Whirlpool ACM804BA Guida utente

Tipo
Guida utente
Пайдалану нұсқаулығы
Brukerveiledning
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na použitie
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Інструкції з використання
Instructions for use
Инструкции за употреба
Návod k obsluze
Brugsanvisninger
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Directives d'utilisation
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
2
210 mm 145 mm
180 mm145 mm
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 180 mm
145 mm 180 mm
180 mm 240 mm
145 mm
210 mm 240 mm
145 mm
210 mm 260 mm
145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 10
ITALIANO Installazione Pagina 15 Istruzioni per l’uso Pagina 17
FRANÇAIS Installation Page 23 Mode d’emploi Page 25
ESPAÑOL Instalación Página 31 Instrucciones de uso Página 33
PORTUGUÊS Instalação Página 39 Instruções de utilização Página 41
DEUTSCH Installation Seite 47 Bedienungsanleitung Seite 49
NEDERLANDS Installatie Pagina 55 Gebruiksaanwijzing Pagina 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 63 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 65
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 71 Használati útmutató Oldal 73
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 79 Instrucţiuni de utilizare Pagina 81
POLSKI Instalacja Strona 87 Instrukcja obsługi Strona 89
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
580mm
650mm
700mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
5
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X 4
1
2
3
4
5 6
IT13
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all’indirizzo: docs.whirlpool.eu
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE
Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed
osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specicano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio
di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell’apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni:
- Utilizzare guanti protettivi durante tutte le operazioni di imballaggio e disimballaggio.
- L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d’installazione.
- L’installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte
dell’apparecchio se non specicamente richiesto nel manuale d’uso.
- La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da permettere il collegamento dell’apparecchio, incassato
nel mobile, alla rete elettrica.
- Afnché l’installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio.
- Una volta terminata l’installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall’utilizzatore.
- L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es.
riscaldare ambienti). Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L’apparecchiatura e le parti accessibili diventano roventi durante l’utilizzo. Fare attenzione a non toccare gli elementi
riscaldanti. Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e ne comprendono i rischi.
- Durante e dopo l’uso non toccare gli elementi riscaldanti dell’apparecchio. Evitare il contatto con panni o altro materiale
inammabile no a che tutti i componenti dell’apparecchio non si siano sufcientemente raffreddati.
- Non riporre materiale inammabile sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non porre sulla zona di cottura oggetti metallici, quali utensili da cucina (coltelli, forchette, cucchiai, coperchi, etc.)
perché potrebbero scaldarsi.
- È obbligatoria l’installazione di un pannello separatore, non fornito a corredo, nel vano sotto l’apparecchio.
- Se la supercie è incrinata, spegnere l’apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica (solo per apparecchi
con supercie in vetro).
- L’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un
sistema di comando a distanza separato.
IT14
- La cottura non sorvegliata su un piano cottura con olio o grasso può essere pericolosa e generare incendi. Non tentare
MAI di spegnere le amme con acqua. Al contrario, spegnere l’apparecchio e soffocare le amme, ad esempio con un
coperchio o una coperta antincendio. Pericolo di incendio: non poggiare oggetti sulle superci di cottura.
- Non usare pulitrici a vapore.
- Non appoggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla supercie del piano di cottura perché
potrebbero surriscaldarsi.
- Dopo l’uso, spegnere l’elemento riscaldante con la manopola e non afdarsi al rilevatore di presenza della casseruola
(solo per apparecchi a induzione).
- ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono una supervisione
continua.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
Smaltimento del materiale di imballaggio
Il materiale da imballo è interamente riciclabile ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse parti dell’imballaggio non devono quindi essere
disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali.
Smaltimento
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sull’apparecchio, o sulla documentazione di accompagnamento, indica che questo apparecchio non deve essere trattato come riuto domestico
ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Risparmio energetico
Per ottenere risultati ottimali, attenersi ai seguenti suggerimenti:
Il fondo delle pentole deve avere un diametro uguale a quello della zona di cottura.
Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti.
Se possibile, tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura.
Utilizzare la pentola a pressione, riduce ulteriormente il consumo di energia e il tempo di cottura.
Posizionare la pentola nel centro della zona di cottura indicata sul piano.
DICHIARAZIONE DI PROGETTAZIONE ECOCOMPATIBILE
Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo n. 66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la norma europea EN 60350-2.
PRIMA DELL’UTILIZZO
IMPORTANTE: Le zone di cottura non si accendono se la pentola non è delle dimensioni corrette. Utilizzare solo pentole che riportano il
simbolo “SISTEMA A INDUZIONE” (Figura a lato). Posizionare la pentola sulla zona di cottura prima di accendere il piano.
Utilizzando pentole adatta, non è possibile utilizzare le zone di cottura a temperature inferiori ai 10°C.
RECIPIENTI PREESISTENTI
NO
OK
Per vericare che il fondo del recipiente sia adatto al piano di cottura ad induzione, servirsi di una calamita: pentole e padelle non sono adatte se non sono
rilevabili magneticamente.
- Assicurarsi che il fondo delle pentole non sia ruvido perché potrebbe grafare la supercie del piano di cottura. Controllare le stoviglie.
- Non appoggiare mai le pentole e le padelle calde sulla supercie del pannello comandi del piano. Potrebbero derivarne danni.
DIAMETRI FONDO PENTOLA CONSIGLIATI
XL
L
M
S
Ø
28 cm.
Ø
21 cm.
Ø
17 cm. min. 28 cm. max.
Ø
15 cm. min. 21 cm. max.
Ø
18 cm.
Ø
14,5 cm.
Ø
12 cm. min. 18 cm. max.
Ø
10 cm. min. 14,5 cm. max.
IT15
POSIZIONAMENTO DELLE PENTOLE CONSIGLIATO
Per ottenere le prestazioni migliori quando si utilizzano due pentole contemporaneamente, collocare le pentole nelle posizioni illustrate di seguito:
TABELLA POTENZE
Livello di potenza Tipologia di cottura Utilizzo livello
(l'indicazione aanca l'esperienza e le abitudini di cottura)
Max potenza
Boost
(temperatura
massima)
Riscaldare rapidamente
Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del cibo no a veloce ebollizione in caso di acqua
o riscaldare velocemente liquidi di cottura
9–7
Friggere - bollire
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti congelati, bollire rapidamente
Alta potenza
Rosolare - soriggere - bollire -
grigliare
Ideale per soriggere, mantenere un bollore alto, cuocere e grigliare (durata breve, 5–10 minuti)
7–5
Rosolare - cuocere - stufare -
soriggere - grigliare
Ideale per soriggere, mantenere un bollore basso, cuocere e grigliare (durata media,
10–20 minuti), preriscaldare
Media potenza
Cuocere - stufare - soriggere -
grigliare
Ideale per stufare, mantenere un bollore delicato, cuocere e grigliare (durata lunga).
4–3
Cuocere - sobbollire -
addensare - mantecare pasta
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento
(ad es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta
Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori a 1 litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di
liquidi di accompagnamento (ad es. acqua, vino, brodo, latte)
Bassa potenza 2–1
Fondere - scongelare -
mantenere in caldo -
mantecare risotti
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare prodotti di piccole
dimensioni e mantenere in caldo cibi appena cucinati (ad es. salse, minestre, minestrone)
Ideale per il mantenimento in caldo di cibo appena cucinato, mantecare risotti e tenere in
temperatura piatti di portata (con accessorio adatto all’induzione)
SPEGNIMENTO Potenza zero Supercie di appoggio
Piano di cottura in modalità standby o spento (possibile presenza di calore residuo da ne cottura,
segnalato con H)
NOTA:
Quando si cuociono cibi a cottura rapida che richiedono una perfetta distribuzione del calore (ad es. i pancake) sulla zona di cottura doppia di 28 cm (dove presente),
utilizzare pentole di diametro non superiore a 24 cm. Per una cottura delicata (ad esempio, sciogliere cioccolato o burro) utilizzare le zone singole con diametro inferiore.
INSTALLAZIONE
Dopo avere disimballato il prodotto, controllare se vi sono danni procurati durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza.
Per istruzioni e dimensioni per l’installazione a incasso, fare riferimento alle gure a pagina 2.
PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO
AVVERTENZA
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
IInstallare un pannello separatore sotto il piano
di cottura.
La parte inferiore del prodotto non deve essere
accessibile dopo l’installazione.
Non montare il pannello separatore se è installato
un forno sottopiano.
IT16
La distanza tra parte inferiore dell'apparecchio e il pannello separatore deve rispettare le dimensioni riportate in gura.
Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l’apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile (min. 5 mm).
Nel caso di installazione di un forno sottopiano, accertarsi che il forno sia dotato di sistema di raffreddamento.
Non installare il piano di cottura sopra la lavastoviglie o la lavatrice, afnché i circuiti elettronici non vengano a contatto con vapore ed umidità e quindi si danneggino.
In caso di installazione a incasso, chiamare il Servizio Assistenza per richiedere il kit viti 4801 211 00112.
Per rimuovere il piano di cottura, utilizzare un cacciavite (non fornito) per rimuovere i fermi perimetrali sul lato inferiore dell'apparecchio.
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
AVVERTENZA
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
L’installazione deve essere eseguita da personale qualicato a conoscenza delle norme vigenti in materia
di sicurezza e installazione.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali lesioni a persone o animali e per danni alla proprietà derivanti dalla mancata osservanza
delle norme indicate in questa sezione.
Il cavo di alimentazione deve essere sufcientemente lungo da consentire la rimozione del piano di cottura dal piano di lavoro.
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
blu/grigio
nero/marrone
giallo/verde
1. Rimuovere il coperchio della morsettiera (A) svitando la vite e inserendo il coperchio nella cerniera (B) della morsettiera.
2. Inserire il cavo di alimentazione nel morsetto e collegare i cavi alla morsettiera come illustrato nello schema situato accanto alla morsettiera stessa.
3. Fissare il cavo di alimentazione con il morsetto.
4. Chiudere il coperchio (C) e avvitarlo sulla morsettiera utilizzando la vite precedentemente rimossa.
Ad ogni collegamento all’alimentazione di rete, il piano di cottura effettua un controllo automatico per alcuni secondi.
Collegamento all’alimentazione di rete
380-415V 3N~
380-415V 2N~
220-240V ~
220-240 V ~
220-240V 3~
blu
blu (grigio)
}
nero
marrone
giallo/verde
nero
marrone
}
}
blu
blu (grigio)
giallo/verde
Australia e
Regno Unito
SOLO PER IL BELGIO
}
nero
marrone
blu
blu (grigio)
giallo/verde
nero
marrone
giallo/verde
blu
blu (grigio)
230V 2 fase 2N~
SOLO PER I PAESI BASSI
IT17
ISTRUZIONI PER L’USO
Descrizione del pannello comandi
Pannello comandi
Blocco pannello comandi
Accensione/Spegnimento
Comandi regolazione zone di cottura e relativo display
Accesso rapido
Dispositivo di scorrimento
Power Management (Gestione potenza)/
Timer/Tasto funzione blocco
POWER
I N D U C T I O N
3"
Blocco pannello comandi
Accensione/Spegnimento
Comandi regolazione zone di cottura e relativo display
Timer
Power Management (Gestione potenza)
Booster/Automatico/
Tasto funzione blocco
I N D U C T I O N
AUTOMATIC FUNCTION
-
+
Accensione/Spegnimento piano di cottura
Per accendere il piano premere per circa 2 secondi il tasto nché non si illuminano i display delle zone di cottura. Per spegnere toccare lo stesso tasto
no allo spegnimento dei display. Tutte le zone di cottura vengono disattivate.
Qualora il piano fosse già stato utilizzato l’indicatore del calore residuo “H” resta attivo no a raffreddamento delle zone di cottura.
Se entro 10 secondi dopo l’accensione del piano di cottura non si seleziona nessuna funzione, il piano cotture si disattiva automaticamente.
Attivazione e regolazione zone di cottura
POWER
POWER
E
R
Display dell'indicatore di potenza
Indicazione della zona di cottura selezionata
Posizionamento della zona di cottura
Aumentare il livello di potenza
Diminuire il livello di potenza
Funzionamento del dispositivo di scorrimento
Collocare la pentola sulla zona di cottura, accendere il piano, attivare la zona di cottura richiesta premendo il corrispondente tasto circolare “0” visualizzato sul
display. Utilizzare il dispositivo di scorrimento (se in dotazione) per selezionare il livello di potenza richiesto, da un minimo di 0 a un massimo di 9 oppure la
funzione Booster (temperatura massima) “P”, se disponibile. Per aumentare il livello di potenza, scorrere con le dita sul cursore da sinistra a destra più volte;
per diminuirlo, scorrere nella direzione opposta. In alternativa è possibile utilizzare i tasti di accesso rapido “+” e “-”.
Disattivazione delle zone di cottura
Per spegnere la zona di cottura, premere i corrispondenti tasti “+” e “-” per più di 3 secondi.
La zona di cottura si spegne e, se ancora calda, sul display viene visualizzata la lettera “H”.
Blocco pannello comandi
La funzione blocca i comandi per prevenire l'attivazione accidentale del piano di cottura. Per attivare il blocco del pannello comandi, accendere il piano di cottura
e premere il tasto funzione blocco: un segnale acustico e una spia luminosa accanto al simbolo del lucchetto segnalano l'avvenuta attivazione. Il pannello
comandi è bloccato a eccezione della funzione di spegnimento. Per disattivare il blocco comandi ripetere la procedura di attivazione. Il puntino luminoso si
spegne e il piano di cottura è nuovamente attivo.
La presenza di acqua di pulizia, liquido fuoriuscito dalle pentole o oggetti di qualsiasi genere posati sul tasto sotto il simbolo possono provocare l’attivazione o
la disattivazione involontaria della funzione di blocco pannello comandi.
IT18
Contaminuti
Il timer è un interruttore orario che offre la possibilità di impostare una durata di cottura per un tempo massimo di 99 minuti (1 ora e 39 minuti) per tutte
le zone di cottura.
Selezionare la zona di cottura a cui si intende associare il timer e premere il timer (vedere gura): il segnale acustico indica la funzione. Il display visualizza “00”
la spia LED si accende. Il valore del timer può essere aumentato e diminuito premendo i tasti “+” e “-” della funzione dispositivo di scorrimento. Allo scadere del
tempo si attiva un segnale acustico e la zona di cottura si spegne automaticamente. Per disattivare il timer, tenere premuto il tasto Timer per almeno 3 secondi.
Per impostare il timer per un'altra zona, ripetere la suddetta procedura. Il display del timer mostra sempre il timer per la zona selezionata o il timer più breve.
Per modicare o disattivare il timer, premere il tasto di selezione della zona di cottura per il timer in questione.
Avvisi del pannello comandi
Funzioni speciali (se disponibili)
Alcuni modelli hanno funzioni speciali:
Funzione Automatic (automatico)
La funzione imposta automaticamente un livello di potenza idoneo a mantenere un bollore basso. Attivare questa funzione dopo avere portato a bollore,
premendo prima il tasto della zona corrispondente e quindi il tasto .
Spia di calore residuo
Il piano di cottura è dotato di un indicatore di calore residuo per ogni zona di cottura. Tale indicatore segnala quali sono le zone di cottura ancora a
temperatura elevata.
Se il display visualizza , la zona di cottura è ancora calda. Se la zona presenta questa segnalazione è possibile, per esempio, mantenere calda una
pietanza o fare sciogliere il burro.
Con il raffreddamento della zona di cottura, il display si spegne.
Indicatore di pentola non corretta o assente
Qualora la pentola non fosse compatibile con il piano di cottura, fosse mal posizionata oppure non fosse delle dimensioni adatte, l’indicazione di “pentola
assente” compare nel display (gura a lato). In queste situazioni, si consiglia di continuare a riposizionare la pentola sulla supercie del piano no a
quando non si trova la posizione di funzionamento. Se, entro 60 secondi, non viene rilevata nessuna pentola, il piano di cottura si spegne.
Funzione Fast boil (ebollizione rapida) (Booster (temperatura massima) se disponibile)
Funzione presente solo su alcune zone di cottura che permette di sfruttare al massimo la potenza del piano (ad esempio per portare ad ebollizione rapidamente
l’acqua). Per attivare la funzione, premere il tasto “+” no a quando “P” appare sul display. Dopo 5 minuti di utilizzo della funzione Booster (temperatura massima),
l’apparecchio imposta automaticamente la zona al livello 9.
“Power management” (Gestione potenza) (Funzione dove disponibile)
Grazie alla funzione "Gestione potenza", è possibile impostare il livello massimo di potenza che il piano di cottura può raggiungere, in base alle esigenze.
Questa impostazione è possibile in qualsiasi momento e viene mantenuta no alla successiva modica.
Impostando la potenza massima necessaria, il piano cottura regola automaticamente la distribuzione nelle diverse zone di cottura, facendo in modo che il valore
limite non venga mai superato; con il vantaggio di poter anche gestire tutte le zone contemporaneamente, ma senza problemi di sovraccarico.
I 4 livelli di potenza massima disponibili sono visualizzati sul display: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW è la potenza massima del piano di cottura).
Al momento dell'acquisto, il piano di cottura è impostato sulla potenza massima.
Dopo aver collegato l'apparecchio alla presa elettrica, entro 60 secondi è possibile impostare il livello di potenza sulla base dei punti indicati di seguito:
Fase Pannello comandi Display
1 Premere per circa 3 secondi.
2
Premere il tasto Gestione potenza per
confermare la fase precedente.
Il display visualizza .
3
/
Premere per impostare il livello
prescelto tra le diverse opzioni
disponibili.
La spia si accende insieme alle spie di utilizzo per le singole
zone di cottura.
4
Premere il tasto Gestione potenza per
confermare la fase precedente.
Sul display viene visualizzato il livello impostato che
lampeggia per circa 2 secondi; dopodiché il piano di cottura
emette un segnale acustico e quindi si spegne; è ora pronto
per l'uso.
In caso di errore durante l’impostazione della potenza, il simbolo appare al centro del display e viene emesso un segnale acustico per circa 5 secondi.
In tal caso, ripetere la procedura di congurazione dall’inizio. Se l’errore si verica nuovamente, contattare il Servizio Assistenza.
Durante il normale utilizzo, se l’utente prova ad aumentare il livello di potenza massimo disponibile dopo averlo raggiunto, il livello della zona in uso lampeggia
due volte e viene emesso un segnale acustico.
Per ottenere una potenza più elevata in quella zona, è necessario ridurre manualmente il livello di potenza di una o più zone di cottura già attive.
IT19
Attivazione/disattivazione del segnale acustico (non disponibile sulla versione con dispositivo di scorrimento)
Dopo avere acceso il piano di cottura, tenere premuti contemporaneamente il tasto “+” e il tasto più esterno per almeno tre secondi (“blocco pannello comandi”).
I N D U C T I O N
AUTOMATIC FUNCTION
-
+
3"
C
T
I
I
I
O
C FU
N
N
N
N
N
NCTI
NCTI
NCTI
N
N
N
N
N
N
NCTI
N
ON
ON
ON
N
ON
N
ON
ON
ON
N
ON
ON
ON
ON
O
O
CFUN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
OPERAZIONI DI PULIZIA
AVVERTENZA
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l’indicatore di calore residuo
(“H”) non sia visualizzato.
IMPORTANTE: Non utilizzare spugne abrasive o pagliette. in quanto possono rovinare il vetro.
Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta raffreddato) per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.
Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri danneggiano il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
Sale, zucchero e sabbia possono grafare la supercie in vetro.
Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno specico detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del produttore).
Le fuoriuscite di liquidi sulle zone di cottura possono causare spostamenti o vibrazioni delle pentole.
Dopo avere pulito il piano di cottura, asciugarlo accuratamente.
GUIDA RICERCA GUASTI
Leggere e seguire le istruzioni della sezione “Istruzioni per l’uso”.
Controllare che non vi siano interruzioni nell’alimentazione.
Asciugare bene la supercie del piano dopo averlo pulito.
Se, accendendo il piano di cottura, il display visualizza codici alfanumerici procedere secondo la seguente tabella.
Se non si riesce a spegnere il piano di cottura dopo averlo utilizzato, scollegarlo dall’alimentazione.
CODICE ERRORE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSEELIMINAZIONE ERRORE
C81, C82
Il pannello comandi si spegne per la
temperatura troppo elevata
La temperatura interna delle parti
elettroniche è troppo alta
Aspettare quindi che il piano si
rareddi prima di riutilizzarlo.
C83
Il pannello comandi indica il codice
errore di piano spento perché vi è
un problema del circuito elettronico
Il piano di cottura è stato alimentato
con una tensione eccessiva
Il piano di cottura può essere
ancora utilizzato ma è opportuno
chiamare il Servizio Assistenza
C85
Il piano di cottura non trasferisce
alimentazione alla pentola
La pentola non è adatta al piano di
cottura a induzione
Utilizzare una pentola adeguata
F02 oppure F04 oppure C84
La tensione di collegamento è errata
oppure problema dell'alimentazione
Il sensore rileva una tensione dierente
da quella di collegamento
Scollegare il piano dalla rete e
controllare il collegamento
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34,
F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Scollegare il piano di cottura dalla rete elettrica.
Attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente.
Se il problema persiste, chiamare il Servizio Assistenza e comunicare il codice errore.
RUMORI DEL PIANO DI COTTURA
I piani di cottura a induzione possono generare rumorosità e vibrazioni durante il normale funzionamento, in base al tipo di materiale e alla cottura del cibo,
come descritto di seguito:
Rumorosità da contatto: questo tipo di vibrazione è dovuto all'utilizzo di pentole realizzate mediante differenti materiali sovrapposti.
Suono di clic a un livello di potenza medio-basso: questo rumore è prodotto al ne di raggiungere il livello di potenza medio-basso richiesto.
Suono di clic ritmato: questo rumore è prodotto quando sono in funzione diverse zone di cottura e/o sono attivate prestazioni di cottura elevate.
Debole sibilo: questo rumore è dovuto al tipo di contenitore utilizzato e alla quantità di cibo contenuta.
Rumore di fondo: il piano di cottura a induzione è dotato di una ventola per il raffreddamento dei componenti elettronici e per questo motivo durante il
funzionamento e anche per alcuni minuti dopo lo spegnimento si avverte questo rumore di fondo. Aumentando / diminuendo le zone di cottura attivate, il
rumore di fondo della ventola può aumentare o diminuire.
Queste condizioni sono normali ed essenziali per il corretto funzionamento del sistema a induzione e non indicano eventuali guasti o danni.
IT20
SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di chiamare il Servizio Assistenza:
1. Vericare se non sia possibile eliminare da soli i guasti (vedere “Guida ricerca guasti”).
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per assicurarsi che l’inconveniente sia stato eliminato.
Se dopo i suddetti controlli il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Indicare sempre:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatti del prodotto;
il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola), posto sotto l’apparecchio (sulla piastra metallica).
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una
corretta riparazione). I pezzi di ricambio sono disponibili per 10 anni.
ESEN FRIT
400011197363
10/17
GR
PT
NL
DE
HU PLRO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool ACM804BA Guida utente

Tipo
Guida utente