Caffitaly System S32R Manuale del proprietario

Categoria
Macinacaffè
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

3
• Italiano ...................................................................................... 8
• English .................................................................................... 16
• Deutsch ................................................................................... 24
• Français .................................................................................. 32
• Español .................................................................................. 40
• Português ............................................................................... 48
• Nederlands .............................................................................. 56
5
14
D
B
E
C
A
M
L
N
H
F
G
I
13
6
Italiano
A: tasto “Espresso”;
B: tasto “Caffè lungo”;
C: tasto “Caf ltro”;
D: spia “Multifunzione”
E: vano inserimento capsula;
F: Coperchio serbatoio acqua;
G: Leva apertura / chiusura vano
inserimento capsula;
H: Serbatoio acqua;
I: Cavo elettrico;
L: Erogatore;
M: Cassetto capsule esauste;
N: Vasca raccogligocce;
English
A: “Espresso” button;
B: “Long coffee” button;
C: “Filter coffee” button;
D: “Multifunction” indicator light;
E: Capsule compartment;
F: Water tank cover;
G: Capsule compartment
opening / closing lever;
H: Water tank;
I: Power cord;
L: Dispenser;
M: Used capsule drawer;
N: Drip-tray;
Deutsch
A: Taste „Espresso“;
B: Taste „Kaffee lang“;
C: Taste „Filterkaffee“;
D: „Multifunktionsanzeige“;
E: Kapselfach;
F: Deckel Wassertank;
G: Verschlusshebel Kapselfach;
H: Wassertank;
I: Stromkabel;
L: Kaffeeauslauf;
M: Behälter für gebrauchte Kapseln;
N: Abtropfschale;
Français
A : Touche « Expresso » ;
B : Touche « Café allongé » ;
C : Touche « Café filtre » ;
D : Voyant « Multifonction » ;
E : Logement porte-capsules ;
F : Couvercle réservoir à eau ;
G : Levier d’ouverture/de fermeture
logement porte-capsules ;
H : Réservoir à eau ;
I : Cordon électrique ;
L : Buse de distribution ;
M : Bac à capsules usagées ;
N : Bac d’égouttage ;
8
INDICE
Introduzione:
Attenzione alle istruzioni (Simboli) ............................................................................... 8
Il vostro contatto Caf taly System ................................................................................ 8
Avvertenze di sicurezza ............................................................................................... 9
Istruzioni per l’uso e lo smaltimento ............................................................................ 10
Installazione:
Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo .......................................... 10
Accendere l'apparecchio ............................................................................................. 10
Segnalazioni generali di funzionamento ...................................................................... 10
Regolazione altezza tazza / tazzina ............................................................................ 11
Erogazione prodotto:
Erogazione caffè ......................................................................................................... 11
Programmazione quantità caffè in tazza ..................................................................... 11
Erogazione allarme capsula non rilevata correttamente ............................................. 12
Pulizia e Manutenzione:
Ciclo di risciacquo ....................................................................................................... 12
Risparmio energia ....................................................................................................... 12
Pulizia giornaliera ........................................................................................................ 12
• Decalci cazione .......................................................................................................... 13
Varie:
Soluzione problemi ...................................................................................................... 14
Dati tecnici ................................................................................................................... 14
Gentile cliente,grazie per aver scelto il nostro prodotto e per la ducia accordataci.
Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento
della giornata, scegliendo tra le varie capsule che Caf taly System offre. Per esempio: un
caffè espresso, o una bevanda al gusto cacao o un tè, saranno pronti in pochi secondi.
Attenzione alle istruzioni (Simboli)
Attenzione.
Questo è il simbolo di avvertenza sicurezza.
E' utilizzato per richiamare l'attenzione su possibili rischi di ferite personali.
Attenersi ai messaggi di sicurezza indicati per evitare possibili ferite o morte.
Nota Bene.
Questo è il simbolo che viene utilizzato per evidenziare alcune azioni che migliorano
l'utilizzo della macchina.
Non lavabili in lavastoviglie Consigli per la pulizia
Il vostro contatto Caf taly System
info@caf taly.com
Italiano
9
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Leggere con ATTENZIONE le seguenti istruzioni!
Eviterete cosi' i rischi di infortuni e danni all'apparecchio.
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari.
Non è ammesso l’utilizzo nelle seguenti aree: aree cucina per il personale di negozi, uf ci
e altri ambienti di lavoro, in alberghi, agriturismo, motel, Bed & Breakfast e altri ambienti
di tipo residenziale.
Utilizzare esclusivamente le apposite capsule Caf taly System Smart.
Qualsiasi altro utilizzo non previsto da queste istruzioni può essere causa di danni a
persone e/o cose oltreché alla macchina stessa e fa decadere la garanzia. Il costruttore
non risponde per danni derivanti da un uso improprio dell'apparecchio.
• Dopo aver tolto l'imballaggio, assicuratevi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di
presenza di danni, o al primo segnale di difettosità (rumori o odori insoliti), o per qualsiasi
problema riscontrato all'interno dell'apparecchio, non utilizzarlo e rivolgersi ad un Centro
Assistenza Autorizzato.
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Utilizzare l’apparecchio solo se il cavo di alimentazione è intatto. Per la sostituzione del
cavo, se danneggiato, rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Autorizzato.
Pericolo di morte per scosse elettriche.
Conservare ed utilizzare l’apparecchio solo in locali interni. Assicurarsi che gli elementi
elettrici, spine e cavi siano asciutti. Mai immergere l’apparecchio. Proteggere l’apparecchio
da schizzi o gocciolamenti. Elettricità e acqua insieme provocano pericolo di morte per
scariche elettriche.
Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente a norma di legge. Assicurarsi che la
tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targhetta dati situata sul
fondo dell’apparecchio.
Il piano sul quale viene installata la macchina deve essere livellato, solido, fermo e
resistente al calore; il piano d'appoggio non deve superare i 2° d'inclinazione.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a bambini (anche di età superiore agli 8 anni),
a persone con ridotte capacità psico- sico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze
insuf cienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da una persona
responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino
con l’apparecchio!
Non lasciare il cavo di alimentazione vicino a super ci calde, a spigoli o oggetti taglienti.
Mai mettere le mani dentro il vano portacapsule. Pericolo di lesioni.
Richiudere sempre la leva. Mai aprire la leva durante l'erogazione di un prodotto.
Mai rimuovere parti della macchina, salvo quelle indicate per la pulizia giornaliera.
Non inserire alcun oggetto nelle aperture. Questo potrebbe causare scosse elettriche!
Qualsiasi intervento non illustrato in queste istruzioni deve essere eseguito solo da un
Centro Assistenza Autorizzato!
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo, ma estrarlo impugnando la spina per
evitare di danneggiarlo.
Procedere con la decalci cazione ad intervalli regolari, come indicato dalle istruzioni. In
caso contrario l’apparecchio potrebbe danneggiarsi.
Pulire scrupolosamente e regolarmente l’apparecchio. Il deposito che si crea in caso
di mancata pulizia, potrebbe essere dannoso per la salute. Scollegare l’apparecchio e
lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
Nel caso si preveda di non utilizzare l’apparecchio per lunghi periodi (vacanze, ecc.),
scollegare la spina dalla presa elettrica.
10
Italiano
Istruzioni per l'uso e lo smaltimento
L'apparecchio è costruito con materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati
o riciclati. Smaltire l'apparecchio in un apposito centro di raccolta.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea
2002/96/EC e del Decreto Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005. Alla ne della sua
vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai ri uti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento
inadeguato, e permette di recuperare i materiali di cui è composto al ne di ottenere
un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore
barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
L’imballo è in materiale riciclabile. Rivolgersi alle autorità competenti per informazioni
relative alla normativa locale.
Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo
Riempire il serbatoio con acqua fresca, non gasata (Fig.4).
Inserire la spina nella presa di corrente. (Fig.13); l'apparecchio si accende.
Assieme ai tasti A-B-C, lampeggia alternativamente in ROSSO anche la spia D.
Posizionare un contenitore capiente (almeno 250ml) sotto all'erogatore (Fig.9).
Premere uno dei tasti A-B-C. Attendere che la macchina termini il ciclo di caricamento del
circuito idraulico. La spia D si spegne.
NOTA BENE: nel caso in cui al termine del caricamento, i tasti A-B-C e la spia D
continuino a lampeggiare, ripetere le operazioni del punto precedente.
• I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente; la macchina è in fase di riscaldamento.
Quando i tasti A-B-C si accendono in modo sso, l'apparecchio è pronto per l'utilizzo.
Accendere l'apparecchio
Riempire il serbatoio con acqua fresca, non gasata (Fig.4).
Inserire la spina nella presa di corrente (Fig. 13); l'apparecchio si accende.
• I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente; la macchina è in fase di riscaldamento.
Quando i tasti si accendono in modo sso, e la macchina emette 2 segnali sonori,
l'apparecchio è pronto per l'utilizzo.
Segnalazioni generali di funzionamento
SEGNALE DECALCIFICAZIONE:
Quando la spia D lampeggia in GIALLO, e la macchina emette 3 segnali sonori, si
consiglia di eseguire il ciclo di decalci cazione (Vedere Cap. Decalci cazione).
RISCALDAMENTO:
• I tasti A-B-C lampeggiano contemporaneamente.
SOLLEVAMENTO LEVA SENZA CAPSULA INSERITA:
Quando si solleva la leva (Fig.2) senza aver inserito una capsula, la macchina emette un
segnale sonoro a intermittenza e i tasti A-B-C lampeggiano velocemente.
Chiudere la leva (Fig.3).
• I tasti A-B-C si accendono in modo sso.
11
Italiano
QUANDO SI ESAURISCE L'ACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO:
• Quando la spia D lampeggia in ROSSO, e la macchina emette 3 segnali sonori iniziali e
successivamente 1 ad intermittenza, il serbatoio acqua è vuoto.
Riempire il serbatoio acqua con acqua fresca, non gasata (Fig.4).
Sollevare e chiudere la leva (Fig.2 - 3) per far cadere nell'apposito cassetto l'eventuale
capsula presente all'interno.
Premere uno dei tasti A-B-C. Attendere che la macchina termini il ciclo di caricamento del
circuito idraulico.
Quando i tasti A-B-C si accendono in modo sso, la macchina è pronta per l'utilizzo.
SE VIENE SOLLEVATA LA LEVA DURANTE L'EROGAZIONE:
Se la leva viene sollevata durante l'erogazione di un prodotto (Fig.2), si può avere
l'emissione di spruzzi di acqua calda. Pericolo di ustioni!
• La spia D lampeggia in ROSSO e la macchina emette un segnale sonoro intermittente.
L'erogazione viene interrotta immediatamente.
Chiudere la leva (Fig.3).
Premere uno dei tasti A-B-C per resettare l'allarme.
Pulire accuratamente lo schermo di lettura trasparente (Fig.14).
La macchina è di nuovo pronta per l'utilizzo.
Regolazione altezza tazza / tazzina.
La macchina puo' essere regolata per consentire il corretto utilizzo delle tazze grandi o
delle tazzine.
Inizialmente la macchina è predisposta per l'utilizzo di tazze grandi (Fig.7).
Per un miglior risultato utilizzando le tazzine, si deve sollevare la vasca raccogligocce e
la griglia, e agganciarla nei due fori superiori (Fig.10).
A questo punto si può mettere una tazzina sotto l'erogatore caffè (Fig.8).
Erogazione caffè
Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore caffè (Fig.7 o 8).
Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione (Fig.1).
Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula (Fig.2). Veri care la corretta
caduta della capsula. I tasti A-B-C si spengono.
Chiudere completamente la leva (Fig.3).Si accende solamente il/i tasto/i consigliato/i.
NOTA BENE: nel caso si accendono i tasti A-B-C, signi ca che la capsula non è stata
rilevata correttamente. E' comunque possibile erogare la capsula premendo un tasto.
Si consiglia di pulire accuratamente lo schermo di lettura trasparente (Fig.14), prima
di effettuare una nuova erogazione.
Premere il tasto illuminato. Il tasto premuto lampeggia. L'erogazione si ferma quando
viene raggiunta la quantità programmata e la macchina emette un segnale sonoro.
Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell'apposito cassetto (Fig.2). La
macchina emette un segnale sonoro a intermittenza e i tasti A-B-C lampeggiano
velocemente.
Chiudere la leva (Fig.3). I tasti A-B-C si accendono in modo sso.
NOTA BENE: le quantità di caffè erogato si possono programmare secondo i gusti
personali e le dimensioni delle tazze o tazzine utilizzate. Per programmare le quantità
consultare il Cap. "Programmazione quantità caffè in tazza".
12
Programmazione quantità caffè in tazza
Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore caffè (Fig.7 o 8).
Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione (Fig.1).
Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula (Fig.2). Veri care la corretta
caduta della capsula. I tasti A-B-C si spengono.
Chiudere completamente la leva (Fig.3).Si accende solamente il/i tasto/i consigliato/i.
• Premere e mantenere premuto il tasto. Quando avete raggiunto la quantità di caffè
desiderata, rilasciare il tasto. Ora il tasto è programmato. La quantità di caffè erogata
puo' essere programmata da un minimo di 20 a un massimo di 250 ml.
Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell'apposito cassetto (Fig.2). La
macchina emette un segnale sonoro a intermittenza e i tasti A-B-C lampeggiano
velocemente.
Chiudere la leva (Fig.3). I tasti A-B-C si accendono in modo sso.
Erogazione allarme capsula non rilevata correttamente
La macchina emette un segnale sonoro e i tasti A-B-C si accendono in modo sso.
Si può ugualmente erogare la capsula premendo uno dei tasti A-B-C.
Se l'allarme si ripete, si accenderà solamente il tasto A, e premendo questo tasto sarà
possibile effettuare l'erogazione della capsula.
Risparmio energia
La macchina riduce automaticamente il consumo dopo 10 minuti di inutilizzo. I tasti
A-B-C lampeggiano lentamente e sequenzialmente. Per ritornare alle normali condizioni
d'uso premere un tasto qualsiasi, aprire la leva o inserire una capsula. L'apparecchio
inizia a riscaldare. Quando i tasti A-B-C si accendono in modo sso, la macchina è
pronta per l'utilizzo.
Ciclo di risciacquo
Al termine di una erogazione, aprire e chiudere la leva entro 5 secondi. La macchina
emette due lunghi segnali sonori (Beep).
Premere i tasti A-B. La macchina eroga il ciclo di risciacquo e i tasti A-B-C lampeggiano
contemporaneamente.
Pulizia giornaliera
Estrarre la vasca raccogli gocce e il cassetto capsule esauste (Fig.6).
Sollevare il cassetto capsule esauste (Fig.11); vuotarlo e risciacquarlo.
Rimuovere la griglia e il suo supporto (Fig.12). Sollevare la vasca raccogli gocce; vuotarla
e risciacquarla.
Rimuovere il serbatoio acqua (Fig.5); svuotarlo e risciacquarlo.
Per pulire la super cie dell'apparecchio I componenti in plastica della
utilizzare un panno morbido e un macchina, compreso il serbatoio
detergente neutro. Non usare getti acqua, NON possono essere
d'acqua per la pulizia dell'apparecchio. lavati in lavastoviglie.
Italiano
13
Decalci cazione
Segnale decalci cazione: quando la spia D lampeggia in GIALLO e la macchina emette
3 segnali sonori, si consiglia di eseguire il ciclo di decalci cazione, come di seguito illustrato.
La macchina è dotata di un avanzato programma che veri ca quanta acqua viene
utilizzata per l'erogazione dei prodotti. Questa misurazione consente di dare indicazioni
all'utilizzatore su quando la macchina necessita di un ciclo di decalci cazione.
Si raccomanda d'utilizzare il decalci cante Caf taly System, che è stato studiato per
rispettare le caratteristiche tecniche della macchina, in pieno rispetto della sicurezza del
consumatore. La soluzione decalci cante deve essere smaltita secondo quanto previsto
dal costruttore e/o dalle norme vigenti nel Paese d'utilizzo.
Leggere con
ATTENZIONE le precauzioni d'uso presenti sulla confezione del
decalci cante. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e le super ci della macchina.
Durante la decalci cazione non spegnere la macchina e non sollevare la leva. Deve
essere presente una persona durante l'operazione.
Non usare aceto: puo' danneggiare la Vostra macchina!
Spegnere la macchina scollegando la spina dalla presa di corrente (Fig.13).
Svuotare e risciacquare il cassetto capsule esauste e la vasca raccogli gocce (Fig.6).
Estrarre e svuotare il serbatoio dell'acqua (Fig.5).
Miscelare il contenuto di un acone di decalci cante Caf taly System con circa 750 cc. di
acqua (1 litro in totale) e versare nel serbatoio.
Assicurarsi che la leva sia abbassata (Fig.3), e che non sia presente una capsula all'interno
del vano inserimento capsula.
Posizionare un contenitore (almeno 500 ml) sotto l'erogatore (Fig.9).
Mantenere premuti i tasti A e B e contemporaneamente inserire la spina nella presa di
corrente per accendere l'apparecchio. Il tasto B è acceso, mentre la spia D lampeggia
alternativamente in GIALLO
e ROSSO.
Premere il tasto B per iniziare il ciclo di decalci cazione.
La macchina eroga la soluzione decalci cante ad intervalli (5 erogazioni intervallate da
una pausa di 4 minuti, per una durata di 20 minuti circa). Durante questa fase, in cui
i tasti non devono essere premuti, la spia D lampeggia alternativamente in GIALLO
e
ROSSO.
Se il contenitore si riempe, provvedere a svuotarlo.
Quando la prima fase è terminata, il tasto B si accende e la macchina emette un segnale
sonoro. Il serbatoio acqua è vuoto.
Sciacquare con cura il serbatoio acqua e riempirlo nuovamente con acqua fresca (Fig.4).
Svuotare e risciacquare il cassetto capsule esauste e il contenitore utilizzato, e
riposizionarli al loro posto.
Premere il tasto B per iniziare il ciclo di risciacquo.
La macchina eroga l'acqua di risciacquo (circa 500 ml). Durante questa fase la spia D
lampeggia alternativamente in GIALLO e ROSSO.
Quando il ciclo di risciacquo è terminato, la macchina emette un segnale sonoro e i tasti
A-B-C lampeggiano contemporaneamente; la macchina è in fase di riscaldamento
Quando i tasti si accendono in modo sso, e la macchina emette 2 segnali sonori,
l'apparecchio è pronto per l'utilizzo.
Svuotare e sciacquare con cura il serbatoio acqua e riempirlo nuovamente con acqua
fresca, non gasata (Fig.4).
Svuotare e risciacquare il cassetto capsule esauste e riposizionarlo insieme alla vasca
raccogli gocce.
Italiano
14
Italiano
Non esce caffè.La spia
D lampeggia in ROSSO.
Il serbatoio acqua è
vuoto.
Riempire il serbatoio con acqua
fresca. Premere un tasto per
ricaricare il circuito.Quando i
tasti sono accesi in modo sso,
l'apparecchio è pronto per l'utilizzo.
Il caffè non è suf cente-
mente caldo.
- Tazze / Tazzine fredde.
- Macchina con calcare.
- Preriscaldare la tazza.
- Decalci care.
La leva non puo' essere
abbassata.
- Il cassetto capsule
esauste è pieno.
- Capsula bloccata
all'interno della macchina.
- Svuotare il cassetto capsule
esauste.
- Rimuovere la capsula bloccata.
La spia D è accesa in
ROSSO sso.
Problemi di riscaldamento. Spegnere e riaccendere la
macchina. Se il problema persiste,
portare la macchina a un Centro
Assistenza Autorizzato.
Premendo un tasto
per erogare caffè, la
macchina sembra
partire ma si arresta
senza erogare caffè o
erogandone solo una
piccola quantità.
Errata programmazione
delle quantità.
Riprogrammare la quantità per il
tasto.
Vedere cap. "Programmazione
quantità caffè in tazze".
I materiali e gli oggetti
destinati al contatto
con prodotti alimentari
sono conformi alle
prescrizioni del
regolamento Europeo
1935/2004.
Dati tecnici
Soluzione problemi
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Consultare la targhetta
dati presente sul fondo
della macchina.
Max. 15 bar
Circa 4 kg
< 70dB A
1 litro
temperatura ambiente:
10°C ÷ 40°C
140 mm
450 mm 12 capsule
300 mm 375 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Caffitaly System S32R Manuale del proprietario

Categoria
Macinacaffè
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per