Beta 1838FLASH Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
1838 FLASH
Faretto ricaricabile CE (testo originale)
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Grado di protezione: IP65 (con sportello caricatore chiuso)
potenza: 15-7W
tempo di ricarica: 4h
tempo di scarica: 4-8h ( dipendente dal livello di luce selezionato)
batteria ai polimeri di litio: 7.4v 4000mAh
usso luminoso: 0-650-300 lumen
colore luce: 6300°K
angolo di luce: 90°
ACCESSORI IN DOTAZIONE:
la confezione , oltre al faretto, contiene:
- un cavo con spina accendisigari da 1.5 metri per carica, o funzionamento, a 12v
- un cavo con spina europea , e alimentatore, da 5 metri per carica o funzionamento
- un magnete con attacco maschio da ¼”
NORME DI SICUREZZA:
ATTENZIONE! Prima di utilizzare il faretto è necessario effettuare una carica completa della
batteria.
Inserite il connettore a baionetta e ruotatelo di 90° in senso orario per bloccarlo nella presa
di alimentazione posta sul retro del faretto. Il led con luce rossa fi ssa posto a fi anco del con-
nettore indicherà che la carica è in corso.
Una carica completa dura circa 4 ore, al termine della quale il led diventa verde.
La carica può essere effettuata sia con cavo da 230V, spina europea, che con cavo 12V,
spina accendisigari.
Per mantenere effi ciente la batteria:
- mantenere la batteria sempre carica
- ricaricare dopo un periodo di inutilizzo di 3 mesi
- non lasciare la batteria scarica
ATTENZIONE! E’ vietato l’utilizzo:
- in prossimità di acqua, o in zone esposte a pioggia.
- in ambiente con atmosfera infi ammabile o esplosiva.
- con temperatura ambiente inferiore a +0° e superiore a +40° C
ATTENZIONE! Non manomettete o tentate di riparare l’apparecchio.
Rimuovete la polvere con uno straccio morbido.
Lo schermo di protezione deve essere pulito solo con un panno non abrasivo per evitare
sfrisi.
Non spruzzate o bagnate d’acqua l’apparecchio durante la ricarica o comunque con lo spor-
tellino in gomma aperto.
Non usate infi ammabili, detergenti o solventi vari.
Le parti in plastica sono aggredibili da agenti chimici.
ATTENZIONE! La Beta S.p.A. declina ogni responsabilità per gli eventuali danni diretti e/o
indiretti causati da errati utilizzi.
3
ISTRUZIONI PER L’USO
I
evitare il surriscaldamento, in ogni modo, della lampada ricaricabile. Un eccesso di calore
potrebbe danneggiare la batteria con pericolo di esplosione della stessa.
Utilizzare il faretto ricaricabile in ambienti chiusi al riparo da pioggia e umidità.
La tensione di alimentazione dell’apparecchio deve corrispondere a quella dichiarata sulla
targhetta della lampada. Non utilizzate nessun altro tipo di alimentazione
Prima di ogni impiego controllare l’apparecchio, il cavo e la spina.
Non utilizzatelo in caso di danni o guasti.
Verifi cate periodicamente il cavo di alimentazione elettrica. Non schiacciate o calpestate il
cavo di alimentazione elettrica.
Un cavo danneggiato è fonte di scosse elettriche.
Non usurare il cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare
dalla presa di alimentazione. Tenere il cavo lontano da calore, olio, bordi affi lati
o parti in movimento.
Ricaricate l’apparecchio con temperatura ambiente compresa tra +10°C e +40°C.
Temperature inferiori o superiori possono danneggiare la batteria e non permettere
la normale ricarica.
È normale che l’apparecchio e la batteria si riscaldino durante la fase di carica.
E’ però necessario lasciarli raffreddare entrambi, fi no a temperatura ambiente,
tra due ricariche consecutive.
Non puntare il fascio luminoso contro le persone o gli animali, una luce intensa può danneg-
giare la vista.
L’utilizzo con magnete è consentito in posizione verticale , in giù o in su, del faretto.
MESSA IN SERVIZIO
Dopo aver effettuato la prima carica il faretto potrà essere utilizzato per un tempo di 4ore,
al massimo dell’illuminazione ( 650 lumen) , o 8 ore al livello minimo di illuminazione( 300
lumen).
Terminata la carica della batteria sarà possibile continuare a lavorare fornendo un’alimenta-
zione esterna coi due cavi in dotazione ( uno con spina europea 230V, il secondo con spina
accendisigari 12V).
Nella modalità con alimentazione esterna, e faretto acceso, la batteria non viene caricata.
Per caricarla di nuovo occorre tenere spento il faretto.
Se con spinotto a baionetta inserito la tensione in ingresso ( 12V o 230V) viene a mancare il
LED rosso lampeggerà per segnalare che la lampada non sta caricando la batteria.
Sono state previste molteplici modalità di appoggio o ancoraggio a strutture:
- gommini antiscivolo su tre lati per piani orizzontali
- gancio pluriorientabile
- fi letto femmina da ¼” per l’utilizzo con cavalletti ( tipo macchina fotografi ca)
- magnete avvitabile al fi letto femmina da ¼” per strutture in acciaio
- il rifl ettore a LED e il corpo faretto possono essere usati come morsetto per vincolare il fa-
retto a oggetti con profi lo orizzontale tipo pioli di scale.
Dopo aver appoggiato o vincolato il faretto in sicurezza si potrà accenderlo, per mezzo del
pulsante arancio posto nella parte posteriore, indirizzando la luce nella direzione ottimale per
mezzo dello snodo fra corpo lampada e rifl ettore a LED.
GARANZIA
12 mesi dalla data d’acquisto – la garanzia consiste nella riparazione o sostituzione gratuita
presso la nostra sede – sono escluse le sostituzioni o riparazioni di parti soggette a normale
usura dovuta al funzionamento – la garanzia non si applica quando l’apparecchio riporti
danneggiamenti causati da un uso improprio.
4
ISTRUZIONI PER L’USO
I
21
/$"%)+$!),*!
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine
della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani.
L’utilizzatore che intendesse smaltire questo strumento può:
– consegnarlo presso un centro di raccolta di rifiuti elettronici od elettrotecnici
– riconsegnarlo al proprio rivenditore al momento dell’acquisto di uno strumento equivalente.
– nel caso di prodotti ad uso esclusivo professionale, contattare il produttore che dovrà disporre una procedura per
il corretto smaltimento.
Il corretto smaltimento di questo prodotto permette il riutilizzo delle materie prime in esso contenute ed evita danni
all’ambiente ed alla salute umana.
Lo smaltimento abusivo del prodotto costituisce una violazione della norma sullo smaltimento di rifiuti pericolosi,
comporta l’applicazione delle sanzioni previste.
2!"/$"%)$
The crossed-out wheeled bin symbol on either the equipment or the packaging means that the product must be dispo-
sed of separately from other urban waste at the end of its service life.
Any user who plans to dispose of this instrument may:
– deposit it at an electronic or electrotechnical waste collection point
– return it to the dealer upon purchase of an equivalent instrument
– in case of products for professional use only, contact the manufacturer, who will have to arrange for proper disposal.
Properly disposing of this product allows the raw materials used in it to be reused and prevents damage to the
environment and human health.
Unauthorized disposal of the product constitutes a breach of the provision concerning hazardous waste disposal and
involves enforcing the sanctions provided for by law.
/$"%)$6$*",!2*,2)!*"2
Le symbole de la poubelle barrée présent sur l’équipement ou son emballage indique que le produit doit, lorsqu’il a
atteint la fin de sa vie utile, être éliminé séparément des déchets urbains classiques.
L’utilisateur qui décide de procéder à l’élimination de cet appareil peut:
– le déposer dans un centre de collecte des déchets électroniques ou électrotechniques;
– le remettre à son revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent;
– dans le cas de produits à usage professionnel, contacter le constructeur qui devra entreprendre une procédure
d’élimination ad hoc.
L’élimination correcte de ce produit permet de réutiliser les matières premières qu’il contient et évite de porter préjudi-
ce à l’environnement et à la santé de l’homme.
Toute élimination abusive de ce produit est une violation de la norme en matière d’élimination des déchets dangereux
et entraine l’application des sanctions prévues.
/$"%)$!/<"!*+!"
Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Gerät oder auf der Packung bedeutet, dass das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer getrennt von anderem Müll entsorgt werden muss.
Der Benutzer kann dieses Gerät wie folgt entsorgen:
– es an eine Sammelstelle für elektronische und elektrotechnische Abfälle bringen;
– das alte Gerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts dem Händler übergeben;
– bei ausschließlich für berufliche Zwecke vorgesehenen Produkten, den Hersteller für die Anordnung eines Verfah-
rens für die korrekte Entsorgung einschalten.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts ermöglicht die Wiederverwertung der in ihm enthaltenen Rohstoffe und
vermeidet Umwelt- und Gesundheitsschäden.
Die unbefugte Entsorgung des Produkts stellt eine Verletzung der Vorschrift für die Entsorgung von gefährlichen
Abfällen dar und hat die Anwendung der vorgesehenen Strafen zur Folge.
/$"%)(=),$2*2*)"$2
El símbolo del contenedor de residuos con la cruz que viene en el envase o en el equipo significa que el producto, al
final de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.
El usuario que tiene la intención de eliminar este instrumento puede:
– llevarlo a un centro de recogida de residuos electrónicos o electrotécnicos
– llevarlo a su revendedor cuando compra un equipo equivalente
– en caso de productos de uso profesional exclusivo, contacte con el fabricante que tendrá que adoptar un procedi-
miento para la eliminación correcta.
La eliminación correcta de este producto permite volver a utilizar las materias primas que el mismo contiene y evita
daños al medio ambiente y a la salud humana.
La eliminación abusiva del producto supone una violación de la normativa sobre la eliminación de residuos peligrosos,
asícomo la aplicación de las sanciones previstas.
/$"%)QX$)$2*!!2
O símbolo do caixote de lixo barrado contido no aparelho ou na embalagem indica que o produto, no fim da sua
vida útil, deve ser eliminado separadamente dos outros lixos urbanos.
O utilizador que pretende eliminar este instrumento pode:
- entregá-lo junto a um ponto de colecta de lixos electrónicos ou electrotécnicos
- devolvê-lo ao próprio revendedor no momento da compra de outro instrumento equivalente
- no caso de produtos de uso exclusivamente profissional, contactar o produtor que deverá dispor um procedimento
para a eliminação correcta.
A eliminação correcta deste produto possibilita a reutilização das matérias-primas contidas no mesmo e evita
danos ao ambiente e à saúde humana.
A eliminação do produto de maneira irregular constitui uma violação da norma sobre a eliminação de lixos perigo-
sos e comporta a aplicação das sanções previstas.
I
EN
F
D
E
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Beta 1838FLASH Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso