Fusion MS-RA70 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

®
Istruzioni di installazione di FUSION
®
MS-RA70/MS-RA70N
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi
potrebbe causare lesioni personali, danni all'imbarcazione o
scarse prestazioni del prodotto.
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i
æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre
vigtige oplysninger.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle
seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il
prodotto.
Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la
messa a terra sia stata effettuata in modo corretto, seguendo le
istruzioni fornite in questa guida.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare
l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione,
contattare il servizio di assistenza ai prodotti di FUSION.
Contenuto della confezione
Piastra di montaggio DIN
Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (8 poll.)
Cavo di alimentazione e cavo dell'altoparlante
Cavi Auxiliary-in, line-out e subwoofer-out
Strumenti necessari per l'installazione
Cacciavite Phillips
Trapano elettrico
Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale
della superficie e dalle viti utilizzate)
Taglierina rotativa o sega
Sigillante marino a base di silicone (opzionale)
Informazioni sull'installazione
Lo stereo può essere installato su una superficie piana o in
un incasso DIN per sostuire lo stereo esistente.
Lo stereo deve essere installato in una posizione che
consente la fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello
stereo per la ventilazione del calore.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
deve essere installato a 45 gradi massimo del piano
orizzontale.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua, il
cavo deve disporre di un raccogligocce per consentire
all'acqua di fuoriuscire dal cavo ed evitare di danneggiare lo
stereo.
Per installare lo stereo al di fuori dell'imbarcazione, scegliere
una posizione sopra la superficie dell'acqua, in modo tale che
non venga sommerso.
Per installare lo stereo al di fuori dell'imbarcazione, scegliere
una posizione che eviti danni causati da banchine, piloni o
altre attrezzature.
Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere
installato a una distanza di almeno 15 cm (5,9 poll.) da una
bussola.
Installazione dello stereo in una nuova posizione
AVVISO
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione dello stereo. Tra la scocca e i fori di installazione
l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro troppo grande
può compromettere la stabilità dello stereo dopo l'installazione.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla
superficie di montaggio, selezionare una posizione osservando
le note sull'installazione.
1
Rifinire la dima e accertarsi che sia idonea per la posizione di
montaggio.
2
Far aderire la dima alla superficie di installazione.
3
Con una punta da trapano compatibile con la superficie di
installazione, praticare un foro all'interno della linea tracciata
sulla dima per prepararsi al taglio della superficie di
installazione.
4
Utilizzando un seghetto alternativo, tagliare la superficie di
installazione seguendo l'interno della linea disegnata sulla
dima.
5
Posizionare lo stereo nel foro per verificare l'ingombro.
6
Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per
rifinire l'incasso.
7
Dopo aver inserito correttamente lo stereo nell'incasso,
accertarsi che i fori di montaggio su quest'ultimo siano
allineati ai fori di riferimento sulla dima.
8
Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni.
9
Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la
superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di
riferimento.
10
Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
11
Effettuare i collegamenti necessari (Informazioni sul
collegamento, pagina 2).
12
Inserire la guarnizione di montaggio sulla parte posteriore
dello stereo
À
.
Luglio 2018
190-01946-71_0C
13
Posizionare lo stereo nell'incasso.
14
Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le
viti in dotazione
Á
.
15
Inserire i coperchi delle viti
Â
.
Sostituzione dello stereo
1
Rimuovere e scollegare lo stereo.
2
Se necessario, rimuovere i cavi o installare un adattatore
specifico per cavi di automobili o imbarcazioni (non incluso)
per fornire accesso ai cavi di alimentazione e degli
altoparlanti.
3
Inserire la guarnizione di montaggio sulla parte posteriore
dello stereo
À
.
4
Posizionare la staffa di montaggio
Á
dietro la superficie di
installazione.
5
Effettuare i collegamenti necessari (Informazioni sul
collegamento, pagina 2).
6
Posizionare lo stereo nell'incasso.
7
Fissare lo stereo alla staffa di montaggio utilizzando le viti in
dotazione
Â
.
NOTA: quando si fissa lo stereo alla staffa, potrebbe essere
necessario dover raggiungere la parte posteriore della
superficie di montaggio per tenere la staffa in posizione.
8
Inserire i coperchi delle viti
Ã
.
Informazioni sul collegamento
Per funzionare correttamente, lo stereo deve essere collegato
all'alimentazione, agli altoparlanti e alle sorgenti di ingresso dei
supporti. È necessario prestare attenzione al layout dello stereo,
del telecomando cablato, degli altoparlanti, della rete NMEA
2000
®
e delle sorgenti di ingresso prima di effettuare qualsiasi
collegamento.
Porte
Elemento Descrizione
ANT Collega lo stereo a un'antenna AM/FM utilizzando un
connettore coassiale RF.
Se si installa lo stereo su un'imbarcazione con scafo in
metallo, utilizzare un'antenna a base magnetica e se si
installa lo stereo su un'imbarcazione con scafo non di
metallo, utilizzare un'antenna senza base magnetica.
Vedere le istruzioni di installazione dell'antenna per ulteriori
informazioni.
ACC Si connette a un modulo DAB FUSION per ricevere stazioni
DAB laddove disponibile (non incluso).
NMEA Collega lo stereo a una rete NMEA 2000 (solo modelli "N")
(Diagramma di cablaggio del sistema NMEA 2000,
pagina 4).
USB Collega lo stereo a una sorgente USB.
FUSE Contiene il fusibile del dispositivo.
Consultare le specifiche del dispositivo per informazioni
sulla sostituzione del fusibile.
À
Collega lo stereo all'alimentazione e ai cavi dell'altoparlante.
Á
Collega lo stereo all'ingresso ausiliario e ai cavi line/
subwoofer out.
Â
Riservata per l'uso futuro.
Cavi e connettori
Funzione cavo Colore/
numero del
cavo
Note
Alimentazione (+) Rosso (giallo
su alcuni
cavi)
Si collega al terminale positivo di
una sorgente di alimentazione a
12 V cc da 15 A.
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo di
una sorgente di alimentazione a
12 V cc da 15 A. Questo cavo deve
essere collegato prima di collegare il
cavo rosso (o giallo). Tutti gli
accessori collegati allo stereo
devono condividere un posizione di
terra comune.
Amplifier on Blu Si collega a un amplificatore esterno
opzionale per accenderlo quando lo
stereo è acceso.
2 FUSION MS-RA70/MS-RA70N Istruzioni di installazione
Funzione cavo Colore/
numero del
cavo
Note
Mute Marrone Si attiva quando è collegato a terra.
Ad esempio, se collegato a un kit
vivavoce compatibile, l'audio viene
disattivato o l'input passa ad AUX
quando si riceve una chiamata e il
kit collega questo cavo a terra.
Questa funzionalità può essere
configurata nel menu delle imposta-
zioni.
Dim Arancione Si collega al cavo di illuminazione
dell'imbarcazione per attenuare la
luminosità dello schermo dello
stereo quando le luci sono accese.
L'indicatore del cavo di illuminazione
deve essere compatibile con il
fusibile che alimenta il circuito a cui
è collegato.
Altoparlante
sinistro zona 1 (+)
Bianco
Altoparlante
sinistro zona 1 (-)
Bianco/Nero
Altoparlante destro
zona 1 (+)
Grigio
Altoparlante destro
zona 1 (-)
Grigio/nero
Altoparlante
sinistro zona 2 (+)
Verde
Altoparlante
sinistro zona 2 (-)
Verde/nero
Altoparlante destro
zona 2 (+)
Viola
Altoparlante destro
zona 2 (-)
Viola/nero
Ausiliario a sinistra
Ausiliario a destra
À
Fornisce un'uscita di linea stereo
RCA rossa e bianca per sorgenti
come CD o lettori MP3.
Line out Zona 1
(sinistra)
Line out Zona 1
(destra)
Á
Fornisce un'uscita full-range a un
amplificatore esterno ed è associato
al controllo del volume della zona 1.
Line out Zona 2
(sinistra)
Line out Zona 2
(destra)
Â
Fornisce un'uscita full-range a un
amplificatore esterno ed è associato
al controllo del volume della zona 2.
Subwoofer out
Ã
Ciascun cavo fornisce una singola
uscita mono a un subwoofer
collegato o a un amplificatore del
subwoofer e uno o entrambi i cavi
possono essere utilizzati, a seconda
dei requisiti di collegamento del
subwoofer o dell'amplificatore.
Un subwoofer collegato è associato
al controllo del volume della zona 1.
Collegamento all'alimentazione
Quando si collega lo stereo all'alimentazione, collegarlo tramite
lo switch di accensione o un altro switch manuale.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione e il cavo di
terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG
2
). Per
prolungamenti superiori a un 1 m (3 piedi), utilizzare un cavo da
3,31 mm² (12 AWG
2
).
1
Passare il cavo di alimentazione rosso
À
allo switch di
accensione o a un altro switch manuale
Á
, quindi passare i
cavo nero di terra
Â
nella batteria.
2
Se necessario, passare un cavo
Ã
tra lo switch e la batteria.
3
Passare il fascio dei conduttori allo stereo.
Non collegare il fascio di conduttori allo stereo finché non
sono state completate tutte le connessioni dei cavi privi di
protezione.
4
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
5
Collegare il cavo di alimentazione rosso allo switch di
accensione o a un altro switch manuale e collegare lo switch
al terminale positivo (+) della batteria se necessario.
6
Collegare il fascio dei conduttori allo stereo.
Zone degli altoparlanti
È possibile riunire gli altoparlanti in un'unica area nelle zone
degli altoparlanti. In questo modo è possibile controllare il livello
audio delle singole zone. Ad esempio, è possibile che si desideri
un livello audio più basso in cabina e più alto sul ponte.
È possibile impostare il bilanciamento, il limite del volume, il
livello di subwoofer e il nome per ciascuna zona.
Esempio di diagramma di cablaggio del sistema a
zona singola
À
Altoparlanti
Á
Collegamento impermeabile
Cablaggio completo del sistema
FUSION MS-RA70/MS-RA70N Istruzioni di installazione 3
Elemento Descrizione
À
Altoparlanti della Zona 2
Á
Collegamento impermeabile
Â
Amplificatore collegato
Ã
Line out Zona 2
Ä
Cavo del segnale di amplificatore attivato
Å
Altoparlanti della Zona 1
Æ
Line out Zona 1
Ç
Uscita subwoofer Zona 1
Ciascun cavo fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer collegato o a un amplificatore del subwoofer e
uno o entrambi i cavi possono essere utilizzati, a seconda
dei requisiti di collegamento del subwoofer o dell'amplifica-
tore.
È
Subwoofer collegato
Diagramma di cablaggio del sistema NMEA 2000
NOTA: NMEA 2000 è disponibile solo sui modelli FUSION MS-
RA70N.
À
Stereo
Á
MFD del charplotter supportato o telecomando FUSION NMEA
2000 compatibile
Â
Interruttore in linea
Ã
Cavo di alimentazione NMEA 2000
Ä
Cavo di derivazione NMEA 2000 dallo stereo, fino a 6 m (20 piedi)
Å
Cavo di derivazione NMEA 2000 dall'MFD del chartplotter o
telecomando FUSION NMEA 2000 compatibile
Æ
Sorgente di alimentazione 9-16 V cc
Ç
Terminatore o cavo backbone NMEA 2000
È
Connettore a T NMEA 2000
É
Terminatore o cavo backbone NMEA 2000
Informazioni sullo stereo
Specifiche
Generale
Peso 556 g (19,6 once)
Impermeabilità IEC 60529 IPX7 (anteriore), IEC 60529
IPX3 (posteriore)
Temperatura operativa Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)
Tensione operativa Da 10,8 a 16 V CC
Corrente (max.) 15 A
Corrente (audio disattivato) Inferiore a 900 mA
Generale
Corrente (standby) FUSION MS-RA70: meno di 5 mA
FUSION MS-RA70N: meno di 15 mA
NMEA 2000 LEN 1 (50 mA)
ANT
®
portata wireless Fino a 3 m (10 ft)
Distanza di sicurezza dalla
bussola
15 cm (5,9 poll.)
Amplificatore di bordo, Classe AB
Potenza di trasmissione per canale
relativa alla musica
50 W max x 4 canali a 4 ohm
per canale
Potenza di trasmissione totale 200 W max
Sintonizzatore Europa e
Australasia
Stati Uniti Giappone
Gamma
frequenza radio
FM
Da 87,5 a
108 MHz
Da 87,5 a
107,9 MHz
Da 76 a
95 MHz
Intervallo di
frequenza FM
50 kHz 200 kHz 50 kHz
Gamma
frequenza radio
AM
Da 522 a
1620 kHz
Da 530 a
1710 kHz
Da 522 a
1620 kHz
Intervallo di
frequenza AM
9 kHz 10 kHz 9 kHz
Disegni di ingombro dello stereo
Dimensioni della parte anteriore
À
188 mm (7,40 poll.)
Á
60 mm (2,36 poll.)
Dimensioni della parte laterale
À
23,5 mm (0,93 poll.)
Á
100 mm (3,94 poll.)
Â
50 mm (1,97 poll.)
4 FUSION MS-RA70/MS-RA70N Istruzioni di installazione
Dimensioni della parte superiore
À
161 mm (6,34 poll.)
Á
23,5 mm (0,93 poll.)
Â
12 mm (0,47 poll.)
Registrazione del FUSION MS-RA70/MS-RA70N
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea.
Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale
o la fotocopia.
Aggiornamenti software
Per risultati ottimali, aggiornare il software in tutti i dispositivi
FUSION al momento dell'installazione per garantire la
compatibilità.
Visitare il sito Web www.fusionentertainment.com/marine per
scaricare il software aggiornato. Gli aggiornamenti software e le
istruzioni sono disponibili sulla pagina dei prodotti del
dispositivo.
© 2015–2018 Garmin Ltd. o sue affiliate
Garmin
®
, il logo Garmin, FUSION
®
e il logo Fusion sono marchi di Garmin Ltd. o delle
società affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. L'uso di tali marchi non è
consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
Il marchio e i logo Bluetooth
®
appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di
Garmin è concesso su licenza.
NMEA
®
, NMEA 2000
®
e il logo NMEA 2000 sono marchi
registrati del National Marine Electronics Association. Gli altri marchi e nomi commerciali
sono di proprietà dei rispettivi titolari.
A02834 B02834
FUSION MS-RA70/MS-RA70N Istruzioni di installazione 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fusion MS-RA70 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per