”.
Dieses System wird als “Panasonic ALL30T” angezeigt,
wenn kein Gerätename festgelegt wurde.
Der Sound wird nach einer Verzögerung von ca.
1 Sekunde aus anderen AllPlay-Lautsprechern
ausgegeben.
Wenn Musik für länger als 8 Stunden an andere AllPlay-
Lautsprecher gestreamt wird, stoppen die anderen
AllPlay-Lautsprecher die Musikwiedergabe automatisch.
Die technischen Daten können ohne Vorankündigung
Änderungen unterliegen.
Bluetooth
®
-Betrieb
Durch Verwendung der Bluetooth
®
Verbindung
können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth
®
Audiogerät mit diesem Gerät anhören.
Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth
®
-
Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Bluetooth
®
-Geräts.
Vorbereitung
Schalten Sie die Bluetooth
®
-Funktion des
Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der
Nähe des Hauptgeräts auf.
1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur
Auswahl von “BLUETOOTH”.
Wird “PAIRING” auf dem Display angezeigt, gehen
Sie zu Schritt 3.
2 Drücken und halten Sie
[ -PAIRING] gedrückt bis
“PAIRING” auf dem Display
erscheint.
3 Wählen Sie “SC-ALL30T” aus dem
Bluetooth
®
-Menü des Bluetooth
®
-
Geräts.
Wenn Sie zur Eingabe des Zugangsschlüssels am
Bluetooth
®
-Gerät aufgefordert werden, geben Sie “0000”
ein.
Wenn das Bluetooth
®
-Gerät angeschlossen ist, wird der
Name des angeschlossenen Geräts ein paar Sekunden
lang auf dem Display angezeigt.
Mit diesem System können Sie bis zu 8 Geräte
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das
Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
Streamen von Musik auf
diesem System an andere
AllPlay-Lautsprecher
Details zur Anwendung finden Sie auf der
unten aufgeführten Seite.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Diese Seite steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Bluetooth
®
-Verbindung
(19)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 19 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
20
SQT0929
1 Drücken Sie [ -PAIRING], um den
Bluetooth
®
-Modus auszuwählen.
2 Wenn Sie sich vergewissert haben,
dass auf dem Display “BLUETOOTH
READY” angezeigt wird, wählen Sie
“SC-ALL30T” aus dem Bluetooth
®
-
Menü des Bluetooth
®
-Menüs aus.
Abtrennen eines Bluetooth
®
-Geräts
Drücken und halten Sie [ -PAIRING] gedrückt
bis “BLUETOOTH READY” auf dem Display
erscheint.
Wird “BLUETOOTH” als Quelle ausgewählt, versucht
das System automatisch, den Anschluss an das zuletzt
angeschlossene Bluetooth
®
-Gerät herzustellen. Wenn
der Anschlussversuch nicht gelingt, versuchen Sie
erneut eine Verbindung herzustellen.
Dieses System kann nur mit einem Gerät auf einmal
verbunden sein.
Zur Änderung der Tonqualität, siehe “LINK MODE”. (
>
23)
Wenn Sie Videoinhalte mit dieser Funktion ansehen, sind die
Video- und Audioausgabe möglicherweise nicht synchron.
Nur für NFC-kompatible Bluetooth
®
-Geräte
(Android
TM
-Geräte)
Durch einfaches Berühren eines NFC (Near
Field Communication)-kompatiblen Bluetooth
®
-
Geräts auf dem Hauptgerät können Sie alle
Vorbereitungen, einschließlich die Registrierung
eines Bluetooth
®
-Geräts sowie die Herstellung
einer Verbindung, abschließen.
Vorbereitung
Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein.
Android-Geräteversionen unter 4.1 erfordern
die Installation der App “Panasonic Music
Streaming” (kostenlos).
1
Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das
Suchfeld von Google Play
TM
zur Suche ein, danach
wählen Sie “Panasonic Music Streaming” aus.
2 Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming” auf
dem Gerät.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
Ihres Geräts.
Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur
Auswahl von “BLUETOOTH”.
2 Berühren und halten Sie Ihr Gerät im
NFC-Touch-Bereich des Hauptgeräts
[]. (> 6)
Bewegen Sie das Bluetooth
®
-Gerät solange nicht, bis
es einen Signalton abgibt, eine Meldung anzeigt oder
auf irgendeine Art reagiert.
Wenn das Bluetooth
®
-Gerät reagiert hat, entfernen Sie
es vom Hauptgerät.
Wenn das Bluetooth
®
-Gerät registriert und die
Verbindung hergestellt wurde, wird der Name des
angeschlossenen Geräts einige Sekunden lang am
Display angezeigt.
Die Position des NFC-Touch-Bereichs
unterscheidet sich je nach Gerät. Wenn keine
Verbindung hergestellt werden kann, obwohl Ihr
Bluetooth
®
-Gerät den NFC-Touch-Bereich des
Hauptgeräts berührt hat, ändern Sie die Position
des Geräts oder des Hauptgeräts. Der Zustand
könnte sich auch verbessern, wenn Sie die
entsprechende App “Panasonic Music Streaming”
erneut herunterladen und starten.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
Bluetooth
®
-Gerät.
Wenn Sie dem Hauptgerät ein anderes Gerät nähern,
können Sie die Bluetooth
®
-Verbindung aktualisieren. Die
Verbindung zum zuvor verbundenen Gerät wird
automatisch getrennt.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, startet die
Wiedergabe, je nach verwendetem Gerätetyp,
möglicherweise automatisch.
Die Verbindung per Tastendruck funktioniert
möglicherweise je nach verwendetem Gerätetyp nicht
ordnungsgemäß.
Anschluss eines gekoppelten
Bluetooth
®
-Geräts
Verbindung per
Tastendruck (Verbindung
über NFC)
(20)
SC-ALL30T-SQT0929_Ger_Fre_Ita_Spa_Dut_Swe_Dan_fin.book 20 ページ 2015年4月21日 火曜日 午後5時42分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Panasonic SC-ALL30TEG Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario