dBTechnologies DVX P215 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

DVX P series – passive speaker
ITALIANO
1
DESCRIZIONE
“DVX P” è una serie di diffusori passivi a due vie in legno multistrato, studiati per la sonorizzazione
di ambienti medio grandi.
Questi diffusori sono provvisti di un filtro passivo con pendenza 12dB/oct per la sezione bassi,
18dB/oct per la sezione alti ed una protezione termica autoripristinante sul driver per evitare danni
causati da sovraccarichi prolungati.
DVX P8
Il diffusore passivo DVX P8 è equipaggiato con un woofer 8”
(voice coil 2”) ed un compression driver al neodimio da 1”
(voice coil 1.5”) montato su una tromba ruotabile in plastica
con dispersione 90°x70°.
Esso viene fornito con la tromba con apertura di 90°in senso
orizzontale e di 70° in senso verticale.
Il diffusore è provvisto di 1 maniglia superiore ad incasso, di
12 punti M8 d’aggancio e di 2 punti flypins posti sui fianchi del
diffusore, che facilitano l’installazione e il trasporto.
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo come stage
monitor (con angolazione 45°); ruotando la tromba è possibile
mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte
frequenze.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana
standard (D36mm) in alluminio.
DVX P10
Il diffusore passivo DVX P10 è equipaggiato con un woofer
10” (voice coil 2”) ed un compression driver al neodimio da 1”
(voice coil 1.5”) montato su una tromba ruotabile in plastica
con dispersione 90°x70°.
Esso viene fornito con la tromba con apertura di 90°in senso
orizzontale e di 70° in senso verticale.
Il diffusore è provvisto di 1 maniglia superiore ad incasso, di
12 punti M8 d’aggancio e di 2 punti flypins posti sui fianchi del
diffusore, che facilitano l’installazione e il trasporto.
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo come stage
monitor (con angolazione 45°); ruotando la tromba è possibile
mantenere lo stesso angolo di copertura audio delle alte
frequenze.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana
standard (D36mm) in alluminio.
ITALIANO
2
DVX P12
Il diffusore passivo DVX P12 è equipaggiato con un woofer
12” (voice coil 3”) ed un compression driver al neodimio da
1,4” (voice coil 2.5”) montato su una tromba di alluminio con
dispersione 90°x40°.
Esso viene fornito con la tromba con apertura di 90°in senso
orizzontale e di 40° in senso verticale.
Il diffusore è provvisto di 2 maniglie laterale ad incasso, di 12
punti M10 e di 4 punti flypins posti sui fianchi e sul retro del
diffusore, che facilitano l’installazione e il trasporto.
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo in appoggio
come monitor (con angolazione 45°); ruotando la tromba è
possibile mantenere lo stesso angolo di copertura anche con
utilizzo a monitor.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana
standard (D36mm) in alluminio.
DVX P15
Il diffusore passivo DVX P15 è equipaggiato con un woofer
15” (voice coil 3”) ed un compression driver al neodimio da
1,4” (voice coil 2.5”) montato su una tromba di alluminio con
dispersione 90°x40°.
Esso viene fornito con la tromba con apertura di 90°in senso
orizzontale e di 40° in senso verticale.
Il diffusore è provvisto di 2 maniglie laterali ad incasso, di 12
punti M10 e i 4 punti flypins posti sui fianchi e sul retro del
diffusore che facilitano l’installazione e il trasporto.
Il diffusore è stato progettato anche per l’utilizzo in appoggio
come monitor (con angolazione 45°); ruotando la tromba è
possibile mantenere lo stesso angolo di copertura anche con
utilizzo a monitor.
Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana
standard (D36mm) in alluminio.
DVX P series – passive speaker
ITALIANO
3
DVX P215
Il diffusore passivo DVX P215 è equipaggiato con due woofer
15” (voice coil 3”) ed un compression driver al neodimio da
1,4” (voice coil 2.5”) montato su una tromba di alluminio con
dispersione 60°x40°.
Esso viene fornito con la tromba con apertura di 60°in senso
orizzontale e di 40° in senso verticale e con il collegamento
interno settato per un funzionamento Full range.
Rimuovendo il pannello posteriore è possibile settare il
diffusore in funzionamento Bi-Amp. (fare riferimento a pag.41
per tale modifica).
Il diffusore è provvisto di 2 maniglie laterali ad incasso, di 1
maniglia sul lato superiore e di 1 maniglia sul lato inferiore, di
11 punti M10 posti sui fianchi e sul retro del diffusore che
facilitano l’installazione e il trasporto.
Nella parte inferiore del box è presente un piede regolabile
per variarne l’inclinazione ed aggiustare il tilt per un corretto
puntamento.
COLLEGAMENTI
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di shock elettrici, non collegare il diffusore con l’amplificatore
acceso. Prima di far funzionare il diffusore verificare attentamente la correttezza dei
collegamenti per evitare cortocircuiti o errate connessioni
Nel pannello connessioni situato sul lato posteriore del diffusore sono presenti due connettori
Speakon a 4 poli: una presa consente l’ingresso del segnale audio, mentre la seconda presa può
essere utilizzata come uscita per il collegamento in parallelo di un altro diffusore.
I collegamenti sui connettori sono:
1+ per il segnale positivo
1- per il segnale negativo (massa)
2+ non connesso
2- non connesso
Nel caso in cui si intenda rilanciare il segnale amplificato, da un diffusore ad un altro, prestare
particolare attenzione all’impedenza nominale risultante dal collegamento, che non dovrà essere
mai inferiore all’impedenza minima dell’amplificatore di potenza. Questo per evitare
surriscaldamenti anomali o peggio danneggiamenti all’amplificatore.
I diffusori della serie “DVX P” hanno una impedenza nominale d’ingresso di 8 ohm, e a questa
bisognerà fare riferimento per le connessioni.
per:
DVX P8
DVX P10
DVX P12
DVX P15
DVX P215 (FULL RANGE MODE)
ITALIANO
4
ROTAZIONE TROMBA
Il diffusore permette di modificare l’angolo di copertura acustica, tramite la rotazione della tromba.
Se si desidera modificare la posizione della tromba è necessario:
- svitare le viti di fissaggio della rete (otto viti - quattro per lato)
- rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggera pressione su un lato e sollevarla
dall’opposito incasso
- svitare le otto viti di fissaggio della tromba
- ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal diffusore)
- avvitare di nuovo le viti di fissaggio della tromba
- inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e riavvitare le viti della rete.
INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE
ATTENZIONE
Installare il diffusore in modo stabile e sicuro, così da evitare qualsiasi condizione di
pericolo per l’incolumità di persone e strutture.
Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro più diffusori senza adeguati
sistemi di ancoraggio. Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da
utilizzare, che non devono presentare danni, deformazioni, parti mancanti o
danneggiate che possono ridurre la sicurezza dell’installazione.
Nell’utilizzo all’aperto evitare luoghi esposti alle intemperie.
Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per l’utilizzo :
- in appoggio
- a pavimento (come monitor)
- su supporto piantana
- appeso con golfari
- con apposite staffe fornite dalla ditta.
ATTENZIONE
Non utilizzare mai le maniglie per appendere
il diffusore!
Utilizzare le maniglie esclusivamente per la
movimentazione del singolo diffusore.
ATTENZIONE
Per appendere il diffusore utilizzare solo una vite per ogni punto di appendibilità
I punti di appendibilità sono di M8 per i diffusori DVX P8 e DVX P10 e sono di M10 per i
diffusori DVX P12 e DVX P15.
Non togliere entrambe le viti di fissaggio.
NO
!
SI!
SI!
DVX P series – passive speaker
ITALIANO
5
DATI TECNICI
DVX P8 DVX P10
Sistema
Passivo
2 vie
Passivo
2 vie
Potenza RMS
300W
300W
Potenza Peak
6
00W
600W
Risposta in Frequenza (
-
10
dB)
(-6dB)
75Hz
-
20KHz
100Hz-20KHz
7
0
Hz
-
20KHz
90Hz-20KHz
Crossover
1800
Hz
1800Hz
Sensibilità 1W@1m
94dB
96dB
Pressione sonora (SPL)
1
2
5
dB
max
12
7
dB
max
Componenti
1
W
oofer
8” 2” Coil
1x1” Compression Diver
Neodimio
1.5” voice coil
1
W
oofer
10” 2” Coil
1x1” Compression Diver
Neodimio
1.5” voice coil
Impedenza ingresso
8ohm
8ohm
Filtri
18dB/oct PASSA ALTO
12dB/oct PASSA BASSO
18dB/oct PASSA ALTO
12dB/oct PASSA BASSO
Dispersione
90°
x70° (rotabile)
90°x70° (rotabile)
Connettori audio
2 x SPEAKON In parallelo
2 x SPEAKON In parallelo
Dimensioni (LxHxP)
250x425x260mm
9.8x16.7x10.2inch.
290x510x310mm
11.4x20.1x12.2 inch.
Peso
9.8
Kg
21.6lbs
12.5
Kg
27.6lbs
Meccanica
Materiale box
Colore
Maniglie
Inserti per appendibilità
Supporto piantana
Rete frontale
Multistrato
Nero
1 x ad incasso (parte alta)
12 x M8
2 x flypin
D36mm (alluminio)
Lamiera forata 1.2mm + foam
Multistrato
Nero
1 x ad incasso (parte alta)
12 x M8
2 x flypin
D36mm (alluminio)
Lamiera forata 1.2mm + foam
DVX P8 DVX P10
ITALIANO
6
DATI TECNICI
DVX P12 DVX P15
Sistema
Passivo
2 vie
Passivo
2 vie
Potenza RMS
500W
500W
Potenza Peak
10
00W
1000W
Risposta in Frequenza
(
-
10
dB)
(-6dB)
6
0
Hz
-
20KHz
90Hz-20KHz
60
Hz
-
20KHz
70Hz-20KHz
Crossover
1400
Hz
1400Hz
Sensibilità 1W@1m
100dB
100dB
Pressione sonora (SPL)
1
33
dB
max
1
33
dB
max
Componenti
1
W
oofer
12” 3” Coil
1x1.4” Compression Diver
Neodimio
2.5” voice coil
Dome al Titanio
1
W
oofer
15” 3” Coil
1x1.4” Compression Diver
Neodimio
2.5” voice coil
Dome al Titanio
Impedenza ingresso
8ohm
8ohm
Filtri
18dB/oct PASSA ALTO
12dB/oct PASSA BASSO
18dB/oct PASSA ALTO
12dB/oct PASSA BASSO
Dispersione
9
0°x
4
0° (rotabile)
90°x40° (rotabile)
Connettori audio
2 x SPEAKON In parallelo
2 x SPEAKON In parallelo
Dimensioni (LxHxP)
370x625x395
mm
14.6x24.6x15.5inch.
430x690x450mm
16.9x27.2x17.7inch.
Peso
23.2Kg
51.1lbs
26.1Kg
57.5lbs
Meccanica
Materiale box
Colore
Maniglie
Inserti per appendibilità
Supporto piantana
Rete frontale
Multistrato
Nero
2 x ad incasso (1 x lato)
12 x M10
4 x flypin
D36mm (alluminio)
Lamiera forata 1.5mm + foam
Multistrato
Nero
2 x ad incasso (1 x lato)
12 x M10
4 x flypin
D36mm (alluminio)
Lamiera forata 1.5mm + foam
DVX P12 DVX P15
DVX P series – passive speaker
ITALIANO
7
DATI TECNICI
DVX P215
Sistema
Passivo
2
vie
Potenza RMS (Full Range)
(Bi Amp)
1000W
900W (Woofer) +
90W (Driver)
Potenza Peak
2
000W
Risposta in Frequenza (
-
10
dB
Full range
)
(-6dB Full range)
(Bi Amp)
60Hz
-
20KHz
66Hz-20KHz
60Hz-2KHz (Woofer)
700Hz-20KHz (Driver)
Crossover
1
3
00Hz
Sensibilità 1W@1m
103
dB
Pressione sonora (SPL)
136dB
Componenti
2
x
15”
Woofer
VC
3”
1x1.4” Comp. Driver Neo
VC 2.5”
Dome al Titanio
Impedenza ingresso
(Full range)
(Bi Amp)
4
ohm
4ohm (Woofer) +
8ohm (Driver)
Filtri
18dB/oct PASSA ALTO
12dB/oct PASSA BASSO
Dispersione
6
0°x40° (rotabile)
Connettori audio
2 x SPEAKON In parallelo
Dimensioni (LxHxP)
446
x
500
x
1202
mm
17.6x19.7x47.3inch.
Peso
47
Kg
103.6lbs
Meccanica
Materiale box
Colore
Maniglie
Inserti per appendibilità
Appoggio
Rete frontale
Multistrato
Nero
4 x ad incasso
11 x M10
Piede regolabile
Lamiera forata 1.5mm +
foam
DVX P215
Vista frontale
Vista retro
36
UTILIZZO A PAVIMENTO (MONITOR)
FLOOR USE (MONITOR)
VERWENDUNG AUF DEM BODEN (MONITOR)
UTILISATION AU SOL (ÉCRAN)
Per / For DVX P12
DVX P15
Nota: E’ possibile montare 4 piedi in gomma
sul fianco per utilizzo in appoggio (in dotazione)
Note: It is possible to mount 4 rubber feet on the
side for bookshelf use (provided)
Anmerkung: Zur Verwendung als Boden-Monitor
können die 4 beiliegende Gummifüße montiert werden.
Note: Il est possible de monter quatre pieds caoutchouc
sur le coté puor une utilisation en appui (en dotation)
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ACCESSORI
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES
ZUBEHÖR SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES ACCESSOIRES
Contattare dB Technologies per gli accessori da utilizzare a corredo.
Si declina ogni responsabilità da un utilizzo inappropriato degli accessori o di dispositivi
aggiuntivi non idonei allo scopo.
Contact dB Technologies for accessories to be used with speakers.
Will not accept any responsibilty when inappropriate accessories or not suitable
additional devices are used.
Kontaktieren sie dBTechnologies für passendes Lautsprecherzubehör.
Falls unpassendes Zubehör verwendet wird, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Contact dBTechnologies pour les accessoires à utiliser avec la machine.
N'accepterons pas toutes les responsabilités lorsque des accessoires inappropriés ou ne
conviennent pas à des dispositifs supplémentaires sont utilisés.
ACCESSORI - ACCESSORIES
38
Staffa supporto piantana
Stand adaptor
KIT COMPLETO APPENDIBILITA’
HANG SYSTEM COMPLETE KIT
opzione DTF 12 --> DXV P12
option DTF 12 --> DXV P12
opzione DTF 15 --> DXV P15
option DTF 15 --> DXV P15
Gli accessori per il fissaggio della staffa
non sono forniti in dotazione
The fixing accessory for wall bracket
are not suppling with the kit
Fissaggio a muro
For wall bracket
Fissaggio su strutture a traliccio
Fixing on truss structures
Per supporto piantana
Stand support
DVX P series – passive speaker
41
CONFIGURAZIONE DVX P215 BI-AMP
DVX P215 BI-AMP MODE CONFIGURATION
KONFIGURATION DVX P215 BI-AMP MODE
CONFIGURATION DVX P215 BI-AMP MODE
ATTENZIONE-WARNING-ACHTUNG-ATTENTION
Al fine di evitare danni ai componenti, assicurarsi che l’amplificatore eroghi una potenza coerente
con le specifiche tecniche indicate a pag.7.
In order to avoid damage to components, make sure that the amplifier delivers a power consistent
with the technical specifications on page.14.
Um eine Beschädigung von Bauteilen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker eine
Leistung liefert, die mit den technischen Daten auf Seite 21 zusammenhängend ist.
Afin d'éviter d'endommager les composants, assurez-vous que l'amplificateur délivre une puissance
compatible avec les spécifications techniques à la page 28
.
ATTENZIONE-WARNING-ACHTUNG-ATTENTION
La frequenza di taglio woofer driver dovrà essere impostata secondo le specifiche riportate a pag.7
al fine di ottenere il miglior risultato acustico ed evitare danni al driver.
The cutoff frequency woofer driver must be set according to the specifications described on page 14
in order to get the best sound and avoid damage to the driver
Die Grenzfrequenz Woofer-Driver muss entsprechend den auf Seite 21 beschriebenen
Spezifikationen angelegt werden, um das beste akustische Ergebnis zu erhalten und um Schäden
ans Driver zu vermeiden.
Le woofer driver de fréquence de coupure doit être réglé selon les spécifications décrites à la page
28 pour obtenir le meilleur son et éviter d'endommager le conducteur.
ATTENZIONE-WARNING-ACHTUNG-ATTENTION
Anche in caso di configurazione Bi-Amp rimane attiva la protezione termica autoripristinante (PTC).
Even in the case of Bi-Amp configuration remains active thermal protection (PTC).
Falls eine Bi-Amp-Konfiguration, bleibt der thermischen Schutz (PTC) aktiv.
Même dans le cas de la configuration Bi-Amp reste protection thermique active (PTC).
1) Assicurarsi che i cavi SPEAK-ON di collegamento siano scollegati dal DVX P215.
Verify that the SPEAK-ON connection cables are disconnected from DVX P215.
Achten Sie darauf, die Kabel SPEAK-ON-Verbindung aus der DVX P215 getrennt.
Assurez-vous que les câbles SPEAK-ON connexion sont déconnectés de la DVX P215.
2) Per togliere il pannello dal diffusore rimuovere SOLO le viti indicate con le frecce.
To remove the panel from speaker box, remove ONLY the screws indicated from arrows
Um der Deckel aus dem Lautsprecher zu entfernen NUR die mit Pfeilen markierten Schrauben lösen.
Pour retirer le panneau du haut-parleur ne retirer SEULEMENT les vis indiquées par des flèches.
42
2)Togliere il connettore cavi dalla posizione “FILTER” e inserirlo nella posizione “BI-AMP”.
To remove the cable connector from “FILTER” position and connect it in “BI-AMP” position.
Entfernen Sie die Anschlusskabel von der "FILTER" Stellung und stecken Sie sie in der "BI-
AMP” Stellung.
Retirez les câbles de connexion de la "FILTER" et ajouter dans la "BI-AMP”.
3) Riposizionare il pannello sul diffusore e fissare con le viti precedentemente tolte .
To replace the panel on the speaker and fix with screws .
Setzen Sie den Deckel auf den Lautsprecher zurück und mit Schrauben anschrauben.
Remettre le couvercle sur le haut-parleur et fixer avec des vis.
Cavo di collegamento DVX P215 BI-AMP
Connection cable DVX P215 BI-AMP
Kabelanschluss DVX P215 BI-AMP
Câble de raccordement DVX P215 BI-AMP
FULL RANGE
setting
(default factory setting)
BI
AMP setting
DVX P series – passive speaker
A.E.B. Industriale Srl
Via Brodolini, 8
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
Codice 420120213 Rev 2.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

dBTechnologies DVX P215 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per