SportDOG SD-425CAMO-E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
GUIDA ALL’USO
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA GUIDA
ALL’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL COLLARE
2
Di seguito useremo le espressioni “ Noi” faccendo riferimento a Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd.,
Radio Systems Australia Pty Ltd. e tutte le altre succursali o marchi di Radio Systems Corporation.
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
SPIEGAZIONE DEI TERMINI E DEI SIMBOLI DI ATTENZIONE UTILIZZATI IN QUESTA GUIDA
È il simbolo di allerta sicurezza. Si usa per avvisare di ogni possibile rischio di infortunio
alle persone. Osservare tutti i messaggi di sicurezza segnalati da questo simbolo per evitare
possibili infortuni o la morte.
AVVERTENZA indica una situazione di rischio che, se non evitata, potrebbe provocare la morte
o gravi lesioni.
La dicitura di ATTENZIONE, utilizzata senza il simbolo di allerta di sicurezza, indica una
situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe nuocere al cane.
3
Da non utilizzare con cani aggressivi. Non utilizzare il prodotto se il cane è aggressivo o se tende ad avere un
comportamento aggressivo. I cani aggressivi possono causare gravi ferite e persino il decesso del loro padrone e di altri. In
caso di dubbi sull'idoneità del prodotto per il proprio cane, rivolgersi al proprio veterinario o a un addestratore certificato.
Questo dispositivo contiene batterie agli ioni di litio (Li-Ion); non bruciare, perforare, deformare, mandare in cortocircuito
o caricare con un caricabatterie non idoneo. La mancata osservanza di questa avvertenza può dare origine a incendi,
esplosioni, danni o lesioni a cose e persone.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in base alle
normative locali.
Le batterie non devono mai essere rimosse dal rispettivo vano per la ricarica.
Rischio di esplosione se le batterie vengono ricaricate in aree con temperature elevate (oltre 38 °C).
Leggere e seguire le istruzioni di questo manuale. La corretta applicazione del collare è importante. Un collare portato troppo
a lungo, o troppo stretto, sul collo del cane può causare danni alla cute. Queste lesioni vengono dette piaghe o anche ulcere da
decubito oppure necrosi da pressione.
Evitare di lasciare il collare sul cane per più di 12 ore al giorno.
Se possibile, riposizionare il collare sul collo del cane ogni 1-2 ore.
Controllare l'aderenza, per evitare eccessiva pressione; seguire le istruzioni di questo manuale.
Non collegare mai un guinzaglio al collare ricevitore, per non causare pressione eccessiva sui contatti.
Se si utilizza un collare separato per il guinzaglio, non creare troppa pressione sul collare elettronico.
Lavare l'area del collo del cane e i contatti del collare ogni settimana con un panno umido.
Esaminare quotidianamente l'area di contatto per rilevare eventuali arrossamenti o escoriazioni.
Se si rilevano arrossamenti o escoriazioni, interrompere l'uso del collare finché la cute non è guarita.
Se il problema si protrae oltre le 48 ore, rivolgersi a un veterinario. Per ulteriori informazioni su piaghe e necrosi da
pressione, si prega di visitare il nostro sito web: www.sportdog.com.
Questi accorgimenti contribuiranno a garantire la sicurezza e il comfort del proprio cane. Per milioni di cani indossare i contatti
in acciaio inossidabile non crea alcun disagio. Alcuni sono sensibili alla pressione da contatto. Dopo un po' di tempo si può
scoprire che il proprio cane tollera bene il collare. In questo caso, è possibile usare meno rigore nell'applicazione di queste
norme precauzionali. È comunque importante continuare a controllare quotidianamente la zona di contatto. Se si notano
arrossamenti o escoriazioni, interrompere l’uso fino alla completa guarigione della cute.
Può essere necessario accorciare il pelo nell’area dei punti di contatto o passare ai contatti più lunghi, per garantire la
continuità del contatto. Non radere mai il collo del cane per evitare di causare arrossamenti o infezioni.
Non stringere il collare più del necessario per un contatto corretto. Un collare troppo stretto aumenta il rischio di necrosi
da pressione nell'area di contatto.
4
Grazie per aver scelto i prodotti per l'addestramento del marchio SportDOG®. Se usato correttamente il prodotto la aiute
ad addestrare il cane in modo efficiente e sicuro. Perché il suo uso sia pienamente soddisfacente, la preghiamo di leggere
attentamente e per intero la Guida all'uso. Per qualsiasi domanda sul funzionamento del prodotto, consulti la sezione Domande
frequenti o Individuazione e risoluzione dei guasti della presente guida oppure si rivolga al nostro Centro di assistenza clienti.
Per l'elenco dei numeri di telefono dei Centri di assistenza più vicini, visitare il nostro sito web: www.sportdog.com.
Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito
www.sportdog.com. La registrazione e la conservazione della ricevuta consentono di usufruire della completa garanzia
sul prodotto e di ottenere un’assistenza più rapida dal Centro di assistenza clienti in caso di necessità. Soprattutto, i vostri
preziosi dati personali non verrano mai ceduti o venduti a terzi. Il testo completo della garanzia si trova sul nostro sito web
all’indirizzo www.sportdog.com.
MANUALE DI ADDESTRAMENTO
Per scaricare la versione completa del Manuale di addestramento per questo dispositivo, visitare il nostro sito web all’indirizzo
www.sportdog.com o rivolgersi al Centro di assistenza clienti per assistenza. Per l'elenco dei numeri di telefono dei Centri di
assistenza più vicini, visitare il nostro sito web: www.sportdog.com.
INDICE
COMPONENTI .................................................................................................................................................................................................5
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA ..................................................................................................................................................................5
DEFINIZIONI CHIAVE ...................................................................................................................................................................................... 6
PREPARAZIONE DEL TRASMETTITORE .......................................................................................................................................................7
PREPARAZIONE DEL COLLARE RICEVITORE ...............................................................................................................................................8
APPLICAZIONE DEL COLLARE RICEVITORE .............................................................................................................................................. 11
IDENTIFICAZIONE DEL LIVELLO DI INTENSITÀ OTTIMALE PER IL CANE ............................................................................................... 12
MODIFICA DEGLI INTERVALLI DI STIMOLAZIONE STATICA .....................................................................................................................12
CONSIGLI GENERALI PER L'ADDESTRAMENTO .........................................................................................................................................13
PROGRAMMAZIONE DEL TRASMETTITORE ..............................................................................................................................................13
SINTONIZZAZIONE DEL COLLARE RICEVITORE E DEL TRASMETTITORE .............................................................................................. 15
PROGRAMMAZIONE DEL SISTEMA PER L'USO CON DUE O TRE CANI ..................................................................................................... 15
MODIFICA DEI CODICI IDENTIFICATIVI ...................................................................................................................................................... 16
ACCESSORI ....................................................................................................................................................................................................16
DOMANDE FREQUENTI ................................................................................................................................................................................ 17
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI GUASTI ......................................................................................................................................... 18
ISTRUZIONI RELATIVE ALLA CHIAVE MULTIUSO ......................................................................................................................................18
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ E CONDIZIONI DI UTILIZZO .............................................................................................................19
CONFORMITÀ ................................................................................................................................................................................................ 19
ELIMINAZIONE DELLE BATTERIE ...............................................................................................................................................................20
CONSIGLIO IMPORTANTE PER IL RICICLAGGIO ........................................................................................................................................20
GARANZIA ..................................................................................................................................................................................................... 20
5
COMPONENTI
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA
Il sistema di addestramento SportDOG® SportTrainer® SD-425CAMO-E si è dimostrato sicuro, confortevole ed ecace per tutti i
cani di oltre 3,6 kg. L'uso costante e corretto del prodotto consente di raorzare i comandi impartiti e correggere quelli errati a
una distanza massima di 450 m. Il trasmettitore invia un segnale, attiva il collare ricevitore e viene impartita una stimolazione
statica innocua. Con il giusto addestramento, il cane apprenderà ad associare questo segnale a un comando. Come tutti i
prodotti della linea SportDOG®, questo modello dispone di livelli di stimolazione statica regolabili tali da consentire di ottenere
un livello di stimolazione su misura per il temperamento del cane, eliminando la necessità di stimolazione eccessive.
IMPORTANTE: IL SISTEMA DI ADDESTRAMENTO SPORTTRAINER® SD-425CAMO-E HA UN
RAGGIO DI AZIONE DI 450 M. A SECONDA DI COME SI TIENE IL TRASMETTITORE, IL RAGGIO DI
AZIONE MASSIMO PUÒ VARIARE. PER RISULTATI COERENTI A DISTANZE MAGGIORI, TENERE IL
TRASMETTITORE IN POSIZIONE VERTICALE, LONTANO DAL CORPO E AL DI SOPRA DELLA TESTA.
LE CARATTERISTICHE DEL TERRENO, LE CONDIZIONI CLIMATICHE, LA VEGETAZIONE E LA
TRASMISSIONE DI ALTRI DISPOSITIVI RADIO INFLUISCONO SUL RAGGIO DI AZIONE MASSIMO.
Non utilizzare il prodotto se il cane è aggressivo o se tende ad avere un comportamento aggressivo. I cani aggressivi possono
causare gravi ferite e persino il decesso del loro padrone e di altri. In caso di dubbi sull'idoneità del prodotto per il proprio
cane, rivolgersi al proprio veterinario o a un addestratore certificato.
1
2
3
4
5
6
7
8
6
DEFINIZIONI CHIAVE
TRASMETTITORE: trasmette il segnale radio al collare ricevitore.
È impermeabile e può essere immerso in acqua fino a una profondità
di 7,6 m.
MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELL’INTENSITÀ: assicura più livelli
e tipi di stimolazione tali da associare la stimolazione più adatta al
temperamento del cane.
SPIA LUMINOSO DEL TRASMETTITORE: indica che è stato premuto
un pulsante e segnala inoltre che la batteria è scarica.
PULSANTE SUPERIORE: questo pulsante è pre-impostato in fabbrica
per applicare una stimolazione statica continua.
PULSANTE INFERIORE: questo pulsante è pre-impostato in fabbrica
per applicare una stimolazione statica momentanea o “pizzicotto”.
PULSANTE LATERALE: questo pulsante è pre-impostato in fabbrica
per emettere un segnale acustico senza stimolazione statica.
CONNETTORE CARICABATTERIE: per il collegamento al
caricabatterie. Sebbene il trasmettitore sia impermeabile senza il
coperchio, tenere il coperchio in sede quando il dispositivo non è
sotto carica per evitare l’infiltrazione di polvere nell’apertura.
SELETTORE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO: questo
pulsante consente di commutare la modalità del trasmettitore.
COLLARE RICEVITORE: riceve il segnale radio dal trasmettitore
e trasmette la stimolazione statica, la vibrazione e/o un segnale
acustico di correzione o stimolazione del cane. È impermeabile e può
essere immerso in acqua fino a una profondità di 7,6 m.
SPIA LUMINOSO DEL RICEVITORE: indica quando il collare
ricevitore è acceso o spento, funge da indicatore di batteria scarica
e segnala quando viene premuto il pulsante di stimolazione statica
continua o momentanea (pizzicotto).
PUNTI DI CONTATTO: contatti attraverso i quali il collare ricevitore
eroga la stimolazione statica.
INTERRUTTORE ACCESO/SPENTO: tenere premuto brevemente
questo pulsante e rilasciarlo per accendere e spegnere il
collare ricevitore.
IL COLLARE RICEVITORE È IN GRADO DI TRASMETTERE QUATTRO TIPI DI STIMOLAZIONE:
CONTINUA: controlla come viene erogata la stimolazione statica e per quanto tempo, fino ad un massimo di 10 secondi. Dopo 10
secondi il trasmettitore esaurisce il tempo e per 5 secondi non è più possibile erogare una stimolazione statica al cane. Trascorso
il periodo di timeout di 5 secondi, è possibile nuovamente erogare una stimolazione statica.
MOMENTANEA (PIZZICOTTO): la stimolazione statica viene erogata per 1/10 di secondo, indipendentemente dalla durata della
pressione del pulsante.
SEGNALE ACUSTICO: il collare ricevitore emette un rapido segnale acustico quando si preme il relativo pulsante.
VIBRAZIONE (VIBE): il collare ricevitore vibra quando si preme il pulsante Vibrazione per un massimo di 10 secondi. Dopo 10
secondi il trasmettitore esaurisce il tempo e per 5 secondi non è più possibile erogare una stimolazione con vibrazione al cane.
Trascorso il periodo di timeout di 5 secondi, è possibile nuovamente erogare una stimolazione con vibrazione.
PUNTI DI CONTATTO
SPIA LUMINOSO
DEL COLLARE
RICEVITORE
INTERRUTTORE
ACCESO/SPENTO
SPIA LUMINOSO DEL
TRASMETTITORE
MANOPOLA DI
REGOLAZIONE
DELL’INTENSITÀ
ANTENNA
TRASMETTITORE
PULSANTE
LATERALE
PULSANTE
INFERIORE
PULSANTE
SUPERIORE
CONNETTORE
CARICABATTERIE
7
FASE
::
01
PREPARAZIONE DEL TRASMETTITORE
CARICAMENTO DEL TRASMETTITORE
1. Sollevare il coperchio di gomma che protegge il
connettore caricabatterie.
2. Collegare uno dei connettori del caricabatterie all'apposito
connettore caricabatterie.
3. Inserire la spina del caricabatterie in una normale presa di
corrente a parete.
4. Caricare il trasmettitore per 2 ore per la prima carica e per
ogni ricarica successiva.
Grazie alla tecnologia agli ioni di litio, il trasmettitore si ricarica in sole 2
ore. Lasciare l'unità in carica oltre le 2 ore non provoca danni.
5. Quando il caricamento è completato, ricollocare il coperchio di gomma.
NOTA: la durata approssimativa della batteria è di 50 - 70 ore, a seconda
della frequenza d'uso.
SPIA LUMINOSO DEL TRASMETTITORE
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
COLORE
DELLA SPIA
STATO
DELLA BATTERIA
FUNZIONE DELLA SPIA
Pressione del pulsante di
stimolazione statica continua,
segnale acustico o stimolazione
con vibrazione
Verde Buono
La spia luminoso ha un colore fisso quando
il pulsante è premuto
Pressione del pulsante di
stimolazione statica continua,
segnale acustico o stimolazione
con vibrazione
Rosso Basso
La spia luminoso ha un colore fisso quando
il pulsante è premuto
Pressione del pulsante di
stimolazione statica momentanea
Verde Buono
La spia luminoso lampeggia una volta,
quindi si spegne
Pressione del pulsante di
stimolazione statica momentanea
Rosso Basso
La spia luminoso lampeggia una volta,
quindi si spegne
L'unità è in caricamento Verde Basso
La spia luminoso ha un colore fisso
durante la ricarica
L'unità è interamente carica (il
caricabatterie è ancora collegato)
Verde Buono
La spia luminoso lampeggia una
volta al secondo quando la batteria è
completamente carica
CONNETTORE
CARICABATTERIE
COLLEGATO AL CONNETTORE
CARICABATTERIE DEL
TRASMETTITORE
8
FASE
::
02
PREPARAZIONE DEL COLLARE RICEVITORE
CARICAMENTO DEL COLLARE RICEVITORE
1. Sollevare il coperchio di gomma che protegge il connettore caricabatterie.
2. Collegare uno dei connettori del caricabatterie all'apposito connettore caricabatterie.
3. Inserire la spina del caricabatterie in una normale presa di corrente a parete.
4. Caricare il collare ricevitore per 2 ore per la prima carica e per ogni ricarica successiva.
Grazie alla tecnologia agli ioni di litio, il collare ricevitore si ricarica in sole 2 ore. Lasciare l'unità in carica oltre le 2 ore non
provoca danni.
5. Quando il caricamento è completato, ricollocare il coperchio di gomma.
ACCENSIONE DEL COLLARE RICEVITORE
Premere e rilasciare l'interruttore acceso/spento. La spia luminoso del
ricevitore si accende e il collare ricevitore emette un segnale acustico
per 2-3 volte in base all’intervallo di stimolazione statica selezionato.
L’intervallo predefinito è di 3 (elevato).
SPEGNIMENTO DEL COLLARE RICEVITORE
Premere e rilasciare l'interruttore acceso/spento. La spia luminoso del
ricevitore si illumina di luce fissa (rossa) e il collare ricevitore emette un
segnale acustico continuo per 2 secondi.
Per prolungare la durata della batteria tra un ciclo di caricamento e l'altro,
spegnere il collare ricevitore quando resta inutilizzato.
NOTA: la durata approssimativa della batteria è di 50 - 70 ore, a seconda
della frequenza d'uso.
CONNETTORE
CARICABATTERIE
COLLEGATO AL
CONNETTORE
CARICABATTERIE DEL
COLLARE RICEVITORE
INTERRUTTORE
ACCESO/SPENTO
9
SPIA LUMINOSO DEL RICEVITORE
MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO
COLORE
DELLA SPIA
STATO
DELLA
BATTERIA
FUNZIONE DELLA SPIA
FUNZIONE
ALTOPARLANTE
VIBRAZIONE
L'unità viene
accesa mediante
l'interruttore
acceso/spento
Verde Buono
Durante la sequenza di
bip la spia luminoso ha
un colore fisso
Emette un segnale
acustico da 2 a 3 volte
in base all’intervallo
di stimolazione
statica impostato
(l’impostazione
predefinita è 3).
Vedere a pagina 12.
n.a.
L'unità viene
accesa mediante
l'interruttore
acceso/spento
Rosso Basso
Durante la sequenza di
bip la spia luminoso ha
un colore fisso
L'unità viene
spenta mediante
l'interruttore
acceso/spento
Rosso n.a.
Durante la sequenza di
bip la spia luminoso ha
un colore fisso
Emette un segnale
continuo per 2 secondi
n.a.
L'unità è accesa Verde Buono
La spia luminoso
lampeggia ogni
2 secondi
n.a. n.a.
L'unità è accesa Rosso Basso
La spia luminoso
lampeggia ogni
2 secondi
n.a. n.a.
L'unità sta erogando
una stimolazione
statica continua
Rosso n.a.
La spia luminoso ha un
colore fisso finché il
pulsante resta premuto
(fino a 10 secondi)
n.a. n.a.
L'unità sta erogando
una stimolazione
statica momentanea
(pizzicotto)
Rosso n.a.
La spia luminoso
lampeggia
rapidamente una volta
indipendentemente
dal tempo per cui il
pulsante resta premuto
n.a. n.a.
L'unità sta erogando
una stimolazione con
segnale acustico
Spento n.a. n.a.
L'unità emette bip
finché il pulsante
resta premuto
n.a.
L'unità sta erogando
una stimolazione
con vibrazione
Spento n.a. n.a. n.a.
L'unità vibra
finché il
pulsante
resta
premuto (fino
a 10 secondi)
L'unità è in
caricamento
Verde Basso
La spia luminoso ha un
colore fisso durante
la ricarica
n.a. n.a.
L'unità è
interamente carica
(il caricabatterie è
ancora collegato)
Verde Buono
La spia lampeggia
una volta al secondo
quando la batteria è
completamente carica
n.a. n.a.
10
BATTERIE RICARICABILI
Questo dispositivo contiene batterie agli ioni di litio (Li-Ion); non bruciare, perforare, deformare, mandare in
cortocircuito o caricare con un caricabatterie non idoneo. La mancata osservanza di questa avvertenza può dare origine
a incendi, esplosioni, danni o lesioni a cose e persone.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in base alle
normative locali.
Le batterie non devono mai essere rimosse dal rispettivo vano per la ricarica.
Rischio di esplosione se le batterie vengono ricaricate in aree con temperature elevate (oltre 38 °C).
Le batterie agli ioni di litio (Li-Ion) ricaricabili non hanno memoria, non necessitano di essere completamente scariche prima
della ricarica e non corrono il rischio di eccessivo caricamento.
Le batterie vengono fornite parzialmente cariche dalla fabbrica. In ogni caso, prima di usarle per la prima volta è necessario
caricarle interamente.
Se l'unità non viene utilizzata per lunghi periodi, ricordarsi di ricaricare regolarmente e interamente le batterie. Questa
operazione deve essere effettuata ogni 3-4 mesi.
Sono previsti centinaia di cicli di ricarica delle batterie. Tuttavia, tutte le batterie ricaricabili perdono capacità nel tempo,
secondo il numero di cicli di ricarica a cui vengono sottoposte. È normale. Se il tempo di esercizio cala fino a metà di quello
originario, contattare il Centro di assistenza clienti per l'acquisto di una nuova batteria.
Le batterie dovrebbero durare per un periodo di 3-5 anni. Quando una batteria deve essere sostituita, è possibile ordinarne
telefonicamente un set al Centro di assistenza clienti. Per l'elenco dei numeri di telefono dei Centri di assistenza più vicini,
visitare il nostro sito web: www.sportdog.com. Non aprire il collare ricevitore o il trasmettitore fino alla ricezione del
componente di ricambio.
11
FASE
::
03
APPLICAZIONE DEL COLLARE RICEVITORE
IMPORTANTE: per un addestramento efficace è importante applicare e posizionare correttamente il collare ricevitore. I punti di
contatto devono essere a diretto contatto con la pelle del cane.
Consultare le Importanti informazioni di sicurezza a pagina 3.
Per garantire un'applicazione corretta, eseguire la procedura descritta di seguito.
1. Con il cane in piedi (3A), centrare il collare
ricevitore così da avere i punti di contatto sotto il
collo del cane a contatto con la pelle (3B). Se il cane
ha peli lunghi o spessi, per garantire un contatto
uniforme è possibile scegliere tra due opzioni:
spuntare il pelo attorno ai punti di contatto oppure
utilizzare i punti di contatto più lunghi forniti
unitamente al sistema.
Può essere necessario spuntare il pelo in corrispondenza dei punti di contatto. Non radere mai il collo del cane per evitare
di causare arrossamenti o infezioni.
Non stringere il collare più del necessario per un contatto corretto. Un collare troppo stretto aumenta il rischio di necrosi
da pressione nell'area di contatto.
2. Il collare ricevitore deve risultare aderente eppure sufficientemente lasco da consentire
l'introduzione di un dito tra la cinghia e il collo del cane (3C).
3. Attendere qualche minuto con il collare indosso al cane, quindi riverificarne l'aderenza.
Ricontrollare in seguito l'aderenza quando il cane si è abituato a indossare il
collare ricevitore.
3A
3B
3C
12
FASE
::
04
IDENTIFICAZIONE DEL LIVELLO DI INTENSITÀ OTTIMALE PER IL CANE
Il sistema di addestramento SportTrainer® SD-425CAMO-E prevede più livelli di intensi. Questo consente di scegliere la
stimolazione statica migliore per il proprio cane.
NOTA: iniziare sempre con il livello più basso e aumentare progressivamente.
Perché l'addestramento sia efficace è necessario trovare il giusto livello di intensità per il proprio cane. Questo viene detto
“livello di riconoscimento”, il livello a cui il cane si guarda intorno con curiosità o muove le orecchie.
RICERCA DEL LIVELLO DI RICONOSCIMENTO DEL PROPRIO CANE
NOTA: ogni cane è diverso ed è impossibile prevedere quale sia il suo livello di riconoscimento. Osservare da vicino ogni modifica
del comportamento che segnali che il cane avverte la stimolazione statica.
1. Con il collare ricevitore acceso e indossato correttamente dal cane, impostare la manopola di regolazione dell'intensità del
trasmettitore al livello 1 e premere il pulsante di stimolazione statica continua per 1 - 2 secondi.
2. Se il cane non reagisce al livello 1, impostare la manopola sul livello 2 e ripetere il procedimento.
3. IL CANE NON DEVE GUAIRE NÉ AVER PAURA QUANDO VIENE TRASMESSA LA STIMOLAZIONE STATICA. SE QUESTO AVVIENE,
IL LIVELLO DI STIMOLAZIONE STATICA È TROPPO ELEVATO ED È NECESSARIO TORNARE AL LIVELLO PRECEDENTE E
RIPETERE IL PROCEDIMENTO.
4. Una volta identificato il livello di riconoscimento del cane, utilizzarlo per iniziare un esercizio di addestramento.
5. Se durante la ricerca del livello di riconoscimento si è raggiunto il Livello 7 e il cane continua a non rispondere, verificare
che il collare ricevitore sia teso attorno al collo del cane. Tornare al livello di intensità 1 e ripetere il procedimento. Se il
cane non manifesta ancora di avvertire la stimolazione statica, le opzioni disponibili sono tre: spuntare il pelo sotto i punti di
contatto, utilizzare i punti di contatto più lunghi acclusi al sistema oppure modificare l'intervallo di stimolazione statica.
Se dopo il completamento di tutte queste fasi il cane non reagisce ancora alla stimolazione statica, rivolgersi al Centro di
assistenza clienti.
MODIFICA DEGLI INTERVALLI DI STIMOLAZIONE STATICA
Il collare ricevitore SportTrainer® SD-425CAMO-E prevede 2 intervalli di stimolazione statica (medio e elevato). In
ciascun intervallo vi sono 7 livelli di stimolazione statica a partire dal numero 1 (minimo) fino a 7 (massimo). L’intervallo
predefinito è 3 (elevato).
Per modificare l'intervallo di stimolazione statica, eseguire la procedura descritta di seguito.
1. Verificare che il collare ricevitore sia spento.
2. Accendere l'unità premendo e rilasciando l'interruttore acceso/spento.
3. Entro 5 secondi dallo spegnimento della spia luminoso, mantenere premuto l'interruttore acceso/spento per 3 secondi.
4. Il collare ricevitore emette due segnali acustici e la spia luminosa arancione lampeggia. Ciò indica un intervallo di
stimolazione statica Medio. Se si desidera l’intervallo Elevato, continuare a premere l’interruttore acceso/spento finché
il numero di segnali acustici/lampeggi della spia arancione è pari all’intervallo di stimolazione statica desiderata, come
mostrato nel grafico seguente.
5. Rilasciare l'interruttore acceso/spento non appena l'intervallo desiderato è selezionato; il collare ricevitore si spegne.
6. Riaccendere l'unità. Viene emesso un segnale acustico in base all'intervallo di stimolazione statica selezionato al punto 4.
INTERVALLO DI STIMOLAZIONE STATICA TEMPERAMENTO DEL CANE
2 segnali acustici Medio Moderato
3 segnali acustici Elevato Forte
13
CONSIGLI GENERALI PER L'ADDESTRAMENTO
PRIMA DI INIZIARE L'ADDESTRAMENTO DEL CANE CON QUESTO PRODOTTO
Per ottenere i migliori risultati con questo prodotto, occorre ricordare sempre di insegnare un comando prima di tentare di
rafforzarlo con il sistema di addestramento. Tenere sempre presenti i seguenti consigli per l'addestramento.
Eliminare un comportamento indesiderato o impartire un ordine di obbedienza alla volta. Accelerare i tempi
dell'addestramento può confondere il cane.
Dimostrare coerenza. Impartire al cane una stimolazione statica, un segnale acustico o una stimolazione con vibrazione per
ogni comportamento indesiderato.
Non correggere il cane in eccesso. Utilizzare il numero minore di stimolazioni possibili per addestrarlo.
Tenere il cane lontano dalle situazioni che lo inducono a dimostrare il comportamento indesiderato e utilizzare il sistema di
addestramento per erogare la stimolazione statica, il segnale acustico o la stimolazione con vibrazione.
Se si osserva una situazione in cui il cane manifesta ripetutamente il comportamento indesiderato, utilizzarla come sessione
di addestramento modello. Questo aumenta signicativamente le possibilità di successo.
Se il cane ha una reazione di timidezza alla stimolazione statica, al segnale acustico o alla stimolazione con vibrazione
(soprattutto le prime volte), non allarmarsi. Dirigere la sua attenzione su un comportamento semplice e appropriato (cioè su
un comando noto, ad es., “seduto”).
Non usare mai il sistema di addestramento per correggere o eliminare qualsiasi forma di comportamento aggressivo. Se il
cane manifesta tale comportamento, rivolgersi a un addestratore professionista. L'aggressività nei cani è determinatada
numerosi fattori. Potrebbe essere un comportamento acquisito o causata dalla paura. Un altro fattore che incoraggia
l'aggressività dei cani è la dominanza sociale. Ogni cane è diverso.
Visitare il nostro sito web all'indirizzo www.sportdog.com per trovare consigli e guide più dettagliate o contattare il nostro
Centro di assistenza clienti per ulteriore supporto. Per un elenco dei numeri di telefono dei rivenditori della propria zona,
visitare il sito web: www.sportdog.com.
A questo punto, il sistema di addestramento è pronto per essere usato. Il trasmettitore è impostato in fabbrica sulla modalità 1,
ma lo si può modificare in base alle proprie esigenze. Vedere il FASE 05 per una spiegazione delle opzioni relative alla modalità.
FASE
::
05
PROGRAMMAZIONE DEL TRASMETTITORE
Il trasmettitore SportTrainer® SD-425CAMO-E prevede sette modalità operative che consentono di selezionare la combinazione
migliore per il tipo o lo stile di addestramento. Il trasmettitore è impostato in fabbrica sulla modalità 1. È disponibile anche una
modalità di programmazione: Modalità V/T (Modifica dei codici identificativi).
MODIFICA DELLA MODALITÀ
1. Facendo riferimento alla tabella seguente, regolare la manopola di
regolazione dell'intensità sulla modalità desiderata.
2. Capovolgere il trasmettitore.
3. Con una penna o il dente della fibbia della cinghia del collare, premere
e rilasciare il selettore della modalità di funzionamento. Quando si
preme il selettore della modalità di funzionamento, la spia luminoso del
trasmettitore apparirà illuminato di luce fissa. Quando viene rilasciato,
la spia luminoso lampeggerà per il numero delle volte corrispondente
alla modalità selezionata.
Ad esempio, se si desidera la modalità 5, regolare la manopola di regolazione dell'intensità al livello 5. Quando si preme il
selettore della modali, la spia luminoso del trasmettitore ha un colore fisso, quando lo si rilascia, la spia lampeggia 5 volte.
14
MODALITÀ
PULSANTE SUPERIORE
FUNZIONE
PULSANTE INFERIORE
FUNZIONE
PULSANTE LATERALE
FUNZIONE
NUMERO
DI CANI
1*
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con vibrazione se
V/T su manopola
Stimolazione statica
momentanea (Livello impostato
tramite la manopola di
regolazione dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con vibrazione se
V/T su manopola
Solo stimolazione con
segnale acustico
1
2
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
Stimolazione statica
momentanea
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
Solo stimolazione con
vibrazione
1
3
Cane 1:
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
Cane 2:
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
Cane 3:
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
3
4
Cane 1:
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con vibrazione se
V/T su manopola
Cane 2:
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con vibrazione se
V/T su manopola
Cane 3:
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con vibrazione se
V/T su manopola
3
5
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
Stimolazione statica
momentanea (Livello impostato
tramite la manopola di
regolazione dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
n.a. 1
6
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con vibrazione se
V/T su manopola
Stimolazione statica
momentanea (Livello impostato
tramite la manopola di
regolazione dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con vibrazione se
V/T su manopola
n.a. 1
7
Stimolazione statica continua
(Livello impostato tramite
la manopola di regolazione
dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
Stimolazione statica
momentanea (Livello impostato
tramite la manopola di
regolazione dell'intensità)
OPPURE
Stimolazione con segnale
acustico se V/T su manopola
Individuazione beeper** 1
V/T
(CODICE ID)
n.a. n.a. Vedere la FASE 08 n.a.
* Modalità predefinita in fabbrica
** Individuazione beeper: il pulsante laterale disattiva la modalità di esecuzione e individua il beeper. Per attivare di nuovo la
modalità di esecuzione, tenere premuto il pulsante laterale per 3 secondi.
15
FASE
::
06
SINTONIZZAZIONE DEL COLLARE RICEVITORE E DEL TRASMETTITORE
Per sintonizzare il collare ricevitore affinché funzioni con un nuovo trasmettitore o per sintonizzare un nuovo collare ricevitore
affinché funzioni con il trasmettitore esistente, eseguire la procedura descritta di seguito.
1. Spegnere il collare ricevitore.
2. Tenere premuto l'interruttore acceso/spento. La spia luminoso del ricevitore si accende e quindi si spegne dopo 4-5 secondi.
Se l'interruttore acceso/spento viene rilasciato prematuramente, la spia luminoso del ricevitore inizia a lampeggiare come
di consueto. Se ciò si verifica, iniziare nuovamente da 1.
3. Dopo lo spegnimento della spia luminoso del ricevitore, rilasciare l'interruttore acceso/spento.
4. Tenere premuto il pulsante superiore sul trasmettitore fino a quando la spia luminoso del ricevitore lampeggia 5 volte.
Quando ciò si verifica, il collare ricevitore si è sintonizzato e inizia a lampeggiare come di consueto. Se la spia luminoso del
ricevitore non lampeggia 5 volte, iniziare nuovamente da 1.
FASE
::
07
PROGRAMMAZIONE DEL SISTEMA PER L'USO CON DUE O TRE CANI
Per addestrare più cani, occorre acquistare altri collari ricevitori SportDOG® Add-A-Dog™. Per un elenco dei collari ricevitori
Add-A-Dog™ supplementari compatibili con questo sistema, fare riferimento all'ultima pagina copertina.
1. Programmare il trasmettitore sulla modalità 3 o 4 (vedere la FASE 05).
2. Programmare il primo collare ricevitore.
A. Spegnere il collare ricevitore.
B. Tenere premuto l'interruttore acceso/spento. La spia luminoso del ricevitore si accende, quindi si spegne dopo 4-5
secondi. Se l'interruttore acceso/spento viene rilasciato prematuramente, la spia luminoso del ricevitore inizia a
lampeggiare come di consueto. Se ciò si verica, iniziare nuovamente da A.
C. Dopo lo spegnimento della spia luminoso del ricevitore, rilasciare l'interruttore acceso/spento.
D. Tenere premuto il pulsante superiore sul trasmettitore fino a quando la spia luminoso del ricevitore lampeggia 5 volte.
Se la spia luminoso del ricevitore non lampeggia 5 volte, iniziare nuovamente da A.
3. Programmare nello stesso modo il secondo collare ricevitore secondo la procedura da A a D sopra, ma agendo sul pulsante
inferiore anziché su quello superiore.
4. Programmare nello stesso modo il terzo collare ricevitore secondo la procedura da A a D sopra, ma agendo sul pulsante
laterale anziché su quello superiore.
16
FASE
::
08
MODIFICA DEI CODICI IDENTIFICATIVI
Il codice identificativo segnala l'avvenuto riconoscimento tra il trasmettitore e il collare ricevitore. Ciascuno dei due componenti
del sistema è programmato in fabbrica con uno dei codici identificativi (da 1 a 2.000). Lo SportTrainer® SD-425CAMO-E consente
la programmazione di due o più trasmettitori con lo stesso codice ID abilitando il controllo di uno stesso collare ricevitore con
entrambi. I codici identificativi disponibili programmabili sono 64.
PROGRAMMAZIONE MANUALE DEL CODICE IDENTIFICATIVO DI UN TRASMETTITORE
1. Ruotare la manopola di regolazione dell'intensità su V/T, quindi premere e rilasciare il selettore della modalità di
funzionamento sul retro del trasmettitore. In questo modo non si modica la modalità che resterà attiva dopo il
completamento della modifica del codice identificativo.
2. Una volta rilasciato il selettore della modalità di funzionamento, la spia luminoso verde del trasmettitore si accende e resta
acceso per 15 secondi.
3. Quando la spia luminoso verde è acceso, ruotare la manopola di regolazione dell'intensità per selezionare la prima cifra
del codice identicativo, quindi premere e rilasciare il pulsante laterale. La spia luminoso verde lampeggia rapidamente a
conferma della selezione operata.
4. Quando la spia luminoso verde è acceso, ruotare la manopola di regolazione dell'intensità per selezionare la seconda cifra
del codice identicativo, quindi premere e rilasciare il pulsante laterale. La spia luminoso verde lampeggia rapidamente
a conferma della selezione operata. La seconda cifra è facoltativa e, volendo, è possibile attendere che la spia luminoso si
spenga evitando di dover premere il pulsante laterale.
5. Trascorsi 15 secondi, oppure dopo la seconda pressione del pulsante laterale, la spia luminoso verde si spegne e il codice
identificativo del trasmettitore viene aggiornato. A questo punto, il trasmettitore è nella stessa modalità in cui si trovava
prima dell'impostazione del codice identificativo.
6. Se si modica il codice identicativo, diviene necessario sintonizzare il collare ricevitore con il trasmettitore
(vedere la FASE 06).
RIPRISTINO SUL TRASMETTITORE DELL'ID PREDEFINITO IN FABBRICA
1. Ruotare la manopola di regolazione dell'intensità su V/T, quindi premere e rilasciare il selettore della modalità di
funzionamento sul retro del trasmettitore. In questo modo non si modica la modalità che resterà attiva dopo il
completamento della modifica del codice identificativo.
2. Non premere alcun pulsante e attendere che la spia luminoso verde sul trasmettitore si spenga.
3. È ora necessario sintonizzare il collare ricevitore con il trasmettitore (vedere la FASE 06).
NOTA: La rimozione della batteria tornerà anche il trasmettitore al ID di fabbrica originale.
ACCESSORI
Per acquistare altri accessori per il sistema di addestramento SportDOG® SportTrainer® SD-425CAMO-E, rivolgersi al Centro di
assistenza clienti oppure visitare il nostro sito web all’indirizzo: www.sportdog.com per individuare il rivenditore più vicino.
17
DOMANDE FREQUENTI
La stimolazione statica è sicura per il
mio cane?
Benché la stimolazione statica continua e/o momentanea possa risultare
spiacevole, è tuttavia innocua per il cane. Per ottenere i risultati desiderati i
dispositivi elettronici di addestramento richiedono interazione e la presenza
del proprietario nella fase di addestramento.
Che età deve avere il cane per poter utilizzare
il sistema di addestramento?
Il cane deve essere in grado di apprendere gli ordini basilari di obbedienza
quali “Seduto” o “Fermo”. Il sistema deve essere utilizzato con animali di
almeno 6 mesi. Il collare ricevitore può essere troppo grande per i cani di peso
inferiore a 3,6 kg. Se l'animale è ferito o si muove con difficoltà, consigliamo
di contattare il proprio veterinario o un addestratore professionista
prima dell’utilizzo.
Una volta addestrato il cane a obbedire ai
miei comandi, dovrà ancora indossare il
collare ricevitore?
Basterà che indossi il collare di tanto in tanto per confermare il
comportamento. Molti cacciatori tengono il collare indosso ai cani per averne
il massimo controllo durante la caccia.
Il collare ricevitore è impermeabile? Sì. Se il set delle batterie ricaricabili dovesse essere sostituito, vericare che
la tenuta e la sede della tenuta siano prive di sporcizia e di residui.
È possibile utilizzare il collare ricevitore nei
pressi di acqua salata?
Sì. Tuttavia, se il collare è posto in prossimità di acqua salata, deve essere
sciacquato con acqua dolce dopo ogni uso.
È possibile usare il sistema di
addestramento con più di un cane?
Sì. Lo SportTrainer® SD-425CAMO-E è espandibile a un massimo di 3 cani. Per
un elenco dei collari ricevitori compatibili, fare riferimento all’ultima pagina.
È possibile usare lo dello sistema di
addestramento su cani aggressivi?
L'uso dei nostri prodotti su cani aggressivi è sconsigliato. Si raccomanda di
rivolgersi al proprio veterinario o a un addestratore professionale se il cane
si dimostra aggressivo.
Il raggio di azione dello sistema di
addestramento è di 450 m esatti?
Il raggio di azione dello sistema di addestramento varia in base al tipo di
terreno, alle condizioni climatiche e alla vegetazione nonché in funzione
di altri dispositivi radio nelle vicinanze. Per usufruire del raggio di azione
massimo disponibile, fare riferimento alla sezione “Funzionamento del
sistema” di questa guida.
Per quanto tempo posso erogare una
stimolazione continua al mio cane?
Il tempo massimo di pressione del pulsante di stimolazione statica continua
per erogare la stimolazione statica al cane in modo continuo è di 10 secondi.
La durata massima di pressione del pulsante per l'erogazione della
stimolazione con vibrazione in modo continuo è di 10 secondi. Trascorsi i 10
secondi, il trasmettitore esaurisce il tempo per 5 secondi e sarà necessario
rilasciare la pressione sul pulsante quindi ripremerlo. La stimolazione con
segnale acustico viene erogata finché si tiene premuto il relativo pulsante.
Che fare se il collo del cane si arrossa
o si irrita?
Questa condizione è dovuta all'irritazione della cute causata dai punti di
contatto. Sospendere l'uso del collare ricevitore per qualche giorno. Se
la condizione persiste dopo 48 ore, consultare il veterinario. Quando la
cute torna alla normali, riprendere l'uso e monitorare attentamente le
condizioni della pelle.
La rotazione della manopola di regolazione
dell'intensità risulta difficoltosa: è normale?
Sì. In questo modo si evitano le variazioni accidentali dell'intensità e si
rafforza la protezione impermeabile. La rotazione della manopola risulte
più agevole via via che si usa.
È possibile agganciare un guinzaglio al
collare ricevitore?
NON agganciare un guinzaglio al collare ricevitore. È possibile mettere
un collare separato non metallico attorno al collo del cane e collegarvi
un guinzaglio. Verificare che il collare aggiuntivo non interferisca con i
punti di contatto.
Posso programmare lo SportTrainer®
SD-425CAMO-E affinché funzioni con
altri sistemi con marchio SportDOG® in
mio possesso?
Sì. È possibile programmare lo SportTrainer® SD-425CAMO-E affinc
funzioni con i sistemi SD-425E, SD-425S-E, SD-825E, SD-1225E, SD-1525E, SD-
1825E o SD-1875E. Poiché l’SD-425CAMO-E funziona a una frequenza diversa,
non è retrocompatibile con altri sistemi SportDOG®.
Il trasmettitore invia accidentalmente un
segnale a più di un collare ricevitore, che
devo fare?
Nei rari casi in cui ciò si verica è possibile modificare il codice identificativo
del trasmettitore. Per risolvere il problema, vedere la sezione “Modifica dei
codici identificativi”.
18
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI GUASTI
Le risposte a queste domande possono aiutare l'utilizzatore a risolvere eventuali problemi d'uso del sistema. In caso
contrario, contattare il Centro di assistenza clienti o visitare il nostro sito web all'indirizzo www.sportdog.com.
Il mio cane non risponde
quando premo un pulsante.
Verificare che il collare ricevitore sia acceso e che la spia luminoso lampeggi.
Se il raggio di azione del dispositivo si è ridotto dalla prima volta che è stato usato,
verificare che le batterie del trasmettitore o del collare ricevitore non siano
prossime all'esaurimento.
Molti fattori possono influenzare il raggio di azione del sistema di
addestramento. È possibile trovarne un elenco facendo riferimento alla sezione
“Funzionamento del sistema”.
Verificare che il collare ricevitore eroghi la stimolazione statica al cane applicando la
chiave multiuso acclusa al kit sul collare ricevitore. Per i dettagli fare riferimento alla
sezione “Istruzioni relative alla chiave multiuso”.
Aumentare il livello della manopola di regolazione dell'intensità. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a “Identicazione del livello di intensità ottimale
per il cane.
Aumentare l'intervallo di stimolazione statica. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alla sezione “Modifica degli intervalli di stimolazione statica”.
Verificare che i punti di contatto sul collare ricevitore siano a stretto contatto con la
pelle del cane. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Applicazione
del collare ricevitore”.
Potrebbe essere necessario utilizzare i punti di contatto più lunghi forniti unitamente al
sistema o spuntare il pelo sotto i punti di contatto.
Se si osserva che la durata si riduce rispetto a quella iniziale, sostituire la batteria del
collare ricevitore. Per acquistarne di nuove, rivolgersi al Centro di assistenza clienti.
Il collare ricevitore non
si accende.
Verificare che il collare ricevitore sia carico. Il collare ricevitore si ricarica nel
giro di 2 ore.
Il collare ricevitore non
risponde al trasmettitore.
Verificare che il trasmettitore sia carico. Il trasmettitore si ricarica nel giro di 2 ore.
Verificare che il collare ricevitore sia acceso e che la spia luminoso lampeggi. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a “Accensione del collare ricevitore”.
Fare riferimento a “Sintonizzazione del collare ricevitore e del trasmettitore”.
ISTRUZIONI RELATIVE ALLA CHIAVE MULTIUSO
1. Accendere il collare ricevitore.
2. Avvicinare i contatti della chiave multiuso ai punti di contatto.
3. Premere un pulsante di stimolazione statica sul trasmettitore.
4. La chiave multiuso inizia a lampeggiare.
NOTA: A livelli di stimolazione statica più elevati, la chiave multiuso lampeggia con
maggiore luminosità.
5. Spegnere il collare ricevitore.
Conservare la chiave multiuso per successive veriche.
NOTA: Se la chiave multiuso non lampeggia, ricaricare la batteria e riprovare. Se non
lampeggia ancora, contattare il Centro di assistenza clienti.
19
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ E CONDIZIONI DI UTILIZZO
1. CONDIZIONI DI UTILIZZO
L’uso di questo prodotto implica l’accettazione della totalità di dei termini, condizioni e avvisi qui contenuti. L’uso di questo
prodotto implica l’accettazione della totalità di tali termini, condizioni e avvisi. Se non si desidera accettare tali termini,
condizioni e avvisi, per un totale rimborso si prega di restituire il prodotto, inutilizzato, nella sua confezione originale, a
spese e rischio del cliente, all’appropriato Centro di assistenza clienti, insieme alla prova di acquisto.
2. UTILIZZO CORRETTO
Il prodotto è stato progettato per essere utilizzato unicamente per animali domestici. Per specicità di carattere, taglia o
peso, il cane potrebbe non essere adatto a questo prodotto (fare riferimento alla sezione “Funzionamento del sistema” di
questa Guida all'uso). Radio Systems Corporation sconsiglia di utilizzare il prodotto se il cane è aggressivo e non si assume
la responsabilità di stabilirne l'idoneità nei singoli casi. Se si nutrono dubbi in merito all'idoneità del prodotto per il proprio
cane, prima dell'uso, consultare il veterinario di fiducia o un addestratore certificato. Il corretto utilizzo comprende, a titolo
esemplificativo e non esaustivo, la lettura dell’intera Guida all’uso e di ogni messaggio di attenzione pertinente.
3. DIVIETO DI UTILIZZO ILLECITO O PROIBITO
Questo dispositivo è indicato per l'uso unicamente sui cani. Questo dispositivo per l’addestramento non deve essere usato
con l’intento di danneggiare, ferire o provocare il cane. L’uso del prodotto in un modo diverso da quello a cui è destinato
potrebbe violare le leggi statali o locali.
4. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
In nessun caso Radio Systems Corporation o una delle sue società consociate deve essere ritenuta responsabile per (i) danni
indiretti, punitivi, accidentali, speciali o consequenziali e/o (ii) eventuali perdite o danni di qualsiasi genere insorti per causa
o in qualunque modo connesso con l'utilizzo improprio del prodotto. L’acquirente si assume tutti i rischi o le responsabilità
per l’uso di questo prodotto nella massima misura consentita dalla legge.
5. MODIFICA DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI
Radio Systems Corporation si riserva il diritto di modificare periodicamente i termini, le condizioni e gli avvisi che
disciplinano l'uso di questo prodotto. Se tali modifiche sono state notificate all'acquirente prima dell'uso del prodotto,
risulteranno vincolanti per il cliente come se fossero incorporate all'interno di questo documento.
CONFORMITÀ
Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme con le direttive R&TTE pertinenti. Prima di utilizzare
questa apparecchiatura al di fuori dei paesi dell'UE, verificare presso la locale autorità R&TTE. Modifiche o variazioni
all'apparecchiatura non autorizzate da Radio Systems Corporation possono infrangere le normative R&TTE europee, invalidare
l’autorizzazione all’uso dell'apparecchiatura e rendere nulla la garanzia.
La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito web: www.sportdog.com/eu_docs.php.
20
ELIMINAZIONE DELLE BATTERIE
Consultare le Importanti informazioni sulla sicurezza relative alle batterie a pagina 3.
Il sistema funziona con due gruppi batterie agli ioni di litio (capacità di 160 mAh per il collare ricevitore e 200 mAh per il
trasmettitore). Sostituirle unicamente con batterie richieste al Centro assistenza clienti. Per un elenco dei numeri di telefono dei
rivenditori della propria zona, visitare il sito web: www.sportdog.com.
In molti Paesi è obbligatorio raccogliere separatamente le batterie esaurite; controllare le norme in vigore nella propria
zona prima di eliminare le batterie esaurite. Vedere le istruzioni seguenti per la rimozione della batteria dal prodotto per
smaltirla separatamente.
AL TERMINE DELLA VITA UTILE DEL PRODOTTO, OSSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE E LO
SMALTIMENTO DEFINITIVO DELLE BATTERIE (NON APRIRE IL COLLARE RICEVITORE O IL TRASMETTITORE FINO AL
RICEVIMENTO DELLA BATTERIA DI RICAMBIO).
Svitare con un cacciavite a croce n. 1 le viti che fissano l'involucro al trasmettitore.
Con una chiave a brugola 3/32 svitare le viti dal collare ricevitore.
Rimuovere il pannello posteriore o il coperchio.
Rimuovere il vecchio set di batterie.
Nel rimuovere il set delle batterie esauste, usare cautela nell'afferrare il connettore con fermezza onde evitare di
danneggiare i fili. Un corto circuito dei fili della batteria può causare un incendio o un'esplosione.
Queste istruzioni non valgono per la riparazione o la sostituzione delle batterie. La sostituzione della batteria con
una non espressamente approvata da Radio Systems Corporation può causare un incendio o un'esplosione. Rivolgersi
pertanto al Centro di assistenza clienti per evitare di invalidare la garanzia.
CONSIGLIO IMPORTANTE PER IL RICICLAGGIO
Rispettare le normative per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche vigenti nel proprio Paese. Questo
apparecchio deve essere riciclato. Se non fosse più necessario, non immetterlo nel normale sistema di smaltimento dei rifiuti
urbani. Riportarlo al negozio dove è stato acquistato perché sia inserito nel nostro sistema di riciclaggio. Se ciò non fosse
possibile, rivolgersi al Centro di assistenza clienti per ulteriori informazioni. Per un elenco dei numeri di telefono dei Centri di
assistenza clienti, visitare il nostro sito web all'indirizzo www.sportdog.com.
GARANZIA
TRE ANNI DI GARANZIA LIMITATA NON TRASFERIBILE
Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata del produttore. Informazioni esaurienti sulla garanzia di questo
prodotto e le sue condizioni sono disponibili sul sito web www.sportdog.com e/o possono essere richieste al Centro
assistenza clienti di zona.
Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland
REALTREE MAX-5 Camouflage Pattern © 2013 di Jordan Outdoor Enterprises, Ltd., tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

SportDOG SD-425CAMO-E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario