KTM SX-E 2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D'USO 2024
SXE 2
Codice articolo 3214926it
GENTILE CLIENTE KTM
*3214926it*
3214926it
17.11.2023
GENTILE CLIENTE KTM
Desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta KTM. Ora Lei è proprietario di un moderno
veicolo sportivo, che riserverà certamente a Lei e a Suo figlio molte soddisfazioni, se opportunamente curato.
Auguriamo a Suo figlio una buona guida, sempre all'insegna della sicurezza!
Inserire in basso i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero di identificazione del veicolo ( Pag. 13) Timbro del concessionario
Numero motore ( Pag. 13)
ATTENZIONE - Leggere attentamente il manuale d'uso, prestare sempre la massima attenzione nell'utilizzare il vei-
colo e, in caso di dubbi, contattare un'officina autorizzata KTM.
Questo manuale d'uso serve da orientamento tecnico, chiarisce importanti aspetti relativi alla sicurezza e forni-
sce una visione d'insieme sulle funzioni più importanti. Il presente manuale d'uso è destinato esclusivamente ai
clienti privati. Questo manuale d'uso non è valido per le persone che esercitano attività commerciali.
Al momento della pubblicazione il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi
scostamenti risultanti dagli sviluppi costruttivi.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva in particolare il diritto di modifi-
care o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza,
configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale,
nonché di cessare la produzione di un determinato modello senza preavviso. KTM non si assume alcuna respon-
sabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descrizioni, nonché per even-
tuali refusi di stampa ed errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali non compresi nel
volume della fornitura di serie.
© 2023 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni di qualsiasi tipo sono consentite solo previa autorizzazione
scritta del titolare del copyright.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM adotta processi per
assicurare la massima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Questo documento è valido per i seguenti modelli:
SXE 2 (F3001X4, F3075X4)
SOMMARIO
2
SOMMARIO
1 LEGENDA..................................................... 4
1.1 Simboli utilizzati................................ 4
1.2 Formattazione del testo ...................... 4
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ................. 5
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso
conforme........................................... 5
2.2 Uso non conforme.............................. 5
2.3 Avvertenze/Indicazioni di
avvertimento...................................... 5
2.4 Livello di pericolo............................... 5
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di
manipolazione ................................... 6
2.6 Utilizzo sicuro.................................... 6
2.7 Caduta o incidente............................. 7
2.8 Abbigliamento protettivo..................... 7
2.9 Lavori su veicolo, motore e batteria
agli ioni di litio .................................. 7
2.10 Ambiente .......................................... 8
2.11 Manuale d'uso ................................... 8
2.12 Pericolo d'incendio............................. 8
3 AVVERTENZE IMPORTANTI ........................... 9
3.1 Adesivo informativo............................ 9
3.2 Garanzia del produttore, garanzia
legale ............................................... 9
3.3 Materiali d'esercizio, materiali
ausiliari............................................. 9
3.4 Parti di ricambio, accessori................. 9
3.5 Tagliandi........................................... 9
3.6 Figure............................................. 10
3.7 Servizio clienti................................. 10
3.8 Alimentazione di tensione................. 10
3.9 Funzionamento a basse
temperature..................................... 10
4 VISTA DEL VEICOLO ................................... 11
4.1 Vista del veicolo anteriore destra
(legenda)......................................... 11
4.2 Vista del veicolo posteriore destra
(legenda)......................................... 12
5 NUMERI DI SERIE...................................... 13
5.1 Numero di identificazione del
veicolo ............................................ 13
5.2 Etichetta del telaio........................... 13
5.3 Numero motore................................ 13
6 ELEMENTI DI COMANDO ............................ 14
6.1 Leva del freno anteriore .................... 14
6.2 Manopola dell'acceleratore................ 14
6.3 Pedale del freno............................... 14
6.4 Tasto on/off ..................................... 14
6.5 Interruttore magnetico sul
manubrio ........................................ 15
6.6 Cavalletto rimovibile......................... 15
7 ELEMENTO MULTIFUNZIONE ..................... 16
7.1 Elemento multifunzione.................... 16
7.2 Indicatore della modalità di marcia.... 16
7.3 Indicatore dello stato di carica .......... 17
8 MESSA IN USO .......................................... 18
8.1 Note relative alla prima messa in
uso................................................. 18
9 ISTRUZIONI DI GUIDA ................................ 20
9.1 Interventi di controllo e
manutenzione ordinaria prima di
ogni messa in uso ............................ 20
9.2 Avvio del veicolo .............................. 20
9.3 Modifica della modalità di marcia...... 21
9.4 Partenza ......................................... 21
9.5 Frenata ........................................... 21
9.6 Fermare e parcheggiare .................... 22
9.7 Trasporto......................................... 22
10 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE............... 24
10.1 Informazioni aggiuntive .................... 24
10.2 Programma di manutenzione............. 24
11 MESSA A PUNTO DEL TELAIO..................... 25
11.1 Controllo della taratura base delle
sospensioni rispetto al peso del
conducente ..................................... 25
11.2 Regolazione del precarico molla
dell'ammortizzatore ...................... 25
11.3 Regolazione della posizione del
manubrio ..................................... 26
12 ALTEZZA DELLA SELLA .............................. 27
12.1 Opzioni di regolazione dell'altezza
della sella ....................................... 27
12.2 Regolazione dell'altezza della sella
sull'ammortizzatore ....................... 27
12.3 Regolazione dell'altezza della sella
dalla forcella ................................ 28
12.4 Regolazione del supporto pedana sul
telaio .......................................... 29
13 MANUTENZIONE DEL TELAIO ..................... 30
13.1 Sollevamento della motocicletta con
cavalletto alzamoto .......................... 30
13.2 Rimozione della motocicletta dal
cavalletto alzamoto .......................... 30
13.3 Smontaggio dei gambali della
forcella ........................................ 30
13.4 Montaggio dei gambali della
forcella ........................................ 31
13.5 Smontaggio della piastra inferiore
della forcella ................................ 32
SOMMARIO
3
13.6 Montaggio della piastra inferiore
della forcella ................................ 33
13.7 Controllo del gioco dei cuscinetti
cannotto sterzo ................................ 35
13.8 Regolazione del gioco dei cuscinetti
cannotto sterzo ............................ 35
13.9 Lubrificazione dei cuscinetti del
canotto di sterzo ........................... 36
13.10 Smontaggio del parafango con
tabella portanumero ......................... 36
13.11 Montaggio del parafango con la
tabella portanumero ......................... 37
13.12 Smontaggio della fiancatina
sinistra ........................................... 38
13.13 Montaggio della fiancatina sinistra..... 38
13.14 Smontaggio della fiancatina destra .... 38
13.15 Montaggio della fiancatina destra ...... 39
13.16 Smontaggio dell'ammortizzatore ..... 39
13.17 Montaggio dell'ammortizzatore ....... 40
13.18 Controllo del tampone in
gomma e delle sedi di supporto
dell'ammortizzatore .......................... 42
13.19 Rimozione sella ............................... 42
13.20 Montaggio della sella........................ 42
13.21 Controllo del telaio ....................... 43
13.22 Controllo del forcellone ................. 43
13.23 Controllo della manopola .................. 43
14 IMPIANTO FRENANTE ................................ 44
14.1 Controllo del gioco della leva del
freno anteriore ................................. 44
14.2 Regolazione della posizione a riposo
della leva del freno anteriore ............. 44
14.3 Controllo dei dischi del freno ............ 44
14.4 Controllo del livello del liquido freni
della ruota anteriore ......................... 45
14.5 Rabbocco del liquido freni della
ruota anteriore ............................. 46
14.6 Controllo delle pastiglie del freno e
del bloccaggio delle pastiglie del
freno ruota anteriore......................... 47
14.7 Sostituzione delle pastiglie del freno
della ruota anteriore ..................... 48
14.8 Controllo del gioco del pedale del
freno............................................... 51
14.9 Regolazione della posizione a riposo
del pedale del freno ...................... 51
14.10 Controllo del livello del liquido freni
della ruota posteriore........................ 52
14.11 Rabbocco del liquido freni della
ruota posteriore ............................ 52
14.12 Controllo delle pastiglie del freno e
del bloccaggio delle pastiglie del
freno ruota posteriore ....................... 54
14.13 Sostituzione delle pastiglie del freno
della ruota posteriore .................... 54
15 RUOTE, PNEUMATICI ................................. 57
15.1 Smontaggio della ruota anteriore .... 57
15.2 Montaggio della ruota anteriore ...... 57
15.3 Smontaggio della ruota
posteriore .................................... 58
15.4 Montaggio della ruota posteriore .... 59
15.5 Controllo dello stato degli
pneumatici...................................... 61
15.6 Controllo della pressione
pneumatici...................................... 62
16 BATTERIA DI TRAZIONE LV,
CARICABATTERIE....................................... 63
16.1 Installazione del caricabatterie.......... 63
16.2 Smontaggio della batteria di
trazione LV...................................... 64
16.3 Montaggio della batteria di
trazione LV...................................... 65
16.4 Ricarica della batteria di
trazione LV...................................... 65
17 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA........ 67
17.1 Pulizia della motocicletta.................. 67
18 RIMESSAGGIO............................................ 68
18.1 Rimessaggio del veicolo.................... 68
18.2 Stoccaggio della batteria di
trazione LV...................................... 68
18.3 Messa in uso dopo il rimessaggio....... 69
19 DATI TECNICI............................................. 70
19.1 Motore ............................................ 70
19.2 Telaio ............................................. 70
19.3 Impianto elettrico ............................ 71
19.4 Pneumatici...................................... 71
19.5 Forcella........................................... 71
19.6 Ammortizzatore................................ 71
19.7 Coppie di serraggio del telaio ............ 72
20 MATERIALI DI CONSUMO ........................... 74
21 MATERIALI AUSILIARI................................ 75
22 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI ................. 76
INDICE.............................................................. 79
1 LEGENDA
4
1.1 Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna gli interventi che richiedono competenze tecniche e comprensione della materia.
Per la sicurezza di vostro figlio, far eseguire tali lavori presso un'officina autorizzata KTM, che
si occuperà della vostra motocicletta in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata e
addestrata, e utilizzando i necessari utensili speciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (alla pagina indicata sono riportate mag-
giori informazioni sull'argomento).
Contrassegna informazioni più dettagliate o suggerimenti.
Contrassegna il risultato di una verifica.
Contrassegna il termine di un intervento, eventuali operazioni successive incluse.
1.2 Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome®Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
Termini sottolineati Rimandano a dettagli tecnici del veicolo o contrassegnano termini tecnici
la cui spiegazione è riportata nell'indice dei termini tecnici.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
5
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso conforme
Se viene rispettato il peso massimo del conducente, questo veicolo è stato progettato e costruito per resistere alle
sollecitazioni tipiche dell'impiego nel tempo libero.
Questo veicolo è stato progettato per introdurre le giovani generazioni allo sport offroad.
Info
Utilizzare questo veicolo esclusivamente su circuiti chiusi, non su strade pubbliche.
Utilizzare la batteria agli ioni di litio unicamente sul veicolo.
ATTENZIONE
È consigliabile partecipare a un corso sulla tecnica di guida per rendere il primo contatto con lo sport offroad
il più sicuro e motivante possibile.
2.2 Uso non conforme
Utilizzare il veicolo esclusivamente secondo l'uso conforme.
Da un uso non conforme possono derivare pericoli per persone, materiali e l'ambiente.
Qualsiasi utilizzo del veicolo diverso da quello conforme e da quanto specificato nella definizione del campo d'im-
piego è considerato non conforme.
Rientrano in un uso non conforme anche l'impiego di materiali d'esercizio e ausiliari le cui specifiche non corri-
spondono a quelle richieste per il rispettivo utilizzo.
2.3 Avvertenze/Indicazioni di avvertimento
Rispettare tassativamente le avvertenze e le indicazioni di avvertimento fornite.
Info
Sul veicolo sono applicati diversi adesivi contenenti le avvertenze e le indicazioni di avvertimento. Non
rimuovere nessuno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare potenziali peri-
coli e sussiste il rischio di lesioni.
2.4 Livello di pericolo
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le
necessarie misure di sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
Nota bene
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le neces-
sarie misure di sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
6
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di manipolazione
Non è consentito apportare modifiche meccaniche, elettriche o elettroniche al veicolo; in caso contrario, non è
possibile garantire un funzionamento sicuro.
Esempi di manomissioni e modifiche illegali:
1 Apertura della batteria agli ioni di litio (batteria di trazione LV) o del motore.
2 Utilizzo del veicolo o della batteria agli ioni di litio senza che questi siano stati sottoposti a regolare manuten-
zione.
3 Utilizzo del veicolo o della batteria agli ioni di litio non conforme alla definizione del campo d'impiego.
4 Utilizzo di una batteria agli ioni di litio danneggiata.
2.6 Utilizzo sicuro
Avvertenza
Pericolo di incidenteL'inidoneità fisica o mentale del bambino rappresenta un grave pericolo.
Spesso i ragazzi sottovalutano i pericoli o non li riconoscono.
Il ragazzo deve già essere in grado di portare una motocicletta.
Il ragazzo deve essere in grado di tirare su la moto da solo dopo una caduta.
Vostro figlio deve capire che è importante rispettare le prescrizioni e le istruzioni fornite dal genitore o
un altro adulto supervisore.
Istruire il bambino a non guidare il veicolo in nessuna circostanza senza la supervisione di un adulto
maggiorenne.
Assicurarsi che la modalità di marcia sia adeguata alle capacità del bambino e alle condizioni di
guida.
Non esigere troppo dal bambino.
Accertarsi dello stato, della tecnica di guida e del livello di motivazione. Fate fare un corso di guida
pratica a vostro figlio.
Far utilizzare il veicolo a vostro figlio solo se è idoneo sia dal punto di vista fisico che mentale e se è
in grado di raggiungere in modo sicuro tutti gli elementi di comando.
Avvertenza
Pericolo di scottatureDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature ele-
vate.
Non toccare parti componenti il motore, la batteria agli ioni di litio, l'ammortizzatore e l'impianto fre-
nante finché tali parti non si sono raffreddate.
Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare le parti del veicolo.
Questo veicolo è una motocicletta elettrica a basso voltaggio. Attenersi pertanto alle avvertenze di sicurezza e di
manutenzione specifiche per l'uso di un motore elettrico.
Quando si chiude la manopola dell'acceleratore, il veicolo continua a procedere senza rallentare di molto. La velo-
cità si riduce in funzione della resistenza al rotolamento e della resistenza aerodinamica.
Poiché questo veicolo è privo di cambio meccanico, la frizione non è presente.
Come nella trazione tradizionale con un motore di combustione, la temperatura di esercizio aumenta a seconda
del tipo di utilizzo e in funzione della temperatura ambiente e del grado di imbrattamento delle superfici di raf-
freddamento. Quando la temperatura del motore, della batteria agli ioni di litio o dell'elettronica supera la tem-
peratura d'esercizio ammessa, la potenza viene sensibilmente ridotta. In questo modo il sistema si protegge dagli
eventuali danni di un surriscaldamento. Quando tutti i componenti ritornano a presentare la normale temperatura
d'esercizio, al riavvio è nuovamente disponibile la piena potenza del sistema.
Utilizzare il veicolo solo se in perfette condizioni tecniche, in modo regolamentare e conformemente alle norme di
sicurezza e tutela ambientale.
Far riparare tempestivamente presso un'officina autorizzata KTM eventuali anomalie che pregiudicano la sicu-
rezza.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
7
Osservare e spiegare sempre il significato degli adesivi applicati sul veicolo che riportano le indicazioni e le avver-
tenze (vedi descrizione al prossimo capitolo).
2.7 Caduta o incidente
Quando il veicolo è appoggiato su un fianco, commuta dallo stato di "pronto a partire" allo stato di "pronto
all'uso". Per riportare il veicolo allo stato di "pronto a partire", raddrizzare il veicolo e chiudere la manopola
dell'acceleratore oltre la posizione a riposo.
In seguito a caduta o incidente, controllare il veicolo come prima di ciascuna messa in uso.
2.8 Abbigliamento protettivo
Avvertenza
Pericolo di lesioniL'assenza di un abbigliamento protettivo o l'utilizzo di capi difettosi possono compor-
tare un maggior rischio per la sicurezza.
Accertarsi che il ragazzo indossi sempre un abbigliamento protettivo idoneo (casco, stivali, guanti e
giacca e pantaloni con protezioni).
Utilizzare per il ragazzo sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma.
Siate d'esempio a vostro figlio indossando anche voi un abbigliamento protettivo idoneo quando siete
voi alla guida.
2.9 Lavori su veicolo, motore e batteria agli ioni di litio
Avvertenza
Pericolo di lesioniQuando si eseguono interventi su componenti sotto tensione, sussiste un pericolo di
folgorazione.
Gli interventi su componenti sotto tensione richiedono una speciale formazione, nonché qualifiche e
attrezzi.
Tutti gli interventi che non sono stati descritti e spiegati devono essere svolti esclusivamente da per-
sonale KTM specializzato e addestrato.
Non aprire né il motore elettrico, né la batteria agli ioni di litio (batteria di trazione LV).
Avvertenza
Pericolo di lesioniAnche nello stato di "pronto a partire" il veicolo è silenzioso.
Il veicolo rischia di mettersi improvvisamente in moto se quando si eseguono interventi su di esso si
tocca inavvertitamente la manopola dell'acceleratore.
Prima di iniziare qualsiasi intervento sul veicolo, assicurarsi che sia stato spento con il pulsante on/off
e che rimanga spento.
Prima di iniziare gli interventi sul veicolo, rimuovere la batteria di trazione LV dal veicolo e l'interrut-
tore magnetico dal supporto.
Quando si eseguono interventi sul veicolo, proteggerlo in modo da evitare l'accesso da parte di per-
sone non autorizzate.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
8
2.10 Ambiente
Se rispetterete i diritti altrui e utilizzerete il veicolo in modo responsabile entro i limiti della legalità, garantirete il
futuro del motociclismo ed eviterete la maggior parte dei conflitti e dei problemi.
Per lo smaltimento di materiali di consumo/ausiliari e componenti vecchi, attenersi alle leggi e alle direttive in
vigore nel proprio paese.
Per lo smaltimento della batteria agli ioni di litio (batteria di trazione LV), attenersi alle leggi e alle direttive in
vigore nel proprio paese.
La batteria di trazione LV può essere smaltita gratuitamente e nel rispetto dell'ambiente tramite i concessionari
KTM autorizzati.
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di vei-
coli vecchi, non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il Suo concessionario KTM autorizzato sarà lieto di aiutarLa.
Gli apparecchi elettrici, come ad es. i caricabatterie, non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Smaltire gli
apparecchi elettrici portandoli presso gli appositi centri di raccolta. Rivolgersi al proprio comune o a un conces-
sionario autorizzato KTM.
2.11 Manuale d'uso
ATTENZIONE
Prima che il ragazzo affronti la prima uscita con la moto, leggere attentamente e per intero il presente
manuale d'uso. Il manuale d'uso contiene molte informazioni e consigli che faciliteranno, a voi e a vostro
figlio, la guida, le manovre e la manutenzione del veicolo. Solo così potrete trovare l'assetto migliore del
veicolo e proteggere voi e vostro figlio dal rischio di lesioni.
Salvare il presente manuale d'uso sul dispositivo in modo da poterlo leggere in qualsiasi momento.
Terminata la lettura del manuale, per maggiori informazioni sul veicolo o per chiarimenti contattare un con-
cessionario autorizzato KTM.
Il manuale d'uso è un componente importante del veicolo. Qualora il veicolo venga rivenduto, il manuale d'uso
deve essere scaricato nuovamente dal nuovo proprietario.
Il manuale d'uso può essere scaricato più volte mediante il codice QR o il link sul certificato di consegna.
Il manuale d'uso può essere scaricato anche dal sito web del rispettivo concessionario autorizzato KTM o dal
sito web KTM KTM.com. È anche possibile ordinare una copia stampata tramite il rispettivo concessionario
autorizzato KTM.
2.12 Pericolo d'incendio
Avvertenza
Pericolo d'incendioI pacchi batteria agli ioni di litio danneggiati costituiscono un pericolo d'incendio.
In caso di massiccio danneggiamento meccanico, può formarsi un cortocircuito interno alle celle con
conseguente autoaccensione.
Contattare immediatamente il servizio clienti KTM se il pacco batteria agli ioni di litio è molto dan-
neggiato.
Se la batteria agli ioni di litio (batteria di trazione LV) è intatta, questo veicolo non è soggetto a nessun partico-
lare rischio di incendio.
Nel caso in cui il veicolo dovesse incendiarsi, informare i vigili del fuoco che si tratta di un veicolo elettrico con
batteria agli ioni di litio.
AVVERTENZE IMPORTANTI 3
9
3.1 Adesivo informativo
M02200-10
Info
L'adesivo descritto si trova sul forcellone e non deve essere
rimosso.
Se l'adesivo è danneggiato o assente, contattare un'officina
autorizzata KTM.
Le avvertenze che si riferiscono al bambino devono essere
spiegate prima di mettersi in movimento.
1Leggere e osservare il manuale d'uso
2Codice QR per il portale per il download dei manuali
3Età minima 6 anni
4Indossare l'abbigliamento protettivo
5Controllare i bambini
6Non far guidare i bambini in assenza di una persona
addetta alla loro supervisione
7Non guidare sulla strada
8Non trasportare passeggeri
9Non guidare all'imbrunire o al buio
3.2 Garanzia del produttore, garanzia legale
Gli interventi prescritti nel programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina
autorizzata KTM e vanno attestati su KTM Dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla garanzia. I danni,
anche indiretti, causati da manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti dalla garanzia del produttore.
3.3 Materiali d'esercizio, materiali ausiliari
Utilizzare secondo le specifiche i materiali di consumo e ausiliari (ad es. oli e lubrificanti) menzionati nel
manuale d'uso.
3.4 Parti di ricambio, accessori
Per la sicurezza del proprio figlio, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati
da KTM e farli montare presso un'officina autorizzata KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità in relazione
ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario autorizzato KTM
sarà lieto di consigliarvi a riguardo.
Le attuali KTM PowerParts per il Suo veicolo sono riportate sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
3.5 Tagliandi
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'esecuzione dei tagliandi e
degli interventi di manutenzione e messa a punto indicati nel manuale d'uso. Un'errata messa a punto del telaio
può causare danni e la rottura delle sospensioni.
L'utilizzo del veicolo in condizioni d'impiego gravose, ad es. su sabbia, circuiti/fuoristrada con fondi bagnati o
fangosi, può comportare un'usura superiore alla media per componenti quali il sistema di trasmissione, l'impianto
frenante o i componenti delle sospensioni. Pertanto potrebbe risultare necessario controllare o sostituire i compo-
nenti già prima della scadenza del prossimo tagliando.
Rispettare scrupolosamente gli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è essenziale per
incrementare la vita utile della motocicletta.
3 AVVERTENZE IMPORTANTI
10
Per quanto riguarda gli intervalli basati su chilometraggio e tempo, si applica l'intervallo che viene raggiunto per
primo.
3.6 Figure
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo
smontaggio non è sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
3.7 Servizio clienti
Per eventuali chiarimenti sul vostro veicolo e sulla KTM contattare il proprio concessionario autorizzato KTM.
L'elenco dei concessionari autorizzati KTM è disponibile sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.COM
3.8 Alimentazione di tensione
W00484-10
Nel veicolo è installato uno scomparto per una batteria agli ioni di litio 1(batteria di trazione LV).
La batteria di trazione LV fornisce tensione al motore elettrico 2e all'elemento multifunzione 3.
La batteria di trazione LV deve essere rimossa dal supporto per la ricarica.
3.9 Funzionamento a basse temperature
Per proteggere la batteria di trazione LV, la centralina motore riduce la potenza a basse temperature dei compo-
nenti.
Si può continuare a utilizzare il veicolo senza problemi. La batteria di trazione LV non viene danneggiata da que-
sta riduzione di potenza.
La batteria di trazione LV si scalda quando il veicolo è in funzione. Dopo che la temperatura della batteria di tra-
zione LV è salita oltre un valore soglia, riavviando il veicolo è di nuovo disponibile la piena potenza.
VISTA DEL VEICOLO 4
11
4.1 Vista del veicolo anteriore destra (legenda)
W00533-10
1Leva del freno anteriore ( Pag. 14)
2Interruttore magnetico sul manubrio ( Pag. 15)
3Pedale del freno ( Pag. 14)
4 VISTA DEL VEICOLO
12
4.2 Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
W00532-10
1Elemento multifunzione ( Pag. 16)
2Manopola dell'acceleratore ( Pag. 14)
3Numero di identificazione del veicolo ( Pag. 13)
4Scomparto batteria
NUMERI DI SERIE 5
13
5.1 Numero di identificazione del veicolo
W00483-10
Il numero di identificazione del veicolo 1è impresso sul can-
notto di sterzo a destra.
5.2 Etichetta del telaio
W00481-10
L'etichetta del telaio 1è applicata sul lato destro del tubo del
telaio in posizione centrale.
5.3 Numero motore
W00482-10
Il numero motore 1è situato sul lato sinistro del motore.
6 ELEMENTI DI COMANDO
14
6.1 Leva del freno anteriore
W00472-11
La leva del freno anteriore 1è situata a destra sul manubrio.
Il freno della ruota anteriore viene azionato con la leva del freno
anteriore.
6.2 Manopola dell'acceleratore
W00472-10
La manopola dell'acceleratore 1è situata a destra sul manubrio.
Dopo l'attivazione, inizialmente il veicolo non reagisce alla mano-
pola dell'acceleratore per evitare accelerazioni accidentali.
Chiudere la manopola dell'acceleratore oltre la posizione a riposo
per attivare la risposta dell'acceleratore.
Solo allora il veicolo passa allo stato di "pronto a partire".
6.3 Pedale del freno
W00473-10
Il pedale del freno 1è situato a sinistra sul manubrio.
Con il pedale del freno viene azionato il freno della ruota poste-
riore.
6.4 Tasto on/off
W00473-11
Il tasto on/off 1si trova a sinistra sul manubrio.
Info
Con il tasto on/off è possibile anche modificare la
modalità di marcia ( Pag. 16).
Stati possibili
Veicolo spento In questo stato di funzionamento, il veicolo è
disattivato.
Veicolo pronto all'uso In questo stato di funzionamento, il
veicolo è attivato.
ELEMENTI DI COMANDO 6
15
6.5 Interruttore magnetico sul manubrio
W00473-12
Il supporto per l'interruttore magnetico rosso 1si trova sul lato
sinistro del manubrio.
Stati possibili
Interruttore magnetico montato sul manubrio Se l'in-
terruttore magnetico è montato sul manubrio, il veicolo può
essere attivato e guidato.
Interruttore magnetico rimosso dal manubrio Se l'inter-
ruttore magnetico è stato rimosso dal manubrio, il veicolo non
può essere attivato né guidato.
Avvertenza
Pericolo di lesioniSe, in caso di caduta, l'interruttore
magnetico rimane attaccato al supporto, il veicolo non si
disattiva subito.
Assicurarsi che l'occhiello dell'interruttore magnetico
sia saldamente fissato all'abbigliamento di protezione
o al polso in modo che, in caso di caduta, l'interruttore
magnetico si stacchi dal supporto.
Se l'interruttore magnetico rosso sul manubrio si scollega dal sup-
porto, ad esempio in caso di caduta, il veicolo si disattiva.
Rimuovendo l'interruttore magnetico rosso dal manubrio, il veicolo
può essere disattivato rapidamente in qualsiasi stato di funziona-
mento.
6.6 Cavalletto rimovibile
402001-10
La sede del cavalletto rimovibile 1si trova in prossimità del for-
cellone sul lato sinistro del veicolo.
Il cavalletto rimovibile serve per parcheggiare la motocicletta.
Info
Prima di mettersi in marcia, rimuovere il cavalletto rimovi-
bile.
7 ELEMENTO MULTIFUNZIONE
16
7.1 Elemento multifunzione
L'elemento multifunzione è situato a sinistra sul manubrio.
W00474-10
Panoramica elemento multifunzione
1Tasto on/off ( Pag. 14)
2Interruttore magnetico sul manubrio ( Pag. 15)
3Indicatore della modalità di marcia ( Pag. 16)
3Indicatore dello stato di carica ( Pag. 17)
7.2 Indicatore della modalità di marcia
W00476-10
L'indicatore della modalità di marcia 1è situata a sinistra sul
manubrio.
Il LED indica le varie modalità di marcia.
Indicatore della modalità di marcia
Bianco Modalità di marcia 1
Blu Modalità di marcia 2
Verde Modalità di marcia 3
Rosso (lampeggiante) Stato di carica basso
Rosso/blu (lampeg-
giante) Veicolo appoggiato sul lato
Velocità massima teorica (senza carico)
Modalità di mar-
cia 1
7 km/h
Modalità di mar-
cia 2
20 km/h
Modalità di mar-
cia 3
33 km/h
ELEMENTO MULTIFUNZIONE 7
17
7.3 Indicatore dello stato di carica
W00475-10
Il colore del LED corrisponde alla modalità di marcia.
Con uno stato di carico minimo, il LED lampeggia alternativa-
mente anche in rosso.
Il LED è acceso: stato di carica 100-50%.
Il LED lampeggia lentamente: stato di carica 50-15%.
Il LED lampeggia rapidamente: stato di carica 15-0%.
8 MESSA IN USO
18
8.1 Note relative alla prima messa in uso
Avvertenza
Pericolo di incidenteL'inidoneità fisica o mentale del bambino rappresenta un grave pericolo.
Spesso i ragazzi sottovalutano i pericoli o non li riconoscono.
Il ragazzo deve già essere in grado di portare una motocicletta.
Il ragazzo deve essere in grado di tirare su la moto da solo dopo una caduta.
Vostro figlio deve capire che è importante rispettare le prescrizioni e le istruzioni fornite dal genitore o
un altro adulto supervisore.
Istruire il bambino a non guidare il veicolo in nessuna circostanza senza la supervisione di un adulto
maggiorenne.
Assicurarsi che la modalità di marcia sia adeguata alle capacità del bambino e alle condizioni di
guida.
Non esigere troppo dal bambino.
Accertarsi dello stato, della tecnica di guida e del livello di motivazione. Fate fare un corso di guida
pratica a vostro figlio.
Far utilizzare il veicolo a vostro figlio solo se è idoneo sia dal punto di vista fisico che mentale e se è
in grado di raggiungere in modo sicuro tutti gli elementi di comando.
Avvertenza
Pericolo di lesioniL'assenza di un abbigliamento protettivo o l'utilizzo di capi difettosi possono compor-
tare un maggior rischio per la sicurezza.
Accertarsi che il ragazzo indossi sempre un abbigliamento protettivo idoneo (casco, stivali, guanti e
giacca e pantaloni con protezioni).
Utilizzare per il ragazzo sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma.
Siate d'esempio a vostro figlio indossando anche voi un abbigliamento protettivo idoneo quando siete
voi alla guida.
Avvertenza
Pericolo di cadutaProfili differenti sulla ruota anteriore e su quella posteriore influenzano negativamente
il comportamento di marcia.
Profili differenti possono rendere difficile il controllo del veicolo.
Assicurarsi che sulla ruota anteriore e su quella posteriore siano montati solo pneumatici con lo stesso
tipo di battistrada.
Avvertenza
Rischio di incidenteIl veicolo non è progettato per il trasporto di un passeggero.
Spiegare al ragazzo che non può trasportare passeggeri.
Avvertenza
Pericolo di incidenteIn caso di surriscaldamento l'impianto frenante si blocca.
Se non viene rilasciata la leva del freno anteriore, le pastiglie del freno sfregano ininterrottamente.
Assicurarsi che il bambino tolga le mani dalle leve del freno anteriore quando non deve frenare.
Avvertenza
Rischio di incidenteIn caso di sovraccarico, i componenti della ciclistica si danneggiano o distruggono.
Non superare il peso massimo consentito per il pilota.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

KTM SX-E 2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per