Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it celkem 20
skladeb.
1. Tlaèítkem SEARCH
∞ nebo §
zvolte poøadové
èíslo |ádané skladby.
2. Stisknìte tlaèítko PROGRAM.
™ Displej: PROGRAM, Prog a poøadové èíslo
zvolené skladby. (Viz 5)
™ Pokusíte-li se ukládat do pamìti bez toho,
abyste zvolili skladbu, na displeji se zobrazí
oznaèení noSE.
3. Opakováním krokù 1-2 volte a ukládejte do
pamìti dal∂í skladby.
™ Pokusíte-li se do pamìti ulo|it více jak 20
skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení
FULL.
Kontrola programu
Podr|íte-li v pozici zastavení nebo bìhem reprodukce
stisknuté tlaèítko PROGRAM , na displeji se postup-
nì zobrazí v∂echny naprogramované skladby.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
• bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko
9
™ Na displeji se na chvíli zobrazí nápis CLr a
oznaèení PROGRAM zhasne. Program bude
vymazán i v pøípadì, |e.
• zvolíte jin¥ zvukov¥ zdroj: FM / MW / LW.
• Otvírání prostoru pro CD
BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE I V¤EOBECNÁ
ÚDR\BA (Viz 7)
• Chraòte pøístroj, napájecí èlánky, CD a kazety pøed
vlhkostí, de∂tìm, pískem a extrémní teplotou, jaká je
v blízkosti topn¥ch tìles nebo na pøímém sluneèním
záøení.
• Pøístroj otírejte mìkkou, jemnì navlhèenou jelenicí.
Nepou|ívejte alkohol, èpavek, benzín nebo mecha-
nické èistící prostøedky, proto|e tyto mohou po∂kodit
kryt pøístroje.
• Pøístroj umístìte na pevném, hladkém podkladì, kde
se nemù|e pøevrhnout. Pøehøívání pøedejdete tak, |e
okolo pøístroje ponecháte dostateènì velké volné
místo na ventilaci.
• Povrch mechanick¥ch souèástí pøístroje vystaven¥ch
tøení je samomazací, proto je není tøeba nièím mazat
nebo olejovat.
Pøehrávaè CD a o∂etøování CD
• Neète-li pøehrávaè CD dobøe CD, pøedtím, ne| odne-
sete pøístroj do opravny, oèistìte jeho optiku èistícím
prostøedkem na CD, kter¥ je bì|nì k dostání v pro-
deji. O jin¥ zpùsob èistìní se nepokou∂ejte, proto|e
mù|ete optiku po∂kodit.
• Nikdy se nedot¥kejte optiky pøehrávaèe CD!
• Pøenesete-li pøístroj z chladného místa do tepla,
zkondenzovaná pára mù|e zpùsobit opocení optiky
pøehrávaèe CD. V tomto pøípadì není reprodukce
CD mo|ná. Nepokou∂ejte se optiku oèistit, ale pone-
chejte pøístroj na teplém místì a poèkejte a| se vlh-
kost odpaøí.
• Prostor pro CD ponechejte v|dy zavøen¥, aby se opti-
ka nezaprá∂ila.
• CD otírejte mìkk¥m hadøíkem, kter¥ nepou∂tí
chloupky tahy od støedu desky smìrem k jejímu
okraji. Nepou|ívejte èistící prostøedky, proto|e
mohou desku po∂kodit.
•
Nikdy
na CD nic nepi∂te a nic na ni nenalepujte.
Není zvuk/napìtí
– Není nastavená VOLUME
• Sílu zvuku nastavíte regulátorem VOLUME
– Sí†ov¥ pøípoj není dobøe zasunut¥
• Zasuòte dobøe sí†ov¥ pøípoj
– Vyèerpané/nesprávnì vlo|ené napájecí èlánky
• Vlo|te (nové) napájecí èlánky se správnou polaritou
– Zùstala pøipojena sluchátka
• Odpojte sluchátka
¤um na pøíjmu nebo zkreslen¥ pøíjem
radiopøijímaèe
– Elektrická interference: pøístroj je umístìn pøíli∂ blízko k
televizoru, video nebo k poèítaèi
• Umístìte ho ve vìt∂í vzdálenosti od tìchto pøístrojù
¤patn¥ pøíjem radiopøijímaèe
– Slab¥ signál vysílaèe
• FM: Nastavte teleskopickou anténu FM, aby byl pøíjem
co nejlep∂í
Zobrazí se nápis
no
cd indication
– Po∂kozená nebo zneèistìná CD
•
Vymìòte/oèistìte CD, viz Údr|ba
– Laserová optika se opotila
• Poèkejte, a| se vyjasní
Zobrazí se nápis
nF
cd indication
– Na CD-R(W) není záznam nebo není finalizovaná
•
Pou|ívejte finalizovanou CD-R(W)
Zobrazí se nápis dAtA indication
– Na CD jsou neaudiové soubory
•
Jedním nebo nìkoliker¥m stisknutím
SEARCH
∞ nebo §
pøeskoète datov¥ soubor na
audiovou stopu na CD
Pøehrávaè CD pøeskakuje skladby
– Po∂kozená nebo ∂pinavá CD
• Vymìòte nebo oèistìte CD
– Je zapojena funkce SHUFFLE nebo PROGRAM
• Vypnìte funkci SHUFFLE/PROGRAM
Dálkov¥ ovladaè nefunguje správnì
– Vyèerpané/nesprávnì vlo|ené napájecí èlánky
• Vlo|te (nové) napájecí èlánky se správnou polaritou
– Pøíli∂ velk¥ úhel/vzdálenost od pøístroje
• Zmen∂ete úhel/vzdálenost
Programovanie skladieb
V pozícii STOP zvoπte a naprogramujte skladby CD v
πubovolnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né
ulo|i† do pamäti aj niekoπkokrát. Do pamäti je mo|né
ulo|i† celkom 20 skladieb.
1. Gombíkom SEARCH
∞ alebo §
na prístroji zvoπte
poradové èíslo |iadanej skladby.
2. Stisnite gombík PROGRAM.
™ Displej: PROGRAM, Prog a poradové èíslo
zvolenej skladby. (viì 5)
™ Ak sa pokúsite uklada† do pamäti bez toho, aby
ste zvolili skladbu, na displeji sa zobrazí
oznaèenie noSE.
3. Opakovaním krokov 1-2 voπte a ukladajtedo pamäti
ïal∂ie skladby.
™ Ak sa pokúsite do pamäti ulo|i† viac ako 20
skladieb, na displeji sa zobrazí oznaèenie FULL.
Kontrola programu
Ak podr|íte v pozícii zastavenia alebo poèas reproduk-
cie stisnut¥ gombík PROGRAM, na displeji sa postup-
ne zobrazia v∂etky naprogramované skladby.
Zotrenie programu
Program je mo|né zotrie† nasledujúcim spôsobom:
• poèas reprodukcie stisnite dvakrát gombík
9
.
™ Na displeji sa na chvíπu zobrazí nápis CLr a
oznaèenie PROGRAM zhasne.
• zvolíte in¥ zvukov¥ zdroj:FM / MW / LW.
• Otváranie priestoru pre CD.
BEZPEÈNOSTNÉ INFORMÁCIE A V¤EOBECNÉ
ÚDR\BA (viì 7)
• Chráòte prístroj, napájacie èlánky, CD pred vlhkos†ou,
da|ïom, pieskom a extrémnou teplotou, aká je v blíz-
kosti vykurovacích telies alebo na priamom slneènom
|iarení.
• Prístroj otierajte mäkkou, jemne navlhèenou handriè-
kou. Nepou|ívajte alkohol, èpavok, benzín alebo
mechanické èistiace prostriedky, preto|e tieto mô|u
po∂kodi† kryt prístroja.
• Prístroj umiestnite na pevnom, hladkom podklade, kde
sa nemô|e prevráti†. Prehrievaní predídete tak, |e
okolo prístroja ponecháte dostatoène veπké voπné mie-
sto na ventiláciu.
• Povrch mechanick¥ch súèastí prístroja vystaven¥ch tre-
niu je samomazací, preto ich nie je treba nièím maza†
alebo olejova†.
Prehrávaè CD a o∂etrovanie CD
• Ak neèíta prehrávaè CD dobre CD, predt¥m, ako odne-
siete prístroj do opravovne, oèistite jeho optiku èistia-
cimprostriedkom na CD, ktor¥ je dosta† be|ne v obcho-
doch. O in¥ spôsob èistenia sa nepokú∂ajte, preto|e
mô|ete optiku po∂kodi†.
• Nikdy sa nedot¥kajte optiky prehrávaèa CD!
• Ak prenesiete prístroj z chladného miesta do tepla,
skondenzovaná para mô|e spôsobi† opotenie optiky
prehrávaèa CD. V tomto prípade nie je reprodukcia CD
mo|ná. Nepokú∂ajte sa optiku oèisti†, ale ponechajte
prístroj na teplom mieste a poèkajte a| sa vlhkos†
odparí.
• Priestor pre CD ponechajte v|dy zatvoren¥, aby sa optika
nezaprá∂ila.
• CD otierajte mäkkou handrièkou, ktorá nepú∂†a chπpky
†ahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Nepou|ívaj-
te èistiace prostriedky, preto|e mô|u platòu po∂kodi†.
•
Nikdy
na CD niè nepí∂te a niè na òu nenalepujte
.
Nie je zvuk/napätie
– Nie je nastavená VOLUME
• Silu zvuku nastavíte regulátorom VOLUME
– Sie†ov¥ prípoj nie je dobre zasunut¥
• Zasuòte dobre sie†ov¥ prípoj
– Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou
– Zostali pripojené slúchadlá
• Odpojte slúchadlá
¤um na príjme alebo skreslen¥ príjem rádioprijí-
maèa
– Elektrická interferencia: prístroj je umiestnen¥ príli∂
blízko k televízoru, video alebo k poèítaèu
• Umiestnite ho vo väè∂ej vzdialenosti od t¥chto prístrojov
Zl¥ príjem rádioprijímaèa
– Slab¥ signál vysielaèa
• FM: Nastavte teleskopickú anténu FM, aby bol príjem
èo najlep∂í
Zobrazí sa nápis
no
cd
– Po∂kodená alebo zneèistená CD
•
Vymeòte/oèistite CD, pozri Údr|ba
– Laserová optika sa opotila
• Poèkajte, a| sa vyjasní
Zobrazí sa nápis
nF
cd
– Na CD-R(W) nie je záznam alebo nie je finalizovaná
•
Pou|ívajte finalizovanú CD-R(W)
Zobrazí sa nápis dAtA
– CD obsahuje aj iné súbory ako audio
•
Stisnite gombík SEARCH
∞ alebo §
jeden alebo
viac krát a preskoète zo súboru údajov na CD audio
skladbu
Prehrávaè CD preskakuje skladby
– Po∂kodená alebo ∂pinavá CD
• Vymeòte alebo oèistite CD
– Je zapojená funkcia SHUFFLE alebo PROGRAM
• Vypnite funkciu SHUFFLE/PROGRAM
Diaπkov¥ ovládaè nefunguje správne
– Vyèerpané/nesprávne vlo|ené napájacie èlánky
• Vlo|te (nové) napájacie èlánky so správnou polaritou
– Príli∂ veπk¥ uhoπ/vzdialenos† od prístroja
• Zmen∂ite uhoπ/vzdialenos†
DODANÉ PØÍSLU¤ENSTVÍ
1 x Sí†ov¥ kabel
1 x Dálkov¥ ovladaè
HORNÍ A PØEDNÍ STRANA (Viz 1)
1 PROGRAM
CD: -
naprogramování skladeb apøehled programu;
Radiopøijímaè: -
naprogramování rozhlasov¥ch stanic.
2 CD•FM•MW•LW - volba nìkterého ze zvukov¥ch
zdrojù CD /
FM / MW
./
LW
a vypnutí pøístroje.
3 IR SENSOR -
infraèervené èidlo pro dálkov¥
ovladaè
4 TUNER PRESET 4 ,3 - volba naprogramované
rozhlasovéstanice.
5 OPEN•CLOSE -
otevøení/zavøení prostoru pro CD
6
Teleskopická anténa - zlep∂ení pøíjmu vysílání FM.
7
VOLUME
+
,
-- nastavení síly zvuku.
8 DBB (Dynamic Bass Boost) - zv¥raznìní basov¥ch
tónù.
9 2; - zapojení a pøeru∂eníreprodukce CD.
9 - zastavení reprodukce CD;
- vymazání programu CD.
SEARCH ∞ , §
CD: - hledání smìrem zpìt nebo dopøedu v rámci
jedné skladby;
- postup na zaèátek aktuální/ pøedcházející/
následující skladby.
TUNER: -
(dolù/nahoru) ladìní rozhlasov¥chstanic.
0 POWER -
vypínaè napájení
! MODE - volba rùzn¥ch zpùsobù reprodukce REPEAT
nebo SHUFFLE (v náhodnì voleném poøadí).
@ Displej - zobrazuje aktuální stav pøístroje.
ZADNÍ STRANA (Viz 1)
#
AC MAINS - zásuvka sí†ového kabelu.
$
Prostor pro napájecí èlánky - 6 osm
monoèlánkù typu R-14, UM2 nebo C-cells.
DÁLKOV‡ OVLADAÈ (Viz A)
1 CD – zvolí pøehrávaè CD
2 y –
p
ø
epnutí p
ø
ístroje do úsporného re
|
imu nebo
jeho zapnutí, pokud je zapojen do sít
ì
. (K vypnutí
p
ø
ístroje dojde pouze pokud je napájen bateriemi)
3VOLUME
+
,
-
– seøídí hlasitost (nahoru, dolù)
4SHUFFLE – pøehraje v∂echny stopy na CD v
náhodném poøadí
5BASS – zapne/ vypne DBB
62; – zaène/ pøeru∂í pøehrávku CD
7SEARCH 5, 6 – vyhledá úsek na stopì
zpìt/dopøedu
8BAND – zvolí vlnové pásmo FM / MW / LW
9PRESET
3
,
4
– zvolí vyladìnou vysílací stanici
(nahoru, dolù)
0TUNING ∞, § – zvolí ladiè vysílacích stanic
(nahoru, dolù)
!TUNER – jako zvukov¥ zdroj lze zvolit
radiopøijímaèe.
@9 – zastaví pøehrávku CD;
– vyma|e program CD
#¡, ™ – pøeskoèí na zaèátek
souèasné/pøedchozí/dal∂í stopy
$MUTE – vypne/zapne zvuk
%REPEAT – opakuje stopu/program/celé CD
UPOZORNÌNÍ
Budete-li ovládací tlaèítka pou|ívat jinak
ne| je uvedeno v tomto návodu k pou|ití,
provedete-li jiná nastavení nebo
aplikujete-li jiné postupy ne| jaké jsou v
návodu uvedené, vystavíte se nebezpeèí
ozáøení ∂kodliv¥mi paprsky nebo mù|e
dojít k jiné nepøedvídané události.
NAPÁJENÍ
V|dy, kdykoliv je to mo|né, napájejte pøístroj ze sítì,
prodlou|íte tím |ivotnost napájecích èlánkù. Pøed
vlo|ením napájecích èlánkù se pøesvìdète, zda je
sí†ov¥ kabel odpojen jak od pøístroje tak od zásuvky.
Napájecí èlánky (volitelné)
• Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te ∂est
monoèlánkù typu R-14, UM-2 nebo C-cells, (pokud
mo|no alkalick¥ch)
se správnou polaritou
.
((
Viz 6)
• Dálkov¥ ovladaè
Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te dva
monoèlánky typu AAA, R03 nebo UM4 (pokud
mo|no alkalické). (Viz 8)
DÙLE\ITÉ!
• Nesprávné zacházení s napájecími èlánky mù|e
vést k tomu, |e z nich vyteèe elektrolyt, zpùsobí
korozi prostoru pro napájecí èlánky nebo dokonce
mù|e dojít k rozpuknutí monoèlánkù.
• Nepou|ívejte souèasnì rùzné typy napájecích
èlánkù – alkalické a karbonátové. Do pøístroje
vkládejte v|dy napájecí èlánky stejného typu.
• Pøi v¥mìnì napájecích èlánkù nikdy nepou|ívejte
souèasnì staré a nové napájecí èlánky.
•
Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je
odhazujte do nádob na odpadky, které jsou
pro tento úèel urèeny.
Napájení ze sítì
1. Pøesvìdète se, zda napìtí v místní síti odpovídá
hodnotì uvedené na ∂títku na zadní stranì
pøístroje.
Není-li tomu tak, obra†te se na
prodejnu nebo na servis.
2. Sí†ov¥ kabel zasuòte do zásuvky, pøístroj je
pøipraven¥ na pou|ití.
3. Pøejete-li si pøístroj úplnì vypnout, odpojte ho od
sítì tak |e zástrèku vytáhnete ze zásuvky.
Ukládání dálkového ovládání
Tento pøístroj má vestavìnou pøihrádku na dálkové
ovládání. Tato pøihrádka má západku, která dr|í
dálkové ovládání uvnitø, je umístìna uvnitø prostoru
pro disk CD.
(
Viz B )
Umístìní pøístroje
Aby na povrchu nedocházelo
ke vzniku otiskù, nenecháve-
jte pøístroj dlouhodobì stát
ve svislé poloze.
Typov¥ ∂títek najdete na spodní stranì pøístroje.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zapínání a vypínání a volba funkce
1. Stisknutím POWER (na dálkovém ovladaèi y)
pøístroj zapnìte.
2. Jedním nebo nìkoliker¥m stisknutím
CD•FM•MW•LW
zvolte funkci
CD / Tuner
, a poté si
pøíslu∂n¥m ovladaèem po|adovanou funkci seøiìte.
3. Stisknutím POWER pøístroj vypnìte.
Poznámka : Nastavení síly a charakteru zvuku (po
nanejv¥
∂
20) a rovnì| naprogramované rozhlasové
stanice zùstanou ulo|eny v pamìti pøístroje.
Nastavení síly a charakteru zvuku (Viz 2)
1. Nastavte sílu zvuku pomocí regulátoru
VOLUME
+
,
-
.
™ Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku
hodnota z intervalu 0–32.
2. Stisknutím tlaèítka DBB lze zapojit a
vypnoutdynamické zv¥raznìní basov¥ch tónù.
™ Pøi zapnutí hloubkového tónu se zobrazí
.
DODÁVANÉ PRÍSLU¤ENSTVO
1 x Sie†ov¥ kábel
1 x Diaπkov¥ ovládaè
HORNÁ A PREDNÁ STRANA (viì 1)
1 PROGRAM
CD: -
naprogramovanie skladieb a prehπad programu;
Rádioprijímaè: -
naprogramovanie rozhlasov¥ch staníc.
2 CD•FM•MW•LW - voπba niektorého zo zvukov¥ch
zdrojov CD /
FM / MW
./
LW
a vypnutie prístroja.
3 IR SENSOR -
infraèerven¥ senzor pre diaπkové
ovládanie
4 TUNER PRESET 4 ,3 (hore, dole) - voπba napro-
gramovanej rozhlasovej stanice.
5 OPEN•CLOSE -
otvorenie/zatvorenie priestoru pre CD
6
Teleskopická anténa - zlep∂enie príjmu
vysielania FM.
7
VOLUME
+
,
-- nastavenie sily zvuku.
8 DBB (Dynamic Bass Boost) - zv¥raznenie basov¥ch
tónov.
9 2; - zapojenie a preru∂enie reprodukcie CD.
9 - zastavenie reprodukcie CD;
- zotrenie programu CD.
SEARCH ∞ , §
CD: - hπadanie smerom spä† alebo dopredu v rámci
jednej skladby;
-
postup na zaèiatok aktuálnej/
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
.
Tuner: -
(dolu/hore) ladenie rozhlasov¥ch staníc.
0 POWER -
vypínaè/zapínaè prúdu
! MODE - voπba rôznych spôsobov reprodukcie: REPEAT
alebo SHUFFLE (v náhodne volenom poriadku).
@ Displej - zobrazuje aktuálny stav prístroja.
ZADNÁ STRANA (viì 1)
#
AC MAINS - zásuvka sie†ového kabelu.
$
Priestor pre napájacie èlánky - 6 ose
monoèlánkov typu R-14, UM2 alebo C-cells.
DIA∏KOV‡ OVLÁDAÈ (viì A)
1 CD – zvolí CD ako zdroj zvuku
2 y –
prepnutie prístroja do pohotovostného re
|
imu
standby / zap., ak je napájan
¥
striedav
¥
m prúdom zo
siete. (Prístroj sa vypne, iba v prípade,
|
e je napájan
¥
z batérií)
3VOLUME
+
,
-
– nastaví hladinu hlasitosti
(hore, dole)
4SHUFFLE – reprodukuje v∂etky CD skladby v
náhodnom poradí
5BASS – zvolí vypínanie/zapínanie DBB
62; – zapne/ prechodne zastaví CD reprodukciu
7SEARCH 5, 6 – vyhπadáva dozadu/dopredu úry-
vok v jednej skladbe
8BAND – zvolí vlnové pásmo FM / MW / LW
9PRESET
3
,
4
– zvolí a prednastaví rozhlasové
stanice (hore, dole)
0TUNING ∞, § – vyladí rozhlasové stanice
(dole, hore)
!TUNER – zvolí rádio prijímaè ako zdroj zvuku
@9 – zastaví CD reprodukciu;
– vyma|e CD program
#¡, ™ – preskoèí na zaèiatok súèasnej
skladby/predchádzajúcej/ïal∂ej skladby
$MUTE – preru∂í/ znovu zapne zvuk
%REPEAT – opakuje skladbu /program/ celú CD
UPOZORNENIE
Ak budete ovládacie gombíky pou|íva† inak∂ie
ako je uvedené v tomto návode na pou|itie, ak
vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné
postupy ne| aké sú v návode uvedené, vystavíte
sa nebezpeèenstvu ∂kodlivého o|iarenia alebo
mô|e dôjs† k inej neoèakávanej udalosti.
NAPÁJANIE
V|dy, keï je to mo|né, napájajte prístroj zo siete,
predfi|ite t¥m |ivotnos† napájacích èlánkov. Pred
vlo|ením napájacích èlánkov sa presvedète, èi je
sie†ov¥ kábel odpojen¥ jak od prístroja tak od zásuvky.
Napájacie èlánky (nepatria k príslu∂enstvu)
• Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te ∂es†
monoèlánkov typu R-14, UM-2 alebo C-cells, (pokiaπ
mo|no alkalick¥ch) so správnou polaritou.
((
viì 6)
• Diaπkov¥ ovládaè
Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te dva
monoèlánky typu AAA, R03 alebo UM4 (pokiaπ
mo|no alkalické). (viì 8)
DÔLE\ITÉ!
• Nesprávne zaobchádzanie s napájacími èlánkami
mô|e vies† k tomu, |e z nich vyteèie elektrolyt, spô-
sobí koróziu priestoru pre napájacie èlánky alebo
dokonca mô|e dôjs† k rozpuknutiu monoèlánkov.
• Nepou|ívajte súèasne rôzne typy napájacích èlán-
kov – alkalické a karbonátové. Do prístroja vkladaj-
te v|dynapájacie èlánky rovnakého typu.
• Pri v¥mene napájacích èlánkov nikdy nepou|ívajte
súèasne staré a nové napájacie èlánky.
•
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto
ich odhadzujte do nádob na odpadky, ktoré sú
pre tento úèel urèené.
Napájanie zo siete
1. Presvedète sa, èi napätie v miestnej sieti
odpovedá
hodnote uvedenej na ∂títku na
zadnej strane prístroja.
Ak tomu tak nie je,
obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
2. Sie†ov¥ kábel zasuòte do zásuvky, prístroj je
pripraven¥ na pou|itie.
3. Ak si |eláte prístroj úplne vypnú†, odpojte ho od
siete tak |e zástrèku vytiahnete zo zásuvky.
Odlo|enie vá∂ho diaπkového ovládania
Tento prístroj má ∂peciálny vstavan¥ odkladací priestor
urèen¥ pre va∂e diaπkové ovládanie. V tomto odklada-
com priestore je ∂peciálny prvok, umiestnená v CD
priehradke, ktor¥ zaistí va∂e diaπkové ovládanie proti
vypadnutiu. (viì B)
Umiestnenie prístroja
Aby ste predi∂li mo|nému
zneèisteniu povrchov,
nenechávajte tento prístroj
na dlhú dobu vo vertikálnej
polohe.
Typov¥ ∂títok nájdete na spodnej strane prístroja.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho
spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
Zapínanie a vypínanie a voπba funkcie
1. Stlaète POWER (na diaπkovom ovládaèi y) na
prístroji a prístroj sa zapne.
2. Stlaète jeden krát alebo viac krát
CD•FM•MW•LW
a zvoπte
CD / Tuner
, a pou|ívajte príslu∂né ovláda-
cie gombíky.
3. Stlaète POWER a prístroj sa vypne.
Poznámka : – Nastavenie sily a charakteru zvuku
(po max 20) a rovnako naprogramované rozhlasové
stanice zostanú ulo|ené v pamäti prístroja.
Nastavenie sily a charakteru zvuku (viì 2)
1. Nastavte silu zvuku pomocou regulátora
VOLUME
+
,
-
.
™ Na displeji sa zobrazí oznaèenie sily zvuku
hodnota z intervalu 0–32.
2. Stisnutím gombíka DBB je mo|né zapoji† a vypnú†
dynamické zv¥raznení basov¥ch tónov.
™ Oznaèenie sa zobrazí ak je zv¥∂enie
nastavenia hlbky zvuku zapnuté.
Èesky OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA NAPÁJENÍ HLAVNÍ FUNKCE
DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1. Stisknutím
POWER
pøístroj zapnìte, a poté
stisknutím
CD•FM•MW•LW
(TUNER na
dálkovém ovladaèi) zvolte TUNER.
™ zobrazí se krátce tu a poté frekvence vysílací
stanice, vlnové pásmo a je-li stanice napro-
gramovaná, její pøiøazené èíslo.(Viz 3)
2. Jedním nebo nìkoliker¥m stisknutím
CD•FM•MW•LW (BAND
na dálkovém ovladaèi
)
si zvolte vlnové pásmo.
3. Podr|te stisknuté tlaèítko SEARCH
∞ nebo §
a|
displejem zaènou probíhat frekvenèní hodnoty.
™ Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m
vysílacím signálem. Bìhem automatického
ladìní se na displeji zobrazí oznaèení Srch.
4. 2 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
• Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m sig-
nálem, stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko
∞ nebo
§
, a| pøíjem bude dostateèn¥.
Pro zlep∂ení pøíjmu rozhlasové stanice:
• Zvolíte-li pásmo FM, vysuòte teleskopickou anté-
nu. Anténu nakloòte a otáèejte jí. Je-li signál pøíli∂
siln¥ (vysílaè je pøíli∂ blízko), zkra†te její délku.
• Pro pøíjem MW
nebo
LW má pøístroj vestavìnou
anténu, proto teleskopická anténa není potøebná.
Otáèením pøístroje nastavte vestavìnou anténu do
správného smìru.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do pamìti lze ulo|it celkem 30 rozhlasov¥ch stanic,
(20 FM, 5 MW a 5 LW) manuálnì
nebo
automatického (
AAuuttoommaattiicckkéé uusscchhoovváánníí
).
Manuálnì programování
1. Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2. Stisknutím tlaèítka PROGRAM vstupte do pro-
gramovací funkce.
™Svítí oznaèení PROGRAM.
3. Stisknutím jednou nebo nìkolikrát tlaèítka
TUNER PRESET 4 ,3
.
• Dálkov¥ ovladaè : Stisknutím jednou nebo nìko-
likrát tlaèítka PRESET
3
,
4
.
4. Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROGRAM.
5. Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti dal∂í rozhlasové stanice.
Poznámka : Naprogramovanou rozhlasovou stanici
lze z pamìti vymazat tak, |e na její místo ulo|íte
jinou frekvenèní hodnotu.
Automatické uschování
Pøístroj zaène jednotliv¥m vysílacím stanicím automa-
tically pøiøazovat èísla od 1 nahoru. V∂echny stanice
se naprogramují v poøadí podle pøíjmu v jednotliv¥ch
vlnov¥ch pásmech. V∂echna pøedchozí pøednastavení,
naprogramovaná napø. manuálnì, se vyma|ou.
• Podr|te tlaèítko PROGRAM stisknuté nejménì 2
vteøiny; zapne se tím automatické programování
stanic.
™ Na displeji se zobrazí AUtO, zabliká
PROGRAM , a po uschování se zobrazí údaje o
dané stanici.
Po naprogramování a uschování v∂ech stanic zaène
automaticky hrát první pøednastavená stanice.
Volba
naprogramované rozhlasovéstanice
• Stisknìte nìkolikrát tlaèítko
TUNER PRESET 4
,3
., a| se na displeji zobrazí hledané pamì†ové
èíslo stanice.
• Dálkov¥ ovladaè : Stisknutím jednou nebo nìko-
likrát tlaèítka PRESET
3
,
4
.
Reprodukce CD
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio CD,
vèetnì záznamov¥ch CD a pøepisovateln¥ch CD.
1. Zvolte zvukov¥ zdroj CD (CD na dálkovém
ovladaèi)
2. Otvírání prostoru pro CD
™ Na displeji se zobrazí OPEN
3. Vlo|te CD nebo CD-R(W) etiketou smìrem nahoru
a zavøete prostor pro CD.
™
no
cd není-li v pøihrádce |ádné CD/
po∂kozená
nebo zneèistìná CD/ nesprávnì vlo|ená CD
.
™ Displej:
nF
cd zobrazí se, není-li CD-R(W)
finalizovaná.
4. Stisknutím tlaèítka
2;
zapojte reprodukci.
™ dAtA jestli|e jsou na CD soubory jiné ne|
audiové, tj. datové.
5. Pøejete-li si pøeru∂it reprodukci, stisknìte tlaèítko
2;
. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
znovu tlaèítko
2;
.
™ Displej: svítí oznaèení
B
.
6. Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD, stisknìte tlaèítko
9
.
Poznámka : Reprodukce CD se ukonèí i v pøípadì, |e:
- ot
evøete prostor pro CD
- CD dohraje do konce
- zvolíte jin¥ zvukov¥ zdroj: FM / MW /
LW
.
Volba jiné skladby
• Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji
tlaèítko SEARCH
∞ nebo §
, a| se poøadové èíslo
hledané skladby zobrazí na displeji.
• Z pozice PAUSE / STOP zapojte reprodukci stis-
knutím tlaèítka
2;
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby
1. Podr|te stisknuté tlaèítko SEARCH
∞ nebo §
.
– CD bude reprodukovaná rychleji a se slab∂ím
zvukem.
2. Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte
tlaèítko
∞ nebo §
.
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit rùzné
zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho zpùsobu
reprodukce na druh¥. Zpùsoby reprodukce lze
kombinovat i s funkcí PROGRAM. (Viz 4
SHUFFLE - reprodukce celé CD/v∂ech skladeb progra-
mu v náhodnì voleném poøadí
SHUFFLE REPEAT ALL - nepøetr|ité opakování
reprodukce celé CD/programu v náhodnì voleném
poøadí
REPEAT ALL - opakování reprodukce celé CD/programu
REPEAT - nepøetr|ité opakování reprodukce aktuální
(náhodnì zvolené) skladby
1. \ádan¥ zpùsob reprodukce zvolíte tak, |e podr|íte
stisknuté jednou nebo nìkolikrát tlaèítko MODE.
2. Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím
tlaèítka
2;
.
3. Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko MODE stisknuté, a|
oznaèení zpùsobu reprodukce z displeje zmizí.
– Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i
stisknutím tlaèítka
9
.
DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ
Ladenie rozhlasov¥ch staníc
1. Stlaèením
POWER
sa prístroj zapne, potom stlaète
CD•FM•MW•LW
(na diaπkovom ovládaèi TUNER)
a zvoπte TUNER.
™ TU sa na okam|ik najprv zobrazí, potom sa
zobrazí frekvencia rozhlasovej stanice, vlnové
pásmo a, ak sú naprogramované, prednastavené
èísla (viì 3)
2. Stlaète jeden alebo viac krát
CD•FM•MW•LW
(na
diaπkovom ovládaèi
BAND)
a zvoπte si vlnové
pásmo.
3. Podr|te stisnut¥ gombík SEARCH
∞ alebo §
a|
displejom zaènú prebieha† frekvenèné hodnoty.
™ Rádioprijímaè sa automaticky naladí na rozh-
lasovú stanicu s dostatoène siln¥m vysielacím
signálom. Poèas automatického ladenia sa na
displeji zobrazí oznaèenie Srch.
4. 2 krok opakujte a| nájdete hπadanú rozhlasovú stanicu.
• Ak ladíte na rozhlasovú stanicu so slab¥m sig-
nálom, stisnite niekoπkokrát krátko gombík
∞ alebo
§
, a| príjem bude dostatoèn¥.
Pre zlep∂enie príjmu rozhlasovej stanice:
• Ak zvolíte pásmo FM, vysuòte teleskopickú anténu.
Anténu nakloòte a otáèajte ju. Ak je signál príli∂
siln¥ (vysielaè je príli∂ blízko), skrá†te jej dfi|ku.
• Pre príjem MW
alebo
LW má prístroj vstavanú
anténu, preto teleskopická anténa nie je potrebná.
Otáèaním
prístroja nastavte vstavanú anténu do správneho
smeru.
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Do pamäti je mo|né ulo|i† celkom 30 rozhlasov¥ch
staníc (20 FM, 5 MW a 5 LW), manuálne alebo auto-
maticky (
AAuuttoommaattiicckkéé uulloo||eenniiee ddoo ppaammäättii))
.
Manuálne programovanie
1. Nalaïte |iadanú rozhlasovú stanicu (pozri
Ladenie rozhlasov¥ch staníc).
2. Stisnutím gombíka PROGRAM vstúpte do
programovacej funkcie.
™ Svieti oznaèenie PROGRAM.
3. Stisnutím jedenkrát alebo niekoπkokrát gombíka
TUNER PRESET 4 ,3
• Diaπkov¥ ovládaè : Stisnutím jedenkrát alebo
niekoπkokrát gombíka PRESET
3
,
4
4. Voπbu potvrïte opätovn¥m stisnutím gombíka
PROGRAM.
5. Opakovaním predchádzajúcich ∂tyroch krokov
ulo|te do pamäti ïal∂ie rozhlasové stanice.
Poznámka : Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je
mo|né z pamäti zotrie† tak, |e na jej miesto ulo|íte
inú frekvenènú hodnotu.
Automatické ulo|enie do pamäti
Autostore automaticky zaène programovanie rozhla-
sov¥ch staníc od 1. Dostupné stanice sa ulo|ia do
pamäti v poradí príjmu vlnového pásma. V∂etky pre-
dchádzajúce nastavenia, napr. manuálne programova-
nia, sa vyma|ú.
• Stisnutím gombíka PROGRAM na najmenej 2
sekundy sa zapne autostore programovanie.
™ Na displeji sa zobrazí AUtO, PROGRAM
bliká a potom sa zobrazia údaje o pro-
gramovanej rozhlasovej stanici.
Po programovaní v∂etk¥ch staníc sa automaticky
zapne prvá programovaná stanica.
Voπba naprogramovanej rozhlasovej stanice
• Stisnite niekoπkokrát gombík
TUNER PRESET 4
,3
.,a| sa na displeji zobrazí hπadané pamä†ové
èíslo stanice.
• Diaπkov¥ ovládaè : Stisnutím jedenkrát alebo
niekoπkokrát gombíka PRESET
3
,
4
DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ DIGITÁLNÍ RADIOPØIJÍMAÈ
PØEHRÁVAÈ CD PØEHRÁVAÈ CD
PREHRÁVAÈ CD
Reprodukcia CD
T¥mto prehrávaèom CD je mo|né reprodukova† audio
CD, vèítane záznamov¥ch a prepisovateπn¥ch CD.
1. Zvoπte zvukov¥ zdroj CD (na diaπkovom ovládaèi
CD)
2. Otváranie priestoru pre CD.
™ Na displeji sa zobrazí OPEN
3. Vlo|te CD alebo CD-R(W) etiketou smerom hore a
zatvorte priestor pre.
™
no
cd ak nie je vlo|ená CD/
po∂kodená alebo
zneèistená CD/ nesprávnì vlo|ená CD.
™ Displej:
nF
cd zobrazí sa, ak CD-R(W) nie je
finalizovaná.
4. Stisnutím gombíka
2;
zapojte reprodukciu.
™ dAtA ak platÀa obsahuje súbory údajov in¥ch
ako audio.
5. Ak si |eláte preru∂i† reprodukciu, stisnite gombík
2;
. Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite
znovu gombík
2;
.
™ Displej: svieti oznaèenie
B
.
6. Ak si |eláte ukonèi† reprodukciu CD, stisnite gombík
9
.
Poznámka : Reprodukcia CD sa ukonèí aj v prípade, |e:
- otvoríte priestor pre CD;
- CD dohrá do konca
- zvolíte in¥ zvukov¥ zdroj: FM / MW /
LW
.
Voπba inej skladby
• Stisnite jedenkrát alebo niekoπkokrát na prístroji
gombík SEARCH
∞ alebo §
, a| sa poradové èíslo
hπadanej skladby zobrazí na displeji.
• Z pozície PAUSE / STOP zapojte reprodukciu stis-
nutím gombíka
2;
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby
1. Podr|te stisnut¥ gombík SEARCH
∞ alebo §
.
– CD bude reprodukovaná r¥chlej∂ie a so slab∂ím
zvukom.
2. Keï nájdete hπadanú melódiu, uvoπnite gombík
∞
alebo §
.
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT
Pred zaèiatkom alebo poèas reprodukcie je mo|né zvoli†
rôzne spôsoby reprodukcie a je mo|né prepnú† z jedného
spôsobu reprodukcie na druh¥. Spôsoby reprodukcie je
mo|né kombinova† aj s funkciou PROGRAM (viì 4)
SHUFFLE - reprodukcia celej CD/v∂etk¥ch skladieb
programu v náhodne volenom poriadku
SHUFFLE REPEAT ALL - nepretr|ité opakovanie reprodukcie
celej CD/programu v náhodne volenom poriadku
REPEAT ALL - opakovanie reprodukcie celej CD/programu
REPEAT - nepretr|ité opakovanie reprodukcie aktuál-
nej (náhodne zvolenej) skladby
1. \iadan¥ spôsob reprodukcie zvolíte tak, |e
podr|íte stisnut¥ jedenkrát alebo niekoπkokrát
gombík MODE.
2. Z pozície STOP zapojte reprodukciu stisnutím
gombíka
2;
.
3. Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu
reprodukcie, podr|te gombík MODE stisnut¥, a|
oznaèenie spôsobu reprodukcie z displeja zmizne.
– Zvolen¥ spôsob reprodukcie je mo|né zotrie† aj
stisnutím gombíka
9
.
DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ DIGITÁLNY RÁDIOPRIJÍMAÈ PREHRÁVAÈ CD PREHRÁVAÈ CD
MAGNETOFON BEZPEÈNOSTNÍ INFORMA-
CE I V¤EOBECNÁ ÚDR\BA
ODSTRAÒOVÁNÍ MO\N‡CH ZÁVAD
PREHRÁVAÈ CD BEZPEÈNOSTNÉ INFORMÁCIE
A V¤EOBECNÉ ÚDR\BA
ODSTRAÒOVANIE MO\N‡CH CH‡B
Slovensky OVLÁDACIE GOMBÍKY NAPÁJANIE ZÁKLADNÉ FUNKCIE
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌË Í
Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ
êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ Ï ̠ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò Ï‡Ú¡·ÏË Ë
‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË,
Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇
ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË
(Ò‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl,
‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇ۯÂÌË ԇ‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï
ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË ËÌ˚ÏË
Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚ Ò
ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇, ‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇
ËÁ‰ÂÎËfl, Í
ÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏϘÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ËÎË
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ îËÎËÔÒ
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂeÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â
ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
(‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚ ‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡,
‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚ ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë
‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ
ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ Á̇˜ËÚÂθÌÓ
Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
îËχ îËÎËÔÒ
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
✃
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a CD
számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot
tárolhatja többször is. A memóriában összesen 20
szám tárolható.
1. A készüléken lévõ SEARCH
∞ vagy §
gombbal
válassza ki a kívánt mûsorszám sorszámát.
2. Nyomja meg a PROGRAM gombot.
™ Kijelzés: PROGRAM, Prog és a kiválasztott
mûsorszám sorszáma. (Id. 5)
™ Ha olyankor próbál programozni, amikor nincs
kiválasztva szám, a noSE jelzés látszik a
kijelzõn.
3. Az 1-2. lépések ismétlésével válasszon ki és
tároljon további számokat a programban.
™ A FULL jelzés látszik a kijelzõn, ha több, mint
20 számot próbálna tárolni.
A program átnézése
Álló helyzetben vagy lejátszás közben lenyomva tartva
a PROGRAM gombot a kijelzõn sorban megjelenik az
összes beprogramozott szám.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
• lejátszás közben megnyomja kétszer a
9
gombot
™ A kijelzõn rövid ideig látszik a CLr felirat és a
PROGRAM jelzés nem világít tovább.
• másik hangforrást választ: FM / MW / LW.
• A CD-tartó kinyitása
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK ÉS
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS (Id 7)
• Óvja a készüléket, elemeket, CD-ket a nedvességtõl, csa-
padéktól, homoktól és az olyan túlzott hõhatástól, mely
fûtõtest közelében vagy közvetlen napsütésen lehet.
• A készüléket puha, enyhén megnedvesített szarvasbõrrel
lehet tisztítani. Ne használjon alkoholt, ammóniát, benzint
vagy súrolóanyagot tartalmazó tisztítószert, mert ezek
károsíthatják a készülék házát.
• A készüléket szilárd, sima felületre helyezze, ahol nem
borulhat fel. A túlmelegedést elkerülendõ mindig hagyjon
kellõ szabad helyet a készülék körül, hogy szellõzhessen.
• A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódási felületei
önkenõk, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
A CD-lejátszó és a CD-k kezelése
• Ha a CD-lejátszó nem olvassa jól a CD-ket, a kereske-
delmi forgalomban kapható tisztító CD-vel tisztítsa meg
a lencsét, mielõtt javíttatni vinné a készüléket. Más tisz-
títási módszerrel ne próbálkozzon, mert tönkreteheti a
lencsét.
• A CD-lejátszó lencséjéhez soha nem szabad hozzányúl-
ni!
• Ha hirtelen kerül a készülék hideg helyrõl melegre, akkor
páralecsapódás keletkezhet és a CD-lejátszó lencséje
bepárásodhat. Ilyenkor nem lehet CD-t lejátszani. Ne
próbálja ilyenkor megtisztítani a lencsét, hanem hagyja
a készüléket meleg helyen, hogy a nedvesség elpárolo-
gjon.
• A CD-tartót mindig tartsa bezárva, hogy a lencse ne
porosodjon.
• A CD-t úgy tisztítsa, hogy középtõl egyenes vonalban
kifelé haladva áttörli egy puha, szöszmentes ruhával. Ne
használjon tisztítószert, mert az károsíthatja a lemezt.
• Sohane írjon a CD-re és ne ragasszon rá címkét.
Nincs hang/feszültség
– A VOLUME nincs beállítva
• Állítsa be a hangerõt a VOLUME gombbal
– A hálózati csatlakozó nem megfelelõen csatlakozik
• Csatlakoztassa jól a hálózati csatlakozót
– Az elemek kimerültek/nem jól vannak betéve
• Tegye be az (új) elemeket polaritáshelyesen
– Fejhallgató van csatlakoztatva
• Vegye le a fejhallgatót
A rádióadás vétele zajos vagy torz
– Elektromos interferencia: a készülék túl közel van
televízióhoz, képmagnóhoz vagy számítógéphez
• Növelje meg a távolságot
Rossz a rádióadás vétele
– Gyenge a rádióadó jele
• FM: Állítsa be az FM teleszkópantennát, hogy a
legjobb legyen a vétel
A
no
cd felirat látszik
– A CD hibás vagy piszkos
•
Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás
– A lézeroptika bepárásodott
• Várjon, míg az optika kitisztul
A
nF
cd felirat látszik
– A CD-R(W) lemezen nincs felvétel vagy nincs
véglegesítve
•
Véglegesített CD-R(W) lemezt használjon
A dAtA felirat látszik
– A CD lemez nemaudio fájlokat tartalmaz
•
Nyomja meg egyszer vagy többször a
SEARCH
∞ vagy az §
gombot, hogy az adatfájl
helyett egy CD audio mûsorszámhoz ugorjon
A CD átugrik számokat
– A CD hibás vagy piszkos
• Cserélje ki vagy tisztítsa meg a CD-t
– A SHUFFLE vagy PROG be van kapcsolva
• Kapcsolja ki a SHUFFLE/PROGRAM módot
A távirányító nem megfelelõen mûködik
– Az elemek kimerültek/nem jól vannak betéve
• Tegye be az (új) elemeket polaritáshelyesen
– Túl nagy a szög/távolság a készüléktõl
• Csökkentse a szöget/távolságot
TARTOZÉKOK A CSOMAGBAN
1 x Csatlakozkábel
1 x Távirányító
FEDÕ- ÉS ELÕLAP (Id. 1)
1 PROGRAM
CD: -
számok beprogramozása és a program átnézése;
Rádió: -
rádióadók beprogramozása.
2 CD•FM•MW•LW - a CD /
FM / MW
./
LW
hangforrás egyikének kiválasztása és a készülék
kikapcsolása.
3 IR SENSOR -
infravörös érzékelõ a távirányítóhoz
4 TUNER PRESET 4 ,3 (felfelé, lefelé) - egy bepro-
gramozott rádióadó kiválasztása.
5 OPEN•CLOSE -
a CD-tartó kinyitása/ bezárása
6
Teleszkópantenna - az FM adás vételének
javításához.
7
VOLUME
+
,
-- a hangerõ beállítása.
8 DBB (Dynamic Bass Boost) - a mély hangok
kiemelése.
9 2; - a CD lejátszásának elindítása és megszakítása.
9 - a CD lejátszásának megállítása;
- a CD-program törlése.
SEARCH ∞ , §
CD: - keresés visszafelé vagy elõre egy számon belül;
- ugrás az aktuális/elõzõ/következõ szám elejére.
Tuner: -
(lefelé/felfelé) hangolás egy rádióadóra.
0 POWER -
Fõkapcsoló
! MODE - különféle lejátszási módok kiválasztása:
REPEAT vagy SHUFFLE (véletlen sorrendben).
@ Kijelzõ - a készülék aktuális állapotának a kijelzéséhez.
HÁTLAP (Id. 1)
#
AC MAINS - a hálózati kábel csatlakozója.
$
Elemtartó - 6 nyolc darab R-14, UM2 vagy
C-cells típusú elemnek.
TÁVIRÁNYÍTÓ (Id. A)
1 CD – CD hangforrás kiválasztása
2 y –
a készülék készenléti üzemmódra kapcsolása /
bekapcsolása, ha hálózatról m
û
ködik. (Kikapcsolás
csak akkor, ha elemr
õ
l m
û
ködik)
3VOLUME
+
,
-
– hangerõ beállítása (erõsebb,
halkabb)
4SHUFFLE – összes CD mûsorszám lejátszása
véletlenszerû sorrendben
5BASS – DBB (dinamikus basszuskiemelés) funkció
be-/kikapcsolása
62; – CD lejátszás indítása/megszakítása
7SEARCH 5, 6 – keresés visszafelé/elõre egy
mûsorszámon belül
8BAND – FM / MW / LW hullámsáv kiválasztása
9PRESET
3
,
4
– programozott rádióadó
kiválasztása (le, fel)
0TUNING ∞, § – hangolás a rádióadókra (le, fel)
!TUNER – tuner hangforrás kiválasztása
@9 – CD lejátszásának leállítása;
– CD program törlése
#¡, ™ – ugrás egy aktuális/elõzõ/következõ
mûsorszám elejére
$MUTE – hang elnémítása/visszaerõsítése
%REPEAT – mûsorszám/program/CD valamennyi
számának ismételt lejátszása
FIGYELEM
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett
módon használja a szabályzókat, végzi el a
beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz,
akkor veszélyes sugárzás érheti, vagy más,
bizonytalan kimenetelû esemény történhet.
FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
Amikor csak lehet, a hálózatról üzemeltesse a készüléket,
hogy hosszabb legyen az elemek élettartama. Mielõtt
betenné az elemeket, ellenõrizze, hogy a hálózati kábel ki
van-e húzva a készülékbõl és a fali dugaljból is.
Elemek (nem tartozék)
• Nyissa ki a 6 elemtartóját és polaritáshelyesen, és
helyezzen be hat darab R-14, UM-2 vagy C típusú
elemet (lehetõleg tartósat) (Id. 6)
• Távirányító :
Nyissa ki az elemtartót és helyezzen be két darab
AAA, R03 vagy UM4 típusú elemet (lehetõleg tartó-
sat). (Id.. 8)
FONTOS!
• Ha nem megfelelõen kezeli az elemeket, az
elektrolit kifolyhat, ami korrodálhatja az elemtartót,
vagy akár fel is robbanhatnak az elemek.
• Ne használjon egyszerre különbözõ típusú– tartós
és cinkkarbonát – elemeket. A készülékbe mindig
azonos típusú elemeket tegyen.
• Ha elemet kell cserélni, soha ne használjon
egyszerre új és használt elemeket.
•
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak,
ezért a megfelelõ hulladékgyûjtõbe kell
azokat helyezni.
Hálózatról történõ feszültségellátás
1. Ellenõrizze, hogy a helyi hálózati feszültség
megfelel-e
a készülék hátlapján található
adattáblán jelzett értéknek
. Ha nem, akkor
forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
2. A hálózati kábelt csatlakoztassa a fali dugaljba,
ekkor a készülék használatra kész.
3. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a
készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali dugaljból.
A távirányító tárolása
A készülékben speciális tárolót alakítottak ki a
távirányító számára. A tároló rekeszben van egy
retesz, amely a helyén tartja a távirányítót, és a CD
tartón belül található. (Id. B)
A készülék elhelyezése
A felületek esteleges
elszínezõdésének megakadá-
lyozása érdekében ne
hagyjuk hosszú ideig a
készüléket függõleges
helyzetben.
Az adattábla a készülék alján található.
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
ALAPMÛVELETEK
Be- és kikapcsolás és funkció kiválasztása
1.
Nyomja meg a
POWER (a távirányítón a y)
gombot
a készülék bekapcsolásához.
2. Nyomja meg egyszer vagy többször a
CD•FM•MW•LW
gombot a:
CD / Tuner
vagy
funkció kiválasztásához és mûködtesse a
megfelelõ funkciószabályozó gombokat.
3. Nyomja meg a POWER gombot a készülék kikapc-
solásához.
Megjegyzés : – A hangerõ- és hangszínbeállítások
(tõl legfeljebb 20-ig) valamint a beprogramozott
rádióadók megmaradnak a készülék memóriájában.
A hangerõ és hangszín beállítása (Id. 2)
1. Állítsa be a hangerõt a VOLUME
+
,
-
szabályzóval.
™ A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló egy 0–32
közötti érték jelenik meg.
2. A DBB gomb megnyomásával lehet a dinamikus
basszuskiemelést be- és kikapcsolni.
™ A mélyhangkiemelés funkció bekapcsolt
állapotában a kijelzõn a jelzés látható.
Hangolás egy rádióadóra
1. Nyomja meg a
POWER
gombot a készülék bekapc-
solásához, majd nyomja meg a
CD•FM•MW•LW
(a
távirányítón a TUNER ) gombot a TUNER funkció
kiválasztásához.
™ a kijelzõn megjelenik röviden a TU felirat, majd
az aktuális rádióadó frekvenciája, a hullámsáv,
és ha az adó be van programozva, akkor a pro-
gramszám (Id. 3)
2. yomja meg egyszer vagy többször a
CD•FM•MW•LW
(a távirányítón a
BAND)
gombot a hullámsáv kiválasztásához.
3. Tartsa lenyomva a SEARCH
∞ vagy §
gombot
mindaddig, míg a frekvencia értéke el nem kezd
futni a kijelzõn.
™ A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ
térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus
hangolás alatt a kijelzõn a Srch jelzés látszik.
4. A 2. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem
találja a keresett rádióadót.
• Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig nyomja
meg ismételten, röviden a
∞ vagy §
gombot, míg
a vétel nem lesz megfelelõ.
A rádióadás vételének javítása:
• Ha az FM sávot választotta, húzza ki a
teleszkópantennát. Döntse meg és forgassa el az
antennát. Csökkentse a hosszát, ha a jel túl erõs.
• Ha az MW
vagy
LW adás vételéhez a készülékbe be
van építve antenna, ezért a teleszkópantennára nincs
szükség. A készülék elforgatásával állítsa megfelelõ
irányba az antennát.
Rádióállomások beprogramozása
Összesen 30 rádióadót tárolhat (20 FM, 5 MW és 5
LW) a memóriában, vezérléssel vagy automatikusan
(Automatikus tárolás).
Vezérléssel beprogramozása
1. Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
egy rádióadóra).
2. A PROGRAM gomb megnyomásával térjen át
programozási módba.
™PROGRAM jelzés villog.
3. Nyomja le a
TUNER PRESET 4 ,3
egyszeri vagy
többszöri.
• Távirányító : Nyomja le a PRESET
3
,
4
egyszeri
vagy többszöri.
4. A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROGRAM gombot.
5. Az elõzõ négy lépést megismételve programozzon
be további rádióadókat.
Megjegyzés : Egy beprogramozott állomást úgy törölhet,
hogy a helyére más frekvenciaértéket programoz be.
Automatikus tárolás
Az automatikus programozás módban a rendszer
automatikusan programozza a rádióadót az 1-es
programszámtól. A rendszer a hullámsáv
térerõsségének sorrendjében programozza a
rendelkezésre álló állomásokat. Az összes korábban
beprogramozott rádióadó, pl. kézi vezérléssel
programozott adó, felülírásra kerül.
• Az automatikus programozás mód aktiválásához
tartsa lenyomva a PROGRAM gombot 2 másod-
percig vagy tovább.
™ A kijelzõn megjelenik az AUtO üzenet, a
PROGRAM kijelzés villog, és a tárolást
követõen kijelzésre kerülnek az adott rádióadó-
val kapcsolatos információk.
Miután a rendszer valamennyi állomást tárolt, a készük
automatikusan ráhangol az elsõ beprogramozott állomásra.
Elõre beállított állomás hallgatása
• Addig nyomja meg ismételten a
TUNER PRESET
4 ,3
gombot, míg a keresett programszám meg
nem jelenik a kijelzõn.
• Távirányító : Nyomja le a PRESET
3
,
4
egyszeri
vagy többszöri.
CD lejátszása
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet lejátszani,
beleértve az írható CD-ket és újraírható CD-ket is.
1. Válassza ki a CD hangforrást (a távirányítón a CD )
2. A CD-tartó kinyitása
™ A kijelzõn megjelenik az OPEN
3. Helyezzen be egy CD-t vagy CD-R(W)-t úgy, hogy a
nyomtatott oldala legyen felül, majd az gombot
megnyomva zárja be a CD-tartót.
™
no
cd ha nem helyezett be CD lemezt/
a CD
hibás vagy piszkos/ a CD fordítva betéve
.
™ Kijelzés:
nF
cd jelenik meg, ha a CD-R(W)
nincs véglegesítve.
4. A
2;
gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
™ dAtA ha a CD lemez nemaudio, pl.
adatfájlokat tartalmaz.
5. Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja meg
a
2;
gombot. Ha folytatni kívánja a lejátszást,
nyomja meg ismét a
2;
gombot.
™ Kijelzés: A
B
jelzés villog.
6. Ha be akarja fejezni a CD lejátszását, nyomja meg
a
9
gombot.
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is befejezõdik, ha:
- kinyitja a CD-tartót;
- a CD a végére ért
- másik hangforrást választ: FM / MW / LW
.
Másik szám kiválasztása
• Nyomja meg a készüléken a SEARCH
∞ vagy §
gombot egyszer vagy ismételten mindaddig.
• Ha PAUSE / STOP állásban van, akkor a
2;
gomb
megnyomásával indítsa el a lejátszást.
Dallamrész megkeresése egy számon belül
1. Tartsa lenyomva a SEARCH
∞ vagy §
gombot.
– A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,
halkabban játssza le.
2. Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
∞ vagy §
gombot.
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben
kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet
egyikrõl a másikra. A lejátszási módok a PROGRAM
funkcióval is kombinálhatók. (Id.4)
SHUFFLE - a teljes CD/a program összes számának
lejátszása véletlen sorrendben
SHUFFLE REPEAT ALL - a teljes CD/a
program folyamatos, ismételt lejátszása véletlen
sorrendben
REPEAT ALL - a teljes CD/a program ismételt lejátszása
REPEAT - az aktuális (véletlenszerû) szám folyamatos
lejátszása
1. A kívánt lejátszási mód kiválasztásához addig
nyomja meg ismételten a MODE egyszeri vagy
többszöri.
2. Press
2;
to start playback if in the stop position.
3. Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten
a MODE gombot, míg a lejátszási mód jelzése
nem látszik tovább a kijelzõn.
– A kiválasztott lejátszási mód a
9
gomb
megnyomásával is törölhetõ.
DIGITÁLIS RÁDIÓ DIGITÁLIS RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓ CD-LEJÁTSZÓ
CD-LEJÁTSZÓ A BIZTONSÁGRA
VONATKOZÓ TUDNIVALÓK ÉS
ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS
HIBAKERESÉS
Magyar KEZELÕGOMBOK FESZÜLTSÉGELLÁTÁS ALAPFUNKCIÓK
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem.
Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v
rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k
nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.
Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému
servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních
spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného
laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem
laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj
demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou
zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed
kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet
értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a
mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ...................................220–230 V
Elemes mûködéshez........................................6 × R14
Névleges frekvencia ...........................................50 Hz
Teljesítmény
maximális.................................................≤ 35 W
névleges ......................................................10 W
készenléti állapotban.................................≤ 5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg.................................................................2,8 kg
Befoglaló méretek
szélesség.................................................408 mm
magasság................................................155 mm
mélység...................................................277 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH...............................................87,5–108 MHz
Középhullámú................................531–1602 kHz
(LW) .................................................148–284 kHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény ..............................60 W PMPO
2 × 1.6 W RMS
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom
prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdì-
len na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén
(sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat, jestli|e
demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí
do nádob na odpadky.
V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní|e uveden¥ch
bodù. Nepodaøí-li se Vám problém podle na∂ich návrhù vyøe∂it, obra†te se na prodejnu nebo na servis.
UPOZORNÌNÍ: Neotvírejte kryt pøístroje, abyste neriskovali zásah elektrick¥m
proudem. Za |ádn¥ch okolností se nepokou∂ejte pøístroj sami
opravit, v tomto pøípadì toti| ztratíte záruku.
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† roz-
delen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén
(vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, ak
demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité
batérie a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvy-
klostí do nádob na odpadky.
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch
bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elek-
trick¥m prúdom. Za |iadnych okolností sa nepokú∂ajte prístroj
sami opravi†, v tomto prípade toti| stratíte záruku.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdeké-
ben, hogy a csomagolóanyagok könnyen szétválaszthatók legyenek három egynemû anyagra: karton
(doboz), polisztirol (hungarocell), polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést
hozzáértõcég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöreged-
ett készüléket a helyi elõírások figyelembevételével helyezze a hulladékgyûjtõkbe.
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a fel-
sorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
FIGYELMEZTETÉS: Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti.
Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga meg-
javítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a
garancia.
See A
2
3
B
CD
V
O
L
U
M
E
S
E
A
R
C
H
P
R
E
S
E
T
T
U
N
IN
G
D
I
GI
T
A
L
R
E
M
O
TE
C
O
N
T
R
O
L
B
A
N
D
T
U
N
E
R
R
E
P
E
A
T
M
U
T
E
B
A
S
S
S
H
U
F
F
L
E
3
4
0
4
5
7
6
8
9
1
%
$
#
!
@
1
2
3
4
5
7
8
!
9
$
#
0
D
B
B
P
R
O
G
R
A
M
M
O
D
E
POWER
V
O
L
U
M
E
S
T
O
P
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
•
P
A
U
S
E
T
U
N
E
R
P
R
E
S
E
T
O
P
E
N
•
C
L
O
S
E
A
Z3300
CD SOUNDMACHINE
C
D
•
F
M
•
A
M
I
R
S
E
N
S
O
R
See B
B
C
D
REP
E
A
T
3
4
S
E
A
R
C
H
P
R
E
S
E
T
T
U
N
IN
G
D
IG
IT
A
L
REM
OTE
CO
N
TR
O
L
BAND
T
UN
E
R
@
V
O
L
U
M
E
S
HUFFLE
6
1
AZ3300/00-C 15/5/03 9:27 Page 2