Black & Decker KG711 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

27
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Le smeragliatrici angolari BLACK+DECKER KG711, KG911,
KG912, KG752 sono state progettate per la molatura e il taglio
di metallo e muratura usando il tipo appropriato di disco di
taglio o mola. Una volta montata la protezione appropriata,
questo utensile è destinato esclusivamente all’uso da parte
del consumatore.
Istruzioni di Sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per gli elettroutensili
@
Avvertenza! Leggere attentamente tutte le av-
vertenze e le istruzioni. La mancata osservanza
dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare
scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per consul-
tazioni future Il termine “elettroutensile” che ricorre in tutti gli
avvisi seguenti si riferisce ad utensili elettrici con o senza lo.
1. Sicurezza nella zona di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l’area di lavoro. Gli
ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono
gli incidenti.
b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a
rischio di esplosione, ad esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri inammabili. Gli apparati elettrici
creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c. Tenere lontani bambini e astanti mentre si usa un
elettroutensile. Le distrazioni possono provocare la
perdita di controllo.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettroutensili devono essere
adatte alla presa. Non modicare la spina in alcun
modo. Non collegare un adattatore alla spina di un
apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre
il rischio di scossa elettrica evitare di modicare le spine e
utilizzare sempre le prese appropriate.
b. Evitare il contatto sico con superci collegate a
terra, tipo tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il proprio
corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica
aumenta.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. Se l’acqua entra nell’apparato elettrico
aumenta il rischio di scossa elettrica.
d. Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare
l’apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da
fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in
movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il
rischio di scossa elettrica aumenta.
e. Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto, usare
esclusivamente prolunghe omologate per l’impiego
all’esterno.
L’uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti
esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona
umida, usare un’alimentazione elettrica protetta da un
dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un
interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l’elettroutensile. Non
utilizzare l’apparato elettrico quando si è stanchi o
sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo
attimo di distrazione durante l’uso di tali apparati potrebbe
provocare gravi lesioni personali
b. Usare l’equipaggiamento di protezione personale.
Utilizzare sempre protezioni oculari. L’uso di
abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere,
scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o
protezioni uditive, in condizioni opportune consente di
ridurre le lesioni personali.
c. Impedire l’avviamento involontario. Accertarsi che
l’interruttore di accensione sia regolato su spento
prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione
elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di
trasportarlo. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito
sull’interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica
con l’interruttore nella posizione di acceso provoca
incidenti.
d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere
eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di
regolazione o una chiave ssati su una parte rotante
dell’apparato elettrico possono provocare lesioni
personali.
e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio ed
equilibrio adeguati. Ciò consente un migliore controllo
dell’apparato nelle situazioni impreviste.
f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o
gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano
dalle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi
possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il
collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta
della polvere, assicurarsi che questi siano installati e
utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può
ridurre i pericoli legati a queste ultime.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare un
apparato adatto al lavoro da eseguire. L’apparato
lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato
secondo quanto è stato previsto.
28
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.
Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere
controllato tramite l’interruttore è pericoloso e deve essere
riparato.
c. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il
battery pack dall’elettroutensile prima di regolarlo,
sostituirne gli accessori o di riporlo. Queste misure di
sicurezza preventive riducono il rischio di azionare
l’apparato accidentalmente.
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono
essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non
consentire l’uso dell’elettroutensile a persone
inesperte o che non abbiano letto le presenti
istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a
persone inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione.
Vericare che le parti mobili siano bene allineate e
non inceppate, che non vi siano componenti rotti e
che non sussistano altre condizioni che possono
compromettere il funzionamento dell’elettroutensile.
Se danneggiato, far riparare l’apparato elettrico prima
dell’uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici
su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f. Mantenere aflati e puliti gli strumenti da taglio. La
manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi
aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il
controllo.
g. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e le punte in
conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da completare.
L’utilizzo dell’apparato elettrico per impieghi diversi da
quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
5. Assistenza
a. Fare riparare l’elettroutensile esclusivamente da
personale specializzato e solo usando pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la
sicurezza dell’apparato elettrico.
Altri avvisi di sicurezza per gli elettroutensili
@
Avvertenza! Ulteriori avvisi di sicurezza per le
operazioni di levigatura, sabbiatura, lucidatura o
taglio abrasivo
u Questo elettroutensile è destinato all’uso come smer-
igliatrice, sabbiatrice o utensile di taglio. Leggere at-
tentamente tutte le avvertenze, istruzioni, illustrazioni
e speciche fornite con l’apparato. La mancata os-
servanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa
elettrica, incendio e/o lesioni gravi .
u L’esecuzione di operazioni per le quali l’elettroutensile
non è stato progettato comporta dei rischi e può
causare lesioni personali.
u Non utilizzare accessori non progettati appositamente
o non consigliati dal produttore dell’elettroutensile.
Anche se un accessorio può essere collegato
all’elettroutensile, ciò non ne garantisce la sicurezza di
utilizzo.
u La velocità nominale dell’accessorio deve es-
sere almeno pari alla velocità massima indicata
sull’elettroutensile. Gli accessori fatti funzionare a una
velocità superiore a quella nominale possono rompersi e
disintegrarsi.
u Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio
devono rientrare nei limiti previsti per l’elettroutensile.
Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente
gli accessori di dimensioni errate.
u L’attacco lettato degli accessori deve corrispondere
alla lettatura del mandrino della smerigliatrice. Per
gli accessori montati tramite ange, il foro dell’albero
dell’accessorio deve corrispondere al diametro di
posizionamento della angia. Gli accessori che non
corrispondono alla struttura di montaggio dell’apparato
non mantengono l’equilibrio, vibrano eccessivamente e
possono causare la perdita di controllo.
u Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni
utilizzo controllare gli accessori afnché sulle mole
diamantate non vi siano scheggiature e lesioni e non
siano presenti crepe o segni eccessivi di usura sul
platorello. Se l’elettroutensile o l’accessorio è caduto,
vericare eventuali danni o installare un accessorio
non danneggiato. Dopo aver ispezionato o installato
un accessorio, vericare che l’operatore e le altre
persone siano lontane dal piano dell’accessorio in
rotazione e far girare l’apparato a vuoto alla massima
velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati nor-
malmente si rompono durante questa fase di verica.
u Indossare dispositivi di protezione individuale. A
seconda delle operazioni, utilizzare una maschera o
occhiali di protezione. Se opportuno, indossare una
mascherina antipolvere, protezioni acustiche, guanti
e un grembiule da lavoro in grado di arrestare fram-
menti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni.
La protezione oculare deve impedire ai detriti volanti
generati dalle varie operazioni di raggiungere gli occhi.
La maschera antipolvere o il respiratore devono essere
in grado di ltrare le particelle generate dalle operazioni.
L’esposizione prolungata a rumori di alta intensità può
causare la perdita dell’udito.
u Tenere i non addetti ai lavori a distanza di sicurezza
dalla zona di lavoro. Chiunque acceda alla zona di
29
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
lavoro deve indossare abbigliamento di protezione
adeguato. Frammenti del pezzo da lavorare o di un ac-
cessorio rotto possono volare via e causare lesioni al di là
dell’immediata area di lavoro.
u Sostenere l’elettroutensile soltanto mediante supporti
dotati di superci isolanti, quando si eseguono oper-
azioni in cui l’accessorio di taglio potrebbe toccare
cavi elettrici nascosti o il proprio cavo di alimentazi-
one Gli accessori da taglio che vengono a contatto con
un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica
anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile e
possono provocare la folgorazione dell’operatore.
u Posizionare il cavo lontano dall’accessorio in rotazi-
one. In caso di perdita di controllo, il cavo può essere
tagliato o impigliato e potrebbe avere una forza tale
da trascinare la mano o il braccio dell’operatore verso
l’accessorio in rotazione.
u Non appoggiare mai l’elettroutensile nché
l’accessorio non si è completamente arrestato.
L’accessorio in rotazione potrebbe fare presa sulla su-
percie e trascinare l’elettroutensile, facendone perdere il
controllo.
u Non azionare l’elettroutensile mentre lo si trasporta
sul anco. Un contatto accidentale con l’accessorio in
rotazione può farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il
corpo dell’operatore.
u Pulire regolarmente le prese d’aria dell’elettroutensile.
La ventola del motore può attirare la polvere all’interno
dell’alloggiamento e l’accumulo eccessivo di metallo
polverizzato può causare pericoli elettrici.
u Non utilizzare l’elettroutensile vicino a materiali in-
ammabili. Le scintille possono far incendiare i materiali.
u Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti
liquidi. L’utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti può
provocare elettrocuzione o scosse elettriche.
Nota: l’avvertenza riportata sopra non si applica agli
elettroutensili specicamente progettati per l’uso con un
sistema di raffreddamento a liquido.
Rimbalzo e relative avvertenze
Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole, pla-
torelli, spazzole o qualsiasi altro accessorio in rotazione che
rimanga pinzato o impigliato. Ciò provoca un arresto imme-
diato dell’accessorio rotante, che, a sua volta, causa la perdita
di controllo dell’elettroutensile. Quest’ultimo viene spinto nella
direzione opposta rispetto alla rotazione dell’accessorio nel
punto in cui è stato trattenuto.
Ad esempio, se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal
pezzo da lavorare, il bordo della mola penetrato nel punto
pinzato può scavare nel materiale e causare lo scavalca-
mento o il rimbalzo della mola. La mola può saltare sia verso
l’operatore che in direzione opposta, a seconda della direzi-
one del movimento della mola nel punto pinzato. In queste
condizioni è possibile che i dischi abrasivi si spezzino.
Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato dell’elettroutensile
e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e può essere
evitato prendendo le appropriate precauzioni, come descritto
di seguito:
u Mantenere una salda presa sull’elettroutensile e
scegliere una posizione per corpo e braccia che sia
in grado di resistere alle forze di rimbalzo. Utilizzare
sempre l’impugnatura ausiliaria, se presente, per of-
frire la massima resistenza al rimbalzo o alla reazione
di coppia durante l’avviamento. L’operatore può frenare
la reazione di coppia o la forza di rimbalzo, se vengono
prese le precauzioni adatte.
u Non porre mai le mani vicino all’accessorio in ro-
tazione. L’accessorio potrebbe rimbalzare sulle mani
dell’operatore.
u L’operatore non deve posizionarsi nella zona in cui si
potrebbe dirigere l’elettroutensile in caso di rimbalzo.
Il rimbalzo spinge l’elettroutensile nella direzione opposta
al movimento della mola nel punto in cui si impiglia.
u Prestare particolare attenzione quando si lavorano
angoli, estremità appuntite, ecc. Evitare di far rim-
balzare o impigliare l’accessorio. Angoli, estremità
appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l’accessorio
in rotazione e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo
dell’elettroutensile.
u Non collegare una lama da motosega per legno o una
lama da sega dentata. Queste lame creano rimbalzi e
perdita di controllo frequenti.
Avvertenze di sicurezza speciche per operazioni
di smerigliatura e taglio abrasivo
u Usare esclusivamente i tipi di mola raccomandati per
il proprio elettroutensile e le protezioni speciche
progettate per la mola selezionata. Le mole non con-
cepite per l’elettroutensile non possono essere protette
adeguatamente e non sono sicure.
u La supercie di smerigliatura delle mole premute al
centro deve essere montata al di sotto del piano della
linguetta di protezione. Non è possibile fornire una pro-
tezione adeguata a una mola non montata correttamente
che sporge attraverso il piano della linguetta di protezione.
u La protezione deve essere ssata saldamente
all’elettroutensile e posizionata per garantire la mas-
sima sicurezza, in modo che la mola sporga il meno
possibile verso l’operatore. La protezione serve per
proteggere l’operatore da frammenti di mole spezzate, da
30
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
un contatto accidentale con la mola e dalle scintille che
potrebbero incendiare gli indumenti.
u Le mole vanno usate solo nelle operazioni per cui
sono raccomandate. Per esempio, non si deve es-
eguire una lavorazione di smerigliatura con la mola da
taglio abrasivo. Le mole da taglio abrasivo sono proget-
tate per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate
a queste mole possono causarne la frantumazione.
u Per le mole utilizzare sempre ange non danneggiate,
della dimensione e forma corrette per quella mola.
Se le ange sono adeguate, supportano la mola e ne
riducono la possibilità di rottura. Le ange per le mole da
taglio abrasivo possono differire dal quelle per le mole
smerigliatrici.
u Non utilizzare mole usurate di elettroutensili più
potenti. Le mole progettate per elettroutensili più potenti
non sono adatte alle maggiori velocità degli elettroutensili
più piccoli e si possono spaccare.
Addizionali avvisi di sicurezza specici per le
operazioni di taglio con abrasivo
u Non inceppare il disco di taglio e non esercitare una
pressione eccessiva. Non provare a fare tagli troppo
profondi. Una sollecitazione eccessiva del disco aumenta
il carico e la suscettibilità del disco stesso a piegarsi o a
incepparsi nel taglio con la possibilità di contraccolpi o di
rottura del disco.
u Non posizionare il corpo in linea con il disco rotante e
neppure dietro di esso. Quando la mola si muove nella
direzione di allontanamento dal corpo, il possibile rimbalzo
pun spingere la mola in rotazione e l’apparato proprio
verso di se.
u Se il disco si inceppa, oppure quando, per una
qualsiasi ragione, si interrompe l’operazione di taglio,
spegnere l’elettroutensile e tenerlo fermo nel pezzo
no a quando il disco si arresta del tutto. Non tentare
mai di rimuovere il disco da taglio mentre la mola è
in movimento, altrimenti può rimbalzare. Esaminare
e prendere azioni correttive per eliminare le cause che
inceppano la lama.
u Non riprendere l’operazione di taglio nel pezzo. Far
raggiungere la massima velocità alla mola e poi
rientrare con attenzione nel taglio. La mola può incep-
parsi, scavalcare o rimbalzare se l’apparato elettrico viene
riavviato quando ancora è dentro al pezzo in lavorazione.
u Sorreggere i pannelli o i pezzi di grandi dimensioni
per contenere al massimo il rischio che il disco si
inceppi e causi un contraccolpo. I pezzi più grandi
tendono a incurvarsi sotto il loro stesso peso. Devono
essere collocati dei supporti sotto al pezzo da entrambi i
lati, vicino la linea di taglio e alle estremitr del pannello, da
entrambi i lati della mola.
u Prestare una maggiore attenzione quando si pratica
un “taglio di cavità” in pareti esistenti o in altre zone
con scarsa visibilità. La parte sporgente della mola pun
tagliare tubi del gas o dell’acqua, cavi elettrici o anche
oggetti che possono provocare il ribalzo.
Avvisi di sicurezza specici per le operazioni di
levigatura
u Non usare dischi di levigatura di dimensioni maggio-
rate. Seguire i consigli del fabbricante quando si sceg-
lie la carta vetrata. Una carta vetrata che sporga oltre il
platorello di sabbiatura presenta il rischio di lacerazioni e
può restare impigliata, strappare il disco o rimbalzare.
Avvisi di sicurezza specici per le operazioni di
lucidatura
u Non lasciare che né le parti allentate della cufa di
lucidatura né le cordicelle di ssaggio girino libera-
mente. Riavvolgere o tagliare eventuali cordicelle
di ssaggio pendenti. Le cordicelle pendenti o rotanti
possono intrappolare le dita dell’operatore o impigliarsi sul
pezzo da lavorare.
Sicurezza altrui
u Questo apparecchio non è stato progettato per impiego
da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap
sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta
esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite
o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
u I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l’apparecchio.
Rischi residui.
L’utilizzo dell’apparecchio può comportare altri rischi non
contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati. Tali rischi
possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio,
ecc.
Pur osservando le norme di sicurezza e utilizzando dispositivi
di protezione adeguati, certi rischi non possono essere evitati.
Sono inclusi:
u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con
parti rotanti/in movimento.
u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di
parti, lame o accessori.
u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un
elettroutensile. Quando si usa qualsiasi apparecchio
per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente
delle pause.
u Menomazioni uditive.
31
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare
quello di quercia, faggio o l’MDF.)
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo
Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente
manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard
previsto dalla normativa EN60745 e possono essere usati
come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle
emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato
come valutazione preliminare dell’esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante
l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello
dichiarato a seconda delle modalità d’uso.
Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato.
Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare
le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/CE
destinata alla protezione delle persone che usano regolar-
mente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie man-
sioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni
effettive di utilizzo e il modo in cui l’utensile è usato, oltre a
tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale
a dire i periodi in cui l’elettroutensile è spento, quelli in cui è
acceso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.
Etichette sull’apparato
Sull’elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme
al codice data:
:
Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni, l’utente
deve leggere il manuale d’uso.
O
Indossare occhiali di sicurezza quando si usa
l’elettroutensile.
N
Indossare otoprotezioni quando si usa questo
elettroutensile.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l’elettrodomestico rende superuo il lo di terra. La
fornitura del voltaggio e della corrente deve essere
conforme alle speciche indicate sulla targa.
u In caso di danneggiamento del lo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo
da evitare eventuali pericoli.
Caratteristiche
Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Interruttore acceso/spento
2. Impugnatura laterale
3. Blocco dell’alberino
4. Riparo
Assemblaggio
Avvertenza! Prima di montare l’elettroutensile, assicurarsi
che sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Montaggio e smontaggio della protezione (g. A)
L’elettroutensile è dotato di protezione adatta solo alle
operazioni di smerigliatura. Se deve invece essere usato per il
taglio, è necessario montare una protezione specica, idonea
a tale operazione. Una protezione idonea alle operazioni di
taglio, numero di parte 1004702-27 per il modello KG711/
KG911 e 1004702-28 per il KG912/KG752, è reperibile presso
i centri di assistenza BLACK+DECKER.
Montaggio e smontaggio della protezione (g. A)
solo KG912
L’elettroutensile è dotato di protezione adatta solo alle
operazioni di taglio. Se deve invece essere usato per la
smerigliatura, è necessario montare una protezione specica,
idonea a tale operazione. Per le operazioni di smerigliatura è
disponibile la protezione parte n. 1004702-36 , reperibile presso
i centri di assistenza BLACK & DECKER.
Montaggio
u Poggiare la smerigliatrice angolare su un tavolo, con
l’alberino (5) in su.
u Allineare le linguette (8) alle tacche (9).
u Premere la protezione (4) verso il basso e ruotarla sulla
posizione richiesta.
u Avvitare e serrare la vite (6).
u Per rimuovere la protezione, allentare la vite.
Avvertenza! Non usare mai l’elettroutensile senza la protezi-
one.
Montaggio dell’impugnatura laterale
u Avvitare l’impugnatura laterale (2) in uno dei fori di ssag-
gio nell’elettroutensile.
Avvertenza! Usare sempre l’impugnatura laterale.
Montaggio e rimozione dei dischi di smerigliatura o
di taglio (g. B - D)
Usare sempre il corretto tipo di disco per l’applicazione in
oggetto. Usare sempre dischi con diametro e alesaggio di
misura corretta (vedere i dati tecnici).
32
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Montaggio
u Montare la protezione come descritto qui sopra.
u Appoggiare la angia interna (10) sull’alberino (5) come
illustrato (g. B). Vericare che la angia sia correttamente
situata sui lati piatti dell’alberino.
u Appoggiare il disco (11) sull’alberino (5) come illustrato
(g. B). Se il disco ha un centro convesso (12), accertarsi
che sia rivolto verso la angia interna.
u Vericare che il disco si centri correttamente sulla angia
interna.
u Appoggiare la angia esterna (13) sull’alberino. Quando
si monta un disco di smerigliatura, il centro sollevato sulla
angia esterna deve essere rivolto verso il disco (A in
g. C). Quando si monta un disco di taglio, il centro sol-
levato sulla angia esterna deve essere rivolto dalla parte
opposta al disco (B in g. C).
u Tenere premuto il blocco dell’alberino (3) e serrare la
angia esterna usando la chiave a due perni (14) (g. D).
Smontaggio
u Tenere premuto il blocco dell’alberino (3) e allentare la
angia esterna (13) usando la chiave a due perni (14)
(g. D).
u Rimuovere la angia esterna (13) e il disco (11).
Montaggio e rimozione dei dischi di levigatura
(gg. D ed E)
Per la levigatura, è necessario usare un tampone di rinforzo.
Tale tampone di rinforzo è reperibile quale accessorio presso
il rivenditore BLACK+DECKER di zona.
Montaggio
u Appoggiare la angia interna (10) sull’alberino (5) come
illustrato (g. E). Vericare che la angia sia correttamente
situata sui lati piatti dell’alberino.
u Inlare il tampone di rinforzo (15) sull’alberino.
u Posizionare il disco di levigatura (16) sul tampone di
rinforzo.
u Appoggiare la angia esterna (13) sull’alberino con il
centro sollevato rivolto dalla parte opposta al disco.
u Tenere premuto il blocco dell’alberino (3) e serrare la
angia esterna usando la chiave a due perni (14) (g. D).
Vericare che la angia esterna sia montata correttamente
e che il disco sia serrato saldamente.
Smontaggio
u Tenere premuto il blocco dell’alberino (3) e allentare la
angia esterna (13) usando la chiave a due perni (14)
(g. D).
u Smontare la angia esterna (13), il disco di levigatura (16)
e il tampone di rinforzo (15).
Utilizzo
Avvertenza! Lasciare che l’elettroutensile funzioni al suo
ritmo. Non sovraccaricarlo.
u Stendere con attenzione il cavo per evitare di tagliarlo
accidentalmente.
u Aspettarsi tutta una serie di scintille quando il disco di
smerigliatura o di taglio tocca il pezzo.
u Posizionare sempre l’elettroutensile afnché la protezione
possa proteggere in modo ottimale dal disco di smerigli-
atura o di taglio.
Accensione e spegnimento
u Per accenderlo, far scorrere in avanti l’interruttore di
accensione (1). Tenere presente che l’elettroutensile
continuerà a funzionare quando si rilascia l’interruttore.
u Per spegnere l’elettroutensile, premere la parte posteriore
dell’interruttore di accensione.
Avvertenza! Non spegnere l’elettroutensile quando è sotto
carico.
Funzione di avviamento lento
La funzione di avviamento lento consente una velocità di
partenza rallentata per evitare il sobbalzo iniziale. Questa
caratteristica è particolarmente utile quando si lavora in spazi
ristretti.
No-Volt
La funzione No-Volt interrompe il riavvio della smerigliatrice
senza l’attivazione e disattivazione dell’interruttore in caso di
interruzione dell’alimentazione.
Consigli per un utilizzo ottimale
u Tenere saldamente l’elettroutensile con una mano sull’im-
pugnatura laterale e l’altra su quella principale.
u Durante la smerigliatura, mantenere sempre un angolo di
15° circa tra il disco e la supercie del pezzo.
Manutenzione
Questo elettroutensile BLACK+DECKER con o senza lo è
stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione
minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una
cura appropriata e da una pulizia regolare.
Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su
elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di
seguito.
u Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile dalla
presa di corrente.
u Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l’apparecchio/
elettroutensile è dotato di battery pack a parte.
u Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo
integrale e quindi spegnerlo.
33
(
Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Scollegare l’alimentatore dalla spina prima di pulirlo. Il
caricabatteria non richiede nessuna manutenzione salvo
una regolare pulitura.
Pulire regolarmente le prese di ventilazione
dell’apparecchio/elettroutensile/caricabatterie con un pen-
nello o con un panno morbido e asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente
per eliminare la polvere dall’interno (se in dotazione).
Protezione dell’ambiente
Z
Effettuare la raccolta differenziata. I prodotti e le
batterie contrassegnati con questo simbolo devono
I prodotti e le batterie contengono materiali che possono
essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie
prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le
disposizioni locali.
Dati tecnici
KG711
Tensione in ingresso
V
AC
230
Potenza assorbita W
750
Velocità nominale
min
-1
12.000
Diametro disco mm
115
Alesaggio disco mm
22
Spessore max. disco
dischi di smerigliatura mm
6
dischi di taglio mm
3,5
Misura alberino
M14
Peso kg 2
KG911-KG912-KG752
Tensione in ingresso
V
AC
230
Potenza assorbita W
KG911, KG912 = 900W
KG752 = 800W
Velocità nominale
min
-1
12.000
Diametro disco mm
KG711, KG911 = 115
KG912, KG752 = 125
Alesaggio disco mm
22
Spessore max. disco
dischi di smerigliatura mm
6
dischi di taglio mm
3,5
Misura alberino
M14
Peso kg
KG711, KG911, KG752 = 2,1
KG912 = 2,2
KG711,KG911,KG912
L
pA
(pressione sonora) 92,6 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
L
WA
(pressione acustica) 103,6 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN60745:
h, SG)
9,9 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Taglio (a
h
) 4,6 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Lucidatura (a
h, P)
4,5 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Levigatura a disco (a
h, DS)
9,6 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
KG752
L
pA
(pressione sonora) 94,5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
L
WA
(pressione acustica) 105,5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN60745:
h, SG
) 9,9 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Taglio (a
h
) 9,1 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Lucidatura (a
h, P
) 5,0 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Levigatura a disco (a
h, DS
) 3,3 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
(Tipo 1)
(Tipo 1)
34
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
%
Smerigliatrici angolari KG711, KG911, KG912, KG752
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo
“Dati tecnici” sono conformi alle seguenti normative:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010;
EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014
Questi prodotti sono conformi alle Direttive 2004/108/CE (no
al 19.04.2016), 2014/30/UE (dal 20.04.2016) e
2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black &
Decker all’indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo docu-
mento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di
Black & Decker.
Ray Laverick
Direttore tecnico
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Regno Unito
18.11.2015
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti
legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida
sui territori degli stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA
( Associazione europea di libero scambio). Per attivare la
garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con
i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario
presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di
riparazione autorizzato.
I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni
e la sede dell’agente di riparazione autorizzato più vicino sono
consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o cont-
attando l’ufcio Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in
questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare
il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti
sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Black & Decker KG711 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per