De Dietrich DKH876X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INDICE
Informazioni per la sicurezza 49
Pannello dei comandi 51
Primo utilizzo 54
Utilizzo quotidiano 54
Consigli e suggerimenti utili 57
Pulizia e cura 58
Cosa fare se… 59
Dati tecnici 62
Installazione 62
Considerazioni ambientali 63
Con riserva di modifiche
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il li-
bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche di sicurez-
za. Conservare queste istruzioni e accertar-
si che rimangano unite all'apparecchio in ca-
so di vendita o trasloco, in modo che chiun-
que lo utilizzi sia correttamente informato sul-
l'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle pre-
senti istruzioni per l'utente, il produttore non
è responsabile dei danni provocati da even-
tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Questo apparecchio non deve essere usa-
to da persone, bambini inclusi, con ridot-
te capacità fisiche, sensoriali o psichiche,
oppure prive di conoscenza e esperien-
za, a meno che non siano state istruite al-
l'uso dell'apparecchio da parte dei re-
sponsabili della loro sicurezza, oppure sot-
to vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per as-
sicurarsi che non giochino con l'apparec-
chio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il ca-
vo di collegamento (il più vicino possibile
all'apparecchio) e smontare lo sportello
per evitare che i bambini giocando possa-
no subire scosse elettriche o chiudersi
dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è do-
tato di guarnizioni magnetiche nello spor-
tello, va a sostituirne uno più vecchio aven-
te sportello o coperchio con chiusure a
molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiu-
sure prima di eliminare l'apparecchio so-
stituito, per evitare che diventi una trappo-
la mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture
di ventilazione non siano ostruite.
L'apparecchiatura è progettata per la con-
servazione domestica di alimenti e/o be-
vande nelle modalità descritte nelle pre-
senti istruzioni.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrina-
mento.
Non utilizzare altre apparecchiature elettri-
che (per esempio gelatiere) all'interno del
frigorifero, salvo quelle approvate per tale
scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu-
ra contiene isobutano (R600a), un gas na-
turale con un elevato livello di compatibili-
tà ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-
no dei componenti del circuito refrigeran-
te venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito re-
frigerante:
Evitare fiamme libere e scintille
Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o mo-
dificare il prodotto in qualunque modo.
Un danneggiamento del cavo potrebbe
49
provocare cortocircuiti, incendi e/o scos-
se elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici
(cavo di alimentazione, spina, compres-
sore) devono essere sostituiti da un tec-
nico certificato o da personale d'assi-
stenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali-
mentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o dan-
neggiare la spina, causandone il surri-
scaldamento con un conseguente ri-
schio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve tro-
varsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilampa-
da interno
16)
della luce interna.
Questa apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando occorre spostar-
la.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe pro-
vocare abrasioni o ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata dell'ap-
parecchiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
17)
utilizzate in questa apparec-
chiatura sono lampadine speciali selezio-
nate per essere usate unicamente negli
elettrodomestici. Non sono adatte per l'il-
luminazione degli ambienti.
Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili nel-
l'apparecchio, perché potrebbero esplo-
dere.
Non collocare gli alimenti direttamente
contro l'uscita dell'aria nella parete poste-
riore.
18)
Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfezio-
nati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produtto-
re dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
Non collocare bevande gassate o frizzan-
ti nello scomparto congelatore perché
creano pressione sul recipiente che può
esplodere danneggiando l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere l'ap-
parecchio e staccare la spina dalla presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti me-
tallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuovere
la brina dall'apparecchio. Usare un ra-
schietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è ottura-
to, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'ap-
parecchio.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnala-
re immediatamente gli eventuali danni al
negozio in cui è stato acquistato. In que-
sto caso conservare l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per con-
sentire all'olio di arrivare nel compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le istru-
zioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio do-
vrebbe essere posizionato contro una pa-
16) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
17) Nel caso in cui la lampadina sia prevista
18) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
50
rete per evitare di toccare le parti calde o
di rimanervi impigliati (compressore, con-
densatore), evitando così possibili scotta-
ture.
L'apparecchio non deve essere posto vi-
cino a radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Per il collegamento idrico, usare solo sor-
genti d'acqua potabile.
19)
Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti qualificati o da personale
competente.
Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici autoriz-
zati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato
di ozono nel circuito refrigerante o nei
materiali isolanti. L'apparecchio non de-
ve essere smaltito assieme ai rifiuti ur-
bani e alla spazzatura. La schiuma del-
l'isolamento contiene gas infiammabili:
lo smaltimento dell'apparecchio va ese-
guito secondo le prescrizioni vigenti da
richiedere alle autorità locali. Evitare di
danneggiare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore vicino
allo scambiatore di calore. I materiali
usati su questo apparecchio contrasse-
gnati dal simbolo
sono riciclabili.
PANNELLO DEI COMANDI
Pannello dei comandi del frigorifero
1 2 3 4 5 6 7
1 Spia di controllo
2 Tasto ON/OFF
3 Tasto di regolazione della temperatura
(aumento)
4 Indicatore della temperatura
5 Tasto di regolazione della temperatura
(diminuzione)
6 Spia Auto Fresh
7 Tasto Auto Fresh
Accensione
Inserire la spina nella presa a parete.
Premere il tasto ON/OFF per il funzionamen-
to dell'intera apparecchiatura.
La spia di controllo si accende.
Importante All’avvio, la temperatura
indicata non corrisponde a quella impostata
(la stabilizzazione richiede circa 24 ore).
Spegnimento
Premere l'interruttore ON/OFF fino al termi-
ne del conto alla rovescia (-3 -2 -1).
Il display della temperatura si spegne. La
spia di controllo si spegne.
Regolazione della temperatura
la temperatura è regolabile tra +2°C e +8°C.
Quando si premono i tasti di regolazione del-
la temperatura, la temperatura impostata
lampeggia sull'apposito display. La tempe-
ratura può essere modificata solo mentre il
display lampeggia. Per impostare una tem-
peratura superiore, premere il tasto di rego-
lazione dell'aumento della temperatura. Per
impostare una temperatura inferiore, preme-
re il tasto di regolazione della diminuzione
della temperatura. Il display della temperatu-
ra mostra per alcuni secondi la nuova tem-
peratura selezionata, dopo di che ritorna a
visualizzare la temperatura interna.
19) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
51
La temperatura appena selezionata deve es-
sere raggiunta entro 24 ore.
Display della temperatura
Durante il normale funzionamento, il display
della temperatura mostra la temperatura al-
l'interno del frigorifero.
Importante Una differenza tra la
temperatura visualizzata e quella impostata
è da considerarsi normale, in particolare
quando:
è stata recentemente selezionata una nuo-
va impostazione
la porta è rimasta aperta a lungo
sono stati introdotti alimenti caldi.
Funzione Auto Fresh
La funzione Auto Fresh consente di massi-
mizzare le prestazioni del frigorifero. Tale fun-
zione è consigliata quando si introducono
grandi quantità di alimenti nel frigorifero.
La funzione Auto Fresh può essere attivata
premendo il tasto Auto Fresh.
La spia Auto Fresh si accende.
Importante La temperatura interna scende
a +2°C.
La funzione Auto Fresh si disattiva automati-
camente dopo circa 6 ore.
Pannello dei comandi della cantina
1 2 3 4 5
1 Spia di controllo
2 Tasto ON/OFF
3 Tasto di regolazione della temperatura
(aumento)
4 Indicatore della temperatura
5 Tasto di regolazione della temperatura
(diminuzione)
Accensione
Inserire la spina nella presa a parete.
Premere il tasto ON/OFF.
Il vano cantina è in grado di funzionare se-
paratamente quando l'apparecchiatura è ac-
cesa.
La spia di controllo si accende.
Importante All’avvio, la temperatura
indicata non corrisponde a quella impostata
(la stabilizzazione richiede circa 24 ore).
Spegnimento
Premere il tasto ON/OFF.
L'indicatore della temperatura si spegne. La
spia di controllo si spegne.
Attenzione: se il vano cantina è spento, chiu-
dere lo sportello per consentire al congela-
tore di funzionare correttamente.
In queste condizioni, il sistema di controllo
elettronico dell'apparecchiatura funziona au-
tomaticamente e periodicamente consen-
tendo la circolazione dell'aria per evitare la
formazione di odori sgradevoli e umidità.
Regolazione della temperatura
Quando si premono i regolatori di tempera-
tura, l'indicatore della temperatura mostra il
valore lampeggiante della temperatura impo-
stata. È possibile modificare la temperatura
impostata solo quando l'indicatore lampeg-
gia. Per impostare una temperatura più alta,
premere il regolatore di temperatura "più cal-
do". Per impostare una temperatura più bas-
sa, premere il regolatore di temperatura
"più freddo". L'indicatore della temperatura
mostra per alcuni secondi la temperatura ap-
pena selezionata, quindi ritorna all'indicazio-
ne della temperatura nel vano.
La temperatura appena selezionata deve es-
sere raggiunta entro 24 ore.
Importante
Se la cantina è spenta, chiudere la porta
per consentire al congelatore di funzionare
correttamente.
In queste condizioni, il sistema di controllo
elettronico dell'apparecchiatura funziona au-
tomaticamente e periodicamente consen-
tendo la circolazione dell'aria per evitare la
formazione di odori sgradevoli e umidità al-
l'interno del vano.
52
Indicatore della temperatura
Durante il normale funzionamento, l'indica-
tore della temperatura mostra la temperatu-
ra all'interno della cantina.
Importante È normale riscontrare una
differenza tra la temperatura visualizzata e
la temperatura impostata. Soprattutto
quando:
è stata da poco selezionata una nuova im-
postazione.
la porta è rimasta aperta per molto tempo.
sono stati introdotti alimenti caldi nel vano.
Pannello dei comandi del congelatore
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Spia di controllo
2 Tasto ON/OFF
3 Tasto di regolazione della temperatura
(aumento)
4 Indicatore della temperatura
5 Tasto di regolazione della temperatura
(diminuzione)
6 Spia Auto Freeze
7 Tasto Auto Freeze
8 Spia di allarme
9 Tasto azzeramento allarme
Accensione
Inserire la spina nella presa a parete.
Premere il tasto ON/OFF per il funzionamen-
to dell'intera apparecchiatura.
La spia di controllo si accende.
Importante All’avvio, la temperatura
indicata non corrisponde a quella impostata
(la stabilizzazione richiede circa 24 ore).
Spegnimento
Premere il tasto ON/OFF.
L'indicatore della temperatura si spegne. La
spia di controllo si spegne.
È possibile spegnere il vano cantina in mo-
do indipendente dal vano congelatore.
Lo spegnimento del vano congelatore com-
porta anche lo spegnimento del vano canti-
na.
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolabile tra -15°C e
-24°C.
Quando si premono i regolatori di tempera-
tura, l'indicatore della temperatura mostra il
valore lampeggiante della temperatura impo-
stata. È possibile modificare la temperatura
impostata solo quando l'indicatore lampeg-
gia. Per impostare una temperatura più alta,
premere il regolatore di temperatura "più cal-
do". Per impostare una temperatura più bas-
sa, premere il regolatore di temperatura
"più freddo". L'indicatore della temperatura
mostra per alcuni secondi la temperatura ap-
pena selezionata, quindi ritorna all'indicazio-
ne della temperatura nel vano.
La temperatura appena selezionata deve es-
sere raggiunta entro 24 ore.
Indicatore della temperatura
Durante il normale funzionamento, l'indica-
tore della temperatura mostra la temperatu-
ra all'interno del congelatore.
Importante È normale riscontrare una
differenza tra la temperatura visualizzata e
la temperatura impostata. Soprattutto
quando:
è stata da poco selezionata una nuova im-
postazione.
la porta è rimasta aperta per molto tempo.
sono stati introdotti alimenti caldi nel vano.
Funzione Auto Freeze
La funzione Auto Freeze può essere attivata
premendo il tasto Auto Freeze.
La spia Auto Freeze si accende.
Questa funzione si arresta automaticamen-
te dopo 52 ore.
53
È possibile disattivare la funzione in qualsia-
si momento premendo il tasto Auto Freeze.
La spia Auto Freeze si spegne.
Allarme di alta temperatura
Nell'eventualità di un aumento anomalo del-
la temperatura all'interno del congelatore
(per esempio a causa di un'interruzione del-
l'alimentazione elettrica) la spia di allarme
lampeggia ed entra in funzione un segnale
acustico.
Dopo che la temperatura è tornata su valori
normali, la spia di allarme continua a lam-
peggiare anche se il segnale acustico si è in-
terrotto.
Quando si preme il tasto per azzeramento
allarme, l'indicatore della temperatura mo-
stra il valore lampeggiante della temperatu-
ra più calda raggiunta nel congelatore.
Dopo una lunga interruzione della corrente
elettrica, è opportuno consumare gli alimen-
ti scongelati al più presto oppure cucinarli e
ricongelarli.
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri-
ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-
terni con acqua tiepida e un po' di sapone
neutro in modo a togliere il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare accurata-
mente.
Importante Non usare detergenti corrosivi
o polveri abrasive che danneggiano le finitu-
re.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazio-
ne di cibi freschi e alla conservazione a lun-
go termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare cibo fresco, attivare la funzio-
ne Auto Freeze almeno 24 ore prima di inse-
rire gli alimenti da congelare nel vano conge-
latore.
Riporre il cibo fresco da congelare nel vano
"X", come indicato nella figura.
La quantità massima di cibo che può esse-
re congelata in 24 ore è riportata sulla tar-
ghetta del modello , un'etichetta che si tro-
va all'interno dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore: fin-
ché non è concluso, non aggiungere altro ci-
bo da congelare.
54
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non uti-
lizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura
per almeno 2 ore con una regolazione alta
prima di introdurre gli alimenti.
Importante Se si verifica un'interruzione
della corrente elettrica di durata superiore al
"tempo di salita" indicato nella tabella dei
dati tecnici, il cibo scongelato deve essere
consumato rapidamente o cucinato
immediatamente e quindi ricongelato (dopo
il raffreddamento).
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con
una o più vaschette per la produzione di cu-
betti di ghiaccio. Riempire d'acqua le va-
schette quindi inserirle nel vano congelatore.
Importante Non usare strumenti metallici
per rimuovere le vaschette dal congelatore.
Calendario surgelati
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi conge-
lati.
Il numeri indicano i tempi di conservazione
in mesi dei tipi corrispondenti di cibi conge-
lati. La validità del valore superiore o di quel-
lo inferiore del tempo di conservazione indi-
cato dipende dalla qualità dei cibi e dal trat-
tamento prima del congelamento.
Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accumu-
latore di freddo che prolunga il tempo di con-
servazione degli alimenti in caso di interru-
zione della corrente elettrica.
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigori-
fero o a temperatura ambiente, in funzione
del tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cu-
cinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura dure-
rà più a lungo.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate
con una serie di guide che permettono di
collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Per un migliore sfruttamento dello spazio, i
semiripiani anteriori possono essere colloca-
ti sopra a quelli posteriori.
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di di-
verse dimensioni, le mensole della porta pos-
sono essere posizionate ad altezze differenti.
Per regolare l'altezza delle mensole, proce-
dere come segue:
Tirare delicatamente il ripiano nella direzione
indicata dalle frecce fino a sganciarlo, poi ri-
posizionarlo dove necessario.
55
Importante questa apparecchiatura viene
venduta in Francia.
Per rispettare la normativa vigente in questo
paese, essa deve essere dotata di un parti-
colare dispositivo, posto nella parte bassa
della cella frigo (vedi figura) per segnalare la
zona piu' fredda del vano.
Raffreddamento dell'aria
La ventola del sistema Dynamic Air Cooling
(DAC) produce un raffreddamento più velo-
ce degli alimenti e una temperatura più uni-
forme nello scomparto.
1. Per accendere la ventola, premere l'in-
terruttore (1). La spia verde (2) si accen-
de.
2. Ruotare il regolatore di temperatura in
posizione FAN.
1
2
Questo dispositivo consente un rapido raf-
freddamento degli alimenti e mantiene più
uniforme la temperatura nello scomparto.
Importante Accendere la ventola quando
la temperatura ambiente è superiore a 25°C.
Cassetto estraibile
Frutta, verdura e bottiglie dovrebbero esse-
re riposte nell'apposito cassetto nella parte
inferiore dell'apparecchiatura (vedere figura).
Disposizione del vino
la temperatura e’ regolabile tra + 6 e + 16 °C.
Questo vano è ideale per la conservazione
e l’affinamento dei vini rossi o bianchi per pe-
riodi lunghi.
Coricare le bottiglie in modo che i tappi non
si secchino.
Conservare il vino al buio. Lo sportello è in
doppio vetro offuscato e anti UV per proteg-
gere il vino dalla luce nel caso in cui l'appa-
recchiatura si trovi in un luogo molto illumi-
nato.
Evitare di accendere troppo spesso o per
troppo tempo la luce dell’apparecchiatura. Il
vino si conserva meglio al buio.
Maneggiare le bottiglie con cura per evitare
di agitare il vino.
Fare attenzione alle raccomandazioni e ai
consigli ricevuti al momento dell'acquisto o
riportati nella documentazione tecnica relati-
va alla qualità, alla durata e alla temperatura
ottimale di conservazione del vino.
Suggerimenti per la conservazione
Il tempo di conservazione del vino dipende
dall’invecchiamento, dal tipo d’uva, dal con-
tenuto alcolico e dal livello di fruttosio e tan-
nino in esso contenuti. Al momento dell’ac-
56
quisto, controllare se il vino è già invecchia-
to o se migliorerà col passare del tempo.
Circolazione dell’aria
Non coprire i ripiani con materiale protetti-
vo, come carta, cartone o plastica, i quali
possono ostruire la circolazione dell'aria.
Non sistemare le bottiglie direttamente con-
tro la parete posteriore del vano, per evitare
che ostruiscano la circolazione dell'aria.
Ripiani del vano cantina
I ripiani possono essere rimossi per la pulizia.
I ripiani possono essere inclinati tra le due
guide facendo attenzione che i perni più pic-
coli siano ben inseriti nella sede della guida
superiore e la parte anteriore del ripiano sia
in appoggio sulla guida anteriore.
Regolare i ripiani in legno come segue:
Il ripiano corto è collocabile nelle due guide
corte in alto.
Il ripiano lungo è collocabile nelle tre guide
lunghe centrali e può essere inclinato tra l'ul-
tima guida corta in basso e la struttura por-
ta ripiano.
La struttura porta ripiano deve essere collo-
cata nel fondo del vano.
Solo i ripiani lunghi possono essere inseriti
nella struttura porta ripiano.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e non
lasciarla aperta più di quanto assoluta-
mente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regolazio-
ne alta e l'apparecchio è a pieno carico, il
compressore può funzionare in continuo
causando la formazione di brina o ghiac-
cio sull'evaporatore. In questo caso, ruo-
tare il termostato su una regolazione più
bassa per consentire lo scongelamento
automatico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi
freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui-
di in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria pos-
sa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro so-
pra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in que-
ste condizioni solo per uno o due giorni al
massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero
essere coperti e possono essere collocati
su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti
in contenitori ermetici speciali o avvolti in pel-
licole di alluminio o sacchetti di politene per
escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate
e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, pata-
te, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
57
la quantità massima di cibo che può esse-
re congelata in 24 h è riportata sulla tar-
ghetta;
il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro ci-
bo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito so-
lo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti sia-
no ermetici;
non lasciare che cibo fresco non congela-
to entri in contatto con quello già conge-
lato, per evitare un aumento della tempe-
ratura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il perio-
do di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediatamen-
te dopo la rimozione dal vano congelato-
re, possono causare ustioni da congela-
mento della pelle;
si consiglia di riportare la data di congela-
mento su ogni singolo pacchetto per riu-
scire a tenere traccia del tempo di conser-
vazione.
Consigli per la conservazione dei
surgelati
Per ottenere i migliori risultati con questo ap-
parecchio:
accertare che i cibi congelati commercial-
mente siano adeguatamente conservati
dal rivenditore;
fare in modo che i cibi congelati siano tra-
sferiti dal negozio al congelatore nel più
breve tempo possibile;
non aprire la porta frequentemente o la-
sciarla aperta più del tempo strettamente
necessario.
Una volta scongelato, il cibo si deteriora
rapidamente e non può essere ricongela-
to.
Non superare il periodo di conservazione
indicato dal produttore.
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire
lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar-
buri nell'unità di raffreddamento; la ma-
nutenzione e la ricarica devono pertan-
to essere effettuate esclusivamente da
tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
pulire l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e un po' di sapone neutro.
controllare regolarmente le guarnizioni del-
la porta e verificare che siano pulite e pri-
ve di residui.
risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive,
prodotti per la pulizia con una forte profuma-
zione o cere lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superficie e lasciano
un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro con una spazzola o un
aspirapolvere. Questa operazione migliorerà
le prestazioni dell'apparecchio riducendo i
consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca conten-
gono sostanze chimiche in grado di attacca-
re/danneggiare la plastica impiegata in que-
sto apparecchio. Per questo motivo si rac-
comanda di pulire l'involucro esterno dell'ap-
parecchio solo con acqua calda con un po'
di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al-
la rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata au-
tomaticamente dall'evaporatore del vano fri-
gorifero ogni volta che il motocompressore
si arresta. L'acqua di sbrinamento è scarica-
58
ta attraverso un condotto in un contenitore
speciale sul retro dell'apparecchio, sopra il
motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento al centro
del canale nel vano frigorifero per evitare
che l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo
all'interno. Usare lo speciale detergente in
dotazione, già inserito nel foro di scarico.
Sbrinamento del vano congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di ti-
po "no frost", cioè non forma ghiaccio sulle
pareti interne e sugli alimenti durante il fun-
zionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circola-
zione continua di aria fredda prodotta all'in-
terno del vano da una ventola azionata au-
tomaticamente.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti precau-
zioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare
20)
e pulire l'apparecchio e tutti gli
accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi-
tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a
qualcuno di controllare ogni tanto per evita-
re che il cibo contenuto marcisca in caso di
interruzione dell'alimentazione elettrica.
COSA FARE SE…
Avvertenza Prima di eseguire la
ricerca guasti, estrarre la spina dalla
presa.
Le operazioni di ricerca guasti non de-
scritte nel presente manuale devono es-
sere eseguite esclusivamente da elettri-
cisti qualificati o da personale compe-
tente.
Importante Durante l'uso alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del
compressore o del circuito refrigerante)
sono da considerarsi normali.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura è ru-
morosa.
L'apparecchiatura non è appog-
giata in modo corretto.
Controllare che l'apparecchiatura
sia appoggiata in modo stabile (tut-
ti i quattro piedini devono essere
a contatto con il pavimento)
Viene emesso un segnale
acustico. La spia di allar-
me lampeggia.
La temperatura nel vano conge-
latore è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione "Allar-
me di alta temperatura".
L'apparecchiatura non
funziona. La lampadina
non si accende.
L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura.
20) Se previsto.
59
Problema Possibile causa Soluzione
La spina non è inserita corretta-
mente nella presa di alimentazio-
ne.
Inserire correttamente la spina nel-
la presa di alimentazione.
L'apparecchiatura non riceve
corrente. Assenza di tensione
nella presa.
Collegare alla presa un'altra appa-
recchiatura elettrica.
Rivolgersi a un elettricista qualifica-
to.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è in modalità stand-
by.
Chiudere e riaprire lo sportello.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione "So-
stituzione della lampadina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è impostata
correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Fare riferimento alla sezione "Chiu-
sura dello sportello".
Lo sportello viene aperto troppo
frequentemente.
Limitare il più possibile il tempo di
apertura dello sportello.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di conservare gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Abbassare la temperatura ambien-
te.
Il compressore non si av-
via immediatamente do-
po che è stato premuto il
tasto Auto Freeze o Auto
Fresh oppure dopo la mo-
difica della temperatura.
Si tratta di una situazione del tut-
to normale che non indica alcun
errore.
Il compressore si avvia dopo un
certo periodo di tempo.
Sul pannello posteriore
del frigorifero scorre ac-
qua.
Durante lo sbrinamento automa-
tico, la brina che si forma sul pan-
nello posteriore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
All'interno del frigorifero
scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di scorrere nell'apposito col-
lettore.
Evitare di disporre gli alimenti a di-
retto contatto con la parete poste-
riore.
Impossibile impostare la
temperatura.
Funzione Auto Freeze o Auto
Fresh attivata.
Disattivare la funzione Auto Free-
ze o Auto Fresh manualmente op-
pure aspettare e impostare la tem-
peratura solo dopo che la funzio-
ne è stata resettata automatica-
mente. Fare riferimento alla sezio-
ne " Funzione Auto Freeze o Auto
Fresh".
La temperatura all'inter-
no dell'apparecchiatura è
troppo bassa/alta.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore/inferiore.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Fare riferimento alla sezione "Chiu-
sura dello sportello".
60
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di conservare gli alimenti, la-
sciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
Sono stati introdotti molti alimen-
ti contemporaneamente.
Introdurre gli alimenti poco alla vol-
ta.
La temperatura nel vano
frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola corretta-
mente all'interno dell'apparec-
chiatura.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo al-
ta.
I prodotti sono troppo vicini tra lo-
ro.
Disporre i prodotti in modo da con-
sentire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti cor-
rettamente.
Avvolgere correttamente gli ali-
menti.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Fare riferimento alla sezione "Chiu-
sura dello sportello".
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura supe-
riore.
Sostituzione della lampadina
1. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
2. Premere sul gancio posteriore e contem-
poraneamente fare scorrere il coprilam-
pada nella direzione della freccia.
3. Sostituire la lampada con una della stes-
sa potenza e specificamente studiata
per gli elettrodomestici. (la potenza mas-
sima è indicata sul coprilampada).
4. Rimontare il coprilampada facendolo
scorrere nella posizione originale.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Aprire la porta. Controllare che la lampa-
dina si accenda.
Sostituzione della lampadina nel vano
cantina
Attenzione Estrarre la spina dalla
presa di corrente.
1. Premere sul gancio posteriore e contem-
poraneamente fare scorrere il coprilam-
pada nella direzione indicata dalla freccia.
2. Sostituire la lampadina con una della
stessa potenza e studiata in modo spe-
cifico per gli elettrodomestici. (la poten-
za massima consentita è indicata sul co-
prilampada).
3. Rimontare il coprilampada fissandolo nel-
la posizione originaria.
4. Inserire la spina nella presa.
5. Aprire lo sportello. Controllare che la lam-
padina si accenda.
61
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
"Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Cen-
tro di assistenza locale.
DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1855 mm
Larghezza 1090 mm
Profondità 575 mm
Tempo di risalita 25 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valo-
ri energetici.
INSTALLAZIONE
Prima di procedere all'installazione,
leggere con attenzione le "Informazioni
per la sicurezza" che riportano le
misure precauzionali da osservare per
la propria incolumità e per il corretto
funzionamento dell'apparecchiatura.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in
cui la temperatura ambiente corrisponda al-
la classe climatica indicata sulla sua targhet-
ta:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
Rimozione dei fermi dei ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi dei
ripiani che permettono di assicurarli durante
il trasporto.
Per rimuoverli, procedere come segue:
1. Spostare i fermi dei ripiani in direzione
della freccia (A).
2. Sollevare il ripiano dalla parte posteriore
e spingerlo in avanti fino a liberarlo (B).
3. Rimuovere i fermi (C).
62
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete elet-
trica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a mas-
sa. La spina del cavo di alimentazione è do-
tata di un contatto a tale scopo. Se la presa
della rete elettrica domestica non è collega-
ta a massa, collegare l'apparecchio ad una
massa separata in conformità alle norme re-
lative alla corrente, consultando un elettrici-
sta qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabili-
tà se le precauzioni suddette non sono ri-
spettate.
Il presente apparecchio è conforme alle di-
rettive CEE.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

De Dietrich DKH876X Manuale utente

Tipo
Manuale utente