Marmitek 20095 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TV ANYWHERE
Precauzioni di sicurezza
Per evitare il pericolo di scossa elettrica, usare questo prodotto solo in casa e in posti
asciutti. Non esporre alcun componente alla pioggia o all’umidità. Non utilizzare vicino
alla vasca da bagno, piscine, etc.
Non esporre i componenti del sistema a temperature estremamente alte o a luce troppo
forte.
Non aprire il prodotto: contiene parti con tensione pericolosissima. Per riparazioni
rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
In caso di uso improprio o di apertura, alterazione o riparazione da parte dell’utente
stesso, nessuna garanzia sarà accettata. Marmitek non accetta responsabilità in caso di
un uso non corretto dell’apparato o per scopi diversi da quelli specificati Marmitek non
accetta la responsabilità per danni non inclusi nella responsabilità legale del prodotto.
Adattatori: prima di connettere l’adattatore alla rete elettrica controllare che il voltaggio
corrisponda a quello specificato. Non connettere mai un adattatore o alimentatore
danneggiato. In questo caso contattare il fornitore.
Batterie: tenere le batterie fuori portata dei bambini. Gettare le pile scariche con i rifiuti
chimici. Non usare batterie nuove e batterie vecchie o batterie di tipo differente allo
stesso tempo. Togliere le batterie in caso di lunghi periodi di inutilizzazzione. Controllare
la polarità (+/-) delle batterie prima di inserirle nel prodotto: un posizionamento sbagliato
può causare esplosioni.
Contenuto
1. Il sistema TV Anywhere
2. Il trasmittore TV AnyWhere
2.1. Elementi di controllo del trasmettitore
3. Il ricevitore TV Anywhere
3.1. Elementi di controllo del ricevitore
4. Installazione del sistema
4.1. Installazione del trasmettitore senza apparecchiature extra
4.2. Installazione del trasmettitore con apparecchiature extra
4.3. Installazione del ricevitore
5. Telecomando 6in1 - funzionalità di TV Anywhere
6. Ricerca dei canali TV Anywhere
6.1. Ridistribuzione dei canali
6.2. Sintonizzazione fine
6.3. Nuova scansione
6.4. Selezionare un altro sistema TV
6.5. Cancellazione totale delle memorizzazioni (master reset)
6.6. Spostare il ricevitore in posizione definitiva
79
TV ANYWHERE
7. Telecomando 6in1 – Uso universale
7.1. Estensore telecomando infrarosso
7.2. Descrizione dei tasti
7.3. Programmare il telecomando per il TV, VCR, DVD e ricevitore satellitare
7.3.1. Inserimento manuale del codice
7.3.2. Ricerca codice automatica per alcune marche conosciute
7.3.3. Ricerca codice automatica per tutte le marche
7.3.4. Ricerca manuale del codice
7.4. Identificazione dei codici trovati
7.5. Impostazione standard del controllo volume per ricevitore satellitare
7.6. Commutazione fra segnale di antenna TV e sorgente Audio/Video
7.7. Cambio del codice del telecomando 6in1 per uso con TV Anywhere
7.8. Cancellazione della configurazione del telecomando
8. Risoluzione dei problemi
1. Il sistema TV Anywhere
Il Con il sistema TV Anywhere di Marmitek, è possibile ricevere segnali d’antenna, senza cavi
coassiali addizionali. Il ricevitore è connesso con l’entrata Scart sul televisore
Il trasmettitore ha un sintonizzatore TV interno. Il sintonizzatore seleziona i canali desiderati e
trasmette al ricevitore connesso alla TV. Il segnale viene trasmesso a una frequenza di 2.4
GHz. Con il telecomando a corredo può selezionare i canali dal posto in cui sta guardando la
TV.
Multisorgente
Al trasmettitore può essere connessa anche altra attrezzatura video, per esempio VCR, DVD o
un ricevitore satellitare. Con il telecomando può trasmettere anche questi segnali alla TV. Il
telecomando universale 6in1 a corredo può essere usato per cambiare tra il sintonizzatore TV
e DVD, VCR o il ricevitore satellitare. Il telecomando 6in1 a corredo può essere usato anche
per comandare a distanza gli altri apparati connessi al trasmettitore.
2. Il trasmettitore TV Anywhere
Per il funzionamento del trasmettitore, utilizzare i seguenti componenti:
Trasmettitore TV Anywhere
Alimentatore 12V (grande)
Cavo RCA/RCA
Adattatore Scart denominato "transmitter"
Estensore telecomando infrarosso con 3 LED infrarossi
Divisore antenna coassiale
Cavo coassiale
80 MARMITEK
2.1 Elementi di controllo del trasmettitore
1. L’antenna a 433MHz riceve il segnale dei telecomandi configurati dal lato ricevitore.
Questo vale sia per i segnali del telecomando universale 6in1 a corredo che per i segnali
dei telecomandi originali del VCR, DVD o del ricevitore satellitare.
2. Collegamento per l’estensore infrarosso del telecomando. Collegare il cavo estensore
infrarosse a questa uscita (Controlla la nota 4.2 per ulteriori informazioni.)
3. Ingresso antenna (Cable In): connettore per collegamento del segnale della televisione via
cavo (CAI) o del segnale di antenna terrestre.
4. Ingresso Audio/Video : per collegare un VCR, DVD o ricevitore satellitare.
5. Uscita Audio/Video: è il segnale disponibile all’uscita proveniente dall’antenna TV terrestre
o dall’ingresso Audio/Video [4]. Modalità selezionabile dal telecomando a corredo
attraverso la funzione CATV/AV.
6. Ingresso alimentazione: l’alimentatore 12V (grande) fornito a corredo deve essere
collegato su questo connettore.
7. Interruttore alimentazione ON/OFF: questo interruttore permette
l’accensione/spegnimento del trasmettitore TV Anywhere. Quando il trasmettitore è
acceso il LED rosso [13] si illuminerà.
8. Antenna 2,4GHz. Trasmette il segnale Audio/Video al ricevitore.
9. Selettore di canale: seleziona il canale di trasmissione a 2,4GHz (A,B,C o D). Il
trasmettitore e il ricevitore devono essere posizionati sullo stesso canale.
10. Source: Tasto per selezionare tra l’ingresso antenna TV [3] o il segnale dell’entrata
Audio/Video [4]
11. Cable Channel Down: Tasto per la selezione sequenziale dei canali TV memorizzati (giù).
12. Cable Channel Up: Tasto per la selezione sequenziale dei canali TV memorizzati (su).
13. Indicatore LED: indica lo stato di accensione/spegnimento del trasmettitore [7].
3. Il ricevitore TV Anywhere
Per il funzionamento del ricevitore, utilizzare i seguenti componenti:
Ricevitore TV Anywhere
Alimentatore 9V (piccolo)
Cavo RCA/RCA
Adattatore Scart denominato "receiver"
3.1 Elementi di controllo del ricevitore
1. L’antenna a 433MHz trasmette il segnale ricevuto dai telecomandi configurati dal lato
ricevitore. Questo vale sia per i segnali del telecomando universale 6in1 a corredo che per
i segnali dei telecomandi originali del VCR, DVD o del ricevitore satellitare. Il telecomando
deve essere puntato in direzione della finestra infrarosso del ricevitore.
2. Uscita A/V: collegare questi connettori con la vostra TV remota attraverso il cavo a
corredo.
3. Selettore di canale: Seleziona il canale di trasmissione a 2,4GHz (A,B,C o D). Il
trasmettitore e il ricevitore devono essere posizionati sullo stesso canale
4. Ingresso alimentazione: L’alimentatore 9V (piccolo) fornito a corredo deve essere
81
TV ANYWHERE
collegato su questo connettore.
5. Interruttore alimentazione ON/OFF: questo interruttore permette
l’accensione/spegnimento del ricevitore TV Anywhere. Quando il trasmettitore è acceso
un LED indicatore rosso si illuminerà.
6. Antenna 2,4 GHz. Riceve il segnale di cavo o Audio/Video dal trasmettitore.
7. Finestra infrarosso: puntare i telecomandi verso questa finestra per trasmettere il
commando infrarosso.
4. Installazione del sistema
Attenzione: per ragioni tecniche è necessario installare il trasmettitore e il
ricevitore TV Anywhere insieme. Dopo aver terminato l’installazione è
possibile muovere il ricevitore nella postazione remota desiderata. Durante
l’installazione il ricevitore deve essere collegato ad una TV.
Il collegamento si può effettuare in due diversi modi. Hai un ricevitore satellite, VCR o DVD?
In questo caso utilizzare il metodo descritto nel paragrafo 4.2 per la connessione di TV
Anywhere.
Non hai un ricevitore satellite, VCR o DVD? Utilizza il metodo descritto nel paragrafo 4.1 per
la connessione di TV Anywhere .
4.1 Installazione del
trasmettitore senza
apparecchiature extra.
1. Collegare il cavo coassiale a
corredo [C] alla presa
dell’antenna.
2. Collegare il cavo coassiale
all’ingresso antenna del
trasmettitore TV Anywhere.
3. Selezionare un canale di
trasmissione con il selettore
[9], ad esempio canale C.
4. Collegare l’alimentatore grande (12V) al trasmettitore TV Anywhere [6].
5. Accendere l’alimentazione [7] con il tasto ON/OFF.
6. Siate sicuri di posizionare il trasmettitore TV Anywhere ad una adeguata distanza da altre
apparecchiature. Non posizionare il trasmettitore sopra l’apparecchiatura audio e/o video.
Direzionare l’antenna con la parte piatta in direzione del ricevitore.
4.2 Installazione del trasmettitore con apparecchiature extra (p.e. ricevitore
satellitare, VCR o DVD)
Questo collegamento permette di vedere tutte le sorgenti sia sulla TV principale che sulla TV
secondaria.
82 MARMITEK
TV
SCART
RADIO TV
3
C
A
83
TV ANYWHERE
1. Collegare il divisore antenna [A] al vostro televisore.
2. Collegare il cavo coassiale a corredo [C] al divisore antenna [A].
3. Collegare l’altro capo del cavo coassiale [C] all’ingresso antenna [3] del trasmettitore TV
Anywhere.
4. Collegare il cavo coassiale preesistente (proveniente dal ricevitore satellitare o VCR [4]) al
divisore antenna [A].
5. Collegare l’uscita Audio/Video [F] del DVD all’ingresso Audio/Video [4] del trasmettitore
TV Anywhere [funzione Multisorgente] tramite il cavo RCA/RCA [G] a corredo.
6. Collegare l’uscita Audio/Video [5] del trasmettitore TV Anywhere all’ingresso Audio/Video
(SCART) [I] della TV. Per fare questo collegamento utilizzare i cavi utilizzati
precedentemente per la connessione del DVD alla TV.
7. Inserire il cavo di estensione infrarosso del telecomando all’uscita [2] del trasmettitore.
8. Posizionare i piccoli LED infrarossi del cavo di estensione sulle apparecchiature da
TV
SCART
RADIO TV
G
IN
OUT
IN
OUT
F
VCR
SAT DVD
3AD
I
2
C
5
4
84 MARMITEK
comandare in remoto (VCR, DVD o ricevitore satellitare). I tre LED infrarossi hanno un
adesivo che permette il collegamento diretto sulle apparecchiature. Può essere necessario
fare dei piccoli aggiustamenti per trovare la posizione migliore.
9. Selezionare un canale attraverso il selettore di canale [9], ad esempio C.
10. Collegare l’alimentatore grande a 12V al trasmettitore TV Anywhere [6].
11. Accendere l’alimentazione con il tasto ON/OFF [7]
12. Assicuratevi di posizionare il trasmettitore TV Anywhere ad una adeguata distanza da
altre apparecchiature. NON posizionare il trasmettitore sopra le apparecchiature
Audio/Video o sull’impianto. Direzionare l’antenna [K] con la parte piatta in direzione del
ricevitore.
4.3 Installazione del ricevitore.
Attenzione: per ragioni tecniche è necessario installare il trasmettitore e il ricevitore
TV Anywhere insieme. Dopo aver terminato l’installazione è possibile muovere il
ricevitore nella postazione remota desiderata. Durante l’installazione il ricevitore
deve essere collegato ad una TV.
1. Collegare il cavo RCA con l’uscita Audio/Video del ricevitore TV Anywhere [2]. Controllare
i colori dei cavi sia sul ricevitore che sul cavo stesso. La spina gialla è per il segnale video,
la spina rossa e quella bianca sono per il segnale audio.
2. Collegare il cavo RCA con la vostra TV. Se la TV ha un ingresso Scart, utilizzare
l’adattatore Scart denominato Receiver.
3. Selezionare il canale corrispondente [3] al canale del trasmettitore TV Anywhere (per
esempio il canale C).
4. Collegare l’alimentatore piccolo a 9V al ricevitore TV Anywhere.
5. Accendere l’alimentazione con il tasto ON/OFF [5].
6. Direzionare l’antenna [K] con la parte piatta in direzione del trasmettitore.
Per ricevere il segnale dal TV Anywhere, commutare la TV collegata la ricevitore sul
canale A/V (su alcune TV si utilizza il canale "0"). Se, dopo il collegamento, appare lo
schermo blue, non è stato programmato alcun canale sul TV Anywhere.
5. Telecomando 6in1 - Funzionalità di TV Anywhere
1. Aprire il vano porta batterie situato sul retro del telecomando.
2. Inserire 2 batterie tipo AAA-alcalina (non incluse nella confezione). Attenzione alla
corretta posizione della polarità (+/-).
3. Chiudere il vano porta batterie.
Funzione dei tasti del telecomando 6in1 TV Anywhere
PROG+ tasto canale successivo
PROG- tasto canale precedente
0-9 0-9 tasti selezione canale
PREV.CH tasto ritorno al canale precedente
ENT confermare la scelta durante il setup
CATV/AV tasto selezione tra il sintonizzatore TV interno e l’apparecchiatura esterna (per
esempio VCR o ricevitore satellitare)
COPY copiare un canale sulla lista
PASTE spostare un canale TV copiato in nuova posizione sulla lista
DISP tasto per la visualizzazione del canale attuale del TV Anywhere
SCAN tasto ricerca automatica canali (6.2)
FINE TUNE - sintonizzazione fine (Fine tune) al canale TV
FINE TUN+ sintonizzazione fine (Fine tune) al canale TV
CHAN delete cancella canali sul TV Anywhere. Per cancellare un canale memorizzato su TV
Anywhere, selezionare il canale da cancellare e premere il tasto CHAN DEL.
Sulla TV appare la scritta "DELETED", 4 secondi dopo il canale cancellato non
apparirà più
SET Tasto per aggiungere un codice di sicurezza (codice unico per il tuo
telecomando), se viene utilizzato più di un sistema TV Anywhere all’interno
della stessa casa (leggi il paragrafo 7.7).
SCAN scansione delle frequenze per trovare i canali TV.
6. Ricerca dei canali TV Anywhere
TV Anywhere automaticamente riconosce e memorizza tutti i canali TV disponibili sul sistema
dell’ antenna. Basta seguire la procedura seguente:
1. Accendendo il TV Anywhere per la prima volta la memoria ancora non contiene canali
televisivi. In questo caso appare lo schermo seguente:
2. Premere il tasto CBL sul telecomando TV Anywhere.
3. Premere il tasto 1, 2 o 3, a secondo del sistema TV che viene usato nel suo paese.
Puntare il telecomando in direzione del ricevitore. Se il sistema TV non è conosciuto,
scegliere l’opzione 1 (PAL-BG).
4. È necessario confermare la scelta. Premere il tasto Enter (ENT) sul telecomando. In caso di
scelta sbagliata, premere nuovamente 1, 2 o 3 seguito da ENT.
85
TV ANYWHERE
CHOOSE YOUR TV SYSTEM
[1] PAL-BG (most of EU)
[2] PAL-I (uk, irl)
[3] SECAM (france)
5. Appare lo schermo seguente:
6. Premere il tasto SCAN per far iniziare la ricerca automatica dei canali. La scansione può
durare fino a 7 minuti, in dipendenza del numero di canali disponibili. Una barra di stato
indica il procedimento. Quando la barra è arrivata a 100%, la ricerca sarà completata
entro 1 minuto.
7. Al termine della scansione appare un ulteriore messaggio che indica il numero di canali
trovati. Lo schermo seguente scompare dopo 4 secondi.
8. Dopo lo schermo "Scan complete" sarà possibile muoversi all’interno dei canali TV trovati
con i tasti Prog+ e Prog-, o con i tasti numerici sul telecomando.
Visto che il sintonizzatore riconosce anche canali con segnale debole, la lista può
contenere dei canali "vuoti". Per rimuovere un canale vuoto basta premere il tasto
CHANNEL DELETE sul telecomando. Premendo questo tasto la parola "DELETE" apparirà
sullo schermo. Dopo 4 secondi il canale TV sarà cancellato dalla lista.
6.1. Ridistribuzione dei canali
Con TV Anywhere è possibile ridistribuire l’ordine dei canali TV secondo le preferenze
personali.
1. Muoversi all’interno dei canali TV con I tasti Prog+ e Prog- per cercare il canale da
mettere in posizione 1.
2. Trovato il canale desiderato, premere COPY. Adesso sullo schermo appare la scritta
"COPIED. READY TO MOVE".
86 MARMITEK
NO TV CHANNELS
Press [SCAN] to search
SCAN COMPLETE
FOUND xx CHANNELS
SCANNING
Please wait
vhf uhf
3. Muoversi a posizione 1 usando tasti PROG+ and PROG- o premendo il tasto numerico 1
sul telecomando.
4. Arrivato a posizione 1, premere PASTE. Adesso il canale è stato spostato dalla sua
posizione originale a posizione 1 sulla lista. Sullo schermo appare la scritta "ADDED TO
PROGRAM LIST".
Il canale TV originalmente in posizione 1 adesso è stato automaticamente spostato in
posizione 2, il canale in posizione 2 è in posizione 3 etc. Ciò significa che la lista intera è
stata spostata in giù, senza perdere canali.
5. Ripetere i passi 1 a 4 per muovere canali TV a posizione 2, 3 …etc.
6.2 Sintonizzazione fine
È possibile migliorare la qualità dell’immagine sintonizzandola manualmente
1. Premere i tasti FINE TUNE + e FINE TUNE – . Sullo schermo appare la scritta FINE TUNE +
1..12 oppure FINE TUNE – 1..12. La qualità dell’immagine cambierà gradualmente.
2. Salvare le nuove impostazioni premendo COPY e poi PASTE.
3. Per cancellare le nuove impostazioni, semplicemente muoversi a un’altro canale con i tasti
PROG+ o PROG-
6.3 Nuova scansione
Se per sbaglio ha cancellato dei canali TV dalla lista, può fare un nuovo SCAN. Premere il
tasto SCAN due volte per riprendere la scansione delle frequenze. Successivamente è
necessario rimettere i canali nell’ordine desiderato (6.1).
6.4 Selezionare un altro sistema TV
Se non è possibile trovare canali, probabilmente è stato scelto il sistema TV sbagliato (PAL-BG
/ PAL-I o SECAM). Per selezionare un sistema TV diverso, bisogna cancellare le memorizzazioni
di TV Anywhere eseguendo un Master reset (6.5). Dopo il Master Reset è possibile selezionare
un altro sistema TV. Seguire la procedura descritta in paragrafo 6.
6.5 Cancellazione totale delle memorizzazioni (Master reset)
1. Spegnere e successivamente riaccendere il trasmettitore TV Anywhere (attraverso il
commutatore ON/OFF (7)).
2. Premere contemporaneamente i tasti SOURCE e CHAN DOWN (tasto centrale) sul frontale
del trasmettitore
3. Sulla TV appare la scritta "DELETED" (cancellato). A questo punto non ci sono più canali.
6.6. Spostare il ricevitore in posizione definitiva
Adesso il ricevitore può essere spostato in posizione definitiva.
La distanza massima tra trasmettitore e ricevitore dipende dalle circostanze locali, ma in media
può essere 15–30 metri, attraverso mura e pavimenti.
87
TV ANYWHERE
Se l’immagine è di bassa qualità o se il TV Anywhere non risponde al telecomando, prova a
cambiare la posizione del ricevitore o del trasmettitore. Spostare il ricevitore o il trasmettitore
di qualche centimetro può avere molto effetto sul raggio d’ampiezza operativo.
Vedi il paragrafo 4.3. per maggiori informazioni su come collegare il ricevitore alla TV.
7. Telecomando Universale 6in1 - Uso universale
Il telecomando 6in1 fornito a corredo non solo contiene i dati per il TV Anywhere (vedi
paragrafo 5) ma è anche in grado di pilotare TV, VCR, DVD player e ricevitore satellitare! Il
telecomando è preprogrammato in fabbrica per l’utilizzo con i maggiori modelli e marche di
apparecchiature elettroniche.
7.1. Estensore telecomando infrarosso.
Il sistema TV Anywere ha internamente un estensore infrarosso del telecomando. Questo
estensore infrarosso del telecomando permette di controllare il VCR, DVD e ricevitore
satellitare, che sono configurati dal lato trasmettitore, attraverso mura e pavimenti.
Per l’utilizzo dell’estensore del telecomando puntare il telecomando originale verso il ricevitore
infrarosso, localizzato dietro la finestra sulla parte anteriore del ricevitore TV Anywhere.
L’estensore infrarosso del telecomando funziona non solo con il telecomando 6in1 a corredo,
ma anche con i telecomandi originali dell’apparecchiatura (eccetto per sistemi di trasmissione
infrarossa a 400kHz, come utilizzato dalla B&O).
Per utilizzare l’estensore infrarosso del telecomando il cavo deve essere collegato al
trasmettitoreTV Anywhere.
Controlla il paragrafo 4.2 per ulteriori informazioni.
7.2. Descrizione dei tasti
[1] (On/Off)
Tasto per lo spegnimento del componente selezionato per ultimo. Alcuni apparati
possono anche essere accesi premendo questo bottone.
[2] LED indicatore rosso
Il LED indicatore lampeggia quando il telecomando è in funzione e rimane acceso
durante la programmazione del telecomando.
[3] CBL (TV anywhere), TV, VCR, DVD, ASAT (Analogue Satellite receiver),
DSAT (Digital Satellite receiver)
Tasti per selezione apparati da comandare.
[4] MUTE
Tasto per silenziare o attivare l’audio. La funzione "Mute" della TV può essere
controllata anche in modalità VCR, DVD o SAT senza dover cambiare alla modalità TV.
[5] PROG +/-
Tasti per selezionare il prossimo o precedente canale TV o del ricevitore satellitare.
In modalità DVD: prossima o precedente traccia.
[6] VOL +/-
Tasti per il controllo del volume. Il volume della TV può essere controllato anche in
modalità VCR, DVD o SAT senza dover cambiare alla modalità TV.
88 MARMITEK
89
TV ANYWHERE
[7] SETUP
Tasto per la programmazione del
telecomando prima di adoperarlo.
Permette anche l’accesso a alcune
funzioni secondarie di certa
apparecchiatura A/V (Shift). Premere
SETUP seguito dal tasto funzione da
programmare.
[8] SHIFT
Per accedere a funzioni secondarie.
Premere SHIFT seguito dal tasto
desiderato. Premere di nuovo SHIFT per
uscire dalla modalità.
[9] Tasti numerici 0-9
Tasti per la selezione numerica dei canali.
La funzione corrisponde a quella del
telecomando originale.
[10] AV
Tasto per la selezione di una risorsa
esterna A/V (tramite l’entrata A/V o
SCART).
[11] ENT
Per alcuni componenti, questo tasto,
usato in combinazione con i tasti
numerici, permette di selezionare
direttamente canali maggiori di 9. Nella
modalità di programmazione (setup) –
ricerca codice automatica – può essere
utilizzato per confermare il codice
dell’apparato da controllare.
[12] Menu
Menu ON. Tasto per accedere alle
funzioni del menu.
[13] Exit
Menu OFF. Tasto per uscire dal menu.
[14] OK
Tasto per la conferma della selezione nel
menu.
[15] Tasti freccia
Su, giù, destra, sinistra: tasti utilizzati per
la navigazione all’interno del menu
dell’apparecchio (TV, DVD, etc.).
[16] Teletext ON:
start/stop Teletext/Fasttext.
1
3
5
8
9
10
13
15
16
18
20
22
2
7
4
6
11
12
14
17
21
19
Teletext OFF: stop Teletext/Fasttext.
Teletext Hold: stop cambio pagina in modalità Teletext/Fasttext.
Teletext Mix: permette di combinare Teletext/Fasttext e l’immagine del
canale selezionato.
[17] REW (rewind)
In modalità VCR o DVD: la funzione di questo tasto è la stessa che sul telecomando
originale.
In modalità TV: tasto colorato (Rosso), controllo teletext o funzioni speciali
dell’apparecchiatura .
[18] FF (fast forward)
In modalità VCR o DVD: la funzione di questo tasto è la stessa del telecomando
originale.
In modalità TV: tasto colorato (Blu/Azurro), controllo teletext o funzioni speciali
dell’apparecchiatura.
[19] PLAY
In modalità VCR o DVD: la funzione di questo tasto è la stessa che sul telecomando
originale.
In modalità TV: tasto colorato (Giallo), controllo teletext o funzioni speciali
dell’apparecchiatura.
[20] STOP
In modalità VCR o DVD : la funzione di questo tasto è la stessa che sul telecomando
originale.
In modalità TV : lasto colorato (Verde), controllo teletext o funzioni speciali
dell’apparecchiatura..
[21] REC (record)
La funzione di questo tasto è la stessa che sul telecomando originale del VCR. Per
evitare registrazioni accidentali bisogna premere due volte il tasto REC per iniziare la
registrazione.
[22] PAUSE
In modalità VCR o DVD: la funzione di questo tasto è la stessa che sul telecomando
originale.
In modalità TV : tasto colorato (Magenta), controllo teletext o funzioni speciali
dell’apparecchiatura.
7.3. Programmare il telecomando per il TV, VCR, DVD e ricevitore satellitare
Per l’utilizzo del telecomando con l’apparecchiatura in casa, bisogna programmarlo una volta
digitando un codice che dipende dalla marca ed il tipo dell’apparecchiatura da controllare con
il telecomando. Qualsiasi apparato può essere programmato sotto qualsiasi tasto MODE. Per
esempio, se ha due VCR, può programmare VCR 1 sotto VCR e VCR 2 sotto DVD.
7.3.1 Inserimento manuale del codice
Nel libretto dei codici cercare la lista che corrisponde all’apparato (TV,VCR etc.). Cercare la
marca giusta (p.e. Sony). Adesso vede uno o più codici da 3 numeri. Se ha trovato più di un
codice, dipende dall’apparato quale sia quello giusto. Di solito i codici sono ordinati in base
90 MARMITEK
all’età dell’apparato. Prima i più vecchi, poi quelli nuovi. Può essere necessario provare più di
un codice prima di trovare quello giusto per l’apparato.
1. Accendere l’apparato (per esempio la TV).
2. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP [7] fino a quando il LED rimane fisso acceso.
Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere e rilasciare il tasto selezione [3] dell’apparecchio che si vuole controllare (per
esempio la TV)
4. Inserire il codice a 3 numeri trovato nel libretto usando i tasti numerici [9]. Il LED [2] si
spegnerà dopo l’ultimo numero digitato. Se ha digitato il codice sbagliato, il LED
lampeggia per 3 secondi e poi si spegne. Ripetere i passi 2-4.
5. Puntare il telecomando in direzione della TV e premere il tasto POWER [1].
L’ apparato si spegne. Controllare altre funzioni (per un VCR per esempio FF o REW etc.).
Se certe funzioni non reagiscono, significa che il codice digitato era sbagliato. In questo
caso bisogna ripetere i passi qui sopra con il prossimo codice sulla lista corrispondente
alla marca.
6. Ripetere questo procedimento dal passo 1 per gli altri apparati da controllare (VCR, DVD,
ricevitore satellitare etc.).
7.3.2 Ricerca codice automatica per alcune marche conosciute
Se la marca dell’apparato appare nella lista sottostante, è possibile utilizzare il metodo ricerca
marca (più veloce che la ricerca manuale o automatica).
1. Accendere l’apparato che si vuole controllare.
2. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP [7] fino a quando il LED [2] rimane fisso
acceso. Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere e rilasciare il tasto selezione [3] dell’apparato che si vuole controllare. Il LED
lampeggia una volta.
4. Inserire il codice della marca dell’apparato, puntare il telecomando all’apparato e premere
Prog+ [5] una volta. Continuare a puntare il telecomando TV Anywhere all’apparato fino
a quando cambia il canale. (Il telecomando trasmette un segnale ogni secondo, aspettare
la reazione dell’apparato) Se l’apparato reagisce, premere ENT [11] per confermare il
codice. Se accidentalmente si passa oltre il codice, si può tornare indietro premendo il
tasto CHAN – [5] ripetutamente per tornare al codice giusto. Premere ENT [11] per
confermare il codice.
91
TV ANYWHERE
BRAND CODE
Philips/Radiola/Aristona/Erres 1
Sony/Panasonic/JVC/Sharp/Akai/Toshiba/Daewoo 2
Thomson/Brandt 3
Telefunken/Saba/Nordmende 4
Grundig/Blaupunkt 5
Nokia/ITT 6
Se alcune funzioni dell’ apparato non rispondono, bisogna provare con altri codici per la
stessa marca. La ricerca comincia dopo l’ultimo codice confermato. Se per esempio il
codice era 030, la ricerca inizia con 031 e continuerà fino all’ultimo codice possibile.
7.3.3 Ricerca codice automatica per tutte le marche
Se sta cercando un codice sconosciuto, è possibile fare una ricerca automatica (Auto Search).
Ogni apparato (TV, DVD, ricevitore satellitare...) può essere programmato sotto i bottoni
VCR, DVD, ASAT o DSAT. Prima bisogna digitare il codice a 3 numeri che corrisponde al
tipo di apparato da controllare (libretto codici), per esempio per programmare un SAT
sotto un bottone VCR, digitare QUALSIASI codice SAT dal libretto codici e seguire i passi
seguenti:
1. Accendere l’apparato da controllare.
2. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP [7] fino a quando il LED rimane acceso fisso.
Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere il tasto selezione [3] che appartiene all’apparato che si vuole controllare. Il LED
lampeggia una volta.
4. Premere una volta il tasto Prog+ [5]. Dopo qualche secondo il telecomando inizia a
cercare il codice (ricerca rapida, 1 codice ogni secondo). Se l’apparato risponde, premere
Prog+ [5] per passare alla ricerca lenta (1 codice ogni 3 secondi). Con Prog- [5] si può
tornare indietro (e di nuovo avanti con Prog+ se tornato troppo indietro). Non appena
l’apparato reagisce, premere e rilasciare il tasto ENT [11] per confermare il codice
trovato.
Se alcune funzioni dell’ apparato non rispondono, bisogna provare con altri codici per la
stessa marca.
La ricerca comincia dopo l’ultimo codice confermato. Se per esempio il codice era 030, la
ricerca inizia con 031 e continuerà fino all’ultimo codice possibile.
7.3.4. Ricerca manuale del codice
Ogni apparato (TV, DVD, ricevitore satellitare...) può essere programmato sotto i bottoni
VCR,DVD, ASAT o DSAT. Prima bisogna digitare il codice a 3 numeri che corrisponde al
tipo di apparato da controllare (dal libretto codici), per esempio per programmare un SAT
sotto un bottone VCR, digitare QUALSIASI codice SAT e seguire i seguenti passi:
1. Accendere l’apparato di cui si sta cercando il codice.
2. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP [7] fino a quando il LED rimane acceso fisso.
Rilasciare il tasto SETUP.
3. Premere e rilasciare il tasto selezione [3] che appartiene all’apparato che si vuole
comandare (per esempio TV).
4. Premere ripetutamente il tasto Prog+ fino a quando il canale cambia. Se accidentalmente
si preme il tasto Prog+ una volta di troppo si può tornare indietro premendo il tasto Prog
– ripetutamente per tornare al codice giusto.
92 MARMITEK
5. Quando l’apparato reagisce, premere il tasto ENT [11] per confermare il codice.
Se l’apparato non ha la funzione Prog+ è possibile utilizzare il tasto PLAY (VCR o DVD) o
POWER [1]. Se alcune funzioni dell’ apparato non rispondono, provare con altri codici per
la stessa marca. La ricerca comincia dopo l’ultimo codice registrato. Se il codice è 030, la
ricerca inizia con 031 fino all’ultimo codice possibile, e poi riparte da 000 fino a 029.
7.4 Identificazione dei codici trovati
Se il telecomando è stato senza batterie per un periodo piuttosto lungo, è possibile che i
codici programmati siano stati cancellati dalla memoria. Si consiglia perciò di scriversi i codici
per una riprogrammazione veloce del telecomando. Se il codice è sconosciuto (per esempio
perché trovato con autosearch) è possibile recuperarlo nel seguente modo:
1. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP [7] fino a quando il LED [2] rimane fisso
acceso. Rilasciare il tasto SETUP.
2. Premere il tasto selezione [3] che appartiene all’apparato che si vuole comandare (VCR,
DVD, ASAT o DSAT). Il LED lampeggia una volta.
3. Premere e rilasciare il tasto SETUP. Il LED lampeggia una volta.
4. Per individuare il primo numero, premere ogni tasto numerico da 0-9 [9] fino a quando il
LED lampeggia. Il numero premuto è il primo numero del codice.
5. Premere ogni tasto numerico da 0-9 come descritto sopra per individuare il secondo
numero del codice.
6. Premere ogni tasto numerico da 0-9 come descritto sopra per individuare il terzo numero
del codice. Quando il terzo numero del codice è stato rintracciato il LED si spegnerà.
7.5 Impostazione standard del controllo volume per ricevitore satellitare
Nelle impostazioni di fabbrica, la TV controlla il volume della modalità satellite. Alcuni
decodificatori satellitari hanno però un loro proprio controllo volume. È possibile
riprogrammare il telecomando in modo tale che il volume venga controllato direttamente dal
ricevitore satellitare invece che dalla TV.
1. Premere e rilasciare il tasto modalità TV [3] – per questa procedura il telecomando deve
essere nella modalità TV.
2. Premere e rilasciare SETUP [8] fino a quando il LED rimane fisso.
3. Rilasciare SETUP.
4. Premere e mantenere premuto il tasto Mute [4]. Il LED si spegne e dopo circa 8 secondi
lampeggia una volta per indicare che l’impostazione del volume è stata accettata.
5. Adesso il volume del telecomando è programmato per essere controllato dal ricevitore
satellitare. Ripetere questa procedura se si vuole tornare al controllo volume tramite la TV.
7.6 Commutazione fra segnale di antenna TV e sorgente Audio/Video
Sul trasmettitore TV Anyhwere è possibile collegare non solo il segnale d’antenna ma anche
una sorgente Audio/Video esterna (per esempio DVD, VCR o un ricevitore satellite). È possibile
utilizzare il telecomando del TV Anywhere per commutare fra il segnale proveniente
93
TV ANYWHERE
dall’antenna ed il segnale esterno. Per fare ciò è necessario premere il tasto [CATV/AV] sul
telecomando. Assicurarsi che il telecomando sia in modalità CBR (premere prima CBR).
7.7 Cambio codice telecomando 6in1 per l’utilizzo con TV Anywhere
Questa operazione è necessaria solamente quando un altro sistema TV Anywhere è
installato nelle immediate vicinanze (circa 100 metri).
Lo schermo sottostante/il cambiamento del codice è accessibile soltanto DOPO la
programmazione del TV Anywhere (paragrafo 6)
Il codice di fabbrica del telecomando è "636". Per cambiare il codice del telecomando 6in1 e
del sistema TV Anywhere:
1. Premere e mantenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rimane acceso.
2. Premere il tasto CBL
3. Inserire uno dei 4 codici possibili:
639
638
637
636 (impostazione di fabbrica)
4. Spengere e riaccendere il trasmettitore TV Anywhere (utilizzando il commutatore ON/OFF [7])
5. Premere contemporaneamente i tasti SOURCE e CHAN UP (tasto destro) sulla parte
anteriore trasmettitore.
6. Appare la seguente scritta sulla TV principale (Codice del telecomando 636 premere SET
per cambiarlo o un tasto qualsiasi per continuare):
7. Premere "SET". La seguente scritta appare sulla TV principale (premere di nuovo per
conferma):
8. Premere "SET" nuovamente.
94 MARMITEK
HANDSET CODE 636
PRESS [SET] TO CHANGE
OR
ANY OTHER KEY TO CONTINUE
PRESS [SET] AGAIN TO
CONFIRM
95
TV ANYWHERE
9. La seguente scritta appare sulla TV principale (codice XYZ accettato):
10. Controlla la funzionalità premendo i tasti PROG+ or PROG-.
7.8 Cancellazione della configurazione del telecomando
E’ possibile cancellare tutte le configurazioni del telecomando e riportarlo alle impostazioni di
fabbrica nel seguente modo:
1. Premere il tasto SETUP fino a quando il LED rimane acceso.
2. Premere il tasto STOP due volte e poi premere il tasto MUTE una sola volta.
3. Il LED si spegne.
8. Risoluzione dei problemi
Il sistema non funziona in modo appropriato
Attenzione: gli alimentatori per il trasmettitore ed il ricevitore sono differenti. L’alimentatore
piccolo a 9V al deve essere collegato al ricevitore. L’alimentatore a grande 12V deve essere
collegato al trasmettitore.
Bassa qualità di tutti I canali TV
1. L’ostruzione nella trasmissione del segnale può avere effetti sulla qualità dell’immagine.
Muovere il trasmettitore TV Anywhere, o il ricevitore, alcuni centimetri per risolvere il
problema.
2. Cambiare l’impostazione dei canali (A .. D) sia del trasmettitore che del ricevitore. Il
canale impostato sul trasmettitore deve essere lo stesso impostato sul ricevitore. (per
esempio entrambi devono essere sul canale B)
Bassa qualità in alcuni canali TV
1. Controllare il cavo dell’antenna collegato al trasmettitore TV Anywhere. Controllare il
segnale del trasmettitore direttamente collegando una TV (al posto del TV trasmettitore
Anywhere) al collegamento dell’antenna. È importante controllare l’impianto di ricezione
antenna se i canali in alta frequenza hanno molta interferenza.
2. Se il canale trovato non è sintonizzato bene, utilizzare i tasti FINE TUNE + e FINE TUNE –
per una migliore sintonizzazione del canale. Premere COPY e poi PASTE per memorizzare
le nuove impostazioni.
CODE XYZ ACCEPTED
L’estensore infrarosso non funziona
1. Il cavetto estensore infrarosso è collegato al trasmettitore TV Anywhere? Gli emettitori
infrarosso collegati alle apparecchiature da comandare sono nella giusta posizione?
Provare a spostarli in altre posizioni se non è sicuro che siano posizionati bene.
2. Se si utilizza un sistema baby monitor senza fili, una cuffia senza fili o altoparlanti senza
fili che funzionano sulla stessa frequenza (433MHz) dell’estensore infrarosso del sistema
TV Anywhere, il raggio di azione del telecomando sarà influenzato in modo significativo.
Il telecomando non controlla l’apparecchiatura o non funziona affatto.
1. Confermare il funzionamento dell’apparato utilizzando il controllo manuale o il
telecomando originale .
2. Siate sicuri di premere i tasti relativi all’apparato che si deve comandare.
3. Reinserire il codice dell’apparato controllandolo dalla lista dei codici.
4. Provare ad utilizzare la ricerca Manuale o Automatica per trovare i codici del
telecomando.
5. Controllare la polarità delle batterie.
6. Cambiare le batterie.
Il telecomando non funziona con TV Anywhere
1. Il codice del telecomando non è fra quelli inseriti nel sistema TV Anywhere.
2. Per il funzionamento del sistema TV Anywhere con telecomando a corredo è necessario
puntarlo verso la finestrella del ricevitore TV Anywhere.
3. Per il funzionamento del sistema TV Anywhere con telecomando a corredo, questo deve
essere impostato in modalità TV Anywhere. Per impostarlo sulla modalità TV Anywhere
premere il tasto [CBL].
4. Se si utilizza un sistema baby monitor senza fili, una cuffia senza fili o altoparlanti senza
fili che funzionano sulla stessa frequenza (433 MHz) dell’estensore infrarosso del sistema
TV Anywhere, il raggio di azione del telecomando sarà influenzato in modo significativo.
5. Leggere paragrafo 7.7 per vedere come impostare un codice diverso sul telecomando e
su TV Anywhere.
Il mio TV Anywhere non trova nessun canale
1. Ha scelto il sistema TV sbagliato. Leggere paragrafo 6.4.
2. Controllare il collegamento dell’antenna.
Non si vede nessuno schermo blue sulla TV
Il ricevitore TV Anywhere è collegato alla TV tramite la presa Scart. Questo significa che la TV
deve essere obbligatoriamente accesa sul canale "external" o "Audio/Video". Consultare il
manuale della TV per ulteriori informazioni.
96 MARMITEK
97
TV ANYWHERE
Sono stati programmati i canali sul TV Anywhere ma non posso cambiare
canale
1. Leggi il paragrafo "il telecomando non funziona con TV Anywhere".
2. Il TV Anywhere memorizza i canali sul trasmettitore. Quindi non potete cambiare i canali
della TV, bisogna farlo sul trasmettitore TV Anywhere stesso, la TV deve rimanere
sintonizzata sul canale "external" o "Audio/Video". Selezionando la modalità TV
Anywhere (con il tasto [CBL]), è possibile cambiare canali sul trasmettitore TV Anywhere.
Nel fare questo è importante puntare il telecomando verso il ricevitore TV Anywhere.
Si sente l’audio del TV principale sul TV secondario attraverso il sistema TV Anywhere.
Probabilmente è stato collegato erroneamente il cavo del TRASMETTITORE dell’adattatore
Scart sul audio/video OUT del trasmettitore TV Anywhere. E’ necessario utilizzare OUTPUT con
il RICEVITORE dell’adattatore Scart, e l’INPUT invece con il TRANSMETTITORE dell’adattatore
Scart.
Copyright © Marmitek. Marmitek si riserva di effettuare modifiche in qualsiasi momento.
118 MARMITEK
TECHNICAL DATA
Operating range: 100m open field, 15 - 30 m through walls and floors
Power: 230VAC/50Hz, 9V/400mA (receiver) and 12V/500mA
(transmitter) DC mains adapter
built in cable tuner: Philips, VHF low, VHF high, UHF
Standard: PAL (B/G or I, depending on model)
Compatibility:
+/- channel compatible for use in all countries using PAL
Memory: 120 channel
Transmitter: 2,4 GHz, 4 channels (A,B,C,D)
Infrared extender: built in 433,92 MHz transmitter and receiver
Universal Remote: TV Anywhere, TV, VCR, SAT, DVD
TECHNISCHEN DATEN
Reichweite: 100 m im Freien, 15 - 30 m durch Decken
und Wände
Spannung: 230VAC/50Hz, 9V/400mA (Empfänger) und
12V/500mA (Sender) DC Netzteile
Eingebauter Tuner: Philips, VHF niedrig, VHF hoch, UHF
Standard: PAL (B/G oder I, je nach Modell)
Kompatibel:
+/- Kanal kompatibel zur Verwendung in allen PAL-Gebieten
Speicher: 120 Kanäle
Sender: 2,4GHz, 4 Kanäle (A,B,C,D)
Infrarot Extender: Eingebauter 433,92 mHz Sender und Empfänger
Universele Fernbedienung: TV Anywhere, TV, VCR, SAT, DVD
CARACTÉRISIQUES TECHNIQUES
Distance de fonctionnement: 100m en champ libre, 15 à 30m dans une maison
Alimentation: 230VAC/50Hz, adaptateur DC 9V/400mA (récepteur)
et 12V/500mA (transmetteur)
Tuner: Philips, VHF bande basse, VHF bande haute, UHF
Standard: PAL (B/G ou I suivant modèle)
Compatibilité: compatible avec les chaînes transmises sur une
fréquence non normalisée
Mémoire: 120 chaînes
Transmetteur: 2,4 GHz, 4 canaux (A, B, C, D)
Extension infrarouge: transmetteur et récepteur 433,92 MHz intégrés
Télécommande universelle: TV Anywhere, TV, VCR, SAT, DVD
DATI TECNICI
Raggio di Operazione: 100m campo aperto, 15 - 30 m attraverso pareti e stanze
Alimentazione: 230 VAC / 50Hz, 9V (rocevitore) e 12V (trasmettitore)
Con adattatori DC
Tuner TV: Philips, VHF basso, VHF alta, UHF
Standard: PAL (B/G o I, dipende dal modello)
Compatibilità: +/- compatibile con tutte le nazioni che utilizzano standard PAL
Memoria: 120 canali
Trasmettitore: 2,4 GHz, 4 canali (A,B,C,D)
Estensore Infrarossi: Interno a 433,92 MHz trasmettitore e ricevitore
Telecomando Universale: TV Anywhere, TV, VCR, SAT, DVD
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Distancia de operación: 100m de campo libre, 15-30m a través de techos y paredes
Alimentación: 230V CA/50Hz, 9V (receptor), 12V (transmisor), adaptador DC
Sintonizador incorporado: Philips, VHF bajo, VHF alto, UHF, +/- canal compatible
Estándar: PAL /B/G o I (dependiente del modelo)
Compatible: canal +/- compatible para el uso en todas las zonas del PAL
Memoria: 120 canales
Transmisor: 2,4GHz, 4 canales (A,B,C,D)
Extensión infrarrojo: Transmisor y receptor incorporados 433,92 MHz
Telemando universal: TV Anywhere, TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Marmitek 20095 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per