KTM SX-E 5 2022 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D'USO 2022
SXE 5
Codice articolo 3214409it
GENTILE CLIENTE KTM
*3214409it*
3214409it
03/2021
GENTILE CLIENTE KTM
Desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta KTM. Ora Lei è proprietario di un moderno
veicolo sportivo, che riserverà certamente a Lei e a Suo figlio molte soddisfazioni, se opportunamente curato.
Auguriamo a Suo figlio una buona guida, sempre all'insegna della sicurezza!
Inserire in basso i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero di identificazione del veicolo ( Pag. 14) Timbro del concessionario
Numero motore ( Pag. 14)
Leggere attentamente il manuale d'uso, prestare sempre la massima attenzione nell'utilizzare il veicolo e, in caso
di dubbi, contattare un'officina KTM autorizzata.
Questo manuale d'uso serve da orientamento tecnico, chiarisce importanti aspetti relativi alla sicurezza e forni-
sce una visione d'insieme sulle funzioni più importanti. Il presente manuale d'uso è destinato esclusivamente ai
clienti privati. Questo manuale d'uso non è valido per le persone che esercitano attività commerciali.
Al momento della pubblicazione il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi
scostamenti risultanti dagli sviluppi costruttivi.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM Sportmotorcycle GmbH si riserva in particolare il diritto di modi-
ficare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assi-
stenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione
locale, nonché di cessare la produzione di un determinato modello senza preavviso. KTM non si assume alcuna
responsabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle descrizioni, nonché even-
tuali refusi di stampa ed errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali non compresi nel
volume della fornitura di serie.
© 2021 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La ristampa, anche parziale, ed eventuali riproduzioni di qualsiasi tipo sono consentite solo previa autorizzazione
scritta del titolare del copyright.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM impiega processi
per assicurare la massima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Austria
Questo documento è valido per i seguenti modelli:
SXE 5 (F3001V6)
SOMMARIO
2
SOMMARIO
1 LEGENDA..................................................... 5
1.1 Simboli utilizzati................................ 5
1.2 Formattazione del testo ...................... 5
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ................. 6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso
conforme........................................... 6
2.2 Uso non conforme.............................. 6
2.3 Avvertenze/Indicazioni di
avvertimento...................................... 6
2.4 Livello di pericolo............................... 6
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di
manipolazione ................................... 7
2.6 Utilizzo sicuro.................................... 7
2.7 Caduta o incidente............................. 8
2.8 Abbigliamento protettivo..................... 8
2.9 Lavori su veicolo, motore e batteria
agli ioni di litio .................................. 8
2.10 Ambiente .......................................... 9
2.11 Manuale d'uso ................................... 9
2.12 Pericolo d'incendio............................. 9
3 AVVERTENZE IMPORTANTI ......................... 10
3.1 Garanzia del produttore, garanzia
legale ............................................. 10
3.2 Materiali d'esercizio, materiali
ausiliari........................................... 10
3.3 Parti di ricambio, accessori............... 10
3.4 Tagliandi......................................... 10
3.5 Figure............................................. 10
3.6 Servizio clienti................................. 10
3.7 Alimentazione di tensione................. 11
3.8 Funzionamento a basse
temperature..................................... 11
4 VISTA DEL VEICOLO ................................... 12
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra
(legenda)......................................... 12
4.2 Vista del veicolo posteriore destra
(legenda)......................................... 13
5 NUMERI DI SERIE ...................................... 14
5.1 Numero di identificazione del
veicolo ............................................ 14
5.2 Targa dati........................................ 14
5.3 Numero motore................................ 14
5.4 Codice articolo della forcella ............. 14
5.5 Codice articolo dell'ammortizzatore.... 15
5.6 Numero di identificazione della
batteria........................................... 15
6 ELEMENTI DI COMANDO ............................ 16
6.1 Leva freno anteriore ......................... 16
6.2 Manopola dell'acceleratore................ 16
6.3 Tasto on/off ..................................... 16
6.4 Interruttore magnetico sul
manubrio ........................................ 16
6.5 Interruttore magnetico sotto la sella... 17
6.6 Pedale del freno............................... 17
6.7 Cavalletto a innesto.......................... 18
6.8 Presa diagnosi ................................. 18
7 ELEMENTO MULTIFUNZIONE ..................... 19
7.1 Elemento multifunzione.................... 19
7.2 Pulsante modalità di marcia.............. 19
7.3 Indicatore della modalità di marcia.... 20
7.4 Spia di malfunzionamento ................ 20
7.5 Indicatore dello stato di carica .......... 21
7.6 Riduzione della potenza.................... 21
8 MESSA IN USO .......................................... 22
8.1 Note relative alla prima messa in
uso................................................. 22
9 ISTRUZIONI DI GUIDA ................................ 24
9.1 Interventi di controllo e
manutenzione ordinaria prima di
ogni messa in uso ............................ 24
9.2 Avvio del veicolo .............................. 25
9.3 Partenza ......................................... 25
9.4 Frenata ........................................... 26
9.5 Recupero ........................................ 26
9.6 Fermare e parcheggiare .................... 26
9.7 Trasporto......................................... 27
10 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE............... 28
10.1 Informazioni aggiuntive .................... 28
10.2 Operazioni obbligatorie..................... 28
10.3 Interventi raccomandati.................... 29
11 MESSA A PUNTO DEL TELAIO..................... 30
11.1 Controllo della taratura base delle
sospensioni rispetto al peso del
conducente ..................................... 30
11.2 Sospensione pneumatica
XACT 5235 ..................................... 30
11.3 Smorzamento in compressione
dell'ammortizzatore .......................... 31
11.4 Regolazione dello smorzamento in
compressione Low Speed
dell'ammortizzatore .......................... 31
11.5 Regolazione dello smorzamento in
compressione High Speed
dell'ammortizzatore .......................... 32
11.6 Regolazione dello smorzamento in
estensione dell'ammortizzatore.......... 32
11.7 Determinazione della misura della
ruota posteriore senza carico ............. 33
11.8 Controllo dell'affondamento statico
dell'ammortizzatore .......................... 34
SOMMARIO
3
11.9 Controllo dell'affondamento in
ordine di marcia
dell'ammortizzatore .......................... 34
11.10 Regolazione del precarico molla
dell'ammortizzatore ...................... 35
11.11 Regolazione dell'affondamento in
ordine di marcia ........................... 36
11.12 Controllo della taratura base della
forcella ........................................... 36
11.13 Regolazione della pressione dell'aria
della forcella ................................... 37
11.14 Regolazione dello smorzamento in
estensione della forcella ................... 38
11.15 Posizione del manubrio..................... 39
11.16 Regolazione della posizione del
manubrio ..................................... 39
12 ALTEZZA DELLA SELLA .............................. 40
12.1 Opzioni di regolazione dell'altezza
della sella ....................................... 40
12.2 Regolazione dell'altezza della sella
sull'ammortizzatore ....................... 40
12.3 Regolazione dell'altezza della sella
dalla forcella ................................ 41
12.4 Regolazione dell'altezza della sella
sul telaio ..................................... 42
13 MANUTENZIONE DEL TELAIO ..................... 45
13.1 Sollevamento della motocicletta con
cavalletto alzamoto .......................... 45
13.2 Rimozione della motocicletta dal
cavalletto alzamoto .......................... 45
13.3 Spurgo dei gambali della forcella....... 45
13.4 Pulizia delle cuffie parapolvere dei
gambali della forcella ....................... 46
13.5 Smontaggio del copristelo................. 46
13.6 Montaggio del copristelo................... 47
13.7 Smontaggio dei gambali della
forcella ........................................ 47
13.8 Montaggio dei gambali della
forcella ........................................ 47
13.9 Smontaggio della piastra inferiore
della forcella ................................ 48
13.10 Montaggio della piastra inferiore
della forcella ................................ 49
13.11 Controllo del gioco dei cuscinetti
cannotto sterzo ................................ 51
13.12 Regolazione del gioco dei cuscinetti
cannotto sterzo ............................ 52
13.13 Lubrificazione dei cuscinetti del
canotto di sterzo ........................... 53
13.14 Smontaggio della tabella
portanumero.................................... 53
13.15 Montaggio della tabella
portanumero.................................... 53
13.16 Smontaggio del parafango anteriore ... 54
13.17 Montaggio del parafango anteriore ..... 54
13.18 Smontaggio dell'ammortizzatore ..... 54
13.19 Montaggio dell'ammortizzatore ....... 55
13.20 Smontaggio della sella...................... 55
13.21 Montaggio della sella........................ 55
13.22 Controllo dello stato di
imbrattamento della catena............... 56
13.23 Pulizia della catena.......................... 56
13.24 Controllo della tensione della
catena ............................................ 57
13.25 Regolazione della tensione della
catena ............................................ 58
13.26 Controllo di catena, corona dentata,
pignone e guidacatena...................... 59
13.27 Regolazione del guidacatena ......... 61
13.28 Controllo del telaio ....................... 61
13.29 Controllo del forcellone ................. 61
13.30 Controllo della manopola .................. 61
14 IMPIANTO FRENANTE ................................ 63
14.1 Controllo del gioco della leva del
freno anteriore ................................. 63
14.2 Regolazione del gioco della leva del
freno anteriore ................................. 63
14.3 Regolazione della posizione a riposo
della leva del freno anteriore ............. 63
14.4 Controllo dei dischi del freno ............ 64
14.5 Controllo del livello del liquido freni
della ruota anteriore ......................... 65
14.6 Rabbocco del liquido freni della
ruota anteriore ............................. 66
14.7 Controllo delle pastiglie del freno
della ruota anteriore ......................... 67
14.8 Sostituzione delle pastiglie del freno
della ruota anteriore ..................... 67
14.9 Controllo della corsa a vuoto sul
pedale del freno............................... 70
14.10 Regolazione della corsa a vuoto del
pedale del freno ........................... 70
14.11 Regolazione della posizione a riposo
del pedale del freno ...................... 71
14.12 Controllo del livello del liquido freni
della ruota posteriore........................ 72
14.13 Rabbocco del liquido freni della
ruota posteriore ............................ 72
14.14 Controllo delle pastiglie del freno
della ruota posteriore........................ 74
14.15 Sostituzione delle pastiglie del freno
della ruota posteriore .................... 74
15 RUOTE, PNEUMATICI ................................. 78
15.1 Smontaggio della ruota anteriore .... 78
15.2 Montaggio della ruota anteriore ...... 78
15.3 Smontaggio della ruota
posteriore .................................... 79
15.4 Montaggio della ruota posteriore .... 80
15.5 Controllo dello stato dei pneumatici... 81
SOMMARIO
4
15.6 Controllo della pressione
pneumatici...................................... 82
15.7 Controllo della tensione dei raggi....... 82
16 POWERPACK LV, CARICABATTERIE............. 84
16.1 Panoramica caricabatterie................. 84
16.2 Installazione del caricabatterie.......... 84
16.3 Ricarica PowerPack LV ..................... 85
17 RAFFREDDAMENTO.................................... 89
17.1 Raffreddamento............................... 89
18 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA........ 90
18.1 Pulizia della motocicletta.................. 90
19 RIMESSAGGIO............................................ 92
19.1 Rimessaggio.................................... 92
19.2 Messa in uso dopo il rimessaggio....... 92
20 DIAGNOSI DEI DIFETTI ............................... 93
21 DATI TECNICI............................................. 95
21.1 Motore ............................................ 95
21.2 Telaio ............................................. 95
21.3 Impianto elettrico ............................ 96
21.4 Pneumatici...................................... 96
21.5 Forcella........................................... 96
21.6 Ammortizzatore................................ 97
21.7 Coppie di serraggio del telaio ............ 97
22 MATERIALI DI CONSUMO ......................... 100
23 MATERIALI AUSILIARI.............................. 101
24 NORME.................................................... 102
25 INDICE DEI TERMINI TECNICI................... 103
26 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI............... 104
27 ELENCO DEI SIMBOLI .............................. 105
27.1 Simboli gialli e arancioni ................ 105
INDICE............................................................ 107
LEGENDA 1
5
1.1 Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Tutti i lavori contrassegnati con questa icona richiedono competenze tecniche e comprensione
della materia. Per la sicurezza di vostro figlio, far eseguire tali lavori presso un'officina autoriz-
zata KTM, che si occuperà della vostra motocicletta in modo ottimale, impiegando manodopera
specializzata e addestrata, e utilizzando i necessari utensili speciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (alla pagina indicata sono riportate mag-
giori informazioni sull'argomento).
Contrassegna informazioni più dettagliate o suggerimenti.
Contrassegna il risultato di una verifica.
Contrassegna il termine di un intervento, eventuali operazioni successive incluse.
Contrassegno per la misurazione della tensione.
Contrassegno per la misurazione della corrente.
1.2 Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome
®
Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
Termini sottolineati Rimandano a dettagli tecnici del veicolo o contrassegnano termini tecnici
la cui spiegazione è riportata nell'indice dei termini tecnici.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso conforme
Se viene rispettato il peso massimo del pilota, questo veicolo è stato progettato e costruito per resistere alle solle-
citazioni tipiche nel normale uso in gara.
Info
Utilizzare questo veicolo esclusivamente su circuiti chiusi, non su strade pubbliche.
Utilizzare la batteria agli ioni di litio unicamente sul veicolo.
2.2 Uso non conforme
Utilizzare il veicolo esclusivamente secondo l'uso conforme.
Da un uso non conforme possono derivare pericoli per persone, materiali e l'ambiente.
Qualsiasi utilizzo del veicolo diverso da quello conforme e da quanto specificato nella definizione del campo d'im-
piego è considerato non conforme.
Rientrano in un uso non conforme anche l'impiego di materiali d'esercizio e ausiliari le cui specifiche non corri-
spondono a quelle richieste per il rispettivo utilizzo.
2.3 Avvertenze/Indicazioni di avvertimento
Rispettare tassativamente le avvertenze e le indicazioni di avvertimento fornite.
Info
Sul veicolo sono applicati diversi adesivi contenenti le avvertenze e le indicazioni di avvertimento. Non
rimuovere nessuno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare potenziali peri-
coli e sussiste il rischio di lesioni.
2.4 Livello di pericolo
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le
necessarie misure di sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
Nota bene
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le neces-
sarie misure di sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie
misure di sicurezza.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
7
2.5 Avvertenza: evitare ogni tipo di manipolazione
Non è consentito apportare modifiche meccaniche, elettriche o elettroniche al veicolo; in caso contrario, non è
possibile garantire un funzionamento sicuro.
Esempi di manomissioni e modifiche illegali:
1 Apertura della batteria agli ioni di litio (PowerPack LV) o del motore.
2 Utilizzo del veicolo o della batteria agli ioni di litio senza che questi siano stati sottoposti a regolare manuten-
zione.
3 Utilizzo del veicolo o della batteria agli ioni di litio non conforme alla definizione del campo d'impiego.
4 Utilizzo di una batteria agli ioni di litio danneggiata.
2.6 Utilizzo sicuro
Avvertenza
Rischio di incidenteL'inidoneità fisica o mentale del ragazzo rappresenta un grave pericolo.
Spesso i ragazzi sottovalutano i pericoli o non li riconoscono.
Il ragazzo deve già essere in grado di portare una motocicletta.
Il ragazzo deve essere in grado di tirare su la moto da solo dopo una caduta.
Il ragazzo deve capire che è importante rispettare le prescrizioni e le istruzioni fornite dal genitore o
un altro adulto supervisore.
Istruire il ragazzo a non guidare il veicolo in nessuna circostanza senza la supervisione di un adulto.
Assicurarsi che la modalità di marcia sia adeguata alle capacità del ragazzo e alle condizioni di guida.
Se necessario, bloccare la modalità di marcia rimuovendo l'interruttore magnetico sotto la sella.
Non esigere troppo dal ragazzo.
Considerare l'eventualità di partecipare a una competizione solo in presenza della giusta condizione
fisica, tecnica di guida e motivazione.
Far utilizzare il veicolo al ragazzo solo se è idoneo sia dal punto di vista fisico, che mentale.
Avvertenza
Pericolo di ustioneDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature molto
alte.
Non toccare parti componenti il motore, la batteria agli ioni di litio, l'ammortizzatore e l'impianto fre-
nante finché tali parti non si sono raffreddate.
Prima di effettuare qualsiasi intervento far raffreddare le parti del veicolo.
Questo veicolo è una motocicletta elettrica a basso voltaggio. Attenersi pertanto alle avvertenze di sicurezza e di
manutenzione specifiche per l'uso di un motore elettrico.
Se la manopola dell'acceleratore è chiusa e non è attivato alcun recupero ( Pag. 26), il veicolo continua a pro-
cedere senza rallentare molto. La velocità si riduce in funzione della resistenza al rotolamento e della resistenza
aerodinamica.
Poiché questo veicolo è privo di cambio meccanico, la frizione non è presente.
Come nella trazione tradizionale con un motore di combustione, la temperatura di esercizio aumenta a seconda
del tipo di utilizzo e in funzione della temperatura ambiente e del grado di imbrattamento delle superfici di raf-
freddamento. Quando la temperatura del motore, della batteria agli ioni di litio o dell'elettronica supera la tem-
peratura d'esercizio ammessa, la potenza viene sensibilmente ridotta. In questo modo il sistema si protegge dagli
eventuali danni di un surriscaldamento. Quando risulta imminente una riduzione della potenza, l'indicatore della
modalità di marcia attiva inizia a lampeggiare. Quando è attiva la riduzione della potenza, si accendono tutti e tre
gli indicatori della modalità di marcia. Quando tutti i componenti ritornano a presentare la normale temperatura
d'esercizio, al riavvio è nuovamente disponibile la piena potenza del sistema.
Utilizzare il veicolo solo se in perfette condizioni tecniche, in modo regolamentare e conformemente alle norme di
sicurezza e tutela ambientale.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
8
Far riparare tempestivamente presso un'officina autorizzata KTM eventuali anomalie che pregiudicano la sicu-
rezza.
Rispettare quanto riportato sugli adesivi con le indicazioni o le avvertenze applicati sul veicolo.
2.7 Caduta o incidente
Quando il veicolo è sul cavalletto laterale, dopo cinque secondi commuta dalla condizione di "pronto a partire"
alla condizione di "pronto all'uso". Per riportare il veicolo allo stato "pronto a partire", raddrizzare il veicolo e chiu-
dere la manopola dell'acceleratore oltre la posizione a riposo.
In seguito a caduta o incidente, controllare il veicolo come prima di ciascuna messa in uso.
2.8 Abbigliamento protettivo
Avvertenza
Pericolo di lesioniL'assenza di un abbigliamento protettivo o l'utilizzo di capi difettosi possono compor-
tare un maggior rischio per la sicurezza.
Accertarsi che il ragazzo indossi sempre un abbigliamento protettivo idoneo (casco, stivali, guanti e
giacca e pantaloni con protezioni).
Utilizzare per il ragazzo sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma.
Siate d'esempio a vostro figlio indossando anche voi un abbigliamento protettivo idoneo quando siete
voi alla guida.
2.9 Lavori su veicolo, motore e batteria agli ioni di litio
Avvertenza
Pericolo di lesioniQuando si eseguono interventi su componenti sotto tensione, sussiste un pericolo di
folgorazione.
Gli interventi su componenti sotto tensione richiedono una speciale formazione, nonché qualifiche e
attrezzi.
Tutti gli interventi che non sono stati descritti e spiegati devono essere svolti esclusivamente da per-
sonale KTM specializzato e addestrato.
Non aprire il motore elettrico, la batteria agli ioni di litio (PowerPack LV).
Avvertenza
Pericolo di lesioniAnche in condizione di "pronto a partire" il veicolo è molto silenzioso.
Il veicolo rischia di mettersi improvvisamente in moto se quando si eseguono interventi su di esso si
tocca inavvertitamente la manopola dell'acceleratore.
Prima di iniziare qualsiasi intervento sul veicolo, assicurarsi che sia stato spento con il pulsante on/off
e che rimanga spento.
Prima di iniziare gli interventi sul veicolo, rimuovere l'interruttore magnetico dal supporto.
Quando si eseguono interventi sul veicolo, proteggerlo in modo da evitare l'accesso da parte di per-
sone non autorizzate.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2
9
2.10 Ambiente
Se rispetterete i diritti altrui e utilizzerete il veicolo in modo responsabile entro i limiti della legalità, garantirete il
futuro del motociclismo ed eviterete la maggior parte dei conflitti e dei problemi.
Per lo smaltimento dell'olio esausto o di altri materiali di consumo/ausiliari e componenti vecchi, attenersi alle
leggi e alle direttive in vigore nel proprio paese.
Per lo smaltimento della batteria agli ioni di litio (PowerPack LV), attenersi alle leggi e alle direttive in vigore nel
proprio paese.
La PowerPack LV può essere smaltita gratuitamente e nel rispetto dell'ambiente tramite i concessionari KTM
autorizzati.
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di vei-
coli vecchi, non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il vostro concessionario KTM autorizzato sarà lieto di aiutarvi.
Gli apparecchi elettrici, come ad es. i caricabatterie, non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Smaltire gli
apparecchi elettrici portandoli presso gli appositi centri di raccolta. Rivolgersi al proprio comune o a un conces-
sionario autorizzato KTM.
2.11 Manuale d'uso
Prima che il ragazzo affronti la prima uscita con la moto, leggere attentamente e per intero il presente manuale
d'uso. Il manuale d'uso contiene molte informazioni e consigli che faciliteranno, a voi e a vostro figlio, la guida, le
manovre e la manutenzione del veicolo. Solo così potrete trovare l'assetto migliore del veicolo e proteggere voi e
vostro figlio dal rischio di lesioni.
Suggerimento
Salvare il presente manuale d'uso sul dispositivo in modo da poterlo leggere in qualsiasi momento.
Terminata la lettura del manuale, per maggiori informazioni sul veicolo o per chiarimenti contattare un concessio-
nario autorizzato KTM.
Il manuale d'uso è un componente importante del veicolo. Qualora il veicolo venga rivenduto, il manuale d'uso
deve essere scaricato nuovamente dal nuovo proprietario.
Il manuale d'uso può essere scaricato più volte mediante il codice QR o il link sul certificato di consegna.
Il manuale d'uso può essere scaricato anche dal sito web del rispettivo concessionario autorizzato KTM o dal sito
web KTM. È anche possibile ordinare una copia stampata tramite il rispettivo concessionario autorizzato KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.com
2.12 Pericolo d'incendio
Avvertenza
Pericolo d'incendioI pacchi batteria agli ioni di litio danneggiati costituiscono un pericolo d'incendio.
In caso di massiccio danneggiamento meccanico, può formarsi un cortocircuito interno alle celle con
conseguente autoaccensione.
Contattare immediatamente il servizio clienti KTM se il pacco batteria agli ioni di litio è molto dan-
neggiato.
Se la batteria agli ioni di litio (PowerPack LV) è integra, questo veicolo non è soggetto a un particolare pericolo di
incendio.
Nel caso in cui il veicolo dovesse incendiarsi, informare i vigili del fuoco che si tratta di un veicolo elettrico con
batteria agli ioni di litio.
3 AVVERTENZE IMPORTANTI
10
3.1 Garanzia del produttore, garanzia legale
Gli interventi prescritti nel programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina
autorizzata KTM e vanno attestati su KTM Dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla garanzia. I danni,
anche indiretti, causati da manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti dalla garanzia del produttore.
3.2 Materiali d'esercizio, materiali ausiliari
Utilizzare secondo le specifiche i materiali di consumo e ausiliari (ad es. oli e lubrificanti) menzionati nel
manuale d'uso.
3.3 Parti di ricambio, accessori
Per la sicurezza del proprio figlio, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati
da KTM e farli montare presso un'officina autorizzata KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità in relazione
ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario autorizzato KTM
sarà lieto di consigliarvi a riguardo.
Le attuali KTM PowerParts per il Suo veicolo sono riportate sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.com
3.4 Tagliandi
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'esecuzione dei tagliandi e
degli interventi di manutenzione e messa a punto indicati nel manuale d'uso. Un'errata messa a punto del telaio
può causare danni e la rottura delle sospensioni.
L'utilizzo del veicolo in condizioni d'impiego gravose, ad. es. su sabbia, circuiti/fuoristrada con fondi umidi o fan-
gosi, può comportare un'usura superiore alla media per componenti quali il sistema di trasmissione, l'impianto
frenante o i componenti delle sospensioni. Pertanto il controllo o la sostituzione dei componenti potrebbe risul-
tare necessario già prima della scadenza del tagliando.
Rispettare scrupolosamente gli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è essenziale per
incrementare la vita utile della motocicletta.
Per quanto riguarda gli intervalli basati su chilometraggio e tempo, si applica l'intervallo che viene raggiunto per
primo.
3.5 Figure
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo
smontaggio non è sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
3.6 Servizio clienti
Per eventuali chiarimenti sul vostro veicolo e sulla KTM contattare il proprio concessionario autorizzato KTM.
L'elenco dei concessionari autorizzati KTM è disponibile sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: KTM.com
AVVERTENZE IMPORTANTI 3
11
3.7 Alimentazione di tensione
M01613-10
Il veicolo monta una batteria agli ioni di litio
1
PowerPack LV).
La PowerPack LV fornisce tensione al motore elettrico
2
e all'elemento multifunzione
3
.
La PowerPack LV è saldamente avvitata al telaio e al motore.
3.8 Funzionamento a basse temperature
Per proteggere la PowerPack LV, la centralina motore riduce la potenza a basse temperature dei componenti.
Se la temperatura della PowerPack LV è troppo bassa, l'indicatore della modalità di marcia attiva lampeggia. Si
può continuare a utilizzare il veicolo senza problemi. La PowerPack LV non viene danneggiata dalla riduzione di
potenza.
La PowerPack LV si riscalda quando il veicolo è in funzione. Dopo che la temperatura della PowerPack LV è salita
oltre un valore soglia, riavviando il veicolo è di nuovo disponibile la piena potenza.
4 VISTA DEL VEICOLO
12
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda)
M01690-10
1
Interruttore magnetico sul manubrio ( Pag. 16)
2
Chiusura rapida della sella
3
Attacco per cavalletto rimovibile
4
Presa di carica
VISTA DEL VEICOLO 4
13
4.2 Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
M01691-10
1
Chiusura rapida della sella
2
Elemento multifunzione ( Pag. 19)
3
Interruttore magnetico sul manubrio ( Pag. 16)
4
Manopola dell'acceleratore ( Pag. 16)
5
Leva freno anteriore ( Pag. 16)
6
Numero di identificazione del veicolo ( Pag. 14)
7
Tasto on/off ( Pag. 16)
8
Pedale del freno ( Pag. 17)
9
Vetro spia del liquido freni posteriore
5 NUMERI DI SERIE
14
5.1 Numero di identificazione del veicolo
401945-10
Il numero di identificazione del veicolo
1
è impresso sul can-
notto di sterzo a destra.
5.2 Targa dati
402154-10
La targa dati
1
è situata anteriormente sul tubo del telaio.
5.3 Numero motore
H03863-10
Il numero motore
1
si trova sul lato destro del motore sotto la
PowerPack LV.
5.4 Codice articolo della forcella
401947-10
Il codice articolo della forcella
1
è stampigliato sul lato esterno
del mozzo perno ruota anteriore.
NUMERI DI SERIE 5
15
5.5 Codice articolo dell'ammortizzatore
H01186-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore
1
è impresso sulla parte
inferiore dell'ammortizzatore, verso il lato destro.
5.6 Numero di identificazione della batteria
M01631-10
Il numero di identificazione della batteria (BIN)
1
è indicato su
un adesivo sulla PowerPack LV.
6 ELEMENTI DI COMANDO
16
6.1 Leva freno anteriore
M01656-10
La leva freno anteriore
1
è situata sul manubrio a destra.
La leva freno anteriore aziona il freno ruota anteriore.
6.2 Manopola dell'acceleratore
M01656-11
La manopola dell'acceleratore
1
è situata a destra sul manubrio.
Dopo l'attivazione, inizialmente il veicolo non reagisce alla mano-
pola dell'acceleratore per evitare accelerazioni accidentali.
Chiudere la manopola dell'acceleratore oltre la posizione a riposo
per attivare la risposta dell'acceleratore.
Solo allora il veicolo passa allo stato di "pronto a partire".
6.3 Tasto on/off
M01673-10
Il tasto on/off
1
si trova a destra della PowerPack LV.
Stati possibili
Veicolo spento In questo stato di funzionamento, il veicolo è
disattivato.
Veicolo pronto all'uso In questo stato di funzionamento, il
veicolo è attivato.
6.4 Interruttore magnetico sul manubrio
M01657-10
Il supporto per l'interruttore magnetico rosso
1
si trova sul lato
sinistro del manubrio.
Stati possibili
Interruttore magnetico montato sul manubrio Se l'in-
terruttore magnetico è montato sul manubrio, il veicolo può
essere attivato e guidato.
Interruttore magnetico rimosso dal manubrio Se l'inter-
ruttore magnetico è stato rimosso dal manubrio, il veicolo non
può essere attivato guidato.
ELEMENTI DI COMANDO 6
17
Avvertenza
Pericolo di lesioniSe, in caso di caduta, l'interruttore
magnetico rimane attaccato al supporto, il veicolo non si
disattiva subito.
Assicurarsi che l'occhiello dell'interruttore magnetico
sia saldamente fissato all'abbigliamento di protezione
o al polso in modo che, in caso di caduta, l'interruttore
magnetico si stacchi dal supporto.
Se l'interruttore magnetico rosso sul manubrio si scollega dal sup-
porto, ad esempio in caso di caduta, il veicolo si disattiva.
Rimuovendo l'interruttore magnetico rosso dal manubrio, il veicolo
può essere disattivato rapidamente in qualsiasi stato di funziona-
mento.
L'interruttore magnetico rosso sul manubrio non può essere
sostituito con l'interruttore magnetico grigio sotto la sella
( Pag. 17).
6.5 Interruttore magnetico sotto la sella
M01674-10
Il supporto per l'interruttore magnetico grigio
1
si trova sotto la
sella.
Rimuovendo l'interruttore magnetico grigio sotto la sella si può
impedire che la modalità di marcia venga cambiata.
Si consiglia di bloccare la modalità di marcia se non si dispone
ancora di un'esperienza sufficiente per le modalità di guida supe-
riori con più potenza e coppia di serraggio.
Stati possibili
Interruttore magnetico montato sotto la sella Se l'interrut-
tore magnetico è montato sotto la sella, è possibile cambiare
la modalità di marcia.
Interruttore magnetico rimosso Se l'interruttore magne-
tico sotto la sella è stato rimosso, non è possibile cambiare la
modalità di marcia.
L'interruttore magnetico grigio sotto la sella non può essere
sostituito con l'interruttore magnetico rosso sul manubrio
( Pag. 16).
6.6 Pedale del freno
H03810-10
Il pedale del freno
1
si trova davanti alla pedana destra.
Il pedale del freno aziona il freno della ruota posteriore.
6 ELEMENTI DI COMANDO
18
6.7 Cavalletto a innesto
402581-10
La sede d'alloggiamento del cavalletto a innesto
1
è ricavata nel
telaio sul lato sinistro del veicolo.
Il cavalletto a innesto serve per parcheggiare la motocicletta.
Info
Prima di mettersi in marcia, rimuovere il cavalletto a inne-
sto.
6.8 Presa diagnosi
H03809-01
La presa diagnosi
1
è situata sotto la sella.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

KTM SX-E 5 2022 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario