NEC MultiSync® LCD3210 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Italiano
Italiano-1
Indice
Informazioni importanti ................................................................................................................................ Italiano-2
Avvertenza, Attenzione ................................................................................................................................ Italiano-2
Dichiarazione ............................................................................................................................................... Italiano-2
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per luso ........................................................ Italiano-3
Contenuto .................................................................................................................................................... Italiano-4
Nome delle parti e delle funzioni .................................................................................................................. Italiano-5
Pannello di controllo ........................................................................................................................... Italiano-5
Pannello posteriore ............................................................................................................................ Italiano-6
Telecomando ...................................................................................................................................... Italiano-7
Campo operativo per il telecomando .................................................................................................. Italiano-7
Precauzioni duso per il telecomando ............................................................................................. Italiano-7
Procedura di installazione ............................................................................................................................ Italiano-8
Montaggio e collegamento delle opzioni al monitor LCD ............................................................................... Italiano-10
Connessioni ................................................................................................................................................. Italiano-11
Schema di collegamento .................................................................................................................... Italiano-11
Collegamento a un PC ....................................................................................................................... Italiano-12
Collegamento del monitor LCD al PC ............................................................................................ Italiano-12
Collegamento ad un computer Macintosh .......................................................................................... Italiano-13
Collegamento del monitor LCD a Macintosh .................................................................................. Italiano-13
Collegamento con apparecchiature ad interfaccia digitale ................................................................. Italiano-14
Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale ............................................. Italiano-14
Collegamento di un lettore DVD ......................................................................................................... Italiano-15
Collegamento del monitor LCD al lettore DVD ............................................................................... Italiano-15
Collegamento ad un amplificatore stereo ........................................................................................... Italiano-16
Collegamento del monitor LCD allamplificatore Stereo ................................................................. Italiano-16
Operazioni di base ....................................................................................................................................... Italiano-16
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO ................................................................................... Italiano-16
Spia alimentazione ............................................................................................................................. Italiano-17
Utilizzo della Gestione di risparmio energia ....................................................................................... Italiano-17
Selezione di una fonte video .............................................................................................................. Italiano-17
Dimensione dellimmagine ................................................................................................................. Italiano-17
Modalità immagine ............................................................................................................................. Italiano-17
Informazioni OSM............................................................................................................................... Italiano-17
Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. Italiano-18
07_Italian 06/06/2005, 11:071
Italiano-2
Dichiarazione
Dichiarazione del Costruttore
Con la presente si certifica che monitor a colori
MultiSync LCD3210 (L325RM) è conforme a
Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE:
EN 60950-1
Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
ed è contrassegnato con
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Giappone
Informazioni importanti
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE LUNITA A PIOGGIA O UMIDITA.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELLUNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALLINTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE
COMPLETAMENTE ALIMENTAZIONE ALLUNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA
PRESA C.A. NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALLINTERNO NON VI
SONO PARTI MANUTENIBILI DALLUTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE
DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte lutente che tensioni non isolate allinterno dellunità possono essere
sufficientemente elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto
con un componente interno allunità.
Questo simbolo avverte lutente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed
alla manutenzione dellunità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare linsorgere di
problemi.
Smaltimento del prodotto NEC usato
NellUnione Europea
La legislazione in vigore nellUE e applicata dal singolo Stato Membro prevede che i prodotti elettrici
ed elettronici dismessi che recano il simbolo illustrato a sinistra debbano essere smaltiti
separatamente rispetto agli altri rifiuti domestici. Questo comprende i monitor e gli accessori elettrici,
come i cavi segnali o di alimentazione. Per smaltire i monitor NEC, pertanto, occorre informarsi
presso gli enti locali oppure chiedere al punto vendita dove è stato acquistato il prodotto; in
alternativa, occorre attenersi a quanto contenuto nei contratti stipulati tra voi e NEC.
Il contrassegno sui prodotti elettrici ed elettronici viene applicato unicamente ai paesi che fanno parte
dellUnione Europea.
Fuori dallUnione Europea
Se si desidera smaltire dei prodotti elettrici ed elettronici fuori dallUnione Europea, contattare gli enti locali competenti al fine
di applicare il metodo corretto di smaltimento.
07_Italian 06/06/2005, 11:072
Italiano
Italiano-3
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE E LUTILIZZO DEL
MONITOR MULTISYNC LCD3210 A COLORI MULTISYNC:
NON APRIRE IL MONITOR. Allinterno non ci sono parti
manutenibili dallutente e lapertura o la rimozione di
coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri
rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale
di manutenzione qualificato.
Non versare liquidi nella carrozzeria, né usare il monitor
vicino allacqua.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure dellarmadio
elettrico, poiché possono toccare punti attraversati da
corrente causando scossa elettrica, incendio o guasto
dellapparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il
danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un
tavolo inclinato o instabile. Il monitor può cadere
danneggiandosi seriamente.
Se si usa il monitor LCD MultiSync LCD3210 con
lalimentatore AC 220-240V in Europa, utilizzare il cavo di
alimentazione fornito con il monitor.
In UK, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS
con tappo stampato, dotato di un fusibile nero (13A)
installato per luso insieme a questo monitor. Se il cavo di
alimentazione non viene fornito con il monitor, contattare
il fornitore.
Se si utilizza il monitor MultiSync LCD3210 con
lalimentazione AC 220-240V in Australia, utilizzare il cavo
di alimentazione fornito con il monitor. Se con questa
apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione,
contattare il proprio fornitore.
Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto
alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato
e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo allaperto.
Linterno del tubo fluorescente disposto allinterno del
monitor LCD contiene mercurio. Attenersi alle leggi o
regolamenti dellamministrazione locale per smaltire
adeguatamente questo tubo.
Non piegare il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti molto caldi, umidi, polverosi
o oleosi.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con
i cristalli liquidi e maneggiare con cura.
Lasciare spazio attorno al monitor per unadeguata
ventilazione per permettere la dissipazione del calore.
Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor
vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla
sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale
per scollegare il sistema dalla rete di alimentazione.
Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di
alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare
limballo per il trasporto.
Pulire i fori della parte posteriore dellarmadio eliminando la
sporcizia e la polvere almeno una volta lanno per garantire
laffidabilità dellapparecchio.
Se il ventilatore di raffreddamento viene utilizzato
ininterrottamente, si raccomanda di spolverare fori almeno
una volta al mese.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro
e fare riferimento a personale di manutenzione qualificato
se si verificano le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è
danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni
duso.
Uso consigliato
Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per
il riscaldamento.
Riposare periodicamente gli occhi, concentrandosi su un
oggetto lontano almeno 1,5 metri. Chiudere sovente gli
occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre
o altre sorgenti di luce per ridurre il riflesso della luce sullo
schermo.
Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza
pelo e non abrasivo. Evitare luso di soluzioni detergenti
o di detersivi per vetri.
Regolare i controlli di luminosità, contrasto e nitidezza del
monitor per migliorare la leggibilità.
Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per
lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-
immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere i massimi vantaggi in fatto di ergonomia, si
raccomanda di seguire le seguenti indicazioni:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati
con segnali standard.
Utilizzare limpostazione colore preimpostata.
Utilizzare segnali non interallacciati.
Non utilizzare il colore primario blu su uno sfondo scuro,
perché è difficile da vedere e può affaticare gli occhi a
causa del contrasto insufficiente.
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e
raccomandazioni per luso
07_Italian 06/06/2005, 11:073
Italiano-4
MultiSync LCD3210
32" LCD Colour Monitor
Contenuto
Cavo di alimentazione
Manuale Utente
Cavo di segnale video
(cavo da D-SUB a D-SUB)
Telecomando
e batterie AA
3 morsetti
La confezione del nuovo monitor MultiSync LCD3210* deve contenere le seguenti parti:
Il monitor LCD
Il cavo di alimentazione (3 m.)
Cavo di segnale video (4 m.)
Il manuale utente
Il telecomando e le batterie AA
3 morsetti
4 viti (M4 x 8)
CD-ROM
Fascetta x 2
Nucleo in ferrite x 2
Set spine altoparlante x 1
(richieste per altoparlanti opzionali)
Supporto indipendente x 2
Vite a testa zigrinata per il supporto (M4 x 27) x 2
Coprinterruttore principale
CD-ROM
Nucleo in ferrite x 2
Fascetta x 2
Vite a testa zigrinata
per il supporto x 2
Supporto
indipendente x 2
4 viti (M4 x 8)
* Installare i supporti durante il disimballaggio, se il monitor viene utilizzato con il supporto.
* Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
I seguenti componenti vengono forniti come opzione.
Unità altoparlanti esterni
Set spine altoparlante x 1
(richieste per altoparlanti
opzionali) (Collegato al
terminale esterno
dellaltoparlante)
Coprinterruttore
principale
07_Italian 06/06/2005, 11:074
Italiano
Italiano-5
Posizione pulsanti
ONOFF
7
Pulsante FRECCIA IN BASSO ( )
Attiva il menu OSM quando il menu OSM è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare larea evidenziata
in basso per selezionare la regolazione con il menu OSM.
8
Pulsante EXIT
Attiva il menu OSM quando il menu OSM è disattivato.
Agisce come pulsante EXIT per spostarsi al menu precedente
con il menu OSM.
9
Sensore del telecomando ed spia di alimentazione
Riceve il segnale dal telecomando (se si usa il telecomando).
Consultare inoltre pagina 7.
Diventa verde quando il monitor LCD è attivo e diventa rossa
quando il monitor LCD è in modalità SPEGNIMENTO.
Quando il monitor LCD è nella modalità RISPARMIO
ENERGIA, diventa sia verde che rosso. Quando la funzione
PROGRAMMA è abilitata, la spia lampeggia con una luce
verde e diventa rossa. Consultare pagina 17.
Se viene rilevato un guasto, lampeggia rosso.
10
Interruttore principale di alimentazione
Interruttore on/off per attivare/disattivare lalimentazione.
Modalità blocco chiave di controllo
Questo comando blocca completamente laccesso a tutte
le funzioni chiave di comando. Per attivare la funzione blocco
chiave di comando, premere contemporaneamente
i tasti
e tenerli premuti per più di tre secondi.
Per riattivare la modalità utente, premere entrambi i tasti
e e tenerli premuti per più di 3 secondi.
1
Pulsante di ACCENSIONE ( )
Accende e spegne il monitor. Consultare inoltre pagina 16.
2
Pulsante MUTE
Attiva/disattiva il Mute audio.
3
Pulsante INPUT
Agisce come pulsante SET nel menu OSM. (Permette
di commutare tra [RGB1], [RGB2], [RGB3], [DVD/HD],
[VIDEO] o [VIDEO<S>]). [VIDEO<S>] è abilitato selezionando
la modalità SEPARA in OSM o dopo aver collegato il cavo
VIDEO S con il segnale VIDEO S attivo e selezionato
MODALITÀ PRIORITÀ”. Consultare pagina English-24.
4
Pulsante PIÙ (+)
Agisce come pulsante (+) per aumentare la regolazione con il
menu OSM. Aumenta il livello di uscita audio quando il menu
OSM è disattivato.
5
Pulsante MENO (-)
Agisce come pulsante (-) per diminuire la regolazione con il
menu OSM. Diminuisce il livello di uscita audio quando il menu
OSM è disattivato.
6
Pulsante FRECCIA IN ALTO ( )
Attiva il menu OSM quando il menu OSM è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare larea evidenziata
in alto per selezionare la regolazione con il menu OSM.
Pannello di controllo
Nome delle parti e delle funzioni
07_Italian 06/06/2005, 11:085
Italiano-6
Pannello posteriore
7
AUDIO IN 1, 2, 3
Per immettere il segnale audio da apparecchiature esterne
come un computer, un videoregistratore o un lettore DVD.
8
AUDIO OUT
Per luscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN 1, 2 e 3.
9
VIDEO IN/OUT
Connettore VIDEO IN (BNC e RCA): Per immettere un
segnale video composito. I connettori BNC e RCA non sono
disponibili contemporaneamente. (Utilizzare solo un
ingresso).
Connettore VIDEO OUT (BNC): Per luscita del segnale
video composito dal connettore VIDEO IN.
Connettore S-VIDEO IN (DIN 4 pin): Per immettere il
segnale S-video (segnale Y/C separato). Consultare
pagina English-24, IMPOSTAZIONE MODALITÀ VIDEO S.
10
CONTROLLO ESTERNO (mini D-Sub a 9 pin)
Da utilizzare quando il monitor LCD viene attivato da
unapparecchiatura RGB come un computer.
11
TERMINALE DEGLI ALTOPARLANTI ESTERNI
Per luscita del segnale audio dalla presa AUDIO 1, 2 e 3.
1
Connettore AC IN
Collega il cavo di alimentazione fornito.
2
RGB 1 IN (DVI-D)
Per immettere segnali RGB di ingresso digitali da un
computer.
* Questo connettore non supporta linput analogico.
3
RGB 2 IN (mini D-sub a 15 pin)
Per immettere segnali RGB analogici da un personal
computer o da altra apparecchiatura RGB.
4
RGB 3 IN [R, G, B, H, V] (BNC)
Per immettere segnali RGB analogici da un computer o da
altra apparecchiatura RGB.
Tramite questo si collegano anche apparecchiature come un
lettore DVD e un lettore dischi laser HDTV. Un segnale
Sync-on-Green può essere collegato al connettore G.
5
RGB OUT (mini D-sub a 15 pin)
Per luscita del segnale da RGB 2 o 3.
6
DVD/HD IN (BNC)
Apparecchiatura di collegamento come lettori DVD, HDTV
o laser disk.
07_Italian 06/06/2005, 11:086
Italiano
Italiano-7
1
Pulsante POWER
Attiva e disattiva laccensione.
* Se la spia di accensione è spenta, non funziona nessun comando.
2
Pulsante INPUT
Sceglie tra i vari segnali dingresso, [RGB1], [RGB2], [RGB3] , [DVD/
HD], [VIDEO] e [VIDEO<S>].
[VIDEO<S>] è abilitato selezionando la modalità SEPARA in OSM o
dopo aver collegato il cavo VIDEO S con il segnale VIDEO S attivo
e selezionato MODALITÀ PRIORITÀ”. Consultare pagina English-24.
3
Pulsante AUDIO INPUT
Sceglie tra i vari segnali audio in ingresso, [AUDIO1], [AUDIO2],
[AUDIO3].
4
Pulsante SIZE
Seleziona la dimensione dellimmagine, [INTERO], [NORMALE],
[LARGO] e [ZOOM]. Consultare pagina 17.
5
Pulsante PICTURE MODE
Sceglie tra le varie modalità per le immagini, [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRGB], [CINEMA]. Consultare pagina 17.
HIGHBRIGHT: Per immagini in movimento come DVD
STANDARD: per immagini (Impostazione di fabbrica)
sRGB: per immagini a base di testo
CINEMA: per film.
6
Pulsante MUTE
Per attivare/disattivare la funzione Mute.
7
Pulsante VOLUME UP
Aumenta il livello di uscita audio.
8
Pulsante VOLUME DOWN
Diminuisce il livello di uscita audio.
9
Pulsante PIP (immagine nellimmagine)
Pulsante ON/OFF: PIP ON/OFF. Consultare pagina English-21.
Pulsante INPUT: Seleziona il segnale in ingresso immagine
nellimmagine.
Pulsante CHANGE: Sostituisce allimmagine principale quella
secondaria.
10
Pulsante STILL
Pulsante ON/OFF: Per attivare e disattivare il fermo immagine.
Pulsante CAPTURE: Aggiorna il fermo immagine.
11
Pulsante DISPLAY
Per attivare/disattivare Informazioni OSM. Consultare pagina 17.
12
Pulsante AUTO SETUP
Per accedere al menu SETUP AUTOMATICO. Consultare pagina
English-21.
13
Pulsante MENU
Per aprire e chiudere il MENU.
14
Pulsante UP
Agisce come pulsante per spostare larea evidenziata in alto e
selezionare la regolazione con il menu OSM.
La piccola schermata che regola la modalità PIP si sposta verso lalto.
15
Pulsante DOWN
Agisce come pulsante per spostare larea evidenziata in basso e
selezionare la regolazione con il menu OSM.
La piccola schermata che regola la modalità PIP si sposta verso il
basso.
16
Diminuzione con il pulsante MENO
Agisce come pulsante (-) per diminuire la regolazione con il menu OSM.
La piccola schermata che regola la modalità PIP si sposta verso
sinistra.
17
Aumento con il pulsante PIÙ
Agisce come pulsante (+) per aumentare la regolazione con il menu
OSM.
La piccola schermata che regola la modalità PIP si sposta verso
destra.
18
Pulsante SET
Serve da pulsante SET per menu OSM.
19
Pulsante EXIT
Riporta al menu precedente con il menu OSM.
Telecomando
Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore remoto
del monitor LCD quando si utilizzano i pulsanti.
Utilizzare il telecomando ad una distanza di circa 7 m. dalla parte
anteriore del sensore telecomando del monitor LCD e con un angolo in
orizzontale e verticale entro 30° ad una distanza massima di circa 3 m.
Attenzione: Il telecomando può non funzionare se la luce del sole
o una forte illuminazione colpiscono direttamente il
sensore telecomando del monitor LCD oppure se vi è
un oggetto sul percorso.
Precauzioni duso per il telecomando
* Non sottoporlo a urti violenti.
* Impedire che il telecomando venga bagnato da
acqua o altri liquidi. Se il telecomando viene bagnato,
asciugarlo immediatamente.
* Evitare lesposizione a calore e vapore.
* Non aprire mai il telecomando, tranne che per inserire le
batterie.
Campo operativo per il telecomando
07_Italian 06/06/2005, 11:087
Italiano-8
1. Determinare la posizione di installazione
ATTENZIONE: NON TENTARE DI INSTALLARE IL MONITOR
LCD DA SOLI
Linstallazione del display LCD deve essere eseguita da un
tecnico qualificato. Contattare il rivenditore per ulteriori
informazioni.
ATTENZIONE: LO SPOSTAMENTO O LINSTALLAZIONE DEL
MONITOR LCD DEVE ESSERE ESEGUITO DA
UNA O PIÙ PERSONE.
Non seguire questa precauzione può provocare delle ferite se il
monitor LCD cade.
ATTENZIONE: Non montare o utilizzare lo schermo capovolto,
a faccia in su o a faccia in giù.
ATTENZIONE:
Questo LCD ha un sensore di temperatura e un
ventilatore di raffreddamento. Se il monitor LCD si
surriscalda, il ventilatore di raffreddamento viene
attivato automaticamente. Se il monitor LCD si
surriscalda ed il ventilatore di raffreddamento è in
funzione, appare il menu Attenzione. Se appare
il menu Attenzione, smettere di utilizzarlo e far
raffreddare lunità. Se il monitor LCD è utilizzato
in un ambiente in cui vi sono altri oggetti o con
una protezione sulla superficie LCD, controllare
la temperatura interna del monitor attraverso
STATO CALORE (consultare pagina English-
25). Se la temperatura è decisamente più alta
delle normali condizioni, impostare Ventilatore
su ON nella funzione SALVA MONITOR
(consultare pagina English-22).
IMPORTANTE:
Porre il foglio protettivo, in cui era avvolto l monitor
LCD quando era impacchettato, sotto l monitor
LCD in modo che il pannello non venga graffiato.
2. Installare le batterie nel telecomando
Il telecomando è alimentato dalle batterie AA 1.5V. Installazione
o sostituzione delle batterie:
1. Premere e far scorrere il coperchio per aprirlo.
2. Allineare le batterie in base alle indicazioni (+) e ()
allinterno del telecomando.
3. Rimettere il coperchio.
ATTENZIONE: Luso non corretto delle batterie può dar luogo a
perdite o scoppi.
Prestare particolare attenzione ai seguenti punti.
Mettere le batterie AA in modo che i segni + e - di ogni
batteria corrispondano ai segni + e - dello scompartimento
della batteria.
Non mescolare i tipi di batteria.
Non mettere insieme batterie nuove e usate.
La durata delle batterie si riduce e potrebbero verificarsi
delle perdite dalle batterie.
Rimuovere le batterie scariche immediatamente per prevenire
la fuoriuscita di liquido nello scompartimento della batteria.
Non toccare lacido fuoriuscito dalla batteria, può
danneggiare la pelle.
NOTA: Se non si intende utilizzare il telecomando per lunghi
periodi, rimuovere le batterie.
3. Connessione delle apparecchiature
esterne (consultare le pagine 11-16)
Per proteggere le apparecchiature collegate, staccare
lalimentazione prima di effettuare qualsiasi connessione.
Fare riferimento al Manuale Utente dellapparecchiatura.
4. Connessione del cavo di alimentazione
fornito
La presa del cavo di alimentazione deve essere installata
il più vicino possibile allapparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile.
Inserire completamente le spine nella presa del cavo di
alimentazione. Connessioni allentate possono causare
problemi.
Fissare il cavo di alimentazione attaccando vite e morsetto.
NOTA: Consultare la sezione Precauzioni di sicurezza,
manutenzione e raccomandazioni per luso di questo
manuale per la selezione corretta del cavo
di alimentazione AC.
Procedura di installazione
5. Attivazione di tutte le apparecchiature
esterne collegate
Se si è collegati ad un computer prima accendere il computer.
6. Azionare lapparecchiatura esterna
collegata
Visualizzare il segnale sullapparecchiatura esterna desiderata.
7. Regolazione del suono
Se necessario regolare il volume.
8. Regolazione della schermata
(consultare le pagine English-18-25)
Se necessario regolare la posizione o la distorsione della
schermata.
9. Regolazione dellimmagine
(consultare le pagine English-18-25)
Se necessario regolare la luminosità e il contrasto
dellimmagine.
Vite
Morsetto
Foro vite per morsetto
07_Italian 06/06/2005, 11:088
Italiano
Italiano-9
Terminale altoparlante
10. Regolazione raccomandata
Per ridurre il rischio di persistenza dellimmagine, regolare le
seguenti voci in base allapplicazione utilizzata.
SALVA MONITOR (consultare pagina English-22), COLORE
BORDO (consultare pagina English-22), DATA e ORA
(consultare pagina English-25), PROGRAMMA (consultare
pagina English-25).
11. Se il monitor viene installato in posizione
verticale
Rimuovere i supporti (piedi).
Il bordo sinistro deve essere il bordo superiore in vista
frontale.
12. Installazione e rimozione del supporto
Installazione del supporto
1. Spegnere il monitor.
2. Collocare il supporto sul monitor con le estremità lunghe dei
piedi di fronte al monitor.
3. Dopo avere inserito il supporto nel blocco guide, fissare le
viti a testa zigrinata su entrambi i lati del monitor.
Rimozione del supporto
1. Allargare il foglio protettivo su una superficie piana, come ad
esempio un tavolo.
2. Porre il monitor sul foglio protettivo.
3. Rimuovere le viti a testa zigrinata con un cacciavite o con
le dita e collocarle in un posto sicuro per un eventuale
riutilizzo.
NOTA: Collocare il supporto sul monitor in modo che le
estremità lunghe dei piedi siano di fronte al monitor.
ATTENZIONE: Maneggiare con cura durante il montaggio del
supporto del monitor e fare attenzione a non
pizzicarsi le dita.
13. Utilizzo di altoparlanti esterni
Si raccomanda di utilizzare gli altoparlanti opzionali progettati
per MultiSync LCD3210.
I terminali altoparlanti esterni di MultiSync LCD3210 si possono
collegare con la spina altoparlante di un mainframe.
In questo caso, sostituire il connettore del cavo altoparlante del
mainframe con una spina altoparlante collegata.
Spina altoparlante
Cavo standard
Utilizzo della spina altoparlante collegata
Supporto
Viti a testa
zigrinata
Cavo fissato e spina altoparlante.
Inserire il cavo fissato e la spina altoparlante
nel terminale dellaltoparlante.
Inserire il polo negativo (-) di un cavo per altoparlanti standard nel
polo negativo (-) dello spinotto dellaltoparlante. Il polo negativo di
un cavo per altoparlanti standard presenta una striscia lungo tutto il
cavo. Inserire il filo rimanente nel polo positivo (+) dello spinotto
dellaltoparlante. Per inserire il cavo, premere la levetta sullo
spinotto dellaltoparlante.
07_Italian 06/06/2005, 11:089
Italiano-10
4. Per evitare la caduta
Fissare il monitor LCD al muro con una corda o una catena in
grado di sopportare il peso del monitor (circa 16,4kg).
Prima di spostare il monitor LCD, si deve rimuovere la corda o
la catena.
5.
Come evitare che linterruttore principale
di alimentazione venga modificato
Per evitare di utilizzare linterruttore principale di alimentazione,
collegare linterruttore principale, fornito come accessorio.
NOTA: Grazie alla copertura, linterruttore principale
di alimentazione non può essere disattivato.
Rimuovere il corpinterruttore di alimentazione
principale per disattivare il monitor.
Morsetto
Corda o catena
358mm
Vite
Fori per viti
È possibile attaccare accessori di montaggio al monitor LCD
utilizzando una delle due procedure seguenti:
1. In posizione normale
Montaggio e collegamento delle opzioni al monitor LCD
2. Porre il monitor con lo schermo verso
il basso
Porre il foglio protettivo, in cui era avviluppato il monitor
quando era impacchettato, sotto la superficie dello schermo
per evitare di graffiarla.
Questo dispositivo non può essere utilizzato o installato
senza il supporto per il piano di appoggio o altri accessori di
montaggio. Non seguire le corrette procedure di montaggio
può provocare danni allapparecchiatura o ferite allutente
o allinstallatore. La garanzia del prodotto non copre i danni
provocati da uninstallazione non corretta. Non seguire queste
raccomandazioni può annullare la garanzia.
Se si desidera montare supporti diversi, usare un metodo
di montaggio compatibile VESA; le viti devono essere di
dimensione M6 e avere una lunghezza di 10 mm o superiore,
tenendo presente lo spessore degli strumenti di montaggio.
(coppia consigliata: 470 - 550 N cm). NEC raccomanda luso
dellinterfaccia di montaggio che rispetta le norme TÜV-GS
e/o lo standard UL1678 in Nord America.
3. Requisiti di ventilazione in caso di
installazione ad incasso
Per permettere al calore di disperdersi, lasciare dello spazio tra
gli oggetti circostanti come indicato nella figura riportata sotto.
Foglio protettivo
Supporto per il piano di appoggio
Tabella
Vite
Coprinterruttore principale
07_Italian 06/06/2005, 11:0810
Italiano
Italiano-11
Posizione di montaggio del nucleo in ferrite
Nucleo in ferrite
Verso connettore PCVerso AUDIO 1
del monitor
Collegamento del nucleo in ferrite
Collegare il nucleo in ferrite al cavo audio del PC.
Se si usa il cavo senza montare il nucleo in ferrite si produce
rumorosità.
1
Aprire il nucleo in ferrite e fissarlo
al cavo audio del PC.
2
Chiudere il nucleo in
ferrite.
Fissare i due nuclei in ferrite ad entrambe le estremità del cavo audio
del PC.
Cavo Audio per PC
Nucleo in ferrite
Connessioni
Prima di effettuare le connessioni:
* Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti.
* Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dellapparecchiatura.
Schema di collegamento
Nucleo in ferrite
Fascetta
Fascetta
Monitor LCD
Personal
computer
VCR
Personal computer
Lettore DVD
Apparecchiatura con
interfaccia digitale
Monitor LCD (secondo monitor)
07_Italian 06/06/2005, 11:0811
Italiano-12
Collegamento a un PC
Se si collega il computer al monitor LCD è possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer.
Alcune schede video potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente unimmagine.
Collegamento del monitor LCD al PC
Per collegare il connettore RGB 2 IN (mini D-sub a 15 pin) del monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale RGB PC-video
in dotazione (mini D-sub a 15 pin con mini D-sub a 15 pin).
Per collegare il connettore RGB 3 (BNC) del monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale, disponibile separatamente
(mini D-sub a 15 pin con BNC x 5). Selezionare RGB 3 dal pulsante INPUT.
Nel collegare uno o più monitor LCD, utilizzare il connettore RGB OUT (mini D-sub a 15 pin).
Le porte AUDIO IN 1, 2 e 3 possono essere utilizzate per lingresso audio. Per la connessione, selezionare AUDIO 1, 2 o 3
dal pulsante AUDIO INPUT.
Monitor LCD
Monitor LCD (secondo monitor)
Compatibile con
PC o IBM
BNC x 5
Mini D-sub a 15 pin
Mini D-sub
a 15 pin
Mini D-sub
a 15 pin
Frequenza di scansione
Orizzontale Verticale
640 x 480 31,5Hz 60Hz
800 x 600 37,9Hz 60Hz
1024 x 768 48,4Hz 60Hz
1280 x 768 48Hz 60Hz
1360 x 768 48Hz 60Hz Risoluzione raccomandata
1280 x 1024 64Hz 60Hz Immagine compressa
1600 x 1200 75Hz 60Hz Immagine compressa
Risoluzione
Note
Alluscita audio
Alluscita RGB analogica
Mini D-sub a 15 pin
Per lingresso RGB analogico
07_Italian 06/06/2005, 11:0812
Italiano
Italiano-13
Se si collega il computer Macintosh al monitor LCD è possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer. Alcune
schede o driver video potrebbero non visualizzare le immagini correttamente.
Collegamento del monitor LCD a Macintosh
Per collegare il connettore RGB 2 IN (mini D-sub a 15 pin) del monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale RGB PC -
video in dotazione (mini D-sub a 15 pin con mini D-sub a 15 pin).
Per collegare il connettore RGB 3 IN (BNC) al monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale disponibile separatamente
(mini D-sub a 15 pin con BNC x 5).
Fare riferimento al Manuale Utente Macintosh per maggiori informazioni sui requisiti di uscita del video del computer
e su qualsiasi identificazione speciale o configurazione che limmagine del monitor e il monitor possano richiedere.
Le porte AUDIO IN 1, 2 e 3 possono essere utilizzate per lingresso audio. Per la connessione, selezionare AUDIO 1, 2 o 3
dal pulsante AUDIO INPUT.
Collegamento ad un computer Macintosh
Monitor LCD
Monitor LCD (secondo monitor)
Macintosh
BNC x 5
Mini D-sub a 15 pin
Mini D-sub a
15 pin
Mini D-sub a
15 pin
Alluscita audio
Alluscita RGB analogica
Mini D-sub a 15 pin
Per lingresso RGB analogico
07_Italian 06/06/2005, 11:0813
Italiano-14
È possibile effettuare collegamenti con apparecchiature equipaggiate con interfaccia digitale conforme con lo standard DVI
(Digital Visual Interface).
Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale
Il connettore RGB 1 IN accetta anche un cavo DVI-D.
Inviare segnali TMDS conformi agli standard DVI.
Per garantire la qualità dellimmagine, utilizzare un cavo conforme agli standard DVI.
Le porte AUDIO IN 1, 2 e 3 possono essere utilizzate per lingresso audio. Per la connessione, selezionare AUDIO 1, 2 o 3
dal pulsante AUDIO INPUT.
Collegamento con apparecchiature ad interfaccia digitale
Monitor LCD
Apparecchiatura con
interfaccia digitale
come un PC con
uscita RGB (TMDS)
Connettore DVI-D
Connettore DVI-D
Alluscita audio
Alluscita DVI
07_Italian 06/06/2005, 11:0814
Italiano
Italiano-15
Se si collega il lettore DVD con il monitor LCD è possibile visualizzare i video DVD.
Consultare il Manuale utente del lettore DVD per ulteriori informazioni.
Collegamento del monitor LCD al lettore DVD
Per collegare il connettore di ingresso DVD/HD (BNC) al monitor LCD, utilizzare un cavo connettore BNC, disponibile
separatamente. Per collegare un lettore DVD con una presa pin RCA al cavo del connettore BNC (non fornito) è
necessario un adattatore BNC-a-RCA.
Le porte AUDIO IN 2 e 3 (entrambe RCA) possono essere utilizzate per lingresso audio. Per la connessione, selezionare
[AUDIO 2] o [AUDIO 3] dal pulsante AUDIO INPUT.
Collegamento di un lettore DVD
Monitor LCD
RCA
BNC x 3
Lettore DVD
Adattatore
BNC-a-RCA
BNC x 3
Alluscita destra
dellaudio
Alluscita sinistra
dellaudio
Alluscita video del componente DVD
07_Italian 06/06/2005, 11:0815
Italiano-16
È possibile collegare un amplificatore stereo al monitor LCD. Consultare il Manuale utente dellamplificatore per ulteriori
informazioni.
Collegamento del monitor LCD allamplificatore Stereo
Accendere il monitor LCD e lamplificatore solo dopo aver effettuato tutte le connessioni.
Utilizzare un cavo RCA per collegare il connettore (RCA) AUDIO OUT sul monitor LCD e linput audio sullamplificatore.
Non invertire i jack audio destro e sinistro.
La porta AUDIO IN è utilizzata per lingresso audio.
La presa AUDIO OUT emette un suono dallingresso audio selezionato.
REMOTE
CONTROLLER RU-M104
Monitor LCD
Alluscita sinistra dellaudio
RCA
Allingresso destro dellaudio
Amplificatore
Altoparlante
esterno
VCR o lettore dischi
laser
RCA
Altoparlante
esterno
Operazioni di base
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO
La spia di alimentazione diventa verde quando il monitor LCD viene acceso e rossa quando viene spento. Il monitor può
essere acceso o spento utilizzando le seguenti tre opzioni:
1. Premendo il pulsante di alimentazione.
Nota: Prima di premere il pulsante di alimentazione, verificare di avere acceso linterruttore principale
di alimentazione sul monitor LCD.
Interruttore principale
di alimentazione
Pulsante di alimentazione
2. Utilizzando il telecomando.
Nota: Prima di utilizzare il telecomando, assicurarsi di aver acceso linterruttore principale di
alimentazione sul monitor LCD.
3. Premendo linterruttore principale di alimentazione.
Nota: Se viene utilizzato linterruttore principale di alimentazione per spegnere il monitor LCD, il
telecomando e linterruttore di alimentazione non possono accendere il monitor e sia la spia
verde che quella rossa si spengono. Assicurarsi di mettere linterruttore principale di
alimentazione su ON prima di utilizzare queste due opzioni.
Collegamento ad un amplificatore stereo
Alluscita destra
dellaudio
Allingresso sinistro
dellaudio
07_Italian 06/06/2005, 11:0816
Italiano
Italiano-17
Spia alimentazione
Utilizzo della Gestione di risparmio
energia
Il monitor LCD ha la funzione di Gestione di risparmio
energia conforme alla normativa VESA DPM.
La funzione di Gestione di risparmio energia riduce
automaticamente il consumo di energia dello schermo
quando la tastiera o il mouse non vengono utilizzati per un
determinato periodo.
Sul vostro nuovo schermo la funzione Gestione di risparmio
energia è stata impostata sulla modalità ON. In questo
modo lo schermo entra in Modalità risparmio energetico
quando non riceve dei segnali.
Selezione di una fonte video
Per visualizzare una fonte video:
Utilizzare il pulsante input per impostare il [VIDEO].
Utilizzare il menu SISTEMA DI COLORE per impostare
[AUTO], [NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60], [4.43NTSC],
in base al formato video.
Dimensione dellimmagine
RGB 1, 2, 3 FULL ZOOM NORMAL
DVD/HD, VIDEO FULL WIDE ZOOM NORMAL
Stato
Alimentazione ON Verde
Alimentazione OFF Rosso
Standby alimentazione, se Rosso con
è attivato "PROGRAMMA" verde lampeggiante
Alimentazione Standby Rosso e verde
Diagnosi (rilevamento guasti) Rosso lampeggiante
* vedere Risoluzione dei problemi
a pagina 18
NORMAL (NORMALE): Visualizzazione con aspect ratio del
segnale introdotto dal PC, oppure visualizzazione in aspect
ratio 4:3 con segnale VIDEO o DVD/HD.
FULL (INTERO): Visualizzazione a schermo intero.
WIDE (LARGO): Espansione 16:9 del segnale letter box a
schermo intero.
ZOOM (DYNAMIC (DINAMICO)): Espansione figure 4:3 a
schermo intero con non-linearità. (Alcuni bordi dellimmagine
vengono tagliati dallespansione).
ZOOM
Limmagine può essere espansa oltre larea attiva dello
schermo. Limmagine che si trova al di fuori dell'area attiva dello
schermo non viene visualizzata.
Modalità immagine
RGB 1, 2, 3 HIGHBRIGHT STANDARD sRGB
DVD/HD, VIDEO HIGHBRIGHT STANDARD CINEMA
RGB1, 2, 3
DVD/HD
VIDEO
PIP
Princ.:RGB2
Second.:VIDEO<S>
Informazioni OSM
Main picture Information
Sub picture Information
Main picture Information
RGB2
1024 x 768
48kHz 60Hz
AUDIO : 1
VIDEO<S>
NTSC
SIZE : FULL
)
Informazioni sullimmagine
principale
Informazioni sullimmagine
secondaria
Informazioni sullimmagine
principale
Video Input mode
Input Signal Colour System mode
Audio input mode
Picture Size mode
VIDEO<S>
NTSC
AUDIO : 3
SIZE : NORMAL
Modalità di ingresso video
Modalità del sistema di colore
del segnale di ingresso
Modalità di ingresso audio
Modalità di dimensione
dellimmagine
Video Input mode
Audio input mode
Picture Size mode
DVD/HD
AUDIO : 3
SIZE : WIDE
Modalità di ingresso video
Modalità di ingresso audio
Modalità di dimensione
dellimmagine
Video Input mode
Input signal Information
Audio input mode
Picture Size mode
RGB2
1024 x 768
48kHz 60Hz
AUDIO : 1
SIZE : FULL
)
Modalità di ingresso video
Informazioni sul segnale
dingresso
Modalità di ingresso audio
Modalità di dimensione
dellimmagine
Tipo di
segnale
NORMAL
(NORMALE)
ZOOM
(DYNAMIC
(DINAMICO))
FULL
(INTERO)
WIDE
(LARGO)
4:3
Squeeze
Letter box
DIMENSIONE
NORMAL (NORMALE)
Dimensione raccomandata
ZOOM
ZOOM
Per informazioni OSM complete, consultare la versione CD-Rom
(Parte in inglese, pag. 18)
07_Italian 06/06/2005, 11:0817
Italiano-18
Risoluzione dei problemi
Nessuna immagine
Il cavo di segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer.
La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.
Linterruttore di alimentazione sulla parte anteriore e linterruttore di alimentazione del computer devono essere in posizione ON.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Controllare che il connettore del cavo segnali non abbia contatti piegati o rientrati.
Il pulsante di alimentazione non risponde
Scollegare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa di rete c.a. per spegnere il monitor ed effettuare il reset.
Persistenza dellimmagine
Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come Persistenza immagine. La persistenza immagine
si verifica quando unimmagine residua o fantasma di unimmagine precedente rimane visibile sullo schermo. A differenza dei
monitor CRT, la persistenza dellimmagine dei monitor LCD non è permanente, ma bisogna evitare di visualizzare immagini
costanti per lungo tempo. Per eliminare la persistenza dellimmagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione
dellimmagine precedente. Ad esempio, se unimmagine è rimasta sul monitor per unora, lasciando unimmagine residua,
il monitor deve rimanere spento per unora per cancellare limmagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di visualizzare immagini mobili e di
utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o di spegnere il monitor se non
lo si utilizza.
Il cavo di segnale deve essere fermamente collegato al computer.
Il cavo segnali deve essere fermamente collegato al computer.
Utilizzare i comandi regolazione immagine OSM per focalizzare e regolare lo schermo aumentando o diminuendo la regolazione
fine. Se viene cambiato il modo di visualizzazione, può essere necessario regolare nuovamente le impostazioni di regolazione
immagine OSM.
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Se il testo è confuso, cambiare il modo video a non-interlacciato ed utilizzare 60Hz come frequenza di rinfresco.
Limmagine del segnale del componente è verdina
Controllare che il connettore di input DVD/HD sia selezionato.
Il LED sul monitor non è acceso (non si vede la luce verde o rossa)
Linterruttore generale deve essere chiuso ed il cavo di alimentazione deve essere collegato.
Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse).
Il LED ROSSO sul monitor lampeggia
•È possibile che si sia verificato un errore: contattare il centro di assistenza autorizzato NEC DISPLAY SOLUTIONS più vicino.
La dimensione dellimmagine visualizzata non è corretta
Utilizzare i controlli di regolazione immagine OSM per aumentare o diminuire la regolazione grossolana.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
La risoluzione selezionata non viene visualizzata in modo corretto
Utilizzare la modalità DISPLAY di OSM per accedere al menu informazioni e verificare che sia stata selezionata la risoluzione
appropriata. In caso contrario, selezionare lopzione corrispondente.
Nessun suono
Verificare che il cavo dellaltoparlante sia opportunamente collegato.
Verificare se il tasto Mute è attivato.
Verificare se il volume è impostato sul minimo.
Il telecomando non funziona
Controllare lo stato batterie del telecomando.
Controllare se le batterie sono inserite correttamente.
Controllare se il telecomando punta al sensore remoto del monitor.
Il telecomando può non funzionare se la luce del sole o una forte illuminazione colpiscono direttamente il sensore del
telecomando del monitor LCD oppure se vi è un oggetto sul percorso.
La funzione PROGRAMMA /TEMPO SPEGN. AUT. non funziona correttamente
La funzione PROGRAMMA viene disabilitata se viene impostato TEMPO SPEGN. AUT..
Se la funzione TEMPO SPEGN. AUT. è attiva, il monitor LCD è spento e lalimentazione è stata interrotta inaspettatamente,
il TEMPO SPEGN. AUT. è resettato.
Possono apparire leggere righe verticali o orizzontali, a seconda del modello di visualizzazione specifico. Questo non dipende da un
guasto nel prodotto o da degradazione.
07_Italian 06/06/2005, 11:0818
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

NEC MultiSync® LCD3210 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario