Engel Extensor de mandos a distancia por cable coaxial POWER-LINK Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ENGLISH
1
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISTAION
MANUALE D’USO
MV 7320
MANUAL DE USUARIO
MV 7320
EXTENSOR DE MANDOS A DISTANCIA
FRANÇAIS
19
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DÉPORTS DE TÉLÉCOMMANDE
27
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
ESTENSORE DI TELECOMANDO
28
PRECAUZIONI IMPORTANTI E SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A. VERIFICA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
B. INTRODUZIONE AL SISTEMA DI CONTROLLO REMOTO INTERNO IR . . . . . . 29
C. PANNELLO DI CONTROLLO E CARATTERISTICHE GENERALI . . . . . . . . . . 30
D. IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA DI CONTROLLO INTERNO IR . . . . . . . . . . . 30
E. AVVERTENZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
F. SPECIFICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, CURA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . 34
CONTENUTO
29
ITALIANO
PRECAUZIONI IMPORTANTI E SICUREZZA
· Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre questo dispo-
sitivo alla pioggia o all’umidità.
· Per evitare scosse elettriche, non aprire questo prodotto.
· Questo dispositivo deve essere utilizzato solamente con l’alimentatore in do-
tazione fornito insieme agli altri accessori.
A. VERIFICA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Vericare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi con il sistema di esten-
sione telecomando a infrarossi. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore il
più presto possibile.
1. Ricevitore (MV7321) x1 2. Reemitter (MV7322) x1
3. Alimentatore (230VAC a 12VDC) x2 4.Strisce di ssaggio x2
5. Manuale d’uso x1
B. INTRODUZIONE AL SISTEMA DI CONTROLLO
REMOTO INTERNO IR
Con questa estensione Sistema di Controllo Remoto Interno IR sarai in grado di con-
trollare (da qualsiasi TV-SET della casa) qualsiasi dispositivo infrarosso collegato a un
altro TV-SET (digitale o analogico Ricevitori Satellitari, DTD, VCR, CATV, HIFI, ecc).
30
C. PANNELLO DI CONTROLLO E CARATTERISTICHE
GENERALI
Receiver (MV7321)
Reemitter (MV7322)
D. IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA DI CONTROLLO
INTERNO IR
Per una corretta posizione del led reemitter sopra il dispositivo da controllare <g
l-A>, si consiglia di interconnettere reemitter e ricevitore secondo la <g l-D>, posi-
zionando il ricevitore led <B> in una scatola di fronte al telecomando. Prima di colle-
gare alimentatori del dispositivo a 230V, assicurarsi che (dall’interno della scatola) il
dispositivo non sia funzionante <E>.
TV-bypass
Spia
Livello Di Controllo LED ricevitore
DC jack
TV-bypass
Lamp
LED Reemitter
DC jack
31
ITALIANO
Ora è possibile collegare gli alimentatori e ottimizzare la posizione del reemitter Led
<A> sul dispositivo <E> (operando con i telecomandi contemporaneamente). Tenete
presente che i led infrarossi emettono e ricevono dalla parte opposta all’ingresso del
cavo (vedi g.1-c).
Eettuare il montaggio di <g.2> posizionando REEMITTER sulla presa TV accanto
ai dispositivi da controllare (room1) e il ricevitore sulla presa TV del televisore remoto
(room2). Ricevitore led <B> non riceve direttamente le emissioni di REEMITTER led
<A> e i Telecomandi funzionano normalmente, dopo aver collegato gli alimentatori
del dispositivo (vedi g2-c). Ottimizzare ora la situazione del <B> Led (Fig2) per un co-
rretto funzionamento dei telecomandi <D> sulle apparecchiature da controllare <E>.
32
Nota: È conveniente iniziare questa operazione con il livello del ricevitore al massimo <g2-G>, mini-
mizzando in seguito, il livello operativo, senza saturazioni e interferenze.
Per ricevere il segnale da tutti i televisori, è necessario che l’apparecchio collegato sia
in testa all’installazione come in <g2-E> o nelle gure 3A, 3B e 3C. Vi consigliamo
l’uso di DIGI-SENDER/AV MITTENTE <g3C> in modo che possa funzionare bene.
33
ITALIANO
E. AVVERTENZE
· Fare attenzione che il ricevitore e il reemitter led siano puntati correttamente senza
ostacoli intermedi (vedi g.1-A e g2-B).
· Sebbene sia possibile utilizzare qualsiasi numero di ricevitori e reemitter ovun-
que, fare attenzione in quanto le pareti o oggetti domestici fermano sempre
l’accoppiamento ottico tra di loro. In modo da evitare che lo stesso telecomando possa
operare simultaneamente con due ricevitori <g.4a>, che qualsiasi reemitter possa
funzionare con qualsiasi ricevitore <g.4b> o che due reemitters possano funzionare
allo stesso tempo con la stessa apparecchiatura <g.4c>.
· In qualsiasi punto dell’istallazione non ci siano amplicatori.
· In caso di dubbio o problema consultare il vs. rivenditore.
F. SPECIFICATIONS
SPECIFICHE DEL TRASMETTITORE:
VHF/UHF-Attenuazione: 0.5 dB
Segnale di Controllo:
Freq. Infrared input: 35~41 kHz
Livello Modulazione: 0 dBm (0~10dB adj.)
Dimensioni: 70×38×23.5 (mm)
Peso: 120g
SPECIFICHE DEL RICEVITORE:
VHF/UHF- Attenuazione: 0.5 dB
Segnale di Controllo:
Input: 11 MHz - ASK
Livello Minimo: <50 dBμV
Output Infrarosso : 37±1 kHz
Dimensioni: 70×38×23.5 (mm)
Peso: 130g
34
Risoluzione dei problemi, cura e manutenzione
Se avete qualche dicoltà, consultare la seguente tabella.
Vi guiderà attraverso i problemi più comuni e le rispettive soluzioni.
Problema Possibile Soluzione
Reemitter Led non funziona · Controllare l’alimentatore
· Regolare il livello di controllo
Nessuna immagine e/o suono · Vericare connessioni di derivazione TV
· Controllare gli alimentatori
I telecomandi non funzionano · Fare attenzione che i led del ricevitore e re-
emitter siano puntati correttamente e senza
ostacoli intermedi.
· In qualche punto dell’impianto ci sono alcuni
amplicatori.
35
NOTAS · NOTES · NOTE
36
NOTAS · NOTES · NOTE
37
NOTAS · NOTES · NOTE
38
NOTAS · NOTES · NOTE
39
NOTAS · NOTES · NOTE
40
ENGEL AXIL, S.L. - Puig dels Tudons, 6 (Pol. Ind. Santiga)
08210 Barberà del Vallès · Barcelona (Spain)
ENGEL SYSTEMS, SARL - 10, Rue du Platine (Parc d’Activités)
Secteur 6 · 77176 Savigny le Temple · France
ENGEL AXIL, SL - Italia - Telf/fax: +39 0399300034
www.engelaxil.com
Teléfono de asistencia:
902 102 730
France Tel. Call Center:
01 60 63 76 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Engel Extensor de mandos a distancia por cable coaxial POWER-LINK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per