AEG SWS98820G0 Manuale utente

Categoria
Bere refrigeratori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Einbau-Weinklimaschrank
Cave à vins encastrable
Armadio climatizzato da incasso
per vini
Built-in Wine Cooler
Armario acondicionador de vinos
para empotrar
Armário climatizado encastrável
para vinhos
Inbouw Wijnklimaatkast
SWS98820
GEBRAUCHSANWEISUNG USER INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER LUSO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
31
Indice
Avvertenze di sicurezza / Norme 32
Smaltimento dell’imballaggio e degli apparecchi dismessi 33
Posizionamento / Luogo d’installazione 34
Il vostro frigorifero ha bisogno di aria 35
Installazione 35
Collegamento elettrico 36
Descrizione dell’apparecchio 37
Allestimento interno 37
Pannello di controllo 37
Messa in funzione regolare la temperatura, spegnere il frigorifero 37
Spostare i ripiani 38
Spostare la mensola 39
Sostituire la lampada dell’illuminazione 39
Corretta disposizione del carico 40
Le temperature ideali per il vino 40
Sbrinamento 40
Pulizia 40
Consigli per il risparmio energetico 41
Se qualcosa non va… Soluzione di guasti 41
Garanzia 43
Rumori di funzionamento 43
32
Gentile Cliente!
Prima di mettere in funzione il vostro nuovo frigorifero, vi preghiamo di leggere attenta-
mente le presenti istruzioni per l’uso. Esse contengono importanti informazioni per l’uso
sicuro nonché per un’installazione e manutenzione corrette del vostro apparecchio.
Il presente libretto deve essere conservato per successive consultazioni e conse-
gnato agli eventuali futuri proprietari dell’apparecchio.
Questo apparecchio è adatto esclusivamente al deposito di vino.
Avvertenze di sicurezza
Questo frigorifero è stato costruito nel rispetto delle norme tecniche riconosciute ed
è conforme alla Direttiva Comunitaria 73/23/CEE (Bassa Tensione). Inoltre è stato
collaudato SEV secondo la Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 89/ 336/ CEE
e secondo EN 55014.1993.
. La protezione contro le scariche elettriche deve essere assicurata dall’installatore.
. Tensione di rete: 230 V/50 Hz
. Non è previsto l’uso del presente apparecchio da parte di persone con ridotte
capaci fisiche, sensoriali e intellettuali oppure con insufficienti conoscenze e/o
scarsa esperienza, a meno che queste persone non vengano sorvegliate o istrui-
te da un responsabile per la loro sicurezza per quanto riguarda l’utilizzo dell’appa-
recchio.
Prestare attenzione ai bambini per assicurare che non possano giocare con l’ap-
parecchio.
. Il frigorifero è previsto esclusivamente per un uso domestico, conforme a quanto
indicato nelle istruzioni per l’uso.
. Qualora l’apparecchiatura al ricevimento risultasse danneggiata, vi preghiamo di
rivolgervi immediatamente al vostro fornitore.
. Eventuali riparazioni e altri tipi di interventi devono essere effettuati esclusivamente
da un installatore dell’Assistenza Tecnica.
. Per pulire il frigorifero, scollegare l’alimentazione elettrica: togliere la spina dalla
presa di corrente, oppure spegnere l’interruttore di sicurezza. Non togliere mai la
spina dalla presa con le mani bagnate oppure tirando il cavo dell’alimentazione.
Afferrare sempre la spina ed estrarla dalla presa tirando in senso orizzontale.
. Questo apparecchio è esente da FCKW e FKW e contiene il refrigerante ecologico
isobutano (R600a) in quantità ridotta.
. Maneggiando l’apparecchio bisogna prestare attenzione affinché non venga dan-
neggiato il circuito refrigerante. Se nonostante tutta la cautela il circuito refrigerante
dovesse essere danneggiato, bisogna evitare fiamme aperte e scintille di qualun-
que tipo nel luogo d’installazione. Aerare l’ambiente, nel quale è installato l’appa-
recchio, per alcuni minuti.
33
. È vietato mettere in funzione l’apparecchio con il circuito refrigerante danneggiato.
. Assicurare che le aperture di ventilazione e aerazione non siano coperte oppure
ostruite, quando l’apparecchiatura è incassato. Il produttore declina ogni respon-
sabili per eventuali danni derivanti da un uso non previsto ed errato dell’appa-
recchio, nonc per riparazioni non eseguite a regola d’arte. In questi casi deca-
dono tutti i diritti di garanzia e altre pretese di responsabilità.
. Se il cavo d’allacciamento dell’apparecchio risultasse danneggiato, è necessario
rivolgersi al produttore, al Servizio di Assistenza Tecnica oppure ad altro personale
qualificato per la sostituzione, per non incorrere in rischi.
. Attenzione! Non far funzionare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero!
Smaltimento
Informazioni riguardanti l’imballaggio
Smaltire i materiali d’imballaggio in modo appropriato. Tutti i materiali utilizzati per
d’imballaggio sono ecologici e quindi riciclabili.
Informazioni riguardanti i materiali
Anche i materiali sintetici possono essere riciclati e sono perciò identificati dalle
seguenti sigle:
>PE< per polietilene, p. es. l’involucro esterno e i sacchetti all’interno
>PS< per polistirolo espanso, p. es. per le parti di imbottitura. In linea di massima il
polistirolo è esente da FCKW.
Le parti in cartone vengono prodotte con carta riciclata e dovrebbero essere smaltite
di nuovo con la carta straccia.
Smaltimento delle apparecchiature dimesse
Per salvaguardare l’ambiente è necessario che i frigoriferi vengano smaltiti corretta-
mente. Questo vale sia per il vostro apparecchio vecchio sia, un giorno quando av
finito il suo ciclo vitale, per quello nuovo.
Attenzione! Rendere gli apparecchi dismessi inutilizzabili prima di smaltirli: togliere
la spina, tagliare il cavo e rimuovere o distruggere eventuali serrature a catenaccio o a
scatto. In questo modo si evita che i bambini, giocando, possano accidentalmente
chiudersi nell’apparecchiatura (pericolo di soffocamento!) o rischiare in qualche altra
maniera la loro vita.
Avvertenze per lo smaltimento:
. L’apparecchiatura non può essere smaltita come rifiuto domestico o rifiuto ingom-
brante.
34
. Non danneggiare il circuito refrigerante, in modo particolare lo scambiatore di
calore sul retro dell’apparecchiatura.
. Il simbolo sul prodotto o sull’imballo indica che la presente apparecchiatura
non può essere trattata come normale rifiuto domestico, ma deve essere conseg-
nata ad un centro di raccolta specializzato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Grazie al corretto smaltimento del prodotto date il vostro
contributo per salvaguardare l’ambiente e la salute dei vostri concittadini, che altri-
menti potrebbero essere compromessi. Ulteriori informazioni sul riciclaggio del
frigorifero vengono fornite dalle autorità comunali, dal servizio locale di smaltimen-
to dei rifiuti oppure dal negozio, presso il quale avete acquistato il prodotto.
Posizionamento
Luogo d’installazione
L’apparecchiatura deve essere installata in un luogo asciutto e ben aerato. La tempe-
ratura dell’ambiente influisce sul consumo energetico e sul buon funzionamento del
frigorifero.
Per questo motivo l’apparecchiatura
. non deve essere esposta direttamente ai raggi solari;
. non deve essere installata vicino a termosifoni, stufe da riscaldamento o altre fonti
di calore;
. deve essere collocata in un luogo con una temperatura d’ambiente conforme alla
classe di appartenenza, per la quale è stata concepita.
La classe di appartenenza è riportata sulla targa matricola, che si trova all’interno del
frigorifero, in alto a destra.
La tabella sottostante indica quale temperatura dell’ambiente corrisponde a quale
classe di appartenenza:
Classe di appartenenza per temperature dell’ambiente
SN da +10 a + 32°C
N da +16 a + 32°C
ST da +18 a + 38°C
T da +18 a +43°C
Per assicurare una corretta ventilazione e prevenire il surriscaldamento dell’apparec-
chiatura, bisogna prevedere uno spazio sufficiente per l’aerazione o applicare una
piastra d’isolamento termico.
35
Il vostro frigorifero ha bisogno di aria
La porta del frigorifero copre in gran parte la nicchia di incasso. Per questo motivo
l’aerazione deve essere assicurata dall’apertura nello zoccolo del mobile. L’aria
riscaldata deve poter defluire attraverso la fessura d’aria sul retro del mobile verso
l’alto. Le sezioni d’aerazione devono essere di almeno 200 cm
2
.
Attenzione! Per assicurare una corretta ventilazione, tali aperture di ventilazione
non devono essere coperte e devono essere tenute libere da ogni ostruzione.
Incasso
Disegno quotato
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
5
0
200 cm
2
200 cm
2
874880
560 min.
550 min.
547
566
873
50
36
Assicuratevi dopo l’incasso dell’apparecchiatura, soprattutto se fosse stata invertita la
posizione della porta, che la guarnizione sia stagna. Una tenuta non appropriata
della porta può comportare un aumento della condensa e quindi un maggiore
consumo di energia (vedi anche capitolo “Soluzione di guasti”).
Collegamento elettrico
Per l’allacciamento elettrico deve essere disponibile una presa con messa a terra
installata secondo le norme vigenti. Dovrebbe essere posizionata in modo tale che
sia possibile estrarre la spina.
La presa con messa a terra necessaria per l’allacciamento dell’apparecchiatura
dovrebbe essere collocata a sinistra o a destra della nicchia d’incasso.
La protezione elettrica deve essere di almeno 10/16 Ampere. Qualora la presa, ad
apparecchiatura incassata, non fosse accessibile, bisogna prevedere un dispositivo
adeguato nell’installazione elettrica che consenta di scollegare l’apparecchio dalla
rete (interruttore di sicurezza, distanza di apertura dei contatti: almeno 3 mm).
Prima della messa in funzione verificare sulla targa matricola dell’apparecchiatura
che la tensione e il tipo di corrente corrispondano ai valori della rete presente sul
luogo d’installazione.
p.es. AC 220 240 V 50 Hz oppure
220 240V~ 50 Hz
(vale a dire da 220 a 240 Volt di corrente alternata, 50 Hertz)
La targa matricola si trova all’interno dell’apparecchiatura, in alto a destra.
37
32 2a
1 4
2
3
2
1
Descrizione dell’apparecchiatura
1 Pannello di controllo
2 Ripiani (regolabili)
3 Mensola (regolabile)
Pannello di controllo
1 Accensione / spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto per 3 secondi
2 Selezione delle temperatura reparto superiore (regolabile da 5 a 18°C)
Consigliato:
5–1 C
(ideale per vino bianco, vedi pag. 11)
Premere il tasto per 3 secondi l’indicazione lampeggia
La temperatura può essere regolata gradualmente.
2a Selezione delle temperatura reparto inferiore (regolabile da 5 a 18° C)
Consigliato:
12 1 C
(ideale per vino rosso, vedi pag. 11)
La temperatura impostata nel reparto inferiore deve essere uguale o
più alta di quella del reparto superiore.
38
3 Supercool
Premere il tasto per 3 secondi la spia gialla si accende.
Il reparto superiore viene raffreddato nel giro di 24 ore a +5° C e
in seguito automaticamente in base alla temperatura impostata.
4 Illuminazione interna sempre accesa:
premere per 3 secondi ON
Illuminazione interna accesa solo all’apertura della porta:
premere per 3 secondi OFF
Se la porta rimane aperta per più di 5 minuti, si attiva un allarme acustico.
Per disattivarlo basta premere brevemente un qualsiasi tasto.
Spostare i ripiani
I ripiani possono essere regolati in altezza.
Per fare ciò, tirare il ripiano verso di voi, alzarlo dal lato della porta ed estrarlo.
Per riposizionarlo ad un’altezza diversa, procedere nell’ordine inverso.
39
Spostare la mensola
La mensola può essere spostata di una posizione più in alto o in basso.
Per fare ciò, estrarla dalla parete posteriore, tirarla verso di voi e sollevarla dal lato
della porta.
Per riposizionarla all’altezza desiderata, procedere in ordine inverso.
Controllare che la parte posteriore della mensola sia stata inserita bene nella fessura
predisposta sulla parete posteriore.
Sostituire la lampada dell’illuminazione
Sganciare la copertura della lampadina. Allentare il collegamento a spina con la lam-
padina dell’illuminazione. Inserire la nuova lampadina procedendo in ordine inverso.
Avvertenza! Utilizzate solo lampadine originali del produttore!
40
Corretta disposizione del carico
L’apparecchiatura dispone di due zone di temperatura regolabili separatamente
(impostabili ambedue da C a 18° C):
reparto superiore vino bianco, champagne, spumante, vino rosato
reparto inferiore vino rosso
Tenete conto che la temperatura impostata nel reparto inferiore deve essere alme-
no uguale o più alta di quella del reparto superiore.
Temperature ideali per i vini*
6 Champagne, spumanti, Chasselas, Riesling, Sauvignon Blanc,
Chardonnay giovane e vini dolci, tutti i vini rosati
8–1 Chardonnay maturi e Sauternes
13 1 Gamay, Merlot giovani, Pinot Noir giovani
15 1 Bordeaux giovane, Cabernet leggero, Barbera, Merlot
16 1 Burgunder maturo, Bordeaux, vini italiani, spagnoli e californiani, ecc.
171 Barolo, Reciotto, Amarone
(La temperatura più bassa vale per i vini più semplici, quella più alta per i vini più raf-
finati e di qualità superiore delle singole categorie)
* Fonte: Mövenpick
Sbrinamento
Lo sbrinamento del vano frigorifero avviene automaticamente
Lo sbrinamento dell’evaporatore sulla parete posteriore del vano frigorifero avviene
in modo automatico. L’acqua derivante dallo sbrinamento viene raccolta in una
canale di scarico sul retro del vano frigorifero e condotta attraverso il foro di scarico
nella bacinella di raccolta sul compressore, dove evapora.
Pulizia e manutenzione
Per motivi igienici bisogna provvedere periodicamente ad una pulizia dell’intero del
frigorifero, compresi i ripiani e gli accessori.
Avvertenza! Prima di iniziare la pulizia, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elet-
trica pericolo di scosse elettriche! Prima degli interventi di manutenzione spegnere
l’apparecchiatura e scollegare il cavo d’alimentazione oppure spegnere o svitare
l’interruttore di sicurezza.
41
Non utilizzare mai dispositivi a vapore per pulire l’apparecchiatura. L’umidità potrebbe
penetrare nelle parti elettriche -> rischio di scosse elettriche! Il vapore caldo potrebbe
inoltre danneggiare le parti in plastica. L’apparecchiatura deve essere ben asciutta
prima di metterla di nuovo in funzione.
Attenzione! Oli essenziali e solventi organici, quali per esempio succhi e acidi di
frutta, burro e detergenti contenenti acido acetico, possono attaccare le parti in
plastica. Evitare il contatto di tali sostanze con le componenti dell’apparecchiatura!
Non utilizzare detergenti abrasivi!
Consigli per il risparmio energetico
. Assicurare una corretta ventilazione attorno all’apparecchiatura. Non coprire mai
le aperture d’aerazione!
. Non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calore, tubi del riscaldamento o fuo-
riuscite di fumi e tenere al riparo dai raggi diretti del sole.
. Aprire le porte dell'apparecchio solo per il tempo strettamente necessario. Più
rapidamente vengono chiuse le porte, meno si disperde il fresco dell'interno.
. Accertarsi che le porte siano completamente chiuse. La porta deve aderire per-
fettamente al telaio del frigorifero.
Se qualcosa non va…
Soluzione di guasti
Può capitare che un guasto sia in realtà dovuto ad un piccolo inconveniente che
siete in grado di rimuovere voi stessi, seguendo le indicazioni di seguito riportate.
Astenetevi tuttavia da ogni altro intervento, qualora le informazioni qui fornite non
servissero nel caso concreto a risolvere il problema.
Avvertenza! Gli interventi di riparazione del frigorifero per vini devono essere
eseguiti da personale qualificato. Riparazioni non eseguite a regola d’arte aumentano
notevolmente il rischio per l’utente. Per le riparazioni rivolgetevi al vostro negoziante
oppure al nostro Centro di Assistenza Tecnica.
42
L’apparecchiatura non
funziona.
La temperatura nel
frigorifero è troppo alta.
L’illuminazione interna
non funziona.
Dopo aver modificato la
temperatura, il compres-
sore non parte subito.
Messaggio d’errore F1
sul display
Messaggio d’errore F2
sul display
Messaggio d’errore F3
sul display
L’apparecchiatura non è
accesa.
La spina non è inserita
bene nella presa.
È intervenuto l’interruttore
di sicurezza oppure è
difettoso.
La presa è difettosa.
La temperatura non è
stata impostata corretta-
mente.
La porta è rimasta aperta
per un tempo prolungato.
L’apparecchiatura è stata
collocata vicino a
una fonte di calore.
Il LED è difettoso.
È normale; non c’è nes-
sun inconveniente.
Il sensore superiore è
difettoso.
Il sensore inferiore è difet-
toso.
La ventola è difettosa.
Accendere
l’apparecchiatura.
Inserire la spina.
Controllare ed eventual-
mente sostituire l’interrut-
tore di sicurezza.
I guasti alla rete elettrica
devono essere riparati dal
vostro elettricista di fiducia.
Controllare nel capitolo
“Messa in funzione”.
Aprire la porta solo lo stret-
to necessario.
Controllare nel capitolo
“Luogo di installazione”.
Controllare nel capitolo
“Illuminazione”.
Dopo un po’ di tempo
il compressore si avvia
automaticamente.
Chiamare l’Assistenza.
Chiamare l’Assistenza.
Chiamare l’Assistenza.
Inconveniente Possibile causa Soluzione
43
Garanzia
La garanzia inizia con la data di consegna dell’apparecchio all’utente finale. Eventuali
difetti che dovessero manifestarsi durante il periodo di garanzia nonostante l’uso pre-
visto e corretto dell’apparecchio e che siano imputabili ad un difetto di fabbricazione
o del materiale, saranno rimossi nell’ambito delle presente garanzia dal Centro di
Assistenza Tecnica.
Sono esclusi dalla garanzia:
. eventuali difetti dovuti alla non osservanza delle presenti istruzioni per
l’uso o ad un uso improprio
. richieste di risarcimento per danni non inclusi nella garanzia
. apparecchi che sono stati riparati da terzi
Rumori di funzionamento
Rumori del tutto normali
Il raffreddamento nel frigorifero è assicurato da un compressore (generatore del
freddo). Il compressore pompa il refrigerante attraverso il sistema di refrigerazione.
Questo processo è inevitabilmente accompagnato da rumori, che continuano anche
dopo lo spegnimento del compressore a causa delle variazioni di pressione e
temperatura.
Il presente impianto frigorifero è stato concepito secondo lo stato attuale
della tecnica ed è stato dotato di un compressore molto silenzioso e di un
circuito refrigerante ottimizzato dal punto di vista della rumorosi.
Ciononostante non è possibile evitare completamente alcuni rumori, la cui intensità
dipende dalla dimensione del frigorifero.
Tali rumori di funzionamento sono udibili maggiormente subito dopo l’accensione
del compressore e perdono d’intensità nel corso del funzionamento.
Rumori anomali
Rumori anomali sono da imputare normalmente ad un’installazione non adeguata. Il
frigorifero deve essere installato o incassato orizzontalmente e deve risultare ben
stabile.
Le tubazioni non devono essere assolutamente a contatto con pareti o con altri
mobili, e non devono toccarsi tra di loro.
In cucine aperte oppure in presenza di frigoriferi inseriti in pareti divisorie
dell’ambiente, i normali rumori di funzionamento vengono avvertiti più inten-
samente. Questo non costituisce un difetto del frigorifero, ma è semplice-
mente dovuto alle circostanze architettoniche.
44
Anomalia Causa Annotazione
“Borbottio” Generatore del freddo Normale rumore di funzionamento
del generatore del freddo; l’intensità
dipende dalla dimensione del frigorifero
Ronzio Ventilatore Normale rumore di funzionamento
dovuto alla ventilazione
Gorgoglio Circuito refrigerante Normale rumore di funzionamento
Fruscio dovuto al passaggio del refrigerante
nel circuito refrigerante
Fischio Circuito refrigerante Normale rumore di funzionamento
dovuto all’iniezione del refrigerante
nell’evaporatore
Scricchiolio Cassa del frigorifero Dilatazioni normali dei materiali dovute
alla temperatura, p. es. del materiale
sintetico e di quello isolante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

AEG SWS98820G0 Manuale utente

Categoria
Bere refrigeratori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per