Indesit VID 641 B C Guida utente

Tipo
Guida utente
Scaricare il manuale d’uso completo dal sito
http:// docs . whirlpool . eu
oppure telefonare al numero
riportato sul libretto di garanzia.
Prima di utilizzare lapparecchio, leggere le seguenti
norme di sicurezza. Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
osservare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri
dellapparecchio o da errate impostazioni dei
comandi.
ATTENZIONE: Lapparecchio e i suoi componenti
accessibili possono diventare molto caldi durante
l’uso.
Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini di e inferiore agli 8 anni, a
meno che non siano costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: Se la supercie del piano cottura è
incrinata, non utilizzare l’apparecchio per evitare il
rischio di folgorazione.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non
appoggiare oggetti sulle superci di cottura.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono
una supervisione continua.
AVVERTENZA: La cottura non sorvegliata su un
piano di cottura con grasso e olio può essere
pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di
spegnere le amme con acqua: piuttosto, spegnere
l’apparecchio e soocare le amme, ad esempio con
un coperchio o una coperta antincendio.
Non utilizzare il piano di cottura come supercie
di lavoro o appoggio. Non avvicinare allapparecchio
stoe o altri materiali inammabili no a che tutti i
componenti non si siano completamente rareddati
per evitare il rischio di incendi.
Non poggiare oggetti metallici come coltelli,
forchette, cucchiai e coperchi sulla supercie del
piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani
dall’apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un
adulto tenere anche l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di
età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali e le persone che
non abbiano esperienza o conoscenza dell’apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando
siano state istruite sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e
siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai
bambini di giocare con lapparecchio. I bambini non
devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione
dellapparecchio senza la sorveglianza di un adulto.
Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano di
cottura mediante il rispettivo comando e non fare
adamento sul rilevatore di tegami.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo di
commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore,
o attraverso un sistema di comando a distanza
separato.
Lapparecchio è destinato all’uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il
personale di negozi, uci e altri contesti lavorativi;
agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast
e altri ambienti residenziali.
Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento
di ambienti).
Questo apparecchio non è destinato ad applicazioni
professionali. Non utilizzare lapparecchio allaperto.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, l’apparecchio
deve essere movimentato e installato da due o più
persone. Per le operazioni di disimballaggio e
installazione utilizzare i guanti protettivi per non
procurarsi tagli.
L’installazione, comprendente anche eventuali
raccordi per lalimentazione idrica e i collegamenti
elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti da personale qualicato. Non riparare o
sostituire qualsiasi parte dellapparecchio se non
specicatamente richiesto nel manuale d’uso. Tenere
i bambini a distanza dal luogo dell’installazione.
Dopo aver disimballato lapparecchio, controllare che
l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore
o il Servizio Assistenza Clienti. A installazione
completata, conservare il materiale di imballaggio
(parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata
dei bambini per evitare il rischio di soocamento. Per
evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere
all’installazione scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica. Durante l’installazione, accertarsi che
l’apparecchio non possa danneggiare il cavo di
alimentazione e causare così rischi di scosse elettriche.
Attivare lapparecchio solo dopo avere completato la
procedura di installazione.
Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile
prima di inserire lapparecchio, avendo cura di
rimuovere trucioli o residui di segatura.
Se l’apparecchio non è installato sopra un forno, è
necessario installare un pannello divisorio (non in
dotazione) nel vano sottostante.
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
IT
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è
accessibile, o tramite un interruttore multipolare
installato a monte della presa nel rispetto dei
regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra
dell’apparecchio deve essere conforme alle norme
di sicurezza elettrica nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o
adattatori. Una volta terminata l’installazione, i
componenti elettrici non devono più essere
accessibili. Non utilizzare l’apparecchio quando si è
bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere
l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se si osservano anomalie di
funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è stato
danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato o
da un tecnico qualicato per evitare situazioni di
pericolo o rischi di scosse elettriche.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione,
prima di qualsiasi intervento di manutenzione
accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato
dall’alimentazione elettrica; inoltre, non usare in
nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi,
prodotti a base di cloro o pagliette.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio .
Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente
e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare l’ucio locale competente, il servizio di
raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
direttiva europea 2012/19/EU sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente
contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come riuto
domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Per sfruttare al meglio il calore residuo delle piastre, spegnerle alcuni
minuti prima del termine della cottura.
La base della pentola o del tegame dovrebbe coprire completamente la
piastra di cottura; un recipiente con la base più piccola del diametro della
piastra causerà uno spreco di energia.
Durante la cottura, coprire pentole e tegami con un coperchio che
chiuda bene il recipiente e usare la minima quantità d’acqua possibile. La
cottura senza coperchio comporta un consumo di energia notevolmente
superiore.
Utilizzare solo pentole e padelle con fondo piatto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo n.
66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la
norma europea EN 60350-2.
NOTA
Le persone con un pacemaker o un dispositivo medico simile devono
prestare attenzione quando si trovano in prossimità di questo piano di
cottura a induzione mentre è acceso. Il campo elettromagnetico può
inuenzare il pacemaker o un dispositivo simile. Consultare il proprio
medico o il produttore del pacemaker o un dispositivo medico simile
per ulteriori informazioni sui suoi eetti con i campi elettromagnetici del
piano di cottura ad induzione.
INSTALLAZIONE
IT
• Installare un pannello separatore sotto il piano di cottura.
• La parte inferiore del prodotto non deve essere accessibile dopo l’installazione.
• Non montare il pannello separatore se è installato un forno sotto piano.
• La distanza tra parte inferiore dell’apparecchio e il pannello separatore deve
rispettare le dimensioni riportate in gura.
• Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire lapertura minima tra
piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile (min. 5 mm).
• Nel caso di installazione di un forno sotto il piano, accertarsi che il forno sia dotato di sistema di rareddamento.
• Per le dimensioni del foro di incasso e le istruzioni di installazione, fare riferimento alle gure di questo paragrafo.
• È necessario osservare una distanza minima tra il piano di cottura e la cappa sovrastante. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d’uso
della cappa.
• Non installare il piano di cottura vicino alla lavastoviglie o lavatrice, anché i circuiti elettronici non vengano a contatto con vapore
ed umidità e quindi si danneggino.
• In caso di installazione a incasso, chiamare il Servizio Assistenza per richiedere il kit viti 4801 211 00112.
• Per rimuovere il piano di cottura, utilizzare un cacciavite (non fornito) per rimuovere i fermi perimetrali sul lato inferiore dellapparecchio.
POSIZIONAMENTO DEL PIANO DI COTTURA
Applicare la guarnizione fornita in dotazione attorno al piano cottura (a meno che non sia già stata installata), dopo averne pulito la supercie. Dopo
avere eseguito il collegamento elettrico (vedere la sezione “Collegamento elettrico”), posizionare ciascun fermo di ssaggio negli appositi agganci
sui lati del piano di cottura, come indicato in gura. Spingere il piano di cottura nel foro e assicurarsi che il vetro sia orizzontale e parallelo al piano
di lavoro. I fermi di ssaggio sono adatti per piani di lavoro di qualsiasi materiale (legno, marmo, ecc.).
4x
21
3
DIMENSIONI E DISTANZE DA RISPETTARE
Min. 40 cm
L
Min. 3 cm
Min.10 cm
i
Min. 5 mm
12 mm -
No Max.
30 mm -
No Max.
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52/54 mm
580 mm
650 mm
700 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
INSTALLAZIONE A FILO
INSTALLAZIONE STANDARD
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete.
L’installazione deve essere eseguita da personale qualicato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie,
l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dellapparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria per legge; utilizzare solo conduttori delle dimensioni appropriate (incluso il conduttore di terra).
CONNESSIONE ALLA MORSETTIERA
nero/marrone
giallo/vede
blu/grgio
ATTENZIONE: il cavo di alimentazione deve essere sucientemente lungo da permettere la rimozione del piano cottura dal piano di lavoro e deve
essere posizionato in modo da non essere danneggiato o surriscaldato dal contatto con la base.
NOTA: il cavo di terra giallo/verde deve essere collegato al morsetto con il simbolo e deve essere più lungo degli altri cavi.
• Rimuovere il coperchio morsettiera (A) svitando la vite ed inserire il coperchio nella cerniera (B) della morsettiera.
• Inserire il cavo di alimentazione nel morsetto serracavo e collegare i conduttori alla morsettiera come indicato nello schema di collegamento
stampato vicino alla stessa.
• Fissare il cavo di alimentazione con il morsetto.
• Chiudere il coperchio (C) e avvitarlo sulla morsettiera utilizzando la vite precedentemente rimossa.
Per ogni collegamento alla rete, il piano di cottura esegue un controllo automatico per alcuni secondi.
380-415V 3N~
380-415V 2N~
220-240V ~
AUSTRALIA E REGNO UNITO
220-240V 3~
SOLO PER IL BELGIO
blu
blu (grigio)
}
nero
marrone
giallo/verde
nero
marrone
}
}
blu
blu (grigio)
giallo/verde
}
nero
marrone
blu
blu (grigio)
giallo/verde
nero
marrone
giallo/verde
blu
blu (grigio)
230V 2 fase 2N~
SOLO PER I PAESI BASSI
DESCRIZIONE PRODOTTO
210 mm
145 mm
180 mm
180 mm
PRIMO UTILIZZO
ACCESSORI
PENTOLE E PADELLE
Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche
adatte ai piani a induzione. Per determinare se una
pentola è adatta, controllare se riporta il simbolo
(generalmente impresso sul fondo). E’ possibile
avvalersi di una calamita per vericare se le pentole
sono rilevabili magneticamente. La qualità e la geometria del fondo
della pentola possono far variare le prestazioni di cottura.
MISURE CONSIGLIATE PER LE PENTOLE
Prima di accendere il piano di cottura, posizionare la pentola sulla zona
di cottura desiderata.
Per un risultato ottimale, il diametro della base della pentola dovrebbe
corrispondere alla misura della piastra.
IMPORTANTE: Le zone di cottura non si accendono se le pentole non
hanno le dimensioni giuste.
Per determinare la dimensione della pentola, misurare il diametro della
base e fare riferimento alla tabella delle larghezze consigliate. Ogni zona
di cottura prevede un limite minimo per il rilevamento delle pentole,
che varia a seconda del materiale della pentola. Si consiglia perciò di
utilizzare la zona di cottura più adatta per il diametro della pentola.
DIAMETRO cm MAX. cm MIN. cm
14,5 14,5 10
18 18 12
DOUBLE SIZE 39-18 12
NOOK
POSIZIONAMENTO DELLE PENTOLE CONSIGLIATO
Per ottenere le prestazioni migliori quando si utilizzano due pentole
contemporaneamente, collocare le pentole nelle posizioni illustrate di
seguito:
IMPORTANTE: Per evitare danni permanenti al piano di cottura:
• non utilizzare pentole con il fondo non piatto;
• non utilizzare pentole in metallo con il fondo smaltato;
• con collocare pentole/tegami caldi sul pannello comandi.
PANNELLO DI CONTROLLO
POWER MANAGEMENT GESTIONE POTENZA
Grazie alla funzione “Gestione potenza”, l’utente può impostare a scelta
la potenza massima raggiungibile dal piano di cottura.
Tale impostazione può essere eseguita in qualunque momento e viene
mantenuta no alla successiva modica.
Impostando la potenza massima desiderata, il piano di cottura ne regola
automaticamente la distribuzione nelle varie zone di cottura in modo
che tale limite non venga mai superato; con l’ulteriore vantaggio di
poter gestire contemporaneamente tutte le zone senza problemi di
sovraccarico.
Sono disponibili 4 livelli di potenza massima visualizzati sul display: 2,5 kW –
4,0 kW– 6,0 kW– 7,2 kW (7,2 kW è considerata la potenza massima del piano
di cottura).
Al momento dell’acquisto, il piano di cottura è impostato sulla potenza
massima.
Per impostare la potenza del piano cottura:
Dopo aver collegato l’apparecchio alla presa elettrica, entro 60 secondi
è possibile impostare il livello di potenza sulla base dei punti indicati di
seguito:
• Premere per circa 3 secondi entrambi i tasti Gestione potenza “−”
(fase 1). Sul display viene visualizzato
.
• Premere il tasto Gestione potenza (fase 2) per confermare la fase
precedente. Sul display viene visualizzato .
• Premere i tasti “+” / “−” del Timer per selezionare la potenza desiderata.
Il display visualizza i livelli di potenza disponibili.
• Premere il tasto Gestione potenza (fase 4) per confermare la fase
precedente. Il display mostra il livello impostato, che lampeggia per
circa 2 secondi; il piano di cottura emette quindi un segnale acustico
e si spegne; a questo punto è pronto per luso.
In caso di errore durante l’impostazione della potenza, il simbolo
appare al centro e viene emesso un segnale acustico per circa 5 secondi.
In tal caso ripetere la procedura di congurazione dall’inizio. Se il
problema persiste, contattare il Servizio Assistenza.
Durante il normale utilizzo, se una volta raggiunto il livello di potenza
disponibile massimo l’utente cerca di aumentarlo, il livello della zona di
cottura lampeggia due volte e viene emesso un segnale acustico.
Per ottenete una maggiore potenza in tale zona, è necessario ridurre
manualmente il livello di potenza di una o più delle zone di cottura già attive.
fase 1
fase 1
Accensione / Spegnimento
Timer
Blocco pannello comandi /
Gestione potenza fase 2 e 4
IT
USO QUOTIDIANO
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO DI COTTURA
Per accendere il piano premere per circa 2 secondi il tasto
nché non
si illuminano i display delle zone di cottura.
Per spegnere toccare lo stesso tasto no allo spegnimento dei display.
Tutte le zone di cottura vengono disattivate.
Qualora il piano fosse già stato utilizzato l’indicatore del calore residuo
“H” resta attivo no a rareddamento delle zone di cottura.
Se entro 10 secondi dopo l’accensione del piano di cottura non si seleziona
nessuna funzione, il piano cotture si disattiva automaticamente.
ACCENSIONE E REGOLAZIONE DELLE ZONE DI COTTURA
Posizionare la pentola sulla zona di
cottura accendendo il piano di cottura.
Attivare la zona di cottura desiderata
premendo il tasto “+”; sul display viene
visualizzato “0”. È possibile selezionare
il livello di potenza richiesto, da un
minimo di 0 a un massimo di 9, oppure
continuare a premere no a visualizzare “P” per attivare la funzione booster.
Per aumentare il livello di potenza, premere il tasto “+”. Per diminuire il livello
di potenza, premere il tasto
.
DISATTIVAZIONE DELLE ZONE DI COTTURA
Per spegnere la zona di cottura, premere i corrispondenti tasti “+” e “
per più di 3 secondi.
La zona di cottura si spegne e, se ancora calda, sul display viene
visualizzata la lettera “H.
BLOCCO PANNELLO COMANDI
La funzione blocca i comandi per prevenire l‘attivazione accidentale del
piano di cottura.
Per attivare il blocco del pannello comandi, accendere il piano di cottura e
premere il tasto funzione blocco: un segnale acustico e una spia luminosa
accanto al simbolo del lucchetto segnalano l‘avvenuta attivazione. Il
pannello comandi è bloccato a eccezione della funzione di spegnimento.
Per disattivare il blocco comandi ripetere la procedura di attivazione. Il
puntino luminoso si spegne e il piano di cottura è nuovamente attivo.
La presenza di acqua di pulizia, liquido fuoriuscito dalle pentole o oggetti
di qualsiasi genere posati sul tasto sotto il simbolo possono provocare
l’attivazione o la disattivazione involontaria della funzione di blocco
pannello comandi.
TIMER
Il timer è un interruttore orario che ore la possibilità di impostare una
durata di cottura per un tempo massimo di 99 minuti (1 ora e 39 minuti)
per tutte le zone di cottura.
Selezionare la zona di cottura a cui si intende associare il timer e premere
il timer: il segnale acustico indica la funzione. Il display visualizza “00” la
spia LED si accende. Il valore del timer può essere aumentato e diminuito
premendo i tasti “+” e “
”.
Allo scadere del tempo si attiva un segnale acustico e la zona di cottura si
spegne automaticamente.
Per disattivare il timer, tenere premuto il tasto Timer per almeno 3 secondi.
Per impostare il timer per un‘altra zona, ripetere la suddetta procedura.
Il display del timer mostra sempre il timer per la zona selezionata o il
timer più breve.
Per modicare o disattivare il timer, premere il tasto di selezione della
zona di cottura per il timer in questione.
SPIA DI CALORE RESIDUO
Il piano di cottura è dotato di un indicatore di calore residuo per ogni zona
di cottura. Tale indicatore segnala quali sono le zone di cottura ancora a
temperatura elevata.
Se il display visualizza la zona di cottura è ancora calda. Se la zona
presenta questa segnalazione è possibile, per esempio, mantenere
calda una pietanza o fare sciogliere il burro.
Con il rareddamento della zona di cottura, il display si spegne.
Display dell'indicatore di potenza
Indicazione della zona di cottura
selezionata
Posizionamento della zona di cottura
INDICATORE DI PENTOLA NON CORRETTA O ASSENTE
Qualora la pentola non fosse compatibile con il piano di cottura, fosse
mal posizionata oppure non fosse delle dimensioni adatte, l‘indicazione
di “pentola assente” compare nel display (
). In queste situazioni, si
consiglia di continuare a riposizionare la pentola sulla supercie del piano
no a quando non si trova la posizione di funzionamento. Se, entro 60
secondi, non viene rilevata nessuna pentola, il piano di cottura si spegne.
FUNZIONE BOOSTER
Funzione presente solo su alcune zone di cottura che permette di sfruttare
al massimo la potenza del piano (ad esempio per portare ad ebollizione
rapidamente l’acqua).
Per attivare la funzione, premere il tasto “+” no a quando “P” appare sul
display. Dopo 5 minuti di utilizzo della funzione Booster (temperatura
massima), l’apparecchio imposta automaticamente la zona al livello 9.
ZONA DOUBLE SIZE
Questa funzione è utile per le pentole di grandi dimensioni che superano
l‘area di una singola zona, ad esempio le pesciere o le grandi casseruole
per la carne..
Per attivare la zona DOUBLE SIZE, premere simultaneamente i tasti
“+
e
” come illustrato nella gura qui sotto.
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO
Dopo aver acceso il piano di cottura, tenere premuti contemporaneamente
il tasto “
” della prima zona di cottura e il tasto esterno sulla destra per
almeno 5 secondi (come illustrato di seguito).
5 Sec
TABELLA POTENZE
CURA E PULIZIA
LIVELLO DI POTENZA TIPOLOGIA DI COTTURA
UTILIZZO LIVELLO
(l’indicazione aanca l’esperienza e le abitudini di cottura)
Massima
potenza
Boost Riscaldare rapidamente
Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del cibo no a veloce
ebollizione in caso di acqua o riscaldare velocemente liquidi di cottura.
9
7
Friggere
bollire
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti congelati, bollire
rapidamente.
Alta
potenza
Rosolare
soriggere
bollire
grigliare
Ideale per soriggere, mantenere un bollore alto, cuocere e grigliare (durata
breve, 5–10 minuti).
7
5
Rosolare
cuocere
stufare
soriggere
grigliare
Ideale per soriggere, mantenere un bollore basso, cuocere e grigliare (durata
media, 1020 minuti), preriscaldare.
Media
potenza
Cuocere
stufare
soriggere
grigliare
Ideale per stufare, mantenere un bollore delicato, cuocere e grigliare (durata
lunga).
4
3
Cuocere
sobbollire
addensare
mantecare pasta
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi
di accompagnamento (ad es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta.
Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori a 1 litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in
presenza di liquidi di accompagnamento (ad es. acqua, vino, brodo, latte).
Bassa
potenza
2
1
Fondere
scongelare
mantenere in caldo
mantecare
risotti
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare
prodotti di piccole dimensioni e mantenere in caldo cibi appena cucinati (ad
es. salse, minestre, minestrone).
Ideale per il mantenimento in caldo di cibo appena cucinato, mantecare risotti
e tenere in temperatura piatti di portata (con accessorio adatto all’induzione).
Potenza
zero
SPEGNIMENTO Supercie di appoggio
Piano di cottura in modalità standby o spento (possibile presenza di calore
residuo da ne cottura, segnalato con “H).
NOTA: Quando si cuociono cibi a cottura rapida che richiedono una perfetta distribuzione del calore (ad es. i pancake) sulla zona di cottura doppia
di 28 cm (dove presente), utilizzare pentole di diametro non superiore a 24 cm. Per una cottura delicata (ad esempio, sciogliere cioccolato o burro)
utilizzare le zone singole con diametro inferiore.
!
AVVERTENZA
• Non usare pulitrici a getto di vapore.
• Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l'indicatore di calore residuo (“H“)
non sia visualizzato.
Importante:
• Non utilizzare spugne abrasive o pagliette in quanto possono rovinare
il vetro.
• Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta rareddato)
per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.
• Una supercie non adeguatamente pulita può ridurre la sensibilità dei
pulsanti del pannello di controllo.
• Utilizzare un raschietto solo nei casi in cui i residui persistono sul
piano cottura. Rispettare le istruzioni del produttore del raschietto
per evitare di graare il vetro.
• Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri danneggiano
il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
• Sale, zucchero e sabbia possono graare la supercie in vetro.
• Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno specico
detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del produttore).
• Le fuoriuscite di liquidi sulle zone di cottura possono causare
spostamenti o vibrazioni delle pentole.
• Dopo aver pulito il piano cottura, asciugarlo accuratamente.
IT
400011456611
SERVIZIO ASSISTENZA
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su
www . indesit.com/register.
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA:
1. Vericare se non sia possibile eliminare da soli i guasti. Vedere
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
2. Spegnere e riaccendere lapparecchio per assicurarsi che l’inconveniente
sia stato eliminato.
SE DOPO I SUDDETTI CONTROLLI IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE
IL SERVIZIO ASSISTENZA PIÙ VICINO.
Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di
garanzia o seguire le istruzioni sul sito web www . indesit.com.
Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare sempre:
• una breve descrizione del guasto;
• il tipo e il modello esatti del prodotto;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service
sulla targhetta matricola), posto sotto lapparecchio (sulla piastra
metallica);
• il proprio indirizzo completo;
• il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del
Servizio Assistenza (a garanzia dellutilizzo di pezzi di ricambio originali
e di una corretta riparazione).
I piani cottura a induzione possono produrre sibili o crepitii durante il
normale funzionamento.
Questi rumori provengono in realtà dalle pentole e sono legati alle
caratteristiche dei fondi (ad esempio, quando i fondi sono fatti di diversi
strati di materiale o sono irregolari).
Questi rumori possono variare a seconda delle pentole e dei tegami
utilizzati e dalla quantità di alimenti che contengono, e non segnalano
alcun tipo di difetto.
SUONI FUNZIONALI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il piano cottura non funziona correttamente, prima di chiamare
l’assistenza esaminare questa guida rapida per individuare il problema.
• Leggere e seguire le istruzioni riportate nella sezione “Uso quotidiano”.
• Controllare che non vi siano interruzioni nella rete elettrica.
• Dopo avere pulito il piano di cottura, asciugarlo accuratamente.
• Se, accendendo il piano di cottura, il display visualizza codici
alfanumerici procedere secondo la seguente tabella.
• Se non si riesce a spegnere il piano di cottura dopo averlo utilizzato,
scollegarlo dallalimentazione.
Se dopo le suddette veriche il problema persiste, contattare il Servizio
Assistenza più vicino.
CODICE ERRORE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE ELIMINAZIONE ERRORE
C81, C82
Il pannello comandi si spegne per la
temperatura troppo elevata.
La temperatura interna delle parti
elettroniche è troppo alta.
Aspettare quindi che il piano si
rareddi prima di riutilizzarlo.
C83
Il pannello comandi indica il codice
errore di piano spento perché vi è un
problema del circuito elettronico.
Il piano di cottura è stato alimentato
con una tensione eccessiva.
Il piano di cottura può essere
ancora utilizzato ma è opportuno
chiamare il Servizio Assistenza.
C85
Il piano di cottura non trasferisce
alimentazione alla pentola.
La pentola non è adatta al piano di
cottura a induzione.
Utilizzare una pentola adeguata.
F02 oppure F04 oppure C84
La tensione di collegamento è errata
oppure problema dell’alimentazione.
Il sensore rileva una tensione dierente
da quella di collegamento.
Scollegare il piano dalla rete e
controllare il collegamento.
F01, F05, F06, F07, F10, F12,
F25, F33, F34, F36, F37, F46,
F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Scollegare il piano di cottura dalla rete elettrica.
Attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
Se il problema persiste, chiamare il Servizio Assistenza e comunicare il codice errore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit VID 641 B C Guida utente

Tipo
Guida utente