Huawei Band 4 Pro Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
19
2. Download di Huawei Health
Cercare "Huawei Health" nel proprio app store, quindi scaricare e installare l'app Huawei Health.
3. Associazione del dispositivo al telefono
4. Informazioni
Dall’elencodispositivinell’appHuaweiHealth,selezionareBandeseguireleistruzionisuschermoper
completarel’accoppiamento.
Visualizzarelaguidaonlinenell’appHuaweiHealthpermaggioriinformazionisuconnessione,funzioni
e suggerimenti di utilizzo.
Guida introduttiva
1. In carica
Inserirelapartesporgentedellabasedicaricanelforodiposizionamentonella fascettadissaggio,
quindissarelabbia.Illivellodellabatteriasaràvisualizzatosulloschermo.
• Pulire la porta del caricabatterie con un panno asciutto prima di caricare.
• Utilizzareilcavodialimentazionededicatofornitoconlasmartbandpereettuarelacarica.
• La smartband si accende automaticamente una volta effettuata la carica. Per spegnere la
smartband, scorrere lo schermo e andare in Altro > Sistema > Spegnere (More > System >
Power o).
Sensore di monitoraggio
della frequenza cardiaca
Pulsante sensibile al
tocco
Schermo
Porta di carica
Slot del braccialetto
20
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tutti i diritti riservati.
QUESTO DOCUMENTO HA FINALITÀ PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI
GARANZIA.
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc
. e ogni uso di tali
marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi
proprietari.
Informativa sulla privacy
Percomprenderemegliocomeproteggereleinformazionipersonali,vederel’informativasullaprivacy
all’indirizzohttp://consumer.huawei.com/privacy-policyoppureleggerelapoliticasullaprivacyeitermini
diassistenzautilizzandol’appdopoaverlaassociataalpropriotelefono.
Detonatori e aree di denotazione
• Spegnere il cellulare o il dispositivo wireless in aree di demolizione con esplosivi oppure in cui è
richiesto di spegnere "radio bidirezionali" o "dispositivi elettronici" per evitare interferenze con le
operazioni di demolizione.
Funzionamento e sicurezza
L’utilizzodiadattatoredirete,caricabatteriao batterianonapprovationoncompatibili,potrebbe
causare incendi, esplosioni o altri pericoli.
• Le temperature ideali sono comprese tra -10°C e +45°C.
• Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e
pacemaker.Consultarel’operatoreperulterioriinformazioni.
• I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo
21
eilpacemakerperevitareinterferenze.Iportatoridipacemakerdevonoutilizzarel’orecchiosullato
opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul
petto.
• Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non
posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori.
• Rispettarelenormeeiregolamentilocalidurantel’usodeldispositivo.Perridurreilrischiodiincidenti,
non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
• Per evitare danni a componenti del proprio dispositivo o ai circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti
polverosi, fumosi, umidi o sporchi o vicino a campi magnetici.
• Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti
infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli
stabilimentichimici.L’usodeldispositivoinquestiambientiaumentailrischiodiesplosioneoincendio.
• Smaltire il presente dispositivo, la batteria e gli accessori in conformità alle normative locali. Non
devonoesseresmaltitineirifiutidomesticinormali.L’usoimpropriodellabatteriapuòprovocare
incendi, esplosioni o altri pericoli.
• Ildispositivoèstatosottopostoatestehadimostratoresistenzaall’acquaeallapolvereindeterminati
ambienti.
• Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché si potrebbe danneggiare il
dispositivo.Persostituirelabatteria,adaildispositivoauncentrodiassistenzaautorizzato.
• Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché si potrebbe danneggiare il
dispositivo.Persostituirelabatteria,adaildispositivoauncentrodiassistenzaautorizzato.
• Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli
occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e
consultare un medico.
• Quando si procede alla carica del dispositivo, assicurarsi che l'alimentatore sia collegato a una presa
facilmente accessibile, vicina al dispositivo.
• Quando non in uso, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente e dal dispositivo.
22
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Il simbolo del bidone barrato presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione
segnala che le batterie e i prodotti elettronici devono essere smaltiti separatamente al termine
della loro vita utile; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. È
responsabilitàdell’utentesmaltirel’apparecchiaturautilizzandounpuntodiraccoltaoun
serviziodesignatoperilriciclaggiodierenziatodi apparecchiatureelettricheedelettroniche
(RAEE)ebatterie,conformementeallenormelocali.
Una raccolta e un riciclaggio corretti aiutano a garantire che le apparecchiature elettriche ed elettroniche
(AEE)venganoriciclateinmodo daconservarematerialidipregioetutelarel’ambientee lasalute
dell’uomodaeventualieffettinegativi derivantidausoimproprio,rotturaaccidentale,dannie/o
riciclaggioimproprioallanedelciclodivita.Perulterioriinformazionisudoveecomeperscaricare
iriutiAEE,contattareleautoritàlocali,ilrivenditoreoilservizioperlosmaltimentodeiriutilocale,
oppure visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo ed eventuali accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione
dell’usodideterminatesostanzepericolosenelleapparecchiatureelettricheedelettroniche,tracui
leDirettiveREACHUE, RoHSequellerelativeallebatterie(quando incluse).Perledichiarazionidi
conformità relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il nostro sito Web
http://consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa UE
Requisiti per l’esposizione alla radiofrequenza
Informazioniimportantisullasicurezzarelativeall’esposizionearadiazionidiradiofrequenza(RF):
Ledirettiveperl’esposizionealleRF richiedonocheildispositivovengautilizzatoindossato
esclusivamentealpolso.Lamancataosservazionediquestalineaguidapuòcausareun’esposizionealla
radiofrequenza superiore ai limiti massimi consentiti.
Dichiarazione
23
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo TER-B19S è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE.
LaversionepiùrecenteevalidadellaDoC(Dichiarazionediconformità)puòesserevisualizzata
all’indirizzohttp://consumer.huawei.com/certication.
Questodispositivopuòessereutilizzatointuttiglistatimembridell’UnioneEuropea.
Rispettarelelegginazionalielocalidurantel’usodeldispositivo.
L’usodiquestodispositivopuòesserelimitatoasecondadellaretelocale.
Potenza e bande di frequenza
(a)Bandedifrequenzaincuioperanoleapparecchiatureradio:Alcunebandepotrebberononessere
disponibiliintuttiiPaesiotuttelearee.Contattarel’operatorelocalepermaggioridettagli.
(b)Lamassimapotenzaaradiofrequenzatrasmessanellebandedifrequenzaincuiopera
l’apparecchiaturaradio:Lamassimapotenzapertuttelebande èinferiorealvalorelimitepiù elevato
specicatonellarelativaNormaarmonizzata.
Ilimitinominalidibandedifrequenzaepotenzadi trasmissione(irradiatae/ocondotta)applicabilia
questa apparecchiatura radio sono i seguenti:
TER-B19S: Bluetooth: 10 dBm
Informazioni su accessori e software
Siconsiglial’usodeiseguentiaccessori:
Dock di caricamento: AF33-1 Cavo di carica
La versione software del prodotto è TER-B19S: 1.0.0.1
Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le
funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal
produttoresonostatevericateesonoancoraconformiallerelativenormative.
TuttiiparametriRF(comeintervallodifrequenzaepotenzainuscita)nonsonoaccessibiliall’utente,il
qualenonpuòmodicarli.
Perleinformazionipiùrecentisuaccessoriesoftware,consultarelaDoC(Dichiarazionediconformità)
24
all’indirizzohttp://consumer.huawei.com/certication.
Andare in Altro > Sistema > Informazione sulla normativa (More > System > Regulatory
Information) suldispositivopervisualizzarelaschermataEtichettaelettronica(E-label).
Visitarehttp://consumer.huawei.com/en/support/hotlineperlahotlineaggiornatadirecenteel’indirizzo
e-mail del Paese o della regione in cui si vive.
Attenzione: ognicambiamentoomodicaaquestodispositivononespressamenteapprovatodaHuawei
Technologies Co.,Ltd. perlaconformitàannullal’autorizzazioneall’utilizzodeldispositivodaparte
dell’utente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Huawei Band 4 Pro Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida