1
Istruzioni di impiego
Sensore di sicurezza NZ.VZ-…VS
Validità
Le presenti istruzioni di impiego valgono per tutti i
necorsa di sicurezza NZ.VZ-…VS. Queste istruzioni
di impiego, insieme al documento Informazioni
sulla sicurezza e manutenzione nonché alla scheda
tecnica eventualmente allegata, costituiscono la
completa documentazione informativa per l’utente
del dispositivo.
Documenti complementari
L’intera documentazione per questo dispositivo
comprende i seguenti documenti:
Titolo del
documento
(numero di
documento)
Contenuto
Informazioni sulla
sicurezza (2525460)
Informazioni sulla sicurezza
essenziali
Istruzioni di impiego
(2094066)
(il presente documento)
www
Dichiarazione di
conformità Dichiarazione di conformità
www
Eventuali supplementi
alle istruzioni di
impiego
Prendere in considerazione gli
eventuali supplementi pertinenti alle
istruzioni per l’uso o alle schede
tecniche.
www
Importante!
Leggere tutti i documenti per avere una visione
panoramica completa su installazione, messa in
servizio e uso del dispositivo sicuri. I documenti
si possono scaricare dal sito www.euchner.com.
A questo scopo inserire nella casella di ricerca il
n. di documento o il numero di ordinazione del
dispositivo.
Uso conforme
I necorsa di sicurezza della serie NZ.VZ-…VS sono
dispositivi di interblocco con meccanismo di rite-
nuta per la protezione del processo (tipo 2), senza
controllo del meccanismo di ritenuta. L’azionatore è
dotato di un basso livello di codica. In combinazione
con un riparo mobile e il sistema di controllo della
macchina, questo componente di sicurezza impedi-
sce che vengano eseguite funzioni pericolose della
macchina nché il riparo è aperto. Se, durante una
funzione pericolosa della macchina, il riparo viene
aperto si genera un ordine di arresto.
Ciò signica che:
fI comandi di avviamento, che comportano una fun-
zione pericolosa della macchina, possono entrare
in azione solo se il riparo è chiuso.
fL’apertura del riparo fa scattare un ordine di
arresto.
fLa chiusura di un riparo non deve provocare
l’avvio autonomo di una funzione pericolosa della
macchina. A questo scopo dovrà essere dato
un comando di avvio separato. Per le eccezioni
a riguardo vedere la norma ENISO12100 o le
norme C pertinenti.
I dispositivi di questa serie sono idonei solo per
proteggere il processo.
Prima di impiegare il dispositivo, la macchina deve
essere stata oggetto di una valutazione del rischio,
ad es. conformemente alle norme:
fENISO13849-1
fENISO12100
fIEC62061
L’impiego conforme alla destinazione d’uso implica il
rispetto delle vigenti prescrizioni per l’installazione e
l’esercizio, in particolare secondo le seguenti norme:
fENISO13849-1
fENISO14119
fEN60204-1
Importante!
fL’utente è responsabile dell’integrazione cor-
retta del dispositivo in un sistema generale
sicuro. A questo scopo, il sistema generale
deve essere validato p. es. secondo la norma
ENISO13849-2.
fSe per la determinazione del Perfomance
Level (PL) si ricorre alla procedura sempli-
cata secondo il paragrafo 6.3 della norma
ENISO13849-1:2015, si ridurrà eventualmente
il PL, se vengono collegati più dispositivi in serie.
fIl collegamento logico in serie di contatti sicuri
è possibile eventualmente no al PL d. Per
maggiori informazioni consultare la norma
ISOTR24119.
fSe al prodotto è allegata una scheda tecnica,
valgono le indicazioni della stessa, qualora esse
divergessero da quanto riportato nelle istruzioni
di impiego.
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA
Pericolo di morte in caso di montaggio errato o elu-
sione (manomissione). I componenti di sicurezza
svolgono una funzione di protezione delle persone.
fI componenti di sicurezza non devono essere
né ponticellati, né girati, né rimossi, né resi
inefcaci in altra maniera. Osservare in propo-
sito le misure per la riduzione delle possibilità
di elusione secondo il paragrafo 7 della norma
ENISO14119:2013.
fLa commutazione deve avvenire solo mediante
appositi azionatori.
fAccertarsi che non sia possibile l’elusione tramite
azionatori di riserva. A questo scopo limitare
l’accesso agli azionatori e p. es. alle chiavi per
gli sblocchi.
fL’installazione, il collegamento elettrico e la
messa in servizio sono da afdare esclusiva-
mente al personale specializzato e autorizzato
in possesso delle conoscenze speciche per
l’utilizzo dei componenti di sicurezza.
ATTENZIONE
Pericolo dato dalle elevate temperature della
custodia.
fProteggere il necorsa in modo che non venga a
contatto con persone o materiale inammabile.
Funzione
Il necorsa di sicurezza consente di bloccare i ripari
mobili per la protezione del processo.
Nel necorsa si trovano un disco di comando gire-
vole e un nottolino di arresto, che bloccano/liberano
il perno di chiusura.
Introducendo/estraendo l’azionatore e attivando/
sbloccando il meccanismo di ritenuta, viene spo-
stato il perno di chiusura. Con questa operazione
vengono azionati i contatti di commutazione.
Con il perno di chiusura bloccato (meccanismo di
ritenuta attivo), l’azionatore non può essere estratto
dalla testina di azionamento. Per motivi costruttivi,
il meccanismo di ritenuta può essere attivato solo
se il riparo è chiuso (dispositivo di bloccaggio di
sicurezza).
La costruzione del necorsa di sicurezza è tale da
poter assumere l’esclusione di guasti per guasti
interni, in conformità alla tabella A4 della norma
ENISO13849-2:2013.
Esecuzione VSM
(Meccanismo di ritenuta azionato tramite forza della
molla e sbloccato da energia ON)
fAttivare il meccanismo di ritenuta: chiudere il
riparo, nessuna tensione applicata al magnete
fSbloccare il meccanismo di ritenuta: applicare
tensione al magnete.
Il meccanismo di ritenuta azionato tramite forza della
molla funziona in base al principio della corrente di
riposo. Quando si interrompe la tensione al magnete,
il meccanismo di ritenuta rimane attivo e il riparo
non può essere aperto subito.
Se il riparo è aperto nel momento in cui si interrompe
l’alimentazione, e viene poi chiuso, verrà attivato il
meccanismo di ritenuta. In questo caso potrebbe
succedere che delle persone rimangano inavverti-
tamente intrappolate.
Fig. 1: Tipo di bloccaggio VSM
Esecuzione VSH
(Meccanismo di ritenuta azionato tramite forza della
molla e sbloccato tramite sblocco manuale)
Importante!
fI meccanismi di ritenuta secondo il principio
della corrente di lavoro non sono destinati alla
protezione delle persone.
fL’impiego come meccanismo di ritenuta per
la protezione di persone è possibile solo in
casi particolari, dopo aver valutato severa-
mente il rischio d’infortunio (vedere la norma
ENISO14119:2013, paragrafo 5.7.1)!
fPremendo lo sblocco manuale, il riparo può
essere subito aperto!
Il meccanismo di ritenuta viene mantenuto nella po-
sizione di blocco dalla forza della molla e sbloccato
premendo lo sblocco manuale. Il meccanismo di
ritenuta è indipendente dall’alimentazione.
Esecuzione VSE
(Meccanismo di ritenuta azionato tramite energia ON
e sbloccato tramite forza della molla)
fAttivare il meccanismo di ritenuta: applicare ten-
sione al magnete.
fSbloccare il meccanismo di ritenuta: togliere ten-
sione al magnete.
Il meccanismo di ritenuta azionato tramite forza ma-
gnetica funziona in base al principio della corrente di
lavoro. Quando si interrompe la tensione al magnete,
il meccanismo di ritenuta viene sbloccato e il riparo
può essere aperto subito!
Fig. 2: Tipo di bloccaggio VSE
Stati di commutazione
Gli stati di commutazione dettagliati per i necorsa
sono riportati alla Fig. 4, dove sono descritti tutti i
microinterruttori disponibili.
Riparo aperto
VSM, VSH e VSE:
I contatti di sicurezza sono aperti.
Riparo chiuso e non bloccato
VSM, VSH e VSE:
I contatti di sicurezza sono chiusi.
Riparo chiuso e bloccato
VSM, VSH e VSE:
I contatti di sicurezza sono chiusi.
Scelta dell’azionatore
AVVISO
Danni al dispositivo causati da un azionatore
non idoneo. Assicurarsi di scegliere l’azionatore
corretto.
Tenere conto anche del raggio della porta e delle
possibilità di ssaggio (vedere Fig. 10).