Philips HP6565/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto
su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’epilatore per zone sensibili,
leggete attentamente queste informazioni
importanti e conservatele per eventuali riferimenti
futuri.
Pericolo
- Mantenete sempre asciutto l’adattatore (g. 1).
- Se l’epilatore viene caricato in bagno, non
utilizzate una prolunga.
Avviso
- Non utilizzate l’apparecchio se è danneggiato.
- L’adattatore contiene un trasformatore.
Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con
un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.
- Questo apparecchio può essere usato da
bambini a partire da 8 anni di età e da persone
con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza o conoscenze
adatte a condizione che tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per utilizzare
l’apparecchio in maniera sicura e capiscano
i potenziali pericoli associati a tale uso.
Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio.
La manutenzione e la pulizia non devono
essere eseguite da bambini se non in presenza
di un adulto.
- Utilizzate l’epilatore esclusivamente con
l’adattatore in dotazione.
Attenzione
- L’epilatore è stato ideato per l’epilazione delle
zone sensibili come la zona bikini, le ascelle e la
parte inferiore del viso.
- Per motivi igienici, l’epilatore deve essere usato
da una sola persona.
- Al ne di evitare danni o lesioni, tenete
l’epilatore lontano da capelli, ciglia, sopracciglia,
vestiti, li, corde, spazzole, ecc.
- Controllate sempre l’apparecchio prima di
utilizzarlo. Non usate l’apparecchio, l’adattatore
o altri componenti se danneggiati, in quanto
potrebbero causare lesioni. Se danneggiati,
sostituite sempre l’adattatore o qualsiasi altro
componente con ricambi originali.
- Non utilizzate l’epilatore su pelle irritata o
in caso di vene varicose, eruzioni cutanee,
foruncoli, nei (con peli), ferite o escoriazioni
senza previo consulto medico. In caso di
risposta immunitaria ridotta, nei pazienti
affetti da diabete mellito, emolia o
immunodecienza, è consigliabile chiedere il
parere del medico.
- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle
potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente.
Si tratta di un fenomeno del tutto normale
e destinato a scomparire, non appena la pelle
si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più
sottili e morbidi. Qualora l’irritazione persista
per più di tre giorni, consultate il medico.
- Per evitare le scottature, non pulite l’epilatore
con acqua troppo calda (massimo 40 °C).
- Non usate aria compressa, prodotti o sostanze
abrasive o detergenti aggressivi, come benzina
o acetone, per pulire gli apparecchi.
Campi elettromagnetici (EMF)
L’epilatore Philips è conforme a tutti gli standard
e alle norme relativi all’esposizione ai campi
elettromagnetici.
Indicazioni generali
- Questo simbolo indica che l’epilatore per le
zone sensibili è adatto per l’uso in bagno o
nella doccia (g. 2).
- Livello di rumorosità massimo dell’epilatore:
Lc = 77 dB(A)
Predisposizione dell’apparecchio
Come ricaricare l’apparecchio
La carica dell’epilatore per le zone sensibili richiede
circa 5 ore. Quando l’epilatore è completamente
carico, ha un’autonomia di funzionamento
senza lo di massimo 30 minuti. Se l’epilatore
non è completamente carico, l’autonomia di
funzionamento è minore.
Nota: non sono necessarie batterie.
1 Spegnete l’apparecchio.
2 Inserite l’apparecchio nella base di ricarica.
Nota: assicuratevi che i pin di ricarica dell’epilatore
aderiscano perfettamente alla base di ricarica.
Quando avverrà il contatto completo, sentirete uno
scatto.
3 Inserite lo spinotto sulla parte inferiore della
base di ricarica (1) e collegate l’adattatore alla
presa di corrente (2).
, Quando l’apparecchio è in carica, la spia di
ricarica emette una luce verde ssa.
Nota: quando la batteria è completamente carica,
la spia si spegne.
Uso dell’epilatore per le zone sensibili
L’epilatore è destinato principalmente alla
rimozione dei peli alla radice nelle zone sensibili,
come la zona bikini, le ascelle e la parte inferiore
del viso. Inoltre, potete utilizzarlo per depilare le
zone più difcili da raggiungere, come le ginocchia
e le caviglie. L’apparecchio può essere applicato
sulla pelle bagnata o asciutta.
Suggerimenti per l’epilazione
- Su pelle bagnata: consigliamo di cominciare
l’epilazione su pelle bagnata, poiché l’acqua
rilassa la pelle e rende l’epilazione meno
dolorosa e più delicata. Per una pelle più liscia,
usate il gel doccia o la schiuma.
-
Su pelle asciutta: se eseguita su pelle asciutta,
l’epilazione risulta più facile quando viene
effettuata subito dopo la doccia o il bagno.
Assicuratevi che la pelle sia perfettamente
asciutta prima di iniziare l’epilazione.
- In generale: la pelle dovrebbe essere
completamente pulita e priva di sostanze
untuose. Consigliamo di eseguire l’epilazione
di sera, poiché generalmente l’irritazione
scompare durante la notte.
- In generale: l’epilazione è più semplice e
più confortevole quando i peli non sono più
lunghi di 3-4 mm. Se i peli hanno una lunghezza
superiore, si raccomanda di radere prima la
parte interessata e poi rimuovere i peli più
corti ricresciuti dopo circa 1 o 2 settimane.
In alternativa, potete radere i peli regolando
il rasoio a una lunghezza di 3-4 mm prima di
iniziare l’epilazione.
Epilazione delle zone sensibili
Per testare l’apparecchio sulle zone sensibili (il viso,
per esempio), iniziate eseguendo l’epilazione su una
piccola parte, tendendo accuratamente la pelle.
Vi consigliamo di eseguire l’epilazione su zone
sensibili la sera, in modo che eventuali irritazioni
della pelle possano scomparire durante la notte.
Per proteggere la pelle, utilizzate la barra protettiva
sul retro della testina epilatoria per mantenere
l’epilatore ad angolo retto.
Attenzione: Non utilizzate questo apparecchio
per l’epilazione di ciglia e sopracciglia.
Attenzione: Non utilizzate questo apparecchio
per rimuovere i peli sui nei.
1 Pulite accuratamente la zona da depilare,
rimuovendo tutti i residui di deodorante,
trucco, crema, ecc.
Nota: prima dell’uso, vericate che l’apparecchio
sia pulito.
2 Premete il pulsante on/off per accendere
l’apparecchio.
3 Per eseguire l’epilazione della zona sopra
il labbro superiore, tenete l’apparecchio
con il pulsante on/off rivolto verso l’alto e
posizionatelo sopra il labbro superiore con
un angolo di 90°. Tendete la pelle con l’altra
mano e muovete l’apparecchio verso l’alto.
4 Per eseguire l’epilazione della zona bikini,
tendete la pelle con una mano in modo che
i peli stiano dritti, riducendo la pressione sulla
pelle. Posizionate l’apparecchio sulla pelle con
un angolo di 90° e muovetelo nella direzione
opposta alla crescita dei peli.
5
Per eseguire l’epilazione delle ascelle, sollevate
il braccio in modo che la pelle sia ben tesa.
Posizionate l’apparecchio sulla pelle con un
angolo di 90° e muovetelo in più direzioni,
così da riuscire a rimuovere tutti i peli.
6 Al termine dell’epilazione, spegnete
l’apparecchio e pulite la testina epilatoria
seguendo le istruzioni fornite nel capitolo
“Pulizia e manutenzione”.
Consiglio: per rilassare la pelle, vi consigliamo di
applicare una crema idratante o un gel calmante,
subito dopo l’epilazione o dopo qualche ora.
Pulizia e manutenzione
Pulizia dell’epilatore per le zone
sensibili
1 Rimuovete i peli residui con la spazzolina per
la pulizia in dotazione.
2 Accendete l’apparecchio.
3 Dopo ogni uso, sciacquate con acqua fredda
l’apparecchio per 15 secondi quando è
acceso.
4 Eliminate l’acqua in eccesso e lasciate
asciugare l’apparecchio.
Conservazione
- Per la massima protezione durante la
conservazione o il trasporto, riponete
l’apparecchio nella base di ricarica.
Nota: assicuratevi che tutte le parti siano asciutte
quando le riponete.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU
(g. 3).
Klaarmaken voor gebruik
Opladen
Het opladen van het epileerapparaat voor
gevoelige zones duurt circa 5 uur. Wanneer het
epileerapparaat helemaal is opgeladen, heeft het
een snoerloze gebruiksduur tot 30 minuten.
Als het epileerapparaat niet helemaal is opgeladen,
is de gebruiksduur korter.
Opmerking: Geen wegwerpbatterijen nodig.
1 Schakel het apparaat uit.
2 Plaats het apparaat in de oplaadcassette.
Opmerking: Zorg ervoor de oplaadpinnen van
de epilator volledig contact maken met de
oplaadcassette. U hoort een klik wanneer volledig
contact wordt gemaakt.
3 Steek de kleine stekker aan de onderzijde van
de oplaadcassette (1) in en steek de adapter
in het stopcontact (2).
, Het oplaadlampje begint groen te knipperen
om aan te geven dat het apparaat wordt
opgeladen.
Opmerking: Wanneer de accu volledig is opgeladen,
gaat het lampje uit.
Het epileerapparaat voor
gevoelige zones gebruiken
Het epileerapparaat is bedoeld om haren met
wortel en al weg te halen in de gevoelige zones
zoals de bikinilijn, oksels en onderste helft van het
gezicht. U kunt het apparaat ook gebruiken voor
het epileren van moeilijk te bereiken gebieden
zoals knieën en enkels. Het apparaat kan nat en
droog worden gebruikt.
Epileertips
- Nat: We raden u aan te beginnen met
epileren op natte huid, omdat water de huid
ontspant en het epileren minder pijnlijk en
zachter maakt. Gebruik uw normale douchegel
voor een gladdere epilatie.
- Droog: bij droog epileren zijn haren
gemakkelijker te epileren nadat u een bad of
douche hebt genomen. Uw huid moet echter
wel geheel droog zijn wanneer u begint te
epileren.
- Algemeen: Uw huid moet volledig schoon
en olievrij zijn. We raden u aan om ‘s avonds
te epileren, zodat de huid zich ‘s nachts kan
herstellen.
- Algemeen: epileren is gemakkelijker en
aangenamer wanneer de haren een lengte
hebben van 3-4 mm. Als de haren langer
- Om hygiënische redenen dient de epilator
slechts door één persoon te worden gebruikt.
- Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging:
houd het epileerapparaat uit de buurt van
hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding,
draden, snoeren, borstels enz.
- Controleer het apparaat altijd voordat u het
gebruikt. Gebruik het apparaat, de adapter of
een ander onderdeel niet als deze beschadigd
zijn, omdat dit tot verwondingen kan leiden.
Vervang een beschadigde adapter of een
beschadigd onderdeel altijd door een adapter
of onderdeel van het oorspronkelijke type.
- Gebruik de epilator niet zonder eerst uw
huisarts te raadplegen indien de te epileren
huid geïrriteerd is of wanneer er zich
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken
(met haren) of wondjes op bevinden.
Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw
weerstand verminderd is of wanneer u aan
suikerziekte, hemolie of immunodeciëntie
lijdt.
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u de
epilator gebruikt wat rood en geïrriteerd raken.
Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat
snel verdwijnt. Naarmate u vaker epileert, raakt
uw huid gewend aan het epileren, vermindert
de huidirritatie en groeien de haren dunner en
zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen
nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts
te raadplegen.
- Voorkom dat u zich brandt, spoel het
epileerapparaat niet af met water dat heter is
dan water met douchetemperatuur
(max. 40 °C).
- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen,
schurende schoonmaakmiddelen of agressieve
vloeistoffen zoals benzine of aceton om de
apparaten schoon te maken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit epileerapparaat van Philips voldoet aan alle
toepasselijke richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
Algemeen
- Dit symbool betekent dat het epileerapparaat
voor gevoelige zones geschikt is voor gebruik
in bad of onder de douche (g. 2).
- Maximaal geluidsniveau van de epilator:
Lc = 77 dB(A)
Problema Possibile causa Soluzione
L’epilatore
per le
zone
sensibili
non
funziona.
L’apparecchio
è scarico.
Caricate
l’apparecchio.
Consultate la
sezione “Come
ricaricare
l’apparecchio”
del capitolo
“Predisposizione
dell’apparecchio”.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw
product dan op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het epileerapparaat voor gevoelige
zones gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het
indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Houd de adapter droog (g. 1).
- Gebruik geen verlengsnoer als u het
epileerapparaat in de badkamer oplaadt.
Waarschuwing
- Gebruik het apparaat niet als deze
beschadigd is.
- De adapter bevat een transformator. Knip
de adapter niet af om deze te vervangen
door een andere stekker, aangezien dit een
gevaarlijke situatie oplevert.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen, of die een gebrek aan
ervaring of kennis hebben, als iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
op hen houdt, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
dienen niet zonder toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie
met de bijgeleverde adapter.
Let op
- Het epileerapparaat is bedoeld voor het
epileren van gevoelige zones, zoals de bikinilijn,
oksels en onderste helft van het gezicht.
- Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile conforme
alla direttiva europea 2006/66/CE e che
quindi non può essere smaltita con i normali
riuti domestici. Vi consigliamo di portare
l’apparecchio presso un punto di raccolta o
un centro assistenza Philips dove un tecnico
provvederà alla rimozione della batteria (g. 4).
- Informatevi sulle normative locali relative alla
raccolta differenziata dei prodotti elettrici
ed elettronici e delle batterie ricaricabili.
Attenetevi alle normative locali e non smaltite
il prodotto e le batterie ricaricabili con i
normali riuti domestici. Lo smaltimento
corretto dei vostri prodotti usati contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Rimozione delle batterie ricaricabili
Per evitare rischi, rimuovete le batterie solo
quando sono completamente scariche. Le batterie
non devono mai rimanere a contatto con il metallo.
1 Assicuratevi che le batterie siano
completamente scariche.
2 Posizionate il dispositivo nel congelatore
per almeno 24 ore per rendere il materiale
sgretolabile.
3 Avvolgete il dispositivo in un asciugamano.
4 Per rompere il dispositivo, saliteci sopra con
i piedi o utilizzate un martello.
Attenzione: vi consigliamo di indossare scarpe
robuste. Tentare di rompere il massaggiatore a
piedi nudi può causare lesioni.
5 Estraete le batterie e rimuovete le schede a
circuito stampato con un cacciavite.
Attenzione: se utilizzate il martello, prestate
attenzione per evitare pericoli.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni
che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non
riuscite a risolvere il problema con le informazioni
riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/
support per un elenco di domande frequenti o
contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips HP6565/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per