Philips HTS2511/12 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
HTS2511
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
Italiano
IT
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
Manutenzione del prodotto 3
Salvaguardia dell'ambiente 3
Guida e supporto tecnico 3
2 Sistema Home Theater 4
Unità principale 4
Connettori 4
Telecomando 5
3 Collegamentoecongurazione 7
Collegamento degli altoparlanti 7
Collegamento al TV 8
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi
8
Installazione altoparlanti 9
4 UtilizzodelsistemaHomeTheater 10
Accesso al menu Home 10
Dischi 10
File di dati 11
Dispositivi di archiviazione USB 12
Opzioni video e delle immagini 12
Radio 12
Scelta dell'audio 13
5 Modicadelleimpostazioni 14
Impostazioni della lingua 14
Impostazioni video e per le immagini 14
Impostazioni audio 14
Impostazioni del controllo genitori 15
Impostazioni schermo 15
Impostazioni di risparmio energetico 15
Ripristino delle impostazioni predenite 15
6 Aggiornamentodelsoftware 16
Verica della versione software 16
Aggiornamento software tramite USB 16
7 Caratteristichedelprodotto 17
8 Risoluzionedeiproblemi 18
9 Avviso 19
Copyright 19
Fusibile di alimentazione (solo Regno
Unito)
19
Conformità 20
Marchi 20
10 Indice 21
2 IT
1 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti
dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischiodiscossaelettricaodiincendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente. Per
un controllo del prodotto prima dell'uso,
contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori
vicino a amme esposte o ad altre fonti di
calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di
ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente
in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischiodicortocircuitoodiincendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
RischiodilesioniodannialsistemaHomeTheater!
Per i prodotti con montaggio a parete, utilizzare
solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare
il supporto a una parete in grado di sostenere
il peso del prodotto e del supporto stesso.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da
ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente
i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato
dell'altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile all'apertura.
Evitare l'esposizione al raggio laser.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco
situato all'interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono essere
di vetro. Maneggiare con cura per evitare
ferite e danni.
Rischiodisurriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10
cm intorno al prodotto per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che le aperture di
ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischiodicontaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il
telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e
devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischiodiingoiarelebatterie.
Il prodotto/telecomando può contenere o meno
una batteria a moneta/bottone che può essere
ingerita. Tenere sempre la batteria fuori dalla
portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può
causare ferite gravi o la morte. Possono vericarsi
ustioni interne gravi a due ore dall'ingestione.
Se la batteria è stata ingerita, chiedere subito
l'aiuto di un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla
portata dei bambini. Assicurarsi che il vano
batterie sia totalmente sicuro dopo aver
sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
3
Italiano
IT
Manutenzionedelprodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel vassoio
del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno del
vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Salvaguardiadell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e
non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta
differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento
delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Guidaesupportotecnico
Philips offre un'assistenza online completa. Visitare
il sito Web www.philips.com/support per:
scaricare il manuale dell'utente completo
stampare la guida rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo per
modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti
Philips del proprio paese. Prima di contattare
Philips, annotare il modello e il numero di serie del
prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto.
4 IT
2 Sistema Home Theater
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio
prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica dell'unità
principale.
a Vassoiodeldisco
b Display
c (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del
disco, o di espellere il disco.
d (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio
o video per il sistema Home Theater.
f (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sul sistema Home Theater.
Connettori anteriori
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un
dispositivo di archiviazione USB.
Connettori posteriori
a AC MAINS
Collegamento all'alimentazione.
b SPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti e al
subwoofer in dotazione.
c FM ANTENNA
Antenna FM ssa.
d AUDIOIN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
e VIDEO OUT
Consente il collegamento all'ingresso
composite video sul TV.
f SCART TO TV
Consente il collegamento all'ingresso Scart
sul TV.
g DIGITALIN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
h DIGITALIN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
AC MAINS~
FRONT
RIGHT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
SPEAKERS
AUX VIDEO OUT
L
R
OPTICAL
DIGITAL IN
AUDIO IN
COAXIAL
DIGITAL IN
SCART TO TV
FM
ANTENNA
5
Italiano
IT
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
b (Home)
Consente di accedere al menu principale.
1
2
7
6
4
5
9
8
10
11
19
20
21
22
23
24
12
14
15
16
17
18
3
13
c Tasti SOURCE
DISC: Consente di passare alla sorgente
disco.Consente di accedere o di uscire dal
menu del disco durante la riproduzione.
AUDIO SOURCE: Consente di
selezionare una sorgente di ingresso audio.
RADIO: Consente di passare alla radio FM.
USB: Consente di passare a un dispositivo
di archiviazione USB.
d Tastidinavigazione
Consentono di navigare all'interno dei
menu.
In modalità video, premere il tasto
sinistro o destro per l'avanzamento
o il riavvolgimento veloce; premere il
tasto su o giù per l'avanzamento o il
riavvolgimento lento.
In modalità radio, premere il tasto sinistro
o destro per avviare la ricerca di una
stazione radio; premere il tasto su o giù per
sintonizzare al meglio una frequenza radio.
e OK
Consente di confermare un'immissione o una
selezione.
f BACK
Consente di tornare al menu precedente.
g / (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/capitolo
o le precedente/successivo.
In modalità radio, consentono di selezionare
una stazione radio preimpostata.
h (Disattivazionedell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
i +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
j SOUND
Consente di scegliere una modalità audio.
k Tastinumerici
Consentono di selezionare un elemento da
riprodurre.
l ANGLE
Consente di selezionare scene video
registrate da diverse angolazioni di ripresa.
6 IT
m REPEAT/PROGRAM
Consente di selezionare o disattivare la
modalità di ripetizione.
In modalità radio premere una volta
questo tasto per accedere alla modalità
di programmazione, quindi premerlo di
nuovo per memorizzare la stazione radio.
In modalità radio, tenere premuto questo
tasto per tre secondi per reinstallare le
stazioni radio.
n REPEATA-B
Consente di contrassegnare due punti di un
capitolo o brano per la riproduzione continua
o di disattivare la modalità di riproduzione.
o ZOOM
Consente di ingrandire la scena di un video o
un'immagine. Premere i Tastidinavigazione
(sinistra/destra) per selezionare un fattore di zoom.
p SCREEN FIT
Consente di adattare il formato dell'immagine
allo schermo TV.
q SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli
di un video.
r AUDIO SYNC
Consente di selezionare una lingua o un
canale audio.
Tenere premuto questo tasto per accedere
all'impostazione del tempo di ritardo
dell'audio, quindi premere Tastidinavigazione
per ritardare l'audio e abbinarlo al video.
s SURR
Consente di selezionare l'audio surround o
l'audio stereo.
t (Arresto)
Consente di interrompere la
riproduzione.
In modalità radio, tenere premuto questo
pulsante per cancellare le stazioni radio
preimpostate correnti.
u (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
v OPTIONS
Consente di accedere a ulteriori opzioni di
riproduzione tramite disco o dispositivo di
archiviazione USB.
w OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il vassoio del
disco, o di espellere il disco.
x SLEEP
Consente al sistema Home Theater di attivare
la modalità standby al termine del periodo di
tempo impostato.
7
Italiano
IT
3 Collegamento e
configurazione
Questa sezione consente di collegare il sistema
Home Theater a un TV e ad altri dispositivi e
quindi di eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti di base del
sistema Home Theater e degli accessori, fare
riferimento alla guida rapida. Per una guida
interattiva dettagliata, visitare il sito Web
www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione,
fare riferimento alla targhetta del modello posta
sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un
collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi
siano scollegati dalla presa di corrente.
Collegamentodeglialtoparlanti
I cavi degli altoparlanti riportano dei colori specici
che consentono un collegamento semplice. Per
collegare un altoparlante al sistema Home Theater,
abbinare il colore sul cavo dell'altoparlante a
quello del connettore.
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo
fondamentale nella creazione di un effetto audio
surround. Per un effetto ottimale, posizionare
tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e
metterli a breve distanza dal livello delle orecchie
(quando l'utente si trova seduto).
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle
prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per
trovare la propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali per posizionare
gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di
ascolto.
2 FRONT CENTER Altoparlante (centrale
anteriore):
Posizionare l'altoparlante centrale
direttamente davanti alla posizione
dell'ascoltatore (sopra o sotto il TV).
8 IT
3 FRONT LEFT Altoparlanti (anteriore sinistro) e
FRONT RIGHT (anteriore destro):
Posizionare l'altoparlante di sinistra e di destra
anteriormente e a distanza uguale dall'altoparlante
centrale. Assicurarsi che gli altoparlanti di sinistra,
destra e quello centrale si trovino a distanza uguale
dalla posizione di ascolto.
4 REAR LEFT Altoparlanti (posteriore sinistro)
e REAR RIGHT (posteriore destro):
Posizionare gli altoparlanti surround
posteriori sul lato sinistro e destro della
posizione di ascolto; in linea con essa o
leggermente dietro.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un metro
a sinistra o a destra del TV. Lasciare circa 10
centimetri di spazio dal muro.
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater a un TV per
guardare video. È possibile ascoltare l'audio del TV
tramite gli altoparlanti del sistema Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul sistema Home Theater e sul TV.
Opzione1:collegamentoalTVtramite
SCART
Videodibuonaqualità
Un collegamento SCART combina segnali audio e
video. Un collegamento SCART può supportare
video RGB, ma non video ad alta denizione.
1 Collegare il connettore SCART TO TV sul
sistema Home Theater al connettore SCART
IN sul TV mediante un cavo SCART.
2 Per guardare i programmi TV, premere più
volte SOURCE sul sistema Home Theater
per selezionare l'ingresso audio corretto.
TV
Opzione2:collegamentoalTVtramite
collegamentocompositevideo
Qualitàvideodibase
Il collegamento composite non supporta video ad
alta denizione.
1 Collegare il connettore VIDEO OUT sul
sistema Home Theater al connettore VIDEO
IN sul TV mediante un cavo composite video.
Il connettore per l'ingresso video
potrebbe riportare la dicitura AV IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
2 Collegare un cavo audio per sentire il sonoro
del TV tramite il sistema Home Theater
(vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi' a pagina 8).
3 Per guardare i programmi TV, premere più
volte SOURCE sul sistema Home Theater
per selezionare l'ingresso audio corretto.
4 Per guardare i video, impostare il TV
sull'ingresso video corretto. Per informazioni,
consultare il manuale dell'utente del TV.
CollegamentoaudiodalTVeda
altridispositivi
È possibile riprodurre l'audio dal TV o da altri
dispositivi attraverso il sistema Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e sugli
altri dispositivi.
Nota
I collegamenti audio indicati in questo manuale
dell'utente sono solo a titolo esemplicativo. È
possibile utilizzare anche altri collegamenti.
TV
9
Italiano
IT
Opzione1:collegamentoaudiotramite
uncavootticodigitale
Migliorequalitàaudio
1 Collegare il connettore OPTICAL sul sistema
Home Theater al connettore OPTICAL
OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante
un cavo ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe
recare la dicitura SPDIF o SPDIFOUT.
Opzione2:collegamentoaudiotramite
uncavocoassialedigitale
Buonaqualitàaudio
1 Collegare il connettore COAXIAL sul
sistema Home Theater al connettore
COAXIAL/DIGITALOUT sul TV o sull'altro
dispositivo utilizzando un cavo coassiale.
Il connettore coassiale digitale potrebbe
recare la dicitura DIGITAL AUDIO OUT.
TV
Opzione3:collegamentoaudiotramite
caviaudioanalogici
Qualitàaudiodibase
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
Home Theater ai connettori AUDIO OUT
sul TV o sull'altro dispositivo mediante un
cavo analogico.
Installazionealtoparlanti
Se si desidera un audio surround personalizzato,
congurare gli altoparlanti manualmente.
Operazionipreliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella
guida rapida e poi commutare il TV impostandolo
sulla sorgente corretta per il sistema Home
Theater.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Audio] > [ImpostCasse].
4 Premere i Tastidinavigazione e OK per
selezionare e modicare:
[VolAltoparl]: consente di impostare il
livello del volume di ogni altoparlante.
[RitarAltoparl]: consente di impostare
il tempo di ritardo per gli altoparlanti
che sono posizionati più vicino alla
posizione di ascolto al ne di ottenere
una trasmissione audio analoga da tutte
le casse.
VCR
10 IT
4 Utilizzodelsistema
Home Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema
Home Theater per riprodurre le multimediali da
varie sorgenti.
Operazionipreliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida e nel manuale dell'utente.
Impostare il TV sulla sorgente corretta per il
sistema Home Theater (ad esempio, HDMI,
AV IN).
AccessoalmenuHome
Il menu principale consente un accesso semplice
ai dispositivi collegati, alla congurazione e ad altre
utili funzionalità del sistema Home Theater.
1 Premere (Home).
» Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere Tastidinavigazione e OK per
selezionare le opzioni seguenti:
[Disco]: Avviare la riproduzione del disco.
[USB]: consente l'accesso al browser dei
contenuti USB.
[Setup]: Consente di accedere ai menu
per modicare le impostazioni audio,
video e di altro tipo.
3 Premere (Home) per uscire.
Dischi
Il sistema Home Theater è in grado di riprodurre
DVD, VCD e CD. Può inoltre riprodurre dischi
masterizzati in casa, ad esempio dischi CD-R di
foto e musica.
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater.
2 Se il disco non viene riprodotto
automaticamente, premere DISC.
3 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione.
Tastidiriproduzione
Tasto Operazione
Tastidi
navigazione
Consentono di navigare
all'interno dei menu.
Su/giù:
Video: Consentono di andare
indietro o avanti piano (sui
VCD/SVCD è possibile solo
andare avanti piano).
Immagine: Consentono di ruo-
tare l'immagine in senso orario
o antiorario.
Sinistra/destra:
Video: Consentono di effettu-
are la ricerca veloce in avanti o
indietro. Premere più volte per
modicare la velocità di ricerca.
OK Consente di confermare
un'immissione o una selezione.
(Riproduci/
Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della
riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
Consentono di passare al brano/
capitolo o le precedente/successivo.
SUBTITLE Consente di scegliere la lingua dei
sottotitoli di un video.
AUDIO
SYNC
Consente di selezionare una
lingua o un canale audio.
DISC Consente di accedere o di uscire
dal menu del disco.
SCREEN
FIT
Consente di adattare il formato
dell'immagine allo schermo TV.
ZOOM Consente di ingrandire la scena di
un video o un'immagine.
REPEAT Consente di selezionare o
disattivare la modalità di ripetizione.
REPEATA-B Consente di contrassegnare due
punti di un capitolo o brano per la
riproduzione continua o di disattivare
la modalità di riproduzione.
ANGLE Consente di selezionare scene
video registrate da diverse
angolazioni di ripresa.
OPTIONS
Consente di accedere alle opzioni
avanzate quando si riproducono
le video o multimediali (vedere
'Opzioni video e delle immagini' a
pagina 12).
11
Italiano
IT
Sincronizzazionediimmaginieaudio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Mentre il video è in riproduzione, tenere
premuto AUDIO SYNC.
» Viene visualizzato il menu per la
sincronizzazione audio.
2 Premere Tastidinavigazione per
sincronizzare l'audio con il video, quindi
premere OK.
Nota
Le immagini e l'audio possono essere
sincronizzati tramite il menu di impostazione;
premere
(Home), quindi selezionare [Setup]
> [Audio] > [Sinc.audio].
Filedidati
Il sistema Home Theater può riprodurre immagini
e le audio e video contenuti su un disco o
un dispositivo di archiviazione USB. Prima di
riprodurre un le, vericare che il formato sia
supportato dal sistema Home Theater (vedere
'Formati le' a pagina 17).
1 Riprodurre i le da un disco o da un
dispositivo di archiviazione USB.
2 Per interrompere la riproduzione, premere .
Per riprodurre nuovamente il video da
dove è stato interrotto, premere
.
Sottotitoli
Se il video è dotato di sottotitoli in più lingue,
selezionare una lingua dei sottotitoli.
Nota
Assicurarsi che il le del sottotitolo abbia
esattamente lo stesso nome del le video. Ad
esempio, se il le video è denominato "lm.avi",
attribuire al le dei sottotitoli il nome "lm.srt"
o "lm.sub".
Il sistema Home Theater supporta i seguenti
formati dei le: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi e
.sami. Se i sottotitoli non vengono visualizzati
correttamente, modicare il set di caratteri.
1 Mentre si sta riproducendo un video, premere
SUBTITLE per selezionare una lingua.
2 Per i video in formato DivX, se i sottotitoli
non vengono visualizzati correttamente,
proseguire con i passaggi seguenti per
modicare il set di caratteri.
3 Premere (Home).
4 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
5 Selezionare [Preferenze] > [SottotitDivX].
6 Selezionare un set di caratteri che supporti i
sottotitoli.
Setdi
caratteri
Lingua
[Standard] Inglese, albanese, danese, olandese,
nlandese, francese, gaelico, tedesco,
italiano, curdo (latino), norvegese,
portoghese, spagnolo, svedese, turco
[Cent.
Eur.]
Albanese, croato, ceco, olandese, inglese,
tedesco, ungherese, irlandese, polacco,
rumeno, slovacco, sloveno e serbo
[Ebraico] Inglese, ebraico moderno
[Cirillico] Bulgaro, bielorusso, inglese, macedone,
moldavo, russo, serbo e ucraino
[Greco] Greco
CodiceVODperDivX
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli
con il sistema Home Theater, registrare il sistema
Home Theater sul sito www.divx.com utilizzando il
codice DivX VOD.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Generale] > [CodiceDivX(R)
VOD].
» Viene visualizzato il codice di
registrazione DivX VOD del sistema
Home Theater.
12 IT
DispositividiarchiviazioneUSB
È possibile visualizzare immagini e video e
ascoltare audio archiviati su un dispositivo di
archiviazione USB come ad esempio un lettore
MP4 o una fotocamera digitale.
Cosa serve?
Un dispositivo di archiviazione USB
formattato con le system FAT e compatibile
con la classe di archiviazione di massa.
Nota
Se si usa una prolunga USB, un multi-lettore USB
o HUB USB, il dispositivo di archiviazione USB
potrebbe non essere riconosciuto.
È possibile collegare una fotocamera digitale che
riproduce le senza usare programmi specici.
1 Collegare un dispositivo di archiviazione USB
al connettore
(USB) del sistema Home
Theater.
2 Premere USB.
» Viene visualizzato un browser per i contenuti.
3 Selezionare un le, quindi premere OK.
4 Premere i pulsanti di riproduzione per
controllare la riproduzione stessa. (vedere
'Tasti di riproduzione' a pagina 10)
Opzionivideoedelleimmagini
Durante la riproduzione di immagini e video da un
disco o dispositivo di archiviazione USB, è possibile
utilizzare delle funzionalità avanzate.
Opzionivideo
1 Premere OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni
video. A seconda della sorgente video,
alcune opzioni non sono disponibili.
2 Premere i Tastidinavigazione e OK per
selezionare e modicare:
[Info]: consente di visualizzare le
informazioni sulla riproduzione.
[PBC]: Consente di attivare o disattivare
la navigazione dei menu sui dischi VCD
e SVCD con la funzione per il controllo
della riproduzione.
[Formato]: consente di selezionare
un rapporto di visualizzazione
corrispondente allo schermo del TV.
[Audio]: Consente di selezionare la lingua
audio di un video.
[Sottotit]: Consente di scegliere la lingua
dei sottotitoli di un video.
[Angol]: Consente di selezionare scene
video registrate da diverse angolazioni di
ripresa.
Opzionirelativealleimmagini
1 Premere OPTIONS.
2 Premere i Tastidinavigazione e OK per
selezionare e modicare:
[Colore]: consente di attivare/disattivare
la modalità di scelta del colore.
[Anteprimafoto]: consente di visualizzare
delle miniature delle foto.
3 Premere / per passare alla pagina di
anteprima precedente o successiva.
4 Premere i Tastidinavigazione e OK per
selezionare un'immagine.
Presentazionemusicale
Se i le delle immagini e audio si trovano sullo
stesso disco o dispositivo di archiviazione USB, è
possibile creare una presentazione musicale.
1 Selezionare un brano audio, quindi premere OK.
2 Premere BACK e tornare alla cartella
delle immagini.
3 Selezionare una foto, quindi premere OK per
avviare la presentazione.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per interrompere la
riproduzione.
Radio
È possibile ascoltare la radio FM sul proprio sistema
Home Theater e salvare no a 40 stazioni radio.
Nota
La radio AM e quella digitale non sono supportate.
Se non viene rilevato un segnale stereo o se
vengono rilevate meno di cinque stazioni, viene
richiesto di effettuare nuovamente l'installazione.
13
Italiano
IT
1 Estendere l'antenna FM sul retro del sistema
Home Theater e posizionarlo lontano dal TV
o dalle altre sorgenti di radiazione.
2 Premere RADIO.
» Se le stazioni radio sono già state
impostate, viene riprodotto l'ultimo
canale selezionato.
» In caso contrario, sul display compare
il messaggio "AUTOINSTALL...PRESS
PLAY". premere
.
3 Usare il telecomando per ascoltare o
modicare le stazioni radio.
Tasto Operazione
Tasti
numerici,
/
Consentono di selezionare una
stazione radio preimpostata.
Tastidi
navigazione
Sinistra/destra: Consentono di
cercare una stazione radio.
Su/giù: Consentono di
sintonizzare al meglio una
frequenza radio.
Premere per interrompere
l'installazione delle stazioni radio.
Tenere premuto per eliminare la
stazione radio preimpostata.
PROGRAM Manuale: premere una volta
per accedere alla modalità di
programmazione, quindi premere
di nuovo per memorizzare la
stazione radio.
Automatica: tenere premuto per
tre secondi per reinstallare le
stazioni radio.
Sceltadell'audio
Questa sezione consente di scegliere l'impostazione
audio ottimale per i video o la musica.
Modalitàaudio
Selezionare le varie modalità audio predenite per
personalizzare la riproduzione di video o musica.
1 Premere ripetutamente SOUND per
selezionare una modalità audio.
moVIE: per usufruire di un'esperienza
audio analoga a quella del cinema,
ottimizzata per i lm.
muSIc: per ricreare l'ambiente di
registrazione originale dei le musicali
(studio di registrazione o concerto).
gAmIng: per un audio dei giochi arcade
davvero entusiasmante, ideale per
videogiochi pieni di azione o feste a tutto
volume.
nEwS: per sentire ogni parola grazie a
una riproduzione vocale e dei dialoghi
ottimizzata.
orIgInAL: per sentire l'audio originale di
lm e musica senza effetti audio aggiuntivi.
Modalitàaudiosurround
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un'atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere ripetutamente SURR per
selezionare una modalità surround.
Surround (muL-cH): audio surround
a 5.1 canali per la migliore esperienza
cinematograca.
StErEo: Audio stereo a due canali. Ideale
per ascoltare la musica.
14 IT
5 Modificadelle
impostazioni
Le impostazioni del sistema Home Theater sono
già congurate per fornire prestazioni ottimali. A
meno che non si ritenga necessario modicare
un'impostazione, si raccomanda di mantenere le
impostazioni predenite.
Nota
Non è possibile modicare un valore in grigio.
Per tornare al menu precedente, premere
BACK. Per uscire dal menu, premere
(Home).
Impostazionidellalingua
Linguadivisualizzazionesuschermo
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Generale], quindi premere OK.
[LinguaOSD]: consente di selezionare
una lingua di visualizzazione per il menu.
Linguadeldisco
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Preferenze], quindi premere OK.
[Audio]: consente di selezionare una
lingua audio per i dischi.
[Sottotit]: consente di selezionare una
lingua dei sottotitoli per i dischi.
[MenuDisco]: consente di selezionare
una lingua per i dischi.
Nota
Se la lingua preferita per la riproduzione del disco
non è disponibile, è possibile selezionare [Altro]
dall'elenco e digitare il codice a 4 cifre della lingua
che si trova alla ne del presente manuale.
Se viene selezionata una lingua che non è
disponibile su un disco, il sistema Home Theater
utilizza la lingua predenita del supporto.
Impostazionivideoeperle
immagini
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Video], quindi premere OK.
[SistemaTV]: consente di selezionare un
formato video supportato dal TV.
[VisualizzTV]: consente di selezionare un
formato di visualizzazione delle immagini
che si adatti allo schermo TV.
[Imp.Scart]: consente di selezionare
l'uscita SCART per supportare la qualità
video RGB o CVBS.
[impostColore]: Consente di selezionare
l'animazione per la presentazione.
Nota
Se si modica un'impostazione, accertarsi che il
TV la supporti.
Impostazioniaudio
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Audio], quindi premere OK.
[ModalitaSuono]: consente di
selezionare una modalità audio
predenita adatta ai video e alla musica.
[ModalitaNotte]: consente di impostare
un tipo di audio basso o dinamico. La
modalità notturna consente di diminuire
il volume dei suoni alti e di aumentare
quello dei suoni bassi come la voce.
Applicabile solo ai dischi DVD con
codica Dolby Digital.
[Alti]/[Bassi]: consente di congurare le
impostazioni delle alte frequenze (alti) e
delle frequenze basse (bassi) del sistema
Home Theater.
15
Italiano
IT
Impostazionidelcontrollogenitori
Passwordeclassicazioni
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Preferenze], quindi premere OK.
[Password]: consente di impostare o
modicare la password per accedere al
controllo genitori. Se non si dispone di
una password o non la si ricorda, digitare
0000.
[Ctrlgenitori]: consente di limitare
l'accesso in base all'età per la
riproduzione di DVD-video registrati
con classicazioni. Per riprodurre dischi
indipendentemente dalla classicazione,
selezionare [8XAdulti].
Bloccodeldisco
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Generale], quindi premere OK.
[BloccaDisco]: consente di bloccare
il disco per limitare la riproduzione. È
possibile bloccare no a 20 dischi sul
sistema Home Theater.
Nota
Per riprodurre un disco bloccato, seguire le
istruzioni su schermo per inserire la password e
quindi premere OK.
Impostazionischermo
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Preferenze], quindi premere OK.
[PBC]: Consente di attivare o disattivare
la navigazione dei menu sui dischi VCD
e SVCD con la funzione per il controllo
della riproduzione.
Impostazionidirisparmio
energetico
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Generale], quindi premere OK.
[DimDisplay]: consente di impostare
la luminosità del display del pannello
anteriore del sistema Home Theater.
[Spegnim.auto]: Consente al sistema
Home Theater di attivare la modalità
standby al termine del periodo di tempo
impostato.
[Standbyauto]: consente di impostare
la modalità standby dopo 30 minuti
di inattività quando sul sistema Home
Theater è impostata la modalità disco o
USB.
Ripristinodelleimpostazioni
predenite
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Preferenze] > [Default], quindi
premere OK.
4 Selezionare [OK], quindi premere OK per
confermare.
» Il sistema Home Theater viene riportato
alle impostazioni predenite, eccetto per
la password, le impostazioni di controllo
genitori e di blocco del disco.
16 IT
6 Aggiornamentodel
software
Philips è impegnata nel miglioramento costante
dei propri prodotti. Per funzionalità e supporto
ottimizzati, aggiornare il sistema Home Theater con
il software più recente.
Confrontare la versione del software attuale con
l'ultima versione presente sul sito Web
www.philips.com/support. Se la versione
corrente è inferiore all'ultima disponibile sul sito
di assistenza Philips, aggiornare il sistema Home
Theater con il software più recente.
Attenzione
Non installare sul prodotto una versione del
software inferiore all'attuale. Philips non è
responsabile di eventuali problemi causati dal
downgrade software.
Vericadellaversionesoftware
Controllare la versione del software corrente
installato sul sistema Home Theater.
1 Premere (Home).
2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
3 Selezionare [Preferenze] > [Infovers.].
» Viene visualizzata la versione software.
Aggiornamentosoftware
tramite USB
Cosa serve?
Un'unità ash USB formattata con le system
FAT, con almeno 75 MB di memoria. Non
usare un disco rigido USB.
Un computer con accesso a Internet.
Un'utilità di archiviazione che supporti il
formato le ZIP.
Passaggio1:Downloaddelsoftwarepiù
recente
1 Collegare un'unità ash USB al computer.
2 Nel browser Web, aprire il sito www.philips.
com/support.
3 Sul sito Web di assistenza Philips, trovare il
proprio prodotto e individuare la sezione
Softwareedriver.
» L'aggiornamento del software è
disponibile sotto forma di le zip.
4 Salvare il le zip nella directory principale
dell'unità ash USB.
5 Usare l'utilità di archiviazione per estrarre
il le di aggiornamento del software nella
directory principale.
6 Scollegare l'unità ash USB dal computer.
Passaggio2:Aggiornamentodelsoftware
Attenzione
Non spegnere il sistema Home Theater
o rimuovere l'unità ash USB durante
l'aggiornamento.
1 Collegare l'unità ash USB contenente il le
scaricato al sistema Home Theater.
Accertarsi che il vassoio del disco sia
chiuso e che non contenga il disco.
2 Impostare il TV sulla sorgente corretta per il
sistema Home Theater.
3 Per confermare l'aggiornamento, seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
» Una volta completato il processo,
il sistema Home Theater si spegne
automaticamente e poi si riavvia. In
caso contrario, scollegare il cavo di
alimentazione per qualche secondo e
ricollegarlo.
17
Italiano
IT
7 Caratteristichedel
prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica
senza preavviso.
Codiciregionali
La targhetta del modello situata sul retro o sulla
base del sistema Home Theater mostra le regioni
supportate.
Formatimultimediali
DVD-video, DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
audio, CD/SVCD video, le immagine, le
multimediali MP3, WMA e DivX, dispositivo di
archiviazione USB
Formatile
Audio: .mp3, .wma
Video: .avi, .divx, .mpg, .mpeg
Immagine: .jpg, .jpeg
Paese
DVD
Europa, Regno Unito
America Latina
Australia, Nuova Zelanda
Russia, India
Cina
Asia Pacific, Taiwan, Korea
Amplicatore
Potenza totale in uscita: 300 W RMS (30% THD)
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR) /
(pesato "A")
Sensibilità in ingresso:
AUX: 2 V
Video
Sistema segnale: PAL/NTSC
Uscita SCART: 100 mV
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Coassiale: IEC 60958-3
Ottica: TOSLINK
Frequenza di campionamento:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 128 bps - 192 kbps
Radio
Gamma di sintonizzazione:
Europa/Russia/Cina: FM 87.5-108 MHz
(50 kHz)
Asia Pacico/America Latina: FM 87.5-
108 MHz (50/100 kHz)
Rapporto segnale-rumore: FM > 45 dB
Risposta in frequenza: FM 200 Hz-12,5 kHz
/ ± 6 dB
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: classe di archiviazione di
massa USB (MSC)
File system: FAT16, FAT32
Unità principale
Alimentazione:
Europa/Cina/Russia/India: 220-240 V~, 50 Hz
America Latina/Asia Pacico: 110-240 V~,
50-60 Hz
Consumo energetico: 55 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,9 W
Dimensioni (L x A x P): 360 x 58 x 325 (mm)
Peso: 2,35 kg
18 IT
Subwoofer
Potenza in uscita: 50 W RMS (30% THD)
Impedenza: 8 Ohm
Driver altoparlanti: woofer da 133 mm (5,25")
Dimensioni (L x A x P): 160 x 267,5 x 265 mm
Peso: 2,61 kg
Altoparlanti
Altoparlantecentrale:
Potenza in uscita: 50 W RMS (30% THD)
Impedenza altoparlante: 4 ohm
Driver degli altoparlanti: 1 woofer da 70 mm
(2,75")
Dimensioni (L x A x P): 84,5 x 89 x 89 mm
Peso: 0,27 kg
Altoparlanteanteriore/posteriore:
Potenza in uscita: 4 x 50 W RMS (30% THD)
Impedenza altoparlante: 4 ohm
Driver degli altoparlanti: 1 woofer da 70 mm
(2,75")
Dimensioni (L x A x P): 84,5 x 89 x 89mm
Peso: 0,25-0,29 kg/ciascuno
Batterietelecomando
2 x AAA-R03-1,5 V
Laser
Tipo: laser semiconduttore GaAIAs (CD)
Lunghezza d'onda: 645 - 665 nm (DVD), 770
- 800 nm (CD)
Potenza in uscita: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD)
Divergenza raggio: 60 gradi
8 Risoluzionedei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste, è
possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
IpulsantidelsistemaHomeTheaternon
funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla
presa di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarlo.
Immagine
Nonvienevisualizzataalcunaimmagine.
Vericare che il TV sia impostato sulla sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
Se questo accade quando si cambia il sistema
TV, premere
per aprire il vassoio del disco,
quindi premere 439 sul telecomando per
ripristinare il sistema TV predenito.
Audio
Nessunsuonoemessodaglialtoparlantidel
sistemaHomeTheater.
Collegare il cavo audio tra il sistema Home
Theater e il TV o gli altri dispositivi (vedere
'Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi' a pagina 8).
Riportare il sistema Home Theater alle
impostazioni predenite (vedere 'Ripristino
delle impostazioni predenite' a pagina 15),
quindi spegnerlo e riaccenderlo.
Sul sistema Home Theater, premere più volte
SOURCE per selezionare l'ingresso audio
corretto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips HTS2511/12 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso