Groupe Brandt DME1329X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT GUIDA DI UTILIZZO
Microonde
2
Gentile Cliente,
Scoprire i prodotti De Dietrich significa provare emozioni uniche che possono dare
soltanto gli oggetti di valore.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile nell’estetica che
sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono ogni oggetto elegante e raffinato,
in perfetta armonia tra loro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare. Il design De Dietrich si basa su materiali
robusti e prestigiosi che lasciano ampio spazio all’autenticità.
Associando la tecnologia più evoluta e materiali nobili, De Dietrich garantisce la rea-
lizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio dell’arte culinaria, una passio-
ne condivisa da tutti coloro che amano la cucina.
Le auguriamo piena soddisfazione con questo nuovo apparecchio e saremo lieti di
accogliere i Suoi suggerimenti e di rispondere alle Sue domande. La invitiamo a tras-
mettere le eventuali domande al nostro servizio consumatori o tramite il nostro sito
Internet.
La invitiamo a registrare il prodotto acquistato su www.de-dietrich.com per usufruire
dei vantaggi offerti dalla marca.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
De Dietrich
Può trovare tutte le informazioni riguardanti la marca su www.de-dietrich.com
La invitiamo a visitare La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière - Parigi VIII
Aperta dal martedì al sabato, dalle 10 alle 19.
Service Consommateurs : 0892 02 88 04
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modi-
fiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecni-
ca.
Importante
Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente questa guida d’installazione e di
utilizzo per abituarsi rapidamente al suo funzionamento.
1/ ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
• Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
• Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
2/ INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
• Prima del collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
• Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
3/ DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO
• L’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
• Gli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
• Il quadro di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Display e selettor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4/ UTILIZZO DELLAPPARECCHIO
• Impostazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Livelli di potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Tasti memoria M1-M2-M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Programmazione consecutiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Il ripiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• La funzione Grill/Programmazione del grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• La funzione Grill + microonde
Programmazione della funzione Grill + microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• La funzione Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• La teglia per Pizze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5/ MANUTENZIONE E PULIZIA DELLAPPARECCHIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6/ IN CASO DI ANOMALIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7/ SERVIZIO POST VENDITA E RELAZIONI CON I CONSUMATORI . . . . . . . . . . 25
3
INDICE
IT
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI. LEGGERE ATTENTA-
MENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO.
Importante
Alla consegna dell’appa-recchio,estrarloimmediatamentedall’im-
ballaggio.Verificarne lecondi-zioni generali.Scrivere leeventuali ri-
serve sul modulodiconsegna,una copia del quale dovràessere
conser-vata.Prima di avviare l’apparecchio, leggi attentamente
questa guida d’installazione e di utilizzo al fine di abituarti rapi-
damente al suo funzionamento. Conserva queste istruzioni d’uso
con il tuo apparecchio. Se l’apparecchio dovesse essere vendu-
to o ceduto ad altre persone, assicurarsi che sia accompagnato
dalle sue istruzioni. Ti invitiamo a leggere attentamente questi
consigli prima di installare e utilizzare l’apparecchio. Sono stati
redatti per la sicurezza tua e di chi ti sta vicino.
ATTENZIONE:
— Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di al meno
otto anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men-
tali ridotte oppure senza esperienza né conoscenze se sono sor-
vegliati o sono stati previamente istruiti al suo utilizzo in modo sicu-
ro e ne hanno capito i possibili rischi. I bambini non dovrebbero
giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non
dovrebbero essere eseguite da bambini privi di sorveglianza.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non gio-
chino con l'apparecchio.
AVVERTENZA:
— Lasciate che i bambini utilizzino il forno non sorvegliati solo dopo
avere dato loro le debite istruzioni affinché possano utilizzare il
forno in modo sicuro e capiscano i pericoli incorsi in caso di utiliz-
zo improprio.
— L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi
durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldan-
ti. I bambini fino a otto anni devono essere tenuti a distanza a meno
che non siano sorvegliati.
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
5
ATTENZIONE:
— E' pericoloso (eccetto per le persone competenti) effettuare ope-
razioni di manutenzione o di riparazione per le quali è necessario
togliere il coperchio che protegge dalle microonde.
AVVERTENZA:
— I liquidi o altri alimenti non vanno riscaldati in recipienti ermetici in
quanto rischiano di esplodere.
— Se l'apparecchio funziona in modalità combinata, si consiglia di
non lasciare utilizzare il forno ai bambini se non sorvegliati da una
persona adulta, a causa delle temperature erogate.
— Utilizzare soltanto gli utensili adatti ad un forno a microonde.
— Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contenitori di
plastica o di carta, controllare a vista il forno per via dei possibili
rischi d'infiammazione.
— Se appare del fumo, spegnere o scollegare il forno e mantenere
chiusa la porta per soffocare le eventuali fiamme.
— Riscaldare bevande nel microonde può causare la fuoriuscita
improvvisa e differita del liquido in ebollizione, vanno prese pertan-
to le debite precauzioni nel manipolare il recipiente.
— Il contenuto dei biberon e degli omogeneizzati per neonati va agi-
tato e la temperatura va controllata prima del consumo, onde evi-
tare ustioni.
— Si consiglia di non riscaldare le uova nel guscio o le uova sode
intere nel forno a microonde giacché rischiano di esplodere, anche
dopo la fine della cottura.
— Questo apparecchio è stato ideato per cuocere le pietanze con la
porta chiusa.
— Questo dispositivo è destinato a essere utilizzato in applicazioni
domestiche e similari, quali:
— Angoli cottura riservati per il personale dei negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro.
— Aziende agricole.
— Utilizzo da parte dei clienti di alberghi, motel e altri ambienti di
carattere residenziale; ambienti di tipo bed and breakfast.
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
6
AVVERTENZA:
— Non utilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore.
— Se la porta o la sua guarnizione sono danneggiate, il forno non
deve essere utilizzato se non dopo essere stato riparato da una
persona qualificata.
— Si consiglia di pulire il forno regolarmente e di togliere i residui di
alimenti.
— Se l'apparecchio non viene mantenuto in buono stato di pulizia, la
superficie rischia di deteriorarsi, influire negativamente sulla durata
di vita operativa del forno e indurre situazioni pericolose.
— Non utilizzare prodotti abrasivi o spugne metalliche dure per puli-
re il vetro della porta del forno, in quanto la superficie potrebbe
essere scalfita e provocare l'esplosione del vetro.
TUTELA DELL’AMBIENTE
— I materiali di imballaggio di questo apparecchio sono rici-
clabili. Partecipa al riciclaggio e contribuisci alla tutela del-
l’ambiente gettando l’imballaggio negli appositi contenitori
messi a disposizione dal tuo comune.
Il tuo apparecchio contiene molti materiali riciclabili. È
marcato con questo logo per indicare che gli apparecchi
usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani. Così facendo,
il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà
nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE relativa alla dispersione di impianti elettrici ed elettro-
nici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo rivenditore per conoscere i
punti di raccolta per apparecchi usati più vicini a casa tua.
Ti ringraziamo per la tua collaborazione alla salvaguardia del-
l’ambiente.
Attenzione
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal cos-
truttore, dal suo servizio post vendita o da una persona qualifica-
ta onde evitare pericoli.
1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
IT
7
2/INSTALLAZIONE DELLAPPARECCHIO
Attenzione:
controllare che l’apparecchio non abbia
subito avarie durante il trasporto (porta o
guarnizione deformate, ecc...). Se viene ris-
contrato un qualsiasi danno , prima di utiliz-
zare l’apparecchio, contattare il rivenditore.
Per ritrovare facilmente le referenze dell’ap-
parecchio, si consiglia di riportarle nella
pagina « Servizio post vendita e relazioni
con i consumatori ».
Controllare che:
La sicurezza elettrica va garantita mediante
un incasso correttamente eseguito. Durante il
montaggio e le operazioni di manutenzione
l’apparecchio deve essere disconnesso dalla
rete elettrica e i fusibili devono essere stacca-
ti o rimossi.
L’allacciamento elettrico va effettuato prima di
collocare l’apparecchio nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente,
- le linee d’alimentazione siano in buone
condizioni
- il diametro dei fili sia conforme alle normati-
ve dell’impianto.
Il vostro forno deve essere collegato con un
cordone d’alimentazione (a norma) a tre cavi
di 1,5mm2 (1ph + 1N + terra) che devono esse-
re collegati alla rete elettrica 220-240V
~
monofase tramite una presa di corrente 1ph
+1 neutro + terra a norma CEI 60083 o un
dispositivo di interruzione omnipolare in
conformità alle regole d’installazione.
Attenzione
Il filo di protezione (verde-giallo) è collegato
al morsetto dell’apparecchio e deve
essere collegato alla terra dell’impianto elet-
trico.
Qualora sia collegato con una presa di cor-
rente, essa deve essere accessibile anche
dopo l’installazione.
Il fusibile dell’impianto deve essere di
16 ampères.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal fabbricante, dal
suo Servizio Post Vendita o da persone di
qualifica simile per evitare qualsiasi perico-
lo.
Deve essere possibile scolle-
gare l'apparecchio dalla rete di
alimentazione sia con una spi-
na, sia incorporando un inter-
ruttore nelle canalizzazioni fis-
se, conformemente alle regole
d'installazione.
Attenzione
In caso di incidente o di anomalia conse-
guente al mancato collegamento alla terra o
ad un collegamento difettoso o errato, decli-
niamo ogni responsabilità.
Se il forno presenta un’anomalia, scollegarlo
o togliere il fusibile corrispondente alla linea
di collegamento del forno.
PRIMA DEL COLLEGAMENTO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
IT 3/DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
8
Piatto girevole
Dispositivo di avanzamento
Supporto a rotelle
Etichetta d’identificazione
L’APPARECCHIO
A
B
C
D
E
Quadro di programmazione
A
B
C
D
E
IT
9
3/DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Il piatto girevole:
consente la cottura
omogenea dell’alimento senza interventi.
Gira indifferentemente in entrambi i sensi. Se
non gira, controllare che tutti gli elementi
siano correttamente posizionati.
Può essere utilizzato come teglia. Per estrar-
lo, impugnarlo utilizzando le apposite zone di
accesso nel vano del forno.
(Fig.1)
.
Il dispositivo di avanzamento:
cons-
ente al piatto di vetro di girare
(Fig.2)
.
Se si toglie il dispositivo di avanzamento, evi-
tare di fare entrare acqua nel foro dell’asse
motore.
Non dimenticare di ripristinare il dispositivo di
avanzamento, il supporto a rotelle e il piatto
girevole.
Il supporto a rotelle:
non cercare di
farlo girare manualmente, si rischia di dan-
neggiare il dispositivo di avanzamento. Se
la rotazione non è corretta, accertarsi che non
vi siano corpi estranei sotto il piatto girevole.
Il piatto girevole fermo
:
permette di utilizzare grandi teglie che occu-
pano tutta la superficie del forno. In questo
caso, è necessario girare il recipiente o mes-
colarne il contenuto a metà cottura.
Fig.2
Fig.1
ACCESSORI
10
IT 3/DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
QUADRO DI PROGRAMMAZIONE
10
Il display :
facilita la programmazione visualizzando:
la funzione, la durata, la temperatura di cottura o
l’ora.
Il selettore:
permette di programmare la durata, l’ora di fine pro-
gramma o l’orologio.
Il tasto Microonde . :
permette di scegliere la potenza di microonde deside-
rata.
Il tasto Grill + microonde/pizza :
permette di accedere direttamente alle funzioni Grill
+ microonde o pizza.
Il tasto Grill :
permette di scegliere il livello di grill desiderato.
Il tasto Memoria M:
permette di accedere rapidamente alle tre operazioni
preprogrammate.
Il tasto Scongelamento :
permette di scongelare qualsiasi prodotto surgelato.
Il tasto Orologio :
permette di impostare l’ora.
Il tasto Annullamento :
permette d’interrompere (fermare) o di cancellare
(Annulamento) un programma in corso. Premere
una volta per interrompere (Stop), due volte per
cancellare (Annullamento).
Il Tasto Arresto piatto girevole :
permette di fermare il piatto girevole.
Il tasto :
permette di avviare il programma.
Il tasto Apertura porta:
permette di aprire la porta del forno o d’interrom-
pere un programma in corso
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
B
C
D
E
F G
H
I
J
K
L
IT3/DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
11
DISPLAY E SELETTORE
Il display e il selettore aiutano a selezionare:
il piatto girevole: le programmazioni memorizzate :
LARRESTO DEL PIATTO GIREVOLE
le funzioni:
potenze microonde
SCONGELAMENTO COTTURA MOLTO LENTA/COTTURA LENTA/COTTURA LENTISSIMA/
SCALDAVIVANDE/COTTURA FORTE
Livelli Grill Livelli Grill + microonde
GRILL BASSO GRILL MEDIO GRILL FORTE GRILL BASSO GRILL MEDIO
+ MICROONDE + MICROONDE
il tempo di programmazione, l’orologio
12:00
IT 4/UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
12
POTENZA - WATT UTILIZZO
EQUIVALENZA DELLE POTENZE
Dopo avere collegato l’apparecchio o dopo un’interruzione di
corrente, il simbolo appare sul display e 00:00
lampeggia, invitando ad impostare l’ora.
Per impostare l’ora dell’orologio:
- premere per 5 secondi il tasto Orologio
- programmare l’orologio girando il selettore (es. ore 12:00).
- confermare premendo leggermente il tasto Orologio..
L’ora dell’orologio è impostata
12:00
00:00
SCONGELAMENTO 150
COTTURA MOLTO
LENTA 250
Per terminare cotture delicate o per cuocere molto
lentamente.
COTTURA
LENTISSIMA 500
Per pesce e pollame. Per terminare la cottura di ali-
menti cominciata con “COTTURA FORTE”, come
fagioli, lenticchie, prodotti a base di latte.
SCALDAVIVANDE 7 0 0
Per riscaldare tutti i piatti precotti freschi o conge-
lati. Per riscaldare i piatti precotti e la verdura sur-
gelata.
COTTURA
LENTA 350
Per terminare la cottura di vivande cominciata
con “COTTURA FORTE” e che rischiano di cuocere trop-
po in superficie, come arrosti di vitello, di maiale, ecc.
Per scongelare carne, pesce, frutta, pane o ali-
menti delicati.
COTTURA
FORTE 900
Per cuocere la verdura e le minestre.
Per riscaldare i liquidi.
POTENZA MICROONDE RESTITUITA
: 900 W
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
IT4/UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
13
L’apparecchio è collegato e l’ora è impostata.
Aprire la porta. Mettere l’alimento nell’apparecchio, chiudere la porta.
Se la porta non è chiusa bene, l’apparecchio non funziona.
Se si pensa che il piatto girevole non possa girare, usare il tasto A
RRESTO
PIATTO GIREVOLE
prima o durante il programma.
6 sono le potenze microonde disponibili:
(150 [scongelamento] - 250 - 350 - 500 - 700 - 900 W).
Esempio: per programmare una COTTURA FORTE (900 W).
1 .
Selezionare 900 W premendo il tasto Microonde.
2 .
Programmare la durata, es. 5 minuti, con il selettore.
3 .
Premere il tasto .
Il programma si avvia,
il piatto girevole gira, la lampada interna si accende
Un triplice segnale acustico indica la fine del programma.
Questo segnale viene ripetuto ogni minuto per dieci minuti fino all’apertura
della porta.
Per scongelare: procedere allo stesso modo, premendo il tasto
Scongelamento per selezionare la potenza microonde 150 W.
In caso di errore di programmazione,
premere due volte il tasto .
1 .
Programmare la durata, pder es. 3 minuti, con il selettore.
2 .
Premere il tasto .
La programmazione COTTURA FORTE si avvia automaticamente:
il piatto girevole gira, la luce interna si accende.
0 3 :00
9 0 0
W
0 5 :00
PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMAZIONE RAPIDA
2
1
3
IT 4/UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
14
La funzione Memoria consente di registrare 3 programmi frequenti
ai quali è possibile accedere premendo il tasto M.
Esempio:
utilizzare il tasto Memoria per pre-programmare il riscaldamento di
un piatto.
Programmare come per un avviamento immediato:
1. premere il tasto Microonde per scegliere COTTURA FORTE (900
W).
2. programmare la durata, es. 2 minuti, con il selettore.
3. invece di premere START, premere il tasto Memoria M.
Un segnale acustico conferma la registrazione del programma per-
sonalizzato.
Procedere allo stesso modo utilizzando i tasti Memoria M2 e M3
per registrare 2 programmi aggiuntivi.
Per avviare un programma memorizzato:
premere il tasto Memoria associato M1/M2/M3; le informazioni pre-
programmate vengono visualizzate
premere START , il programma si avvia.
9 0 0
W
02:00
02:00
TASTO MEMORIA M
IT4/UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
15
E’ possibile programmare consecutivamente 2 programmi
combinando la funzione Scongelamento e Microonde.
Esempio: utilizzo della programmazione consecutiva per
avviare lo scongelamento per 10 minuti, seguito da un pro-
gramma Microonde (cottura a fuoco lento) per 20 minuti.
1. Procedere come per programmare uno scongelamento
semplice:
premere il tasto Scongelamento.
Programmare la durata (es. 10 minuti).
Non premere START.
2. Premere il tasto Microonde,
es. cottura lentissima.
3. Programmare la durata (es. 20 minuti).
La durata della cottura lentissima verrà aggiunta a quella
dello scongelamento.
4. Premere .
La programmazione microonde inizierà automaticamente
alla fine dello scongelamento.
10: 00
3 0:00
3 0: 00
5 0 0
W
PROGRAMMAZIONE CONSECUTIVA
2
1
4
3
Il ripiano ribaltabile:
Per ribaltare in posizione “bassa” : spingere i
ganci verso l’interno e piegare i piedini
con la funzione Grill o Grill + MO.:
scegliere il livello secondo la pietanza da
cuocere alla griglia
- in posizione “alta”, per rosolare gli alimenti
poco spessi
- in posizione “bassa” per gli altri alimenti.
Con la funzione cottura ventilata* o cottura
ventilata* + MO.:
mettere sempre il piatto sul ripiano piegato.
(*) Secondo il modello
IL RIPIANO (*)
4/UTILIZZO DELL’APPARECCHIOIT
Il ripiano a 2 posizioni
posizione
bassa
(piegato)
á
á
á
å
å
posizione
alta
Quando viene utilizzato, il ripiano va centrato sul piatto girevole.
Il ripiano non va in alcun caso utilizzato con altri recipienti metallici con la funzione
Microonde, grill + microonde o Calore ventilato + microonde.
Tuttavia, è possibile riscaldare un alimento in un contenitore di alluminio isolandolo dal
ripiano mediante un piatto.
16
Esempio: utilizzare la funzione GRILL
per programmare
il grill forte
1.
Premere tre volte il tasto GRILL
Appare.
2.
Programmare la durata con il selettore, per es. dieci minuti:
Appare].
3.
Premere .
Il programma si avvia: il piatto gira, la luce interna si accende, inizia il conto alla rovescia.
Gi
-
i1
Questa funzione consente di rosolare alimenti come gratin e carne.
Può essere utilizzata prima o dopo la cottura, secondo le ricette.
AVVERTENZA Le parti accessibili possono riscaldarsi quando viene utilizzato il grill. È
opportuno allontanare i bambini piccoli.
AVVERTENZA
Se l’apparecchio funziona in modalità combinata, si consiglia di non lasciare
che i bambini utilizzino il forno se non sorvegliati da una persona adulta, a causa delle tem-
perature ?erogate.
Sono disponibili tre livelli di grill: GRILL BASSO
.
(premere una volta il tasto Grill)
, GRILL
MEDIO
(premere due volte il tasto Grill), e GRILL FORTE (premere tre volte il tasto Grill).
ã
In genere, utilizzare il livello GRILL FORTE con la funzione Grill per grigliare la carne e
il pesce, e utilizzare i livelli GRILL BASSO/MEDIO/FORTE con la funzione Grill + microonde
LA FUNZIONE GRILL
PROGRAMMAZIONE DEL GRILL
4/UTILIZZO DELL’APPARECCHIO IT
17
10:00
2
1
3
LA FUNZIONE GRILL + MICROONDE
PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE GRILL + MICROONDE
Questa funzione consente di utilizzare contemporaneamente il microonde e il grill, per una cottura rapi-
da.
E’ possibile associare ogni livello di grill (BASSO-MEDIO-FORTE) alla potenza microonde
desiderata (150-250-350-500-700-900 W). Così facendo, il programma microonde + grill è per-
fettamente adeguato ai Suoi bisogni.
ã Programmi tipo per otimizzare i risultati di cottura:
- manzo e agnello: grill forte + potenza microonde 150 W
- tacchino/maiale/vitello: grill forte + potenza microonde 350 W
- pollame: grill forte + potenza microonde 500 W
- pesce: grill medio + potenza microonde 500 W
- gratin di patate: grill medio + potenza microonde 900 W
- lasagne: grill basso + potenza microonde 900 W
Esempio: utilizzare il tasto Grill + microonde per programmare il GRILL MEDIO + potenza microon-
de
COTTURA LENTA.
1.
Premere due volte il tasto MICROONDE + GRILL /PIZZA
Appare .
2.
Selezionare la potenza di microonde con il tasto ,
es. premere due volte per COTTURA LENTA,
350 W:
Appare .
3.
Programmare la durata con il selettore,
es. dieci minuti:
Appare .
4.
Premere .
Il programma si avvia:
il piatto girevole gira, la luce interna si accende, inizia il conto alla rovescia.
4/ UTILIZZO DELL’APPARECCHIOIT
18
1 5 0
W
3 5 0
W
10:00
3
1
4
2
LA FUNZIONE PIZZA
2 possibilità di utilizzo:
Senza preriscaldamento, la funzione
Pizza
permette di cuocere o far dorare la maggior
parte degli impasti pronti surgelati e freschi, pur conferendo loro la croccantezza del
forno classico.
Con il preriscaldamento - la teglia per
Pizze
può essere riscaldata vuota utilizzando il tasto
Pizza
per 2 minuti al massimo. Questo consentirà di scottare e cuocere piccoli tocchi di
carne o di riscaldare e far dorare piatti pronti in porzioni, surgelati o impasti provenienti
da un panificio.
Togliere gli alimenti dalla confezione originale (metallica, plastica) prima di cuocerli o ris-
caldarli con la funzione
Pizza.
È preferibile programmare una durata minima e aumentare se necessario.
Tutti gli alimenti che hanno una pelle o una buccia, come patate o salsiccie, vanno
bucherellati prima di cuocere.
Dopo il completo scongelamento, asciugare bene i tocchi di carne prima di scottarli con
la funzione
Pizza.
Come per la cottura classica, sorvegliare il colore degli alimenti.
Proteggere bene le mani per togliere dal forno la teglia, che raggiunge temperature elevate.
Gli alimenti ripieni non vanno degustati rapidamente (es.: calzoni) poiché rischiano di
essere tiepidi fuori e molto caldi dentro.
La cottura o il riscaldamento delle uova con la funzione
Pizza
devono essere evitati.
Se si desidera effettuare più cotture consecutive con la funzione
Pizza,
si consiglia di ris-
pettare una durata di raffreddamento di circa dieci minuti fra una cottura e l’altra per
ottenere una migliore colorazione.
Consigli
Con la funzione
Pizza
è possibile risparmiare tempo ed energia pur conservando il piacere delle
ricette tradizionali (sapore, colore e croccantezza).
La funzione
Pizza,
associata all’apposita teglia, consente il funzion amento simultaneo del
grill e del microonde.
La teglia per
Pizze,
con il suo rivestimento speciale, assorbe le microonde nella parte sottos-
tante.
Diffonde il calore sotto l’alimento per cuocerlo o riscaldarlo e conferirgli il colore e la croc-
cantezza desiderati, mentre il grill fa dorare la parte superiore.
4/ UTILIZZO DELL’APPARECCHIO IT
19
Mettere la pizza surgelata direttamente nella teglia per
Pizze,
mettere quest’ultima al centro
del piatto girevole.
1.
Premere 4 volte il tasto MICROONDE + GRILL/PIZZA
appare.
2.
Programmare la durata con il selettore,
es. sei minuti:
appare .
3.
Premere .
Il piatto gira, la luce interna si accende.
A fine cottura, togliere la teglia utilizzando un guanto protettivo
.
LA FUNZIONE PIZZA
Esempio: per cuocere 1 pizza surgelata di 350 g
4/UTILIZZO DELL’APPARECCHIOIT
20
9 0 0
W
6:00
2
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Groupe Brandt DME1329X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario