NEC MultiSync® LCD3210 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
MultiSync LCD3210
32" LCD Monitor a colori
Manuale utente
Indice
Dichiarazione di conformità ........................................................................................................................... Italiano-1
Informazioni importanti.................................................................................................................................. Italiano-2
Avvertenza, Attenzione ................................................................................................................................. Italiano-2
Dichiarazione ................................................................................................................................................ Italiano-2
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso ......................................................... Italiano-3
Contenuto ..................................................................................................................................................... Italiano-4
Nome delle parti e delle funzioni ................................................................................................................... Italiano-5
Pannello di controllo ............................................................................................................................ Italiano-5
Pannello posteriore ............................................................................................................................. Italiano-6
Telecomando ....................................................................................................................................... Italiano-7
Campo operativo per il telecomando................................................................................................... Italiano-8
Precauzioni d’uso per il telecomando.............................................................................................. Italiano-8
Procedura di installazione ............................................................................................................................. Italiano-9
Montaggio e collegamento delle opzioni al monitor LCD ................................................................................ Italiano-11
Connessioni .................................................................................................................................................. Italiano-12
Schema di collegamento ..................................................................................................................... Italiano-12
Collegamento a un PC ........................................................................................................................ Italiano-13
Collegamento del monitor LCD al PC ............................................................................................. Italiano-13
Collegamento ad un computer Macintosh ........................................................................................... Italiano-14
Collegamento del monitor LCD a Macintosh ................................................................................... Italiano-14
Collegamento con apparecchiature ad interfaccia digitale .................................................................. Italiano-15
Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale .............................................. Italiano-15
Collegamento di un lettore DVD .......................................................................................................... Italiano-16
Collegamento del monitor LCD al lettore DVD ................................................................................ Italiano-16
Collegamento ad un amplificatore stereo ............................................................................................ Italiano-17
Collegamento del monitor LCD all’amplificatore Stereo .................................................................. Italiano-17
Operazioni di base ........................................................................................................................................ Italiano-18
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO .................................................................................... Italiano-18
Spia alimentazione .............................................................................................................................. Italiano-19
Utilizzo della Gestione di risparmio energia ........................................................................................ Italiano-19
Selezione di una fonte video ............................................................................................................... Italiano-19
Dimensione dell’immagine .................................................................................................................. Italiano-19
Modalità immagine .............................................................................................................................. Italiano-19
Informazioni OSM................................................................................................................................ Italiano-19
Controlli OSM (ON-Screen-Manager) ........................................................................................................... Italiano-20
PICTURE (IMMAGINE) ....................................................................................................................... Italiano-20
SCREEN (SCHERMO) ........................................................................................................................ Italiano-21
AUDIO ................................................................................................................................................. Italiano-22
PICTURE IN PICTURE ....................................................................................................................... Italiano-23
CONFIGURATION 1 (CONFIGURAZIONE 1) ..................................................................................... Italiano-23
CONFIGURATION 2 (CONFIGURAZIONE 2) ..................................................................................... Italiano-24
ADVANCED OPTION (OPZIONE AVANZATA) .................................................................................... Italiano-26
Controllo del monitor LCD attraverso il controllo remoto RS-232C............................................................... Italiano-29
Caratteristiche ............................................................................................................................................... Italiano-31
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................... Italiano-32
Specifiche tecniche ....................................................................................................................................... Italiano-33
Assegnazione spinotti ................................................................................................................................... Italiano-34
Italiano-1
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni.
(1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Indirizzo: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
N. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor Computer
Classificazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modelli: MultiSync LCD3210 (L325RM)
Si dichiara che l’apparecchiatura specificata in precedenza
è conforme agli standard tecnici secondo le specifiche delle regole FCC.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi registrati sono proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Dichiarazione di conformità del Ministero Canadese delle Comunicazioni
DOC: Questa apparecchiatura digitale di classe B soddisfa tutti i requisiti della normativa canadese per apparecchiature che
provocano interferenze.
C-UL: Porta la marcatura C-UL ed è conforme ai regolamenti di sicurezza canadesi secondo il CAN/CSA C22.2 N. 60950-1.
Informazioni FCC
1. Utilizzare i cavi specifici forniti con il monitor a colori MultiSync LCD3210 (L325RM) al fine di non interferire con ricezioni
radiotelevisive.
(1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantire conformità con FCC.
(2) Utilizzare il cavo segnali video schermato fornito, il cavo da mini D-SUB a 15 pin a mini D-SUB a 15 pin.
(3) Collegare il nucleo in ferrite al cavo audio. Vedere a pag. 12 del manuale.
2.
Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, secondo la parte 15 delle
regole FCC. Tali limiti sono finalizzati a fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in installazioni residenziali.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le
istruzioni, può provocare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che, in una particolare
installazione, non si verifichi interferenza. Se lapparecchiatura dovesse provocare interferenze nocive alla ricezione radiotelevisiva,
in seguito ad accensione e spegnimento della stessa, si suggerisce allutente di tentare di correggere linterferenza ricorrendo a
uno o più dei seguenti provvedimenti:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente.
Aumentare la separazione tra lapparecchiatura e il ricevitore.
Collegare lapparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per lassistenza, consultare il proprio rivenditore locale o un tecnico radio/TV esperto.
Se necessario, per ulteriori suggerimenti lutente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. Lutente può trovare
utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: Identificazione e risoluzione di problemi di
interferenza Radio-TV. Questo libretto è disponibile presso lUfficio Stampa Governativo U.S., Washington, D.C., 20402, codice n.
004-000-00345-4.
Italiano-2
Dichiarazione
Dichiarazione del Costruttore
Con la presente si certifica che monitor a colori
MultiSync LCD3210 (L325RM) è conforme a
Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE:
EN 60950-1
Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
ed è contrassegnato con
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Giappone
Informazioni importanti
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE LUNITA A PIOGGIA O UMIDITA.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELLUNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALLINTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE
COMPLETAMENTE ALIMENTAZIONE ALLUNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA
PRESA C.A. NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALLINTERNO NON VI
SONO PARTI MANUTENIBILI DALLUTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE
DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte lutente che tensioni non isolate allinterno dellunità possono essere
sufficientemente elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto
con un componente interno allunità.
Questo simbolo avverte lutente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed
alla manutenzione dellunità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare linsorgere di
problemi.
Smaltimento del prodotto NEC usato
Nell’Unione Europea
La legislazione in vigore nellUE e applicata dal singolo Stato Membro prevede che i prodotti elettrici
ed elettronici dismessi che recano il simbolo illustrato a sinistra debbano essere smaltiti
separatamente rispetto agli altri rifiuti domestici. Questo comprende i monitor e gli accessori elettrici,
come i cavi segnali o di alimentazione. Per smaltire i monitor NEC, pertanto, occorre informarsi
presso gli enti locali oppure chiedere al punto vendita dove è stato acquistato il prodotto; in
alternativa, occorre attenersi a quanto contenuto nei contratti stipulati tra voi e NEC.
Il contrassegno sui prodotti elettrici ed elettronici viene applicato unicamente ai paesi che fanno parte
dellUnione Europea.
Fuori dall’Unione Europea
Se si desidera smaltire dei prodotti elettrici ed elettronici fuori dallUnione Europea, contattare gli enti locali competenti al fine
di applicare il metodo corretto di smaltimento.
Italiano-3
Italiano
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER LINSTALLAZIONE E LUTILIZZO DEL
MONITOR MULTISYNC LCD3210 A COLORI MULTISYNC:
NON APRIRE IL MONITOR. Allinterno non ci sono parti
manutenibili dallutente e lapertura o la rimozione di
coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri
rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale
di manutenzione qualificato.
Non versare liquidi nella carrozzeria, né usare il monitor
vicino allacqua.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure dellarmadio
elettrico, poiché possono toccare punti attraversati da
corrente causando scossa elettrica, incendio o guasto
dellapparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il
danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un
tavolo inclinato o instabile. Il monitor può cadere
danneggiandosi seriamente.
Se si usa il monitor LCD MultiSync LCD3210 con
lalimentatore AC 220-240V in Europa, utilizzare il cavo di
alimentazione fornito con il monitor.
In UK, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS
con tappo stampato, dotato di un fusibile nero (13A)
installato per luso insieme a questo monitor. Se il cavo di
alimentazione non viene fornito con il monitor, contattare
il fornitore.
Se si utilizza il monitor MultiSync LCD3210 con
lalimentazione AC 220-240V in Australia, utilizzare il cavo
di alimentazione fornito con il monitor. Se con questa
apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione,
contattare il proprio fornitore.
Per tutti gli altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto
alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato
e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo allaperto.
Linterno del tubo fluorescente disposto allinterno del
monitor LCD contiene mercurio. Attenersi alle leggi o
regolamenti dellamministrazione locale per smaltire
adeguatamente questo tubo.
Non piegare il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti molto caldi, umidi, polverosi
o oleosi.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con
i cristalli liquidi e maneggiare con cura.
Lasciare spazio attorno al monitor per unadeguata
ventilazione per permettere la dissipazione del calore.
Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor
vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non mettere nulla
sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale
per scollegare il sistema dalla rete di alimentazione.
Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di
alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare
limballo per il trasporto.
Pulire i fori della parte posteriore dellarmadio eliminando la
sporcizia e la polvere almeno una volta lanno per garantire
laffidabilità dellapparecchio.
Se il ventilatore di raffreddamento viene utilizzato
ininterrottamente, si raccomanda di spolverare fori almeno
una volta al mese.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro
e fare riferimento a personale di manutenzione qualificato
se si verificano le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è
danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni
duso.
Uso consigliato
Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per
il riscaldamento.
Riposare periodicamente gli occhi, concentrandosi su un
oggetto lontano almeno 1,5 metri. Chiudere sovente gli
occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre
o altre sorgenti di luce per ridurre il riflesso della luce sullo
schermo.
Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza
pelo e non abrasivo. Evitare luso di soluzioni detergenti
o di detersivi per vetri.
Regolare i controlli di luminosità, contrasto e nitidezza del
monitor per migliorare la leggibilità.
Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per
lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-
immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere i massimi vantaggi in fatto di ergonomia, si
raccomanda di seguire le seguenti indicazioni:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati
con segnali standard.
Utilizzare limpostazione colore preimpostata.
Utilizzare segnali non interallacciati.
Non utilizzare il colore primario blu su uno sfondo scuro,
perché è difficile da vedere e può affaticare gli occhi a
causa del contrasto insufficiente.
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e
raccomandazioni per l’uso
Italiano-4
MultiSync LCD3210
32" LCD Colour Monitor
Contenuto
Cavo di alimentazione
Manuale Utente
Cavo di segnale video
(cavo da D-SUB a D-SUB)
Telecomando
e batterie AA
3 morsetti
La confezione del nuovo monitor MultiSync LCD3210* deve contenere le seguenti parti:
Il monitor LCD
Il cavo di alimentazione (3 m.)
Cavo di segnale video (4 m.)
Il manuale utente
Il telecomando e le batterie AA
3 morsetti
4 viti (M4 x 8)
CD-ROM
Fascetta x 2
Nucleo in ferrite x 2
Set spine altoparlante x 1
(richieste per altoparlanti opzionali)
Supporto indipendente x 2
Vite a testa zigrinata per il supporto (M4 x 27) x 2
Coprinterruttore principale
CD-ROM
Nucleo in ferrite x 2
Fascetta x 2
Vite a testa zigrinata
per il supporto x 2
Supporto
indipendente x 2
4 viti (M4 x 8)
* Installare i supporti durante il disimballaggio, se il monitor viene utilizzato con il supporto.
* Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
I seguenti componenti vengono forniti come opzione.
Unità altoparlanti esterni
Set spine altoparlante x 1
(richieste per altoparlanti
opzionali) (Collegato al
terminale esterno
dellaltoparlante)
Coprinterruttore
principale
Italiano-5
Italiano
Posizione pulsanti
ONOFF
7
Pulsante FRECCIA IN BASSO ( )
Attiva il menu OSM quando il menu OSM è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare larea evidenziata
in basso per selezionare la regolazione con il menu OSM.
8
Pulsante EXIT
Attiva il menu OSM quando il menu OSM è disattivato.
Agisce come pulsante EXIT per spostarsi al menu precedente
con il menu OSM.
9
Sensore del telecomando ed spia di alimentazione
Riceve il segnale dal telecomando (se si usa il telecomando).
Consultare inoltre pagina 8.
Diventa verde quando il monitor LCD è attivo e diventa rossa
quando il monitor LCD è in modalità SPEGNIMENTO.
Quando il monitor LCD è nella modalità RISPARMIO
ENERGIA, diventa sia verde che rosso. Quando la funzione
PROGRAMMA è abilitata, la spia lampeggia con una luce
verde e diventa rossa. Consultare pagina 19.
Se viene rilevato un guasto, lampeggia rosso.
10
Interruttore principale di alimentazione
Interruttore on/off per attivare/disattivare lalimentazione.
Modalità blocco chiave di controllo
Questo comando blocca completamente laccesso a tutte
le funzioni chiave di comando. Per attivare la funzione blocco
chiave di comando, premere contemporaneamente
i tasti
e tenerli premuti per più di tre secondi.
Per riattivare la modalità utente, premere entrambi i tasti
e e tenerli premuti per più di 3 secondi.
1
Pulsante di ACCENSIONE ( )
Accende e spegne il monitor. Consultare inoltre pagina 18.
2
Pulsante MUTE
Attiva/disattiva il Mute audio.
3
Pulsante INPUT
Agisce come pulsante SET nel menu OSM. (Permette
di commutare tra [RGB1], [RGB2], [RGB3], [DVD/HD],
[VIDEO] o [VIDEO<S>]). [VIDEO<S>] è abilitato selezionando
la modalità SEPARA in OSM o dopo aver collegato il cavo
VIDEO S con il segnale VIDEO S attivo e selezionato
MODALITÀ PRIORITÀ”. Consultare pagina 26.
4
Pulsante PIÙ (+)
Agisce come pulsante (+) per aumentare la regolazione con il
menu OSM. Aumenta il livello di uscita audio quando il menu
OSM è disattivato.
5
Pulsante MENO (-)
Agisce come pulsante (-) per diminuire la regolazione con il
menu OSM. Diminuisce il livello di uscita audio quando il menu
OSM è disattivato.
6
Pulsante FRECCIA IN ALTO ( )
Attiva il menu OSM quando il menu OSM è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare larea evidenziata
in alto per selezionare la regolazione con il menu OSM.
Pannello di controllo
Nome delle parti e delle funzioni
Italiano-6
Pannello posteriore
7
AUDIO IN 1, 2, 3
Per immettere il segnale audio da apparecchiature esterne
come un computer, un videoregistratore o un lettore DVD.
8
AUDIO OUT
Per luscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN 1, 2 e 3.
9
VIDEO IN/OUT
Connettore VIDEO IN (BNC e RCA): Per immettere un
segnale video composito. I connettori BNC e RCA non sono
disponibili contemporaneamente. (Utilizzare solo un
ingresso).
Connettore VIDEO OUT (BNC): Per luscita del segnale
video composito dal connettore VIDEO IN.
Connettore S-VIDEO IN (DIN 4 pin): Per immettere il
segnale S-video (segnale Y/C separato). Consultare
pagina 26, IMPOSTAZIONE MODALITÀ VIDEO S.
10
CONTROLLO ESTERNO (mini D-Sub a 9 pin)
Da utilizzare quando il monitor LCD viene attivato da
unapparecchiatura RGB come un computer.
11
TERMINALE DEGLI ALTOPARLANTI ESTERNI
Per luscita del segnale audio dalla presa AUDIO 1, 2 e 3.
1
Connettore AC IN
Collega il cavo di alimentazione fornito.
2
RGB 1 IN (DVI-D)
Per immettere segnali RGB di ingresso digitali da un
computer.
* Questo connettore non supporta linput analogico.
3
RGB 2 IN (mini D-sub a 15 pin)
Per immettere segnali RGB analogici da un personal
computer o da altra apparecchiatura RGB.
4
RGB 3 IN [R, G, B, H, V] (BNC)
Per immettere segnali RGB analogici da un computer o da
altra apparecchiatura RGB.
Tramite questo si collegano anche apparecchiature come un
lettore DVD e un lettore dischi laser HDTV. Un segnale
Sync-on-Green può essere collegato al connettore G.
5
RGB OUT (mini D-sub a 15 pin)
Per luscita del segnale da RGB 2 o 3.
6
DVD/HD IN (BNC)
Apparecchiatura di collegamento come lettori DVD, HDTV
o laser disk.
Italiano-7
Italiano
1
Pulsante POWER
Attiva e disattiva laccensione.
* Se la spia di accensione è spenta, non funziona nessun
comando.
2
Pulsante INPUT
Sceglie tra i vari segnali dingresso, [RGB1], [RGB2],
[RGB3] , [DVD/HD], [VIDEO] e [VIDEO<S>].
[VIDEO<S>] è abilitato selezionando la modalità SEPARA
in OSM o dopo aver collegato il cavo VIDEO S con il
segnale VIDEO S attivo e selezionato MODALITÀ
PRIORITÀ”. Consultare pagina 26.
3
Pulsante AUDIO INPUT
Sceglie tra i vari segnali audio in ingresso, [AUDIO1],
[AUDIO2], [AUDIO3].
4
Pulsante SIZE
Seleziona la dimensione dellimmagine, [FULL], [NORMAL],
[WIDE] e [ZOOM]. Consultare pagina 19.
5
Pulsante PICTURE MODE
Sceglie tra le varie modalità per le immagini,
[HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB], [CINEMA].
Consultare pagina 19.
HIGHBRIGHT: Per immagini in movimento come DVD
STANDARD: per immagini (Impostazione di fabbrica)
sRGB: per immagini a base di testo
CINEMA: per film.
6
Pulsante MUTE
Per attivare/disattivare la funzione Mute.
7
Pulsante VOLUME UP
Aumenta il livello di uscita audio.
8
Pulsante VOLUME DOWN
Diminuisce il livello di uscita audio.
9
Pulsante PIP (immagine nellimmagine)
Pulsante ON/OFF: PIP ON/OFF. Consultare pagina 23.
Pulsante INPUT: Seleziona il segnale in ingresso
immagine nellimmagine.
Pulsante CHANGE: Sostituisce allimmagine principale
quella secondaria.
10
Pulsante STILL
Pulsante ON/OFF: Per attivare e disattivare il fermo
immagine.
Pulsante CAPTURE: Aggiorna il fermo immagine.
11
Pulsante DISPLAY
Per attivare/disattivare Informazioni OSM. Consultare pagina
19.
12
Pulsante AUTO SETUP
Per accedere al menu SETUP AUTOMATICO. Consultare
pagina 23.
13
Pulsante MENU
Per aprire e chiudere il MENU.
14
Pulsante UP
Agisce come pulsante
per spostare larea evidenziata in
alto e selezionare la regolazione con il menu OSM.
La piccola schermata che regola la modalità PIP si sposta
verso lalto.
15
Pulsante DOWN
Agisce come pulsante
per spostare larea evidenziata in
basso e selezionare la regolazione con il menu OSM.
La piccola schermata che regola la modalità PIP si sposta
verso il basso.
16
Diminuzione con il pulsante MENO
Agisce come pulsante (-) per diminuire la regolazione con il
menu OSM.
La piccola schermata che regola la modalità PIP si sposta
verso sinistra.
17
Aumento con il pulsante PIÙ
Agisce come pulsante (+) per aumentare la regolazione con
il menu OSM.
La piccola schermata che regola la modalità PIP si sposta
verso destra.
18
Pulsante SET
Serve da pulsante SET per menu OSM.
19
Pulsante EXIT
Riporta al menu precedente con il menu OSM.
Telecomando
Italiano-8
Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore
remoto del monitor LCD quando si utilizzano i pulsanti.
Utilizzare il telecomando ad una distanza di circa 7 m. dalla
parte anteriore del sensore telecomando del monitor LCD e
con un angolo in orizzontale e verticale entro 30° ad una
distanza massima di circa 3 m.
Campo operativo per il telecomando
Attenzione: Il telecomando può non funzionare se la luce
del sole o una forte illuminazione colpiscono
direttamente il sensore telecomando del
monitor LCD oppure se vi è un oggetto
sul percorso.
Precauzioni duso per il telecomando
* Non sottoporlo a urti violenti.
* Impedire che il telecomando venga bagnato da acqua o
altri liquidi. Se il telecomando viene bagnato, asciugarlo
immediatamente.
* Evitare lesposizione a calore e vapore.
* Non aprire mai il telecomando, tranne che per inserire
le batterie.
Italiano-9
Italiano
1. Determinare la posizione di installazione
ATTENZIONE: NON TENTARE DI INSTALLARE IL MONITOR
LCD DA SOLI
Linstallazione del display LCD deve essere eseguita da un
tecnico qualificato. Contattare il rivenditore per ulteriori
informazioni.
ATTENZIONE: LO SPOSTAMENTO O LINSTALLAZIONE DEL
MONITOR LCD DEVE ESSERE ESEGUITO DA
UNA O PIÙ PERSONE.
Non seguire questa precauzione può provocare delle ferite se il
monitor LCD cade.
ATTENZIONE: Non montare o utilizzare lo schermo capovolto,
a faccia in su o a faccia in giù.
ATTENZIONE: Questo LCD ha un sensore di temperatura e un
ventilatore di raffreddamento. Se il monitor LCD
si surriscalda, il ventilatore di raffreddamento
viene attivato automaticamente. Se il monitor
LCD si surriscalda ed il ventilatore di
raffreddamento è in funzione, appare il menu
Attenzione. Se appare il menu Attenzione,
smettere di utilizzarlo e far raffreddare lunità.
Se il monitor LCD è utilizzato in un ambiente in
cui vi sono altri oggetti o con una protezione
sulla superficie LCD, controllare la temperatura
interna del monitor attraverso STATO CALORE
(consultare pagina 27). Se la temperatura è
decisamente più alta delle normali condizioni,
impostare Ventilatore su ON nella funzione
SALVA MONITOR (consultare pagina 24).
IMPORTANTE: Porre il foglio protettivo, in cui era avvolto l
monitor LCD quando era impacchettato, sotto l
monitor LCD in modo che il pannello non venga
graffiato.
2. Installare le batterie nel telecomando
Il telecomando è alimentato dalle batterie AA 1.5V. Installazione
o sostituzione delle batterie:
1. Premere e far scorrere il coperchio per aprirlo.
2. Allineare le batterie in base alle indicazioni (+) e ()
allinterno del telecomando.
3. Rimettere il coperchio.
ATTENZIONE: Luso non corretto delle batterie può dar luogo a
perdite o scoppi.
Prestare particolare attenzione ai seguenti punti.
Mettere le batterie AA in modo che i segni + e - di ogni
batteria corrispondano ai segni + e - dello scompartimento
della batteria.
Non mescolare i tipi di batteria.
Non mettere insieme batterie nuove e usate.
La durata delle batterie si riduce e potrebbero verificarsi
delle perdite dalle batterie.
Rimuovere le batterie scariche immediatamente per prevenire
la fuoriuscita di liquido nello scompartimento della batteria.
Non toccare lacido fuoriuscito dalla batteria, può
danneggiare la pelle.
NOTA: Se non si intende utilizzare il telecomando per lunghi
periodi, rimuovere le batterie.
3. Connessione delle apparecchiature
esterne (consultare le pagine 12-17)
Per proteggere le apparecchiature collegate, staccare
lalimentazione prima di effettuare qualsiasi connessione.
Fare riferimento al Manuale Utente dellapparecchiatura.
4. Connessione del cavo di alimentazione
fornito
La presa del cavo di alimentazione deve essere installata
il più vicino possibile allapparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile.
Inserire completamente le spine nella presa del cavo di
alimentazione. Connessioni allentate possono causare
problemi.
Fissare il cavo di alimentazione attaccando vite e morsetto.
NOTA: Consultare la sezione Precauzioni di sicurezza,
manutenzione e raccomandazioni per luso di questo
manuale per la selezione corretta del cavo
di alimentazione AC.
Procedura di installazione
5. Attivazione di tutte le apparecchiature
esterne collegate
Se si è collegati ad un computer prima accendere il computer.
6. Azionare lapparecchiatura esterna
collegata
Visualizzare il segnale sullapparecchiatura esterna desiderata.
7. Regolazione del suono
Se necessario regolare il volume.
8. Regolazione della schermata
(consultare le pagine 20-27)
Se necessario regolare la posizione o la distorsione della
schermata.
9. Regolazione dellimmagine
(consultare le pagine 20-27)
Se necessario regolare la luminosità e il contrasto
dellimmagine.
Vite
Morsetto
Foro vite per morsetto
Italiano-10
Terminale altoparlante
10. Regolazione raccomandata
Per ridurre il rischio di persistenza dellimmagine, regolare le
seguenti voci in base allapplicazione utilizzata.
SALVA MONITOR (consultare pagina 24), COLORE BORDO
(consultare pagina 24), DATA e ORA (consultare pagina 27),
PROGRAMMA (consultare pagina 27).
11. Se il monitor viene installato in
posizione verticale
Rimuovere i supporti (piedi).
Il bordo sinistro deve essere il bordo superiore in vista
frontale.
12. Installazione e rimozione del supporto
Installazione del supporto
1. Spegnere il monitor.
2. Collocare il supporto sul monitor con le estremità lunghe dei
piedi di fronte al monitor.
3. Dopo avere inserito il supporto nel blocco guide, fissare le
viti a testa zigrinata su entrambi i lati del monitor.
Rimozione del supporto
1. Allargare il foglio protettivo su una superficie piana, come ad
esempio un tavolo.
2. Porre il monitor sul foglio protettivo.
3. Rimuovere le viti a testa zigrinata con un cacciavite o con
le dita e collocarle in un posto sicuro per un eventuale
riutilizzo.
NOTA: Collocare il supporto sul monitor in modo che le
estremità lunghe dei piedi siano di fronte al monitor.
ATTENZIONE: Maneggiare con cura durante il montaggio del
supporto del monitor e fare attenzione a non
pizzicarsi le dita.
13. Utilizzo di altoparlanti esterni
Si raccomanda di utilizzare gli altoparlanti opzionali progettati
per MultiSync LCD3210.
I terminali altoparlanti esterni di MultiSync LCD3210 si possono
collegare con la spina altoparlante di un mainframe.
In questo caso, sostituire il connettore del cavo altoparlante del
mainframe con una spina altoparlante collegata.
Spina altoparlante
Cavo standard
Utilizzo della spina altoparlante collegata
Supporto
Viti a testa
zigrinata
Cavo fissato e spina altoparlante.
Inserire il cavo fissato e la spina altoparlante
nel terminale dellaltoparlante.
Inserire il polo negativo (-) di un cavo per altoparlanti standard nel
polo negativo (-) dello spinotto dellaltoparlante. Il polo negativo di
un cavo per altoparlanti standard presenta una striscia lungo tutto il
cavo. Inserire il filo rimanente nel polo positivo (+) dello spinotto
dellaltoparlante. Per inserire il cavo, premere la levetta sullo
spinotto dellaltoparlante.
Italiano-11
Italiano
4. Per evitare la caduta
Fissare il monitor LCD al muro con una corda o una catena in
grado di sopportare il peso del monitor (circa 16,4kg).
Prima di spostare il monitor LCD, si deve rimuovere la corda o
la catena.
5.
Come evitare che linterruttore principale
di alimentazione venga modificato
Per evitare di utilizzare linterruttore principale di alimentazione,
collegare linterruttore principale, fornito come accessorio.
NOTA: Grazie alla copertura, linterruttore principale
di alimentazione non può essere disattivato.
Rimuovere il corpinterruttore di alimentazione
principale per disattivare il monitor.
Morsetto
Corda o catena
358mm
Vite
Fori per viti
È possibile attaccare accessori di montaggio al monitor LCD
utilizzando una delle due procedure seguenti:
1. In posizione normale
Montaggio e collegamento delle opzioni al monitor LCD
2. Porre il monitor con lo schermo verso
il basso
Porre il foglio protettivo, in cui era avviluppato il monitor
quando era impacchettato, sotto la superficie dello schermo
per evitare di graffiarla.
Questo dispositivo non può essere utilizzato o installato
senza il supporto per il piano di appoggio o altri accessori di
montaggio. Non seguire le corrette procedure di montaggio
può provocare danni allapparecchiatura o ferite allutente
o allinstallatore. La garanzia del prodotto non copre i danni
provocati da uninstallazione non corretta. Non seguire queste
raccomandazioni può annullare la garanzia.
Se si desidera montare supporti diversi, usare un metodo
di montaggio compatibile VESA; le viti devono essere di
dimensione M6 e avere una lunghezza di 10 mm o superiore,
tenendo presente lo spessore degli strumenti di montaggio.
(coppia consigliata: 470 - 550 N cm). NEC raccomanda luso
dellinterfaccia di montaggio che rispetta le norme TÜV-GS
e/o lo standard UL1678 in Nord America.
3. Requisiti di ventilazione in caso di
installazione ad incasso
Per permettere al calore di disperdersi, lasciare dello spazio tra
gli oggetti circostanti come indicato nella figura riportata sotto.
Foglio protettivo
Supporto per il piano di appoggio
Tabella
Vite
Coprinterruttore principale
Italiano-12
Posizione di montaggio del nucleo in ferrite
Nucleo in ferrite
Verso connettore PCVerso AUDIO 1
del monitor
Collegamento del nucleo in ferrite
Collegare il nucleo in ferrite al cavo audio del PC.
Se si usa il cavo senza montare il nucleo in ferrite si produce
rumorosità.
1
Aprire il nucleo in ferrite e fissarlo
al cavo audio del PC.
2
Chiudere il nucleo in
ferrite.
Fissare i due nuclei in ferrite ad entrambe le estremità del cavo audio
del PC.
Cavo Audio per PC
Nucleo in ferrite
Connessioni
Prima di effettuare le connessioni:
* Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti.
* Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dellapparecchiatura.
Schema di collegamento
Nucleo in ferrite
Fascetta
Fascetta
Monitor LCD
Personal
computer
VCR
Personal computer
Lettore DVD
Apparecchiatura con
interfaccia digitale
Monitor LCD (secondo monitor)
Italiano-13
Italiano
Collegamento a un PC
Se si collega il computer al monitor LCD è possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer.
Alcune schede video potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente unimmagine.
Collegamento del monitor LCD al PC
Per collegare il connettore RGB 2 IN (mini D-sub a 15 pin) del monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale RGB PC-video
in dotazione (mini D-sub a 15 pin con mini D-sub a 15 pin).
Per collegare il connettore RGB 3 (BNC) del monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale, disponibile separatamente
(mini D-sub a 15 pin con BNC x 5). Selezionare RGB 3 dal pulsante INPUT.
Nel collegare uno o più monitor LCD, utilizzare il connettore RGB OUT (mini D-sub a 15 pin).
Le porte AUDIO IN 1, 2 e 3 possono essere utilizzate per lingresso audio. Per la connessione, selezionare AUDIO 1, 2 o 3
dal pulsante AUDIO INPUT.
Monitor LCD
Monitor LCD (secondo monitor)
Compatibile con
PC o IBM
BNC x 5
Mini D-sub a 15 pin
Mini D-sub
a 15 pin
Mini D-sub
a 15 pin
Frequenza di scansione
Orizzontale Verticale
640 x 480 31,5Hz 60Hz
800 x 600 37,9Hz 60Hz
1024 x 768 48,4Hz 60Hz
1280 x 768 48Hz 60Hz
1360 x 768 48Hz 60Hz Risoluzione raccomandata
1280 x 1024 64Hz 60Hz Immagine compressa
1600 x 1200 75Hz 60Hz Immagine compressa
Risoluzione
Note
Alluscita audio
Alluscita RGB analogica
Mini D-sub a 15 pin
Per lingresso RGB analogico
Italiano-14
Se si collega il computer Macintosh al monitor LCD è possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer. Alcune
schede o driver video potrebbero non visualizzare le immagini correttamente.
Collegamento del monitor LCD a Macintosh
Per collegare il connettore RGB 2 IN (mini D-sub a 15 pin) del monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale RGB PC -
video in dotazione (mini D-sub a 15 pin con mini D-sub a 15 pin).
Per collegare il connettore RGB 3 IN (BNC) al monitor LCD, utilizzare il cavo di segnale disponibile separatamente
(mini D-sub a 15 pin con BNC x 5).
Fare riferimento al Manuale Utente Macintosh per maggiori informazioni sui requisiti di uscita del video del computer
e su qualsiasi identificazione speciale o configurazione che limmagine del monitor e il monitor possano richiedere.
Le porte AUDIO IN 1, 2 e 3 possono essere utilizzate per lingresso audio. Per la connessione, selezionare AUDIO 1, 2 o 3
dal pulsante AUDIO INPUT.
Collegamento ad un computer Macintosh
Monitor LCD
Monitor LCD (secondo monitor)
Macintosh
BNC x 5
Mini D-sub a 15 pin
Mini D-sub a
15 pin
Mini D-sub a
15 pin
Alluscita audio
Alluscita RGB analogica
Mini D-sub a 15 pin
Per lingresso RGB analogico
Italiano-15
Italiano
È possibile effettuare collegamenti con apparecchiature equipaggiate con interfaccia digitale conforme con lo standard DVI
(Digital Visual Interface).
Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale
Il connettore RGB 1 IN accetta anche un cavo DVI-D.
Inviare segnali TMDS conformi agli standard DVI.
Per garantire la qualità dellimmagine, utilizzare un cavo conforme agli standard DVI.
Le porte AUDIO IN 1, 2 e 3 possono essere utilizzate per lingresso audio. Per la connessione, selezionare AUDIO 1, 2 o 3
dal pulsante AUDIO INPUT.
Collegamento con apparecchiature ad interfaccia digitale
Monitor LCD
Apparecchiatura con
interfaccia digitale
come un PC con
uscita RGB (TMDS)
Connettore DVI-D
Connettore DVI-D
Alluscita audio
Alluscita DVI
Italiano-16
Se si collega il lettore DVD con il monitor LCD è possibile visualizzare i video DVD.
Consultare il Manuale utente del lettore DVD per ulteriori informazioni.
Collegamento del monitor LCD al lettore DVD
Per collegare il connettore di ingresso DVD/HD (BNC) al monitor LCD, utilizzare un cavo connettore BNC, disponibile
separatamente. Per collegare un lettore DVD con una presa pin RCA al cavo del connettore BNC (non fornito) è
necessario un adattatore BNC-a-RCA.
Le porte AUDIO IN 2 e 3 (entrambe RCA) possono essere utilizzate per lingresso audio. Per la connessione, selezionare
[AUDIO 2] o [AUDIO 3] dal pulsante AUDIO INPUT.
Collegamento di un lettore DVD
Monitor LCD
RCA
BNC x 3
Lettore DVD
Adattatore
BNC-a-RCA
BNC x 3
Alluscita destra
dellaudio
Alluscita sinistra
dellaudio
Alluscita video del componente DVD
Italiano-17
Italiano
È possibile collegare un amplificatore stereo al monitor LCD. Consultare il Manuale utente dellamplificatore per ulteriori
informazioni.
Collegamento del monitor LCD allamplificatore Stereo
Accendere il monitor LCD e lamplificatore solo dopo aver effettuato tutte le connessioni.
Utilizzare un cavo RCA per collegare il connettore (RCA) AUDIO OUT sul monitor LCD e linput audio sullamplificatore.
Non invertire i jack audio destro e sinistro.
La porta AUDIO IN è utilizzata per lingresso audio.
La presa AUDIO OUT emette un suono dallingresso audio selezionato.
Collegamento ad un amplificatore stereo
Monitor LCD
RCA
Amplificatore
Altoparlante
esterno
VCR o lettore dischi laser
RCA
Altoparlante
esterno
Alluscita sinistra dellaudio
Alluscita destra dellaudio
Allingresso sinistro dellaudio
Allingresso destro dellaudio
Italiano-18
REMOTE
CONTROLLER RU-M104
1. Premendo il pulsante di alimentazione.
Nota: Prima di premere il pulsante di alimentazione,
verificare di avere acceso linterruttore principale di
alimentazione sul monitor LCD.
Interruttore principale
di alimentazione
Pulsante di alimentazione
2. Utilizzando il telecomando.
Nota: Prima di utilizzare il telecomando, assicurarsi di aver
acceso linterruttore principale di alimentazione sul
monitor LCD.
3. Premendo linterruttore principale di
alimentazione.
Nota: Se viene utilizzato linterruttore principale di
alimentazione per spegnere il monitor LCD, il
telecomando e linterruttore di alimentazione non
possono accendere il monitor e sia la spia verde che
quella rossa si spengono. Assicurarsi di mettere
linterruttore principale di alimentazione su ON prima
di utilizzare queste due opzioni.
Operazioni di base
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO
La spia di alimentazione diventa verde quando il monitor LCD viene acceso e rossa quando viene spento. Il monitor può
essere acceso o spento utilizzando le seguenti tre opzioni:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NEC MultiSync® LCD3210 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario