Electrolux ERW0673AOA Manuale utente

Tipo
Manuale utente
110 www.electrolux.com
PERRISULTATIPERFETTI
GrazieperaversceltodiacquistarequestoprodottoElectrolux.Loabbiamocreato
perfornirviprestazioniimpeccabilipermoltianni,grazieatecnologieinnovativeche
visemplicherannolavita-funzionichenontroveretesullenormaliapparecchiature.
Viinvitiamoadedicarequalcheminutoallaletturadelpresentemanuale,perconoscere
cometrarreilmassimovantaggiodall’utilizzodellavostraapparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevereconsiglid’uso,scaricareinostriopuscoli,eliminareeventualianomalie,
ottenereinformazionisull’assistenza:
www.electrolux.com
Registrateilvostroprodottoperunserviziomiglioresu:
www.electrolux.com/productregistration
Acquistateaccessori,materialidiconsumoericambioriginaliperlavostra
apparecchiaturasu:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIOCLIENTIEMANUTENZIONE
Consigliamosemprel’impiegodiricambioriginali.
QuandosicontattailCentrodiAssistenza,accertarsididisporredeiseguenti
dati:Modello,PNC,numerodiserie.
Leinformazionisitrovanosullatarghettadeidati.
Avvertenza/Attenzione-ImportantiInformazionidiSicurezza.
Informazionieconsigligenerali.
Informazionisull’ambiente.
Conriservadimodiche.
INFORMAZIONIDISICUREZZA....................................................................... 111
ISTRUZIONIPERLASICUREZZA....................................................................112
DESCRIZIONEDELPRODOTTO.....................................................................114
PANNELLODEICOMANDI...............................................................................114
UTILIZZOQUOTIDIANO...................................................................................115
INSTALLAZIONE...............................................................................................118
CURAEMANUTENZIONE................................................................................121
RISOLUZIONEDEIPROBLEMI........................................................................122
RUMORI.............................................................................................................124
DATITECNICI....................................................................................................125
ASPETTIAMBIENTALI......................................................................................126
INDICE
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 110 2017-03-21 10:10:46
111
ITALIANO
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l’apparecchiatura. Il produttore non è responsabile
in caso di lesioni o danni dovuti ad un’errata installazione o ad
un uso incorretto. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano
come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli
8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali
o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura,
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso
dell’apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e applicazioni
simili, tra cui:
Case di campagna; cucine di negozi, ufci e altri ambienti di lavoro
Da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali
Utilizzare l’apparecchiatura solo per la conservazione dei vini.
Vericare che le aperture di ventilazione, sia sull’apparecchiatura
che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare
lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal costruttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti
di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati
dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l’apparecchiatura.
Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive
come bombolette spray contenenti un propellente inammabile.
INFORMAZIONIDISICUREZZA
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 111 2017-03-21 10:10:46
112 www.electrolux.com
Installazione
AVVERTENZA!
L’installazionedell’apparecchiatura
deve essere eseguita da
personalequalicato.
Rimuoveretuttiimaterialidiimballaggio.
Noninstallareoutilizzare
l’apparecchiaturaseèdanneggiata.
Attenersialleistruzioniforniteinsieme
all’apparecchiatura.
Prestaresempreattenzioneinfase
dispostamentodell’apparecchiatura
datocheèmoltopesante.Indossare
sempreguantidisicurezza.
Assicurarsichel’ariapossa
circolareliberamenteattorno
all’apparecchiatura.
Attenderealmeno4oreprima
dicollegarel’apparecchiatura
all’alimentazione.Questoserve
aconsentireall’oliodiuire
nuovamentenelcompressore.
Noninstallarel’apparecchiaturain
prossimitàdiradiatori,fornelli,forni
opianidicottura.
Lasupercieposteriore
dell’apparecchiaturadeveessere
appoggiataallaparete.
Noninstallarel’apparecchiaturadove
siaespostaallalucesolarediretta.
Noninstallarequestaapparecchiatura
inluoghitroppoumidiofreddi,come
aggiuntestrutturali,garageocantine.
Quandosispostal’apparecchiatura,
sollevarladalbordoanteriore,così
danongrafareilpavimento.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L’apparecchiaturadevedisporre
diunamessaaterra.
Tuttiicollegamentielettricidevono
essererealizzatidaunelettricista
qualicato.
Vericarecheidatielettriciriportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
aquellidell’impianto.Incaso
contrario,contattareunelettricista.
Utilizzaresempreunapresa
elettricaconcontattodiprotezione
correttamenteinstallata.
Nonutilizzarepresemultipleeprolunghe.
Accertarsidinondanneggiare
icomponentielettrici(ades.laspinadi
alimentazione,ilcavodialimentazione,
ilcompressore).ContattareilCentro
diAssistenzaounelettricistaper
sostituireicomponentielettrici.
Ilcavodialimentazionedeve
rimanere sotto il livello della spina
dialimentazione.
Inserirelaspinadialimentazione
nella presa solo al termine
dell’installazione.Vericareche
laspinadialimentazionerimanga
accessibiledopol’installazione.
Nontirareilcavodialimentazione
perscollegarel’apparecchiatura.
Tiraresempredallaspina.
Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischiodilesioni,scottature
oscosseelettriche.
Nonmodicarelespecichetecniche
dell’apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature elettriche
(ades.gelatiere)nell’apparecchiatura
senonspecicamenteconsentitodal
produttore.
Fareattenzioneanondanneggiare
ilcircuitorefrigerante.Esso
contieneisobutano(R600a),un
gas naturale con un alto livello di
compatibilitàambientale,tuttavia
ilgasèinammabile.
ISTRUZIONIPERLASICUREZZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona
qualicata per evitare situazioni di pericolo.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 112 2017-03-21 10:10:46
113
ITALIANO
Nel caso di danno al circuito
refrigerante,assicurarsichenon
sisviluppinoammelibereescintille
nellocale.Aerarebenel’ambiente.
Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica
dell’apparecchiatura.
Nonintrodurrebevandeanalcoliche
nelvanocongelatore.Siverràa
creare una pressione nel contenitore
dellabevanda.
Nonconservaregaseliquidi
inammabilinell’apparecchiatura.
Nonappoggiareotenereliquidi
omaterialiinammabili,né
oggettifacilmenteincendiabili
sull’apparecchiatura,alsuointerno
onelleimmediatevicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore.Sonoincandescenti.
Luceinterna
Iltipodilampadinautilizzataper
questaapparecchiaturanonpuò
essereutilizzatoperl’illuminazione
domestica
Puliziaecura
AVVERTENZA!
Vièilrischiodiferirsio
danneggiarel’apparecchiatura.
Primadieseguirequalunque
interventodimanutenzione,spegnere
l’apparecchiaturaedestrarrelaspina
dallapresa.
L’unitàrefrigerantediquesta
apparecchiaturacontieneidrocarburi.
L’unitàdeveesserericaricataed
ispezionataesclusivamenteda
personalequalicato.
Controllare regolarmente lo
scaricodell’apparecchiaturae,
senecessario,pulirlo.L’ostruzione
delloscaricopuòcausareundeposito
diacquadisbrinamentosulfondo
dell’apparecchiatura.
Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischiodilesioniosoffocamento.
Staccarelaspinadall’alimentazione
elettrica.
Tagliareilcavodireteesmaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare
chebambinieanimalidomestici
rimanganochiusiall’interno
dell’apparecchiatura.
Ilcircuitorefrigeranteeimaterialidi
isolamentodiquestaapparecchiatura
rispettanol’ozono.
Laschiumaisolantecontienegas
inammabili.Contattareleautorità
localiperricevereinformazioni
su come smaltire correttamente
l’apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell’unitàrefrigerantechesitrovano
vicinoalloscambiatoredicalore.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 113 2017-03-21 10:10:46
114 www.electrolux.com
DESCRIZIONEDELPRODOTTO
Temp.
c
PANNELLODEICOMANDI
4. Display
5. TastoTemperaturapiùcalda
6. TastoTemperaturapiùfresca
1
2
3
4
7
6
5
1. Pannellodeicomandi
2. Ripiani
3. Piedini
4. Cornice decorativa
5. Portainvetrotemperato
6. Maniglia
7. Guarnizione
1. Tastodiaccensione
2. TastoLuce
3. Indicatoredellatemperatura
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 114 2017-03-21 10:10:46
115
ITALIANO
Accensione
Peraccenderel’apparecchiatura
procederecomesegue:
1. Inserirelaspinanellapresa
dialimentazione.
2. PremereiltastoON/OFFseildisplay
èspento.
3. Suldisplayapparelatemperatura
predenita(12°C).
Perselezionareunatemperaturadiversa,
consultarelasezione“Regolazionedella
temperatura”.
Spegnimento
Perspegnerel’apparecchiatura
procederecomesegue:
1. PremereiltastoON/OFFper
5secondi.
2. Ildisplaysispegne.
3. Perscollegarel’apparecchiaturadalla
correnteelettrica,staccarelaspina
dallapresadialimentazione.
Regolazionedellatemperatura
Èpossibileregolarelatemperatura
impostatadelvanocantina,premendo
iregolatoriditemperatura.
UTILIZZOQUOTIDIANO
Pulizia
Primadiutilizzarel’apparecchiatura
perlaprimavolta,lavarel’internoegli
accessoriconacquatiepidaesapone
neutro per eliminare il tipico odore
deiprodottinuovi,quindiasciugare
accuratamente.
Adognipressionedeltasto
o
la temperatura aumenta o diminuisce
di1°C.Quandol’impostazione
della temperatura raggiunge il limite
massimodi18°Coilminimodi
5°C,l’impostazionenonaumenta
nédiminuisceulteriormente.
Non usare detergenti corrosivi
opolveriabrasivechepossano
danneggiarelanitura.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 115 2017-03-21 10:10:46
116 www.electrolux.com
CONSERVAZIONEDELVINO
(perbottigliediBordeauxda750ml)
Max:20bottiglie
Standard
Ripianiinteri(livello2/3/4/5/6)
Latemperaturapuòessereregolata
tra+5e+18°C.Temperaturaideale
perivini.
Iltempodiconservazionedelvino
dipendedall’invecchiamento,daltipo
d’uva,dalcontenutoalcolicoedallivello
difruttosioetanninoinessocontenuto.
Almomentodell’acquisto,controllare
seilvinoègiàinvecchiatoose
miglioreràcoltempo.
Temperaturadiconservazione
consigliata:
Champagne/Proseccoevinifrizzanti
tra+6e+8°C
Vinibianchitra+10e+12°C
Vinirosétra+12e+16°C
Vinirossitra+14e+18°C
Perconservarenoa20bottiglie
dibordeaux(da0,75cl),sistemare
3bottigliesullivello2/3/4/5/6,sistemare
5bottigliesullivello1.Sistemarle
comeindicatonell’immaginesottostante.
Metàripiano(livello1)
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 116 2017-03-21 10:10:47
117
ITALIANO
Con vano umidità
All’internodellacantina,èpresente
unvanoumiditàsulripianosuperiore.
Versaredell’acquanelvanopuòevitare
unascarsaumiditàdell’aria.Ilripiano
superiorepuòessereinvertitocon
altriripiani.Ilvanoumiditàpuòessere
rimosso.Ilripianosuperioreconilvano
umiditàpuòospitare2bottiglieesenza
il vano umidità anche 3
Rimozioneripiani
Perrimuovereunoqualsiasideiripiani
dalleguide,spostareilripianonella
posizioneincuil’intagliodelripiano
in legno si trova esattamente sotto
ilsupportodiplastica,quindisollevare
edestrarre.
Perriposizionareilripiano,ripeteregli
stessi passaggi sopra descritti in ordine
inverso.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 117 2017-03-21 10:10:47
118 www.electrolux.com
Luogod’installazione
Èimportantegarantireun’adeguata
circolazioned’ariaintorno
all’apparecchiatura,perevitareun
possibilesurriscaldamento.Perottenere
un’aerazionesufciente,seguire
lerelativeistruzionidiinstallazione.
Installarel’apparecchiaturainunluogo
lacuitemperaturaambientecorrisponda
alla classe climatica indicata sulla
targhettadeidatidell’apparecchiatura:
Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Sesirendessenecessariauna
modicaall’impiantoelettricoper
l’installazionedell’apparecchiatura,
l’interventodovràessereeffettuato
dapersonalequalicatoe
competente.
Classe
climatica
Temperatura
ambiente
SN +10°C-+32°C
N +16°C-+32°C
ST +16°C-+38°C
T
+16°C-+43°C
AVVERTENZA!
Questaapparecchiaturadeve
essere collegata alla messa
aterra.Ilcostruttoredeclinaogni
responsabilitàqualoranonsiano
rispettatelenormedisicurezza.
Consultareunelettricistaqualicato
ounaddettoseleistruzioniperlamessa
a terra non sono state comprese appieno
oincasodidubbisull’adeguatamessa
aterradell’apparecchiatura.
Primadiinserirelaspina,vericareche
latensioneelafrequenzariportatesulla
targhettadeidaticorrispondanoaquelle
dell’impiantodomestico.
AVVERTENZA!
Siconsigliadiattendere4ore
prima di collegare ed installare
l’apparecchiaturaperpermettere
alrefrigerantediuirenuovamente
nelcompressore.
Questaapparecchiaturadeveessere
collegataallamessaaterra.
Laspinadelcavodialimentazione
èdotatadiunappositocontatto.
Selapresadicorrentenonèmessa
aterra,collegarel’apparecchiatura
ad un dispositivo di terra separato
conformementeallenormativevigenti.
Rivolgersiaunelettricistaqualicato.
INSTALLAZIONE
Dimensionidiinstallazione
(inmm)erequisitidiventilazione
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 118 2017-03-21 10:10:47
119
ITALIANO
Installazionedellastaffasuperiore
Utilizzareduevitiperinstallarelastaffa
superioresullasommitàdellacantina,
quindispingerlanell’unitàeusarele
duevitiperssarelastaffasuperiorea
quest’ultima.Fareriferimentoaldisegno
sottostante.
INSTALLAZIONE
Quandosiposizional’apparecchiatura,
assicurarsichesiainpiano.Ciòè
possibileutilizzandoduepiediniregolabili
inbassonellaparteanteriore.
Possibilitàdiinvertirelaporta
Illatosucuisiaprelaportapuòessere
modicatodadestra(quellostandard)
asinistra.
AVVERTENZA!
Primadieseguirequalsiasi
operazione,rimuoverelaspina
dallapresaelettrica.
Primadieseguirequalsiasi
operazione,assicurarsiche
l’apparecchiaturasiavuota.
Incasocontrario,portaretutti
i prodotti alla temperatura idonea
perpoterliconservarealmeglio.
ATTENZIONE!
Pereseguireleseguenti
operazioni,siconsigliadifarsi
aiutaredaun’altrapersonain
gradodimantenerebensaldele
portedell’apparecchiaturadurante
leoperazioni.
Livellamento
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 119 2017-03-21 10:10:47
120 www.electrolux.com
Serichiestidalsitodiinstallazione,
questigliutensilinecessari:
1. Cacciavite a croce
2. Spatoladiplasticaocacciavite
a punta piatta
Primadipoggiarelacantinasullaparte
posterioreperavereaccessoallabase,
poggiarlasudelmaterialemorbido,tipo
schiumadaimballaggio,perevitare
didanneggiareitubidiraffreddamento
sullaparteposterioredellacantina.
3. Sollevarelacantina,aprirelaporta
erimuovereiripiani,quindichiuderla
(perevitaredidanneggiareiripiani).
4. Rimuoverelacernierainferiore
svitandolequattrovitidissaggio.
Fareattenzioneamantenereben
salda la porta in vetro dopo aver
rimossoleviti.
5. Rimuovere delicatamente la porta
superiore e sistemarla su una
supercielisciaconlaparteesterna
rivoltaversol’altoperevitaredanni.
NOTA:Durantelarimozionedellaporta,
controllarela/erondella/etralacerniera
centraleelaparteinferioredellaporta
delcongelatoreinquantopotrebbe
aderireallaporta.Nonallentarla.
6. Svitarelacernierasuperioreposta
nell’angoloinaltoadestradella
cantina,quindiconunaspatola
o un cacciavite a punta piatta
sollevareilcopriforosull’angolo
sinistro della cantina e ricoprire
iforisullatodestro.
7. Avvitarelacernierasuperioresinistra
alternativa(inclusatragliaccessori)
sull’angoloinaltoasinistradella
cantinaeserrareadeguatamente.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 120 2017-03-21 10:10:48
121
ITALIANO
ATTENZIONE!
Riposizionareemettereinpiano
l’apparecchiatura,attendere
almenoquattroore,quindi
collegarlaallapresadicorrente.
8. Ruotarelaportadi180°,quindi
rimontarelaportanellaposizione
indicata.Avvitarelacernierainferiore
nellaposizionesinistraindicata
e serrare una volta che la porta
èalivello.
ATTENZIONE!
Primadiqualsiasiintervento
dimanutenzione,estrarrelaspina
dallapresa.
Questaapparecchiatura
contieneidrocarburinell’unità
diraffreddamento,pertanto
leoperazionidimanutenzione
e ricarica devono essere eseguite
esclusivamente da personale
autorizzato.
Puliziaperiodica
L’apparecchiaturadeveesserepulita
regolarmente:
Evitareditirare,spostare
odanneggiaretubie/ocavi
all’internodell’apparecchiatura.
Perlapuliziadellepartiinterne,
nonusaremaidetergenti,polveri
abrasive,prodotticonforti
profumazioniocerelucidanti,che
potrebberodanneggiarelasupercie
elasciareunodoreintenso.
Lavarelesuperciinternecon
unasoluzionediacquatiepida
ebicarbonato.Lasoluzionedeve
contenerecirca2cucchiaidi
bicarbonatoinunquartod’acqua.
CURAEMANUTENZIONE
Eliminarel’acquaineccessodalla
spugnaodalpannoquandosipulisce
l’areadeicomandioqualsiasiparte
elettrica.
Lavarelaparteesternadellacantina
conacquatiepidamiscelataaun
detergenteneutro.
Ispezionareregolarmenteleguarnizioni
della porta ed eliminare con un panno
umidotraccedisporcoeresidui.
Risciacquareeasciugare
accuratamente.
Prestareattenzioneanon
danneggiareilsistemarefrigerante.
Dopolapulizia,ricollegare
l’apparecchiaturaallareteelettrica.
Sostituzionedellalampadina
AVVERTENZA!
Avvertenza!SelalampadinaaLED
èguasta,NONSOSTITUIRLADASOLI.
SelalampadinaaLEDvienesostituitada
unapersonanonqualicata,vièilrischio
dilesioniegravimalfunzionamenti.
LalampadinaaLEDdeveessere
sostituitadaunapersonaqualicata
ingradodievitaredanni.Contattare
ilCentrodiAssistenzalocale.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 121 2017-03-21 10:10:48
122 www.electrolux.com
Periodidiinutilizzo
Sel’apparecchiaturanonvieneutilizzata
perlunghiperiodi,infasedipulizia
si prega di prendere le seguenti
precauzioni:
scollegare l’apparecchiatura
dalla rete elettrica;
rimuovereilcontenuto;
pulirel’apparecchiaturaetutti
gliaccessori;
lasciare la porta socchiusa per evitare
laformazionediodorisgradevoli.
Lacantinadeveesseresistemata
nelpuntopiùfrescodellastanza,
distante da apparecchiature che
producono calore e dalla luce
direttadelsole.
Problema Possibile causa Soluzione
Lacantina
non
funziona.
Nonèinseritalaspina. Collegarel’apparecchiaturaalla
reteelettrica.
L’apparecchiaturaèspenta. Accenderel’apparecchiatura.
Èscattatol’interruttore
principaleosièbruciato
unfusibile.
Riattivarel’interruttoreprincipale
osostituireilfusibile.
Lacantina
nonèsuf-
cientemente
fredda
Vericarel’impostazione
dellatemperatura.
Vericarelatemperatura
impostata.
Laportanonèchiusa
completamente.
Rivedere la procedura di
regolazionedellaporta.(par.7.4)
Laguarnizionedellaporta
nonoffrel’adeguatatenuta.
Pulirelaguarnizionedellaporta
conunaspugnaumidaimbevuta
didetergenteneutroeacqua.
RISOLUZIONEDEIPROBLEMI
Èpossibilerisolverefacilmente
moltiproblemicomunidellacantina,
risparmiando il costo di una chiamata
all’assistenza.Siconsigliadiseguire
i suggerimenti riportati di seguito per
vericaresesiapossibilerisolvere
ilproblemaprimadicontattare
l’assistenza.
Interruzionedicorrente
Lamaggiorpartedelleinterruzioni
dicorrentevengonoristabilitedopo
alcuneoreenoninuisconosulla
temperaturadell’apparecchiatura
se si riduce il numero di apertura
dellaporta.Nelcasodiundistacco
dicorrenteprolungato,ènecessario
porre in essere le misure adeguate
per proteggere in modo appropriato
ilcontenutodellacantina.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 122 2017-03-21 10:10:48
123
ITALIANO
Problema Possibile causa Soluzione
Ilcompres-
sore rimane
sempre in
funzione.
Latemperaturaambiente
èpiùaltadelnormale.
Controllare la temperatura
ambiente.
Laportavieneapertatroppo
frequentemente.
Non tenere la porta aperta più
delnecessario.
Laportanonèchiusa
completamente.
Vericarechelaportasiachiusa
completamente.
Laguarnizionedellaporta
nonoffrel’adeguatatenuta.
Vericarelecondizionidella
guarnizioneesenecessario
pulirla con una spugna umida
imbevutadidetergentenaturale
eacqua.
Lalucenon
siaccende.
Nonèinseritalaspina. Collegarel’apparecchiaturaalla
reteelettrica.
Èscattatol’interruttore
principaleosièbruciato
unfusibile.
Riattivarel’interruttoreprincipale
osostituireilfusibile.
IlLEDsièbruciato. ContattareilCentrodiAssistenza.
Iltastodellalucenon
funziona.
ContattareilCentrodiAssistenza.
Troppe
vibrazioni.
Vericarechelacantina
siainpiano.
Metterlainpiano.
Troppe
vibrazioni.
Ibattitipossonoprovenire
dalussodelrefrigerante;
nonsitrattadiun’anomalia.
Lacontrazioneed
espansione delle pareti
internepuòcausare
schiocchioschioppettii.
Seilrumoreaumenta
contattareilCentrodiAssistenza.
Lacantinanonèinpiano. Metterlainpiano.
Laportanon
si chiude
adeguata-
mente.
Lacantinanonèinpiano. Metterlainpiano.
Laguarnizioneèsporca. Pulirelaguarnizionedellaporta
conunaspugnaumidaimbevuta
didetergenteneutroeacqua.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 123 2017-03-21 10:10:48
124 www.electrolux.com
RUMORI
Durantel’uso,alcunirumoridifunzionamento(comequellidelcompressoreodel
circuitorefrigerante)sonodaconsiderarsinormali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 124 2017-03-21 10:10:48
125
ITALIANO
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
DATITECNICI
DATITECNICI
Idatitecnicisonoriportatisullatarghettadeidatiapplicatasullatoesternoointerno
dell’apparecchiaturaesull’etichettadeivalorienergetici.
Dimensioni nicchia di incasso
Altezza mm 822-870
Larghezza mm 300
Profondità mm 550
Tensione Volt 230-240
Frequenza Hz 50
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 125 2017-03-21 10:10:48
126 www.electrolux.com
Ilsimbolo riportato sul prodotto
osull’imballoindicacheilprodottonon
puòesseresmaltitoinsiemeainormali
riutidomesticimadeveessereportato
nel punto di raccolta appropriato per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche
edelettroniche.
Losmaltimentocorrettodelprodotto
previeneconseguenzenegative
potenzialiperl’ambienteelasalute
umana,chepotrebberoderivare
dallamanipolazioneinappropriata
delprodotto.
ASPETTIAMBIENTALI
Perinformazionipiùdettagliatesul
riciclaggiodelprodotto,contattarel’ufcio
municipalecompetente,ilserviziolocale
dismaltimentodeiriutioilnegoziopresso
ilqualeèstatoeffettuatol’acquisto.
Materialidiimballaggio
Riciclareimaterialiconilsimbolo .
Smaltireimaterialidiimballaggionegli
appositicontenitoriperilriciclaggio.
ERW0673AOA_Wine_cellar_ELUX_CZ_DA_EN_ET_FI_FR_IT_LT_LV_NO_PL_RO_RU_SK_SV.indd 126 2017-03-21 10:10:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Electrolux ERW0673AOA Manuale utente

Tipo
Manuale utente